greenlight-2.14.4/config/locales/ar_IQ.yml
2023-02-13 23:17:00 +08:00

686 lines
42 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
#
# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
# version.
#
# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# Locale.
ar_IQ:
activerecord:
attributes:
user:
accepted_terms: "الأحكام والشروط"
email: البريد الإلكتروني
name: الاسم
password: كلمة السر
password_confirmation: تأكيد كلمة السر
old_password: كلمة المرور القديمة
errors:
models:
user:
confirmation: لا تتطابق
attributes:
email:
invalid: تنسيق بريد إلكتروني غير صالح
password:
invalid: لا تفي بمتطلبات التعقيد
administrator:
site_settings:
authentication:
disabled: معطل
enabled: مفعل
info: السماح للمستخدمين المصادق عليهم فقط بالانضمام إلى غرفة
title: طلب مصادقة للغرف
user-info: يجب عليك تسجيل الدخول أعلاه للانضمام إلى هذه الغرفة.
branding:
change: تغيير الصورة
info: تغيير صورة العلامة التجارية التي تظهر في الزاوية العلوية اليمنى
placeholder: رابط الصورة...
title: صورة العلامة التجارية
invalid: URL غير صالح
legal:
change: تغيير URL
info: قم بتغيير رابط الشروط الذي يظهر في أسفل الصفحة
placeholder: عنوان URL الشروط ...
title: الشروط
invalid: URL غير صالح
privpolicy:
change: تغيير URL
info: غيّر رابط سياسة الخصوصية الذي يظهر أسفل الصفحة
placeholder: URL سياسة الخصوصية...
title: سياسة الخصوصية
invalid: URL غير صالح
cache:
info: مسح ذاكرة التخزين المؤقت الخاصة بالمزود الذي يؤدي إلى طلب جديد للمعلومات المحدثة
title: مسح ذاكرة التخزين المؤقت لمزود الخدمة
button: مسح ذاكرة التخزين المؤقت
clear_auth:
info: مسح المصادق الحالي للمستخدمين مما يسمح لهم بتسجيل الدخول مرة أخرى باستخدام أسلوب مصادقة مختلف
title: مسح المصادق الحالي
button: مسح المصادق
color:
info: تغيير اللون الأساسي سوف يغير كلا من الفاتح والداكن. يمكن بعد ذلك تغيير الفتح والداكن بشكل فردي
title: اللون الأساسي
regular: الأساسي
lighten: الفاتح
darken: معتم
email_mapping:
info: تعيين دور المستخدم باستعمال بريده الإلكتروني. يجب أن يكون بالتنسيق email1 = role1 ، email2 = role2
title: تعيين الدور بالبريد الإلكتروني
update:
log_level:
title: مستوى السجل
information: تغيير مستوى السجل للنشر بأكمله
debug: تصحيح
info: معلومات
warn: يحذر
error: خطأ
fatal: فادح
unknown: غير معروف
recording_visibility:
info: ضبط الظهور الافتراضي للتسجيلات الجديدة
title: تسجيل الظهور الافتراضي
warning: سيتم تطبيق هذه الإعدادات فقط على الغرف التي لا تعمل حاليا
require_consent:
info: يتيح هذا الإعداد إعداد الغرفة الذي يسمح لمالكي الغرفة بتحديد الغرف التي يمكن تسجيلها. يجب على المستخدمين الذين ينضمون إلى غرفة مسجلة الموافقة قبل الانضمام.
title: تتطلب موافقة مالك الغرفة والمنضم على التسجيل
maintenance_banner:
info: يعرض لافتة لإعلام المستخدم بالصيانة المجدولة
title: لافتة الصيانة
display: ضبط
clear: مسح
time: "مثال: التحديث مجدول في 13 ديسمبر @ 23:00 بالتوقيت الشرقي. قد يواجه المستخدمون مشاكل في تسجيل الدخول."
preupload:
info: يمكن للمستخدمين تحميل عرض تقديمي مسبق لاستخدامه كعرض تقديمي افتراضي لتلك الغرفة المحددة
title: السماح للمستخدمين بتحميل العروض التقديمية مسبقًا
registration:
info: تغيير طريقة تسجيل المستخدمين على الموقع
title: طريقة التسجيل
methods:
approval: الموافقة/الرفض
invite: الانضمام عن طريق دعوة
open: تسجيل مفتوح
rooms:
info: يحد من عدد الغرف التي يمكن للمستخدم الحصول عليها (بما في ذلك غرفة الاستقبال). لا ينطبق هذا الإعداد على المسؤولين.
title: عدد الغرف لكل مستخدم
shared_access:
info: سيؤدي التعطيل إلى إزالة الأيقونة من القائمة المنسدلة لخيارات الغرفة، وبذلك لن يتمكن المستخدمون من مشاركة الغرف
title: السماح للمستخدمين بمشاركة الغرف
subtitle: تخصيص Greenlight
tabs:
appearance: المظهر
administration: الادارة
registration: التسجيل
settings: إعدادات
title: إعدادات الموقع
flash:
approved: تمت الموافقة على المستخدم بنجاح.
banned: تم حظر المستخدم بنجاح.
unbanned: تم إلغاء حظر المستخدم بنجاح.
delete: تم حذف المستخدم بنجاح.
delete_fail: فشل حذف المستخدم
demoted: تم خفض رتبة المستخدم بنجاح
invite: "تم إرسال الدعوة بنجاح إلى %{email}"
invite_email_verification: يجب تمكين رسائل البريد الإلكتروني من أجل استخدام هذه الطريقة. الرجاء الاتصال بمسؤول النظام.
merge_fail: هناك مشكلة في دمج حسابات المستخدمين. يرجى التحقق من المستخدمين الذين تم اختيارهم والمحاولة مرة أخرى
merge_success: دمج حسابات المستخدمين بنجاح
perm_deleted: تم حذف المستخدم نهائيًا
promoted: تم ترقية المستخدم بنجاح
registration_method_updated: تم تحديث طريقة التسجيل بنجاح
reset_password: تم إرسال بريد الكتروني للمستخدم لإعادة ضبط كلمة المرور الخاصة به (نأمل مراجعة مجلد البريد المزعج في حال عدم وصوله إلى صندوق الوارد)
restored: تمت استعادة المستخدم بنجاح
room_configuration: تم تغيير إعدادات الغرفة بنجاح
settings: تم تغيير إعدادات الموقع بنجاح
unauthorized: غير مصرح لك بتنفيذ إجراءات على هذا المستخدم
recordings:
latest: أحدث التسجيلات
title: تسجيلات الخادم
no_recordings: الخادم لا يحتوي على أي تسجيلات
search_info: أدخل البريد الإلكتروني الكامل للمستخدم أو معرّف الغرفة
roles:
appear_in_share_list: تضمين المستخدمين الذين يتمتعون بهذا الدور في القائمة المنسدلة لمشاركة الغرف
can_create_rooms: يمكن إنشاء غرف
can_launch_recording: السماح للمستخدمين الذين لديهم هذا الدور بتسجيل اجتماعاتهم
delete: حذف الدور
invalid_create: حدثت مشكلة عند إنشاء دور جديد. الرجاء التحقق من قيم الدور والمحاولة مرة أخرى
invalid_order: حدثت مشكلة في تحديث أولوية الدور. الرجاء التحقق من القيم والمحاولة مرة أخرى
invalid_update: حدثت مشكلة في تحديث أذونات الدور. الرجاء التحقق من القيم والمحاولة مرة أخرى
manage_rooms_recordings: السماح للمستخدمين الذين يتمتعون بهذا الدور بإدارة غرف الخادم والتسجيلات
name: اسم الدور
new_role: إنشاء دور جديد
role_has_users: "هذا الدور تم تعيينه لـ %{user_count} حساب. فضلا قم بحذف كافة الحسابات من هذا الدور قبل حذفه "
title: أدوار
promote_email: إرسال بريد الكتروني إلى المستخدمين عند تعيين هذا الدور لهم
demote_email: إرسال بريد الكتروني إلى المستخدمين عند إزالتهم من هذا الدور
edit_site_settings: السماح للمستخدمين المنتمين لهذا الدور بتحرير اعدادت الموقع
edit_roles: السماح للمستخدمين المنتمين لهذا الدور بتحرير بقية الأدوار
manage_users: السماح للمستخدمين المنتمين لهذا الدور بإدارة المستخدمين الآخرين
invalid_assignment: حدثت مشكلة عند تعيين الأدوار للمستخدم. الرجاء التحقق من القيم والمحاولة مرة أخرى
colour:
title: لون الدور
info: تعيين اللون الذي سيرتبط بالدور
room_configuration:
title: إعدادات الغرفة
mute:
info: كتم صوت المستخدم تلقائيًا عند انضمامه إلى اجتماع BigBlueButton
require_moderator:
info: ينبه مشرف اجتماع BigBlueButton عندما يحاول المستخدم الانضمام. إذا تمت الموافقة على المستخدم ، فسيتمكن من الانضمام إلى الاجتماع.
allow_any:
info: يسمح لأي مستخدم ببدء الاجتماع في أي وقت. بشكل افتراضي ، يمكن لمالك الغرفة فقط بدء الاجتماع.
all_moderator:
info: يمنح جميع المستخدمين امتيازات المشرف في BigBlueButton عند انضمامهم إلى الاجتماع.
recordings:
info: يسمح لمالكي الغرفة بتحديد ما إذا كانوا يريدون خيار تسجيل غرفة أم لا. في حالة التمكين ، لا يزال يتعين على المشرف النقر على الزر "تسجيل" بمجرد بدء الاجتماع.
moderator_codes:
info: يسمح لمالكي الغرفة بإنشاء رمز وسيط اختياري يسمح للمستخدمين الآخرين بالانضمام مباشرة كمشرفين.
title: رمز دخول المشرف
options:
disabled: معطل
enabled: ممكّن دائمًا
optional: اختياري
rooms:
timeout: "نظرًا لانتهاء مهلة طلب الخادم %{server} ، فقد لا تكون معلومات الحالة والمشاركين دقيقة"
title: غرف الخادم
table:
ended: "انتهت: %{session}"
id: المعرف
not_running: لا يعمل
participants: المشاركون
running: يعمل
started: "بدأت: %{session}"
status: حالة
view: عرض
title: إعدادات المؤسسة
users:
invite: دعوة المستخدم
edit:
title: تحرير تفاصيل المستخدم
settings:
approve: الموافقة
decline: الرفض
ban: حظر المستخدم
delete: حذف
edit: تحرير
edit_roles: تعديل أدوار المستخدم
merge: دمج
perm_delete: حذف بشكل دائم
unban: إلغاء حظر المستخدم
undelete: تراجع عن الحذف
table:
authenticator: المصادق
created: انشاء
time: وقت الإرسال
name: الاسم
not_found: لا يوجد مستخدم يطابق بحثك
no_users: لم يتم العثور على أي مستخدمين
role: الدور
uid: معرف المستخدم
username: اسم المستخدم
valid: صالح
title: إدارة المستخدمين
add_to_google_calendar: "إضافة إلى تقويم Google"
bigbluebutton: BigBlueButton
bigbluebutton_exception: عفوًا ، حدث خطأ عند بدء الاجتماع
cancel: إلغاء
cookies:
cookie_info: ملفات تعريف الارتباط تساعدنا على تقديم خدماتنا. باستخدام خدماتنا ، أنت توافق على استخدامنا لملفات تعريف الارتباط.
cookie_button: أنا موافق
policy: "لمزيد من المعلومات ، راجع موقعنا<a href=\"%{privacy_link}\"><u> سياسة خاصة.</u></a>"
copied: تم النسخ
copy: نسخ
date:
month_names: [~, يناير, فبراير, مارس, أبريل, مايو, يونيو, يوليو, أغسطس, سبتمبر, أكتوبر, نوفمبر, ديسمبر]
default_admin: "لازلت تستخدم كلمة المرور الافتراضية لهذا المستخدم، فضلا أنقر <a href=\"%{edit_link}\"> هنا</a> لتغييرها"
delete: حذف
delivery_error: حدث خطأ أثناء تسليم البريد الإلكتروني. يرجى الاتصال بمسؤول!
docs: الوثائق
email: البريد الإلكتروني
email_sent: "تم إرسال البريد الإلكتروني الخاص بك %{email_type} (يرجى التحقق من مجلد البريد المزعج إذا لم تكن قد تلقيت ذلك)"
enter_your_name: أدخل أسمك!
errors:
bigbluebutton:
help: "يرجى التأكد من اتخاذ الخطوات المناسبة. <a href=\"%{doc_link}\">للمزيد</a>"
message: نقطة النهاية والسرية BigBlueButton غير صالحة
title: خطأ في الخادم
internal:
message: يبدو أن هناك خطأ ما من جانبنا.
help: لقد تم تسجيل الخطأ ، سنلقي نظرة!
report: الإبلاغ عن مشكة
maintenance:
message: المعذرة، نحن متوقفون لأجل الصيانة
help: سنعود في الحال
migration_error:
contact_admin: إذا لم تكن مسؤولاً ، الرجاء الاتصال بأحد المسؤولين.
continue: أود أن أستمر في استخدام 1.0.
notice: >
واجه Greenlight خطأ في ترحيل قاعدة البيانات. <br>قد يكون هذا بسبب عدم تحديثك إلى Greenlight 2.0.
upgrade: أرني كيفية الترقية إلى 2.0!
version: لقد أصدرنا إصدارًا جديدًا من Greenlight ، لكن قاعدة البيانات غير متوافقة.
messages:
blank: لا يمكن أن تكون فارغة
too_short: قصيرة جدا
invalid: غير صالح
taken: تم اختيارها مسبقا
accepted: يجب أن تكون مقبولة
confirmation: "لا يتطابق مع %{attribute}"
inclusion: غير مدرج في القائمة
domain: "يجب أن ينتهي بـ \"%{email_domain}\""
no_provider:
message: لم يتم تمكين الموقع الذي تحاول الوصول إليه
help: الرجاء الاتصال بمسؤول النظام لإعداد Greenlight
not_found:
message: معذرة! الصفحة التي تبحث عنها غير موجودة.
help: هل من الممكن حذفه؟
user_not_found:
help: الرجاء الاتصال بمسؤول.
message: عذراً، هذا المستخدم غير مسجل.
user_missing:
help: الرجاء التحقق من الرابط والمحاولة مرة أخرى
message: الرابط الذي أدخلته غير صالح.
title: أخطاء
unauthorized:
message: ليس لديك حق الوصول إلى هذا التطبيق
help: إذا كنت تعتقد أن هذا خطأ، يرجى الاتصال بمسؤول النظام.
expired_reset_token: انتهت صلاحية رابط إعادة تعيين كلمة المرور!
features:
title: المميزات
rooms: غرف مخصصة
recordings: إدارة التسجيل
designs: تصاميم مخصصة
authentication: مصادقة المستخدم
footer:
legal: الشروط
privpolicy: سياسة الخصوصية
powered_by: "مشغل بواسطة%{href}."
forgot_password:
subtitle: هل نسيت كلمة المرور
email: البريد الإلكتروني
submit: إرسال
go_back: عودة
greenlight: Greenlight
header:
all_recordings: كافة التسجيلات
dropdown:
account_settings: المؤسسة
help: تحتاج مساعدة؟
home: الإستقبال
settings: ملف التعريف
signout: خروج
home_room: غرفة الإستقبال
info_update_success: تحديث المعلومات بنجاح.
invalid_credentials: لم تتطابق رسالة البريد الإلكتروني وكلمة المرور التي أدخلتها مع سجلاتنا. حاول مرة أخرى أو انقر فوق نسيت كلمة المرور لإعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك.
invalid_credentials_external: البريد الإلكتروني وكلمة المرور اللذان أدخلتهما لا يتطابقان مع سجلاتنا. حاول مرة اخرى.
invalid_login_method: فشل تسجيل الدخول بسبب عدم تطابق الحساب. تحتاج إلى تسجيل الدخول مع omniauth.
invite_message: "لدعوة شخص ما إلى الاجتماع ، أرسل لهم هذا الرابط:"
javascript:
room:
mailer:
subject: 'لقد تمت دعوتك لمشاهدة تسجيل.'
body: 'لمشاهدة التسجيل ، اتبع الرابط أدناه:'
autogenerated: 'يتم إنشاء هذا البريد الإلكتروني تلقائيًا بواسطة BigBlueButton.'
footer: 'BigBlueButton هو نظام مؤتمرات ويب مفتوح المصدر. لمزيد من المعلومات حول BigBlueButton ، راجع https://bigbluebutton.org/.'
search:
start: بدء البحث...
landing:
about: "%{href} هو واجهة أمامية بسيطة لخادم مؤتمرات الويب المفتوح المصدر BigBlueButton الخاص بك. يمكنك إنشاء غرف خاصة بك لاستضافة الجلسات، أو الانضمام إلى الآخرين باستخدام رابط قصير ومريح. "
welcome: مرحبًا بك في BigBlueButton
video: شاهد برنامجنا التعليمي حول استخدام Greenlight
upgrade: أرني كيفية الترقية إلى 2.0!
version: لقد أصدرنا إصدارًا جديدًا من Greenlight ، لكن قاعدة البيانات غير متوافقة.
language_default: الافتراضي (لغة المتصفح)
ldap_error: غير قادر على الاتصال بخادم LDAP. يرجى التحقق من تكوين LDAP في ملف env والتأكد من تشغيل خادمك.
login: تسجيل الدخول
login_page:
locked_out: تم قفل حسابك بسبب إجراء محاولات كثيرة غير صحيحة لإدخال كلمة المرور. الرجاء معاودة المحاولة في وقت لاحق.
login_title: تسجيل الدخول إلى حسابك
mailer:
user:
approve:
info: تمت الموافقة على حسابك.
signin: للوصول إلى غرفك الشخصية، انقر على الزر أدناه وسجّل الدخول.
signin_link: تسجيل الدخول
signup:
info: قام مستخدم جديد بالتسجيل لاستخدام Greenlight.
more-info: للسماح لهذا المستخدم بالوصول إلى Greenlight يجب أن توافق على حسابه في إعدادات المؤسسة.
admins_link: زيارة صفحة المؤسسة
subject: جديد Greenlight مستخدم تسجيل
username: "سجل المستخدم باسم %{name} والبريد الإلكتروني %{email}."
subject: الحساب معتمد
username: "اسم المستخدم الخاص بك هو %{email}."
demoted:
info: "لم تعد %{role} على%{url}."
more-info: لديك الآن الامتيازات ذاتها
root_link: تسجيل الدخول
subtitle: "%{role} الحقوق الملغاة"
invite:
info: "لقد تمت دعوتك إلى فضائك الشخصي بواسطة %{name}"
signup_info: للاشتراك باستخدام بريدك الإلكتروني، انقر على الزر أدناه واتبع الخطوات.
signup_link: التسجيل
valid: "الدعوة صالحة حتى: %{date}"
signup:
info: المستخدم المدعو قام بتسجيل الدخول لاستخدام Greenlight.
admins_link: زيارة صفحة المؤسسة
subject: تسجيل مستخدم Greenlight جديد
username: "سجل المستخدم باسم %{name} والبريد الإلكتروني %{email}."
subject: دعوة للانضمام إلى BigBlueButton
username: "اسم المستخدم الخاص بك هو %{email}."
password_reset:
title: 'إعادة تعيين كلمة المرور'
welcome: "تم طلب إعادة تعيين كلمة المرور للبريد الإلكتروني <b>%{email}</b>"
message: 'إذا طلبت إعادة التعيين هذه، يرجى النقر على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك:'
reset_link: إعادة تعيين كلمة المرور
expire: سوف ينتهي هذا الرابط خلال ساعتين.
ignore: يمكنك تجاهل هذا البريد الإلكتروني بأمان إذا لم تقم بهذا الطلب.
promoted:
admins_link: زيارة صفحة المؤسسة
info: "أنت الآن %{role} على %{url}."
more-info: "لاستعراض مؤهلاتك الجديدة، يرجى زيارة %{url}."
subtitle: "%{role} الحقوق الممنوحة"
verify_email:
welcome: "مرحبا بكم في فضاءك الشخصي ، %{name}"
success: "الاستفادة من %{bigbluebutton}، يمكنك إنشاء غرف خاصة بك لاستضافة الجلسات والتعاون مع الآخرين."
username: "اسم المستخدم الخاص بك هو %{email}."
verify: للتحقق من حسابك ، أنقر على الزر أدناه.
verify_text: 'للتحقق من حسابك ، اتبع هذا الرابط بالنقر عليه: %{url}'
verify_link: التحقق من الحساب
thanks: شكرا لانضمامك ونتمنى لك يوماً موفقاً.
max_concurrent: وصلت إلى الحد الأقصى لعدد الجلسات المتزامنة المسموح بها!
merged: المدمجة
modal:
create_role:
create: "إنشاء دور جديد "
footer_text: يمكنك تحرير الأذونات الفردية لهذا الدور بعد إنشائه
name_placeholder: أدخل اسم الدور...
not_blank: اسم الدور لا يمكن أن يكون فارغاً
title: "إنشاء دور جديد "
create_room:
access_code: رمز الوصول
moderator_access_code: رمز المشرف
access_code_placeholder: إنشاء رمز وصول اختياري للغرفة
reset_access_code: أعد تعيين رمز الدخول الاختياري للغرفة
moderator_access_code_placeholder: قم بإنشاء رمز اختياري للمشرفين
reset_moderator_access_code: إعادة تعيين الرمز الاختياري للمشرفين
auto_join: الانضمام التلقائي إلى الغرفة
create: إنشاء غرفة
free_delete: سيكون لك مطلق الحرية في حذف هذه الغرفة في أي وقت.
name_placeholder: أدخل اسم الغرفة ...
not_blank: لا يمكن ترك اسم الغرفة فارغًا.
title: إنشاء غرفة جديدة
delete_account:
confirm: هل تريد بالتأكيد حذف هذا الحساب؟
delete: أنا متأكد، قم بحذف هذا الحساب.
keep: في الواقع ، سأحتفظ به.
delete_warning: سيؤدي ذلك إلى إلغاء تنشيط حساب المستخدم. يمكن العثور على جميع المستخدمين غير النشطين تحت علامة تبويب المحذوفات.
warning: هذا القرار نهائي.<b>لن</b> تكون قادرًا على استعادة البيانات المرتبطة.
delete_rec:
delete: أنا متأكد ، احذف هذا التسجيل.
header: هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا التسجيل؟
warning: <b>لن</b> تتمكن من استعادة هذا التسجيل
delete_room:
confirm: "هل أنت متأكد أنك تريد حذف %{room}؟"
delete: أنا متأكد قم بحذف هذه الغرفة.
keep: بعد التفكير ثانية، سأحتفظ به.
warning: <b>لن</b> تكون قادراً على استعادة هذه الغرفة
recording_warning: "أو أي من التسجيلات المرتبطة بـ %{recordings_num} الخاصة به."
invite_user:
email_placeholder: أدخل عناوين البريد الإلكتروني للمستخدمين (مفصولة بالفارزة)
footer: سوف يتلقى المستخدم رسالة بريد إلكتروني مع تعليمات حول كيفية الاشتراك
send: إرسال دعوة
title: دعوة المستخدم
login:
or: أو
with: "الدخول بـ %{provider}"
forgot_password: هل نسيت كلمة المرور؟
preupload:
change: استبدال العرض التقديمي
choose: اختر ملف...
current: "العرض التقديمي الحالي:"
footer: اعتمادًا على حجم العرض التقديمي ، قد يتطلب تحميله وقتًا إضافيًا قبل استخدامه.
invalid: حجم / نوع الملف غير صالح. يرجى الاطلاع على القيود أدناه.
title: أضف العرض التقديمي
use: استخدم العرض التقديمي
rename_recording:
remove_shared:
title: هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة هذه الغرفة من قائمة الغرف الخاصة بك؟
delete: أنا متأكد من رغبتي في إزالة هذه الغرفة
warning: أنت سوف <b>لن</b>تتمكن من الوصول إلى هذه الغرفة بعد الآن.
room_settings:
title: إعدادات الغرفة
update: تحديث الغرفة
client: اختر نوع العميل
join_moderator: انضم جميع المستخدمين كمشرفين
mute: كتم المستخدمين عند الانضمام
require_approval: يلزم موافقة المشرف قبل الانضمام
start: السماح لأي مستخدم ببدء اللقاء
footer_text: يمكن إجراء التعديل على غرفتك في أي وقت.
recording: السماح بتسجيل الغرفة
rename_room:
name_placeholder: أدخل اسم غرفة جديدة ...
share_access:
footer: مشاركة غرفة مع مستخدمين تسمح لهم ببدء تشغيل الغرفة وعرض تسجيلاتها
list: المشاركة مع
title: مشاركة الوصول إلى الغرفة
save: حفظ التغييرات
cancel_changes: إلغاء التغييرات
select: اختيار المستخدم
merge_user:
cancel: إلغاء
from: الحساب المراد دمجه
title: دمج حسابات المستخدم
to: الحساب الأساسي
save: دمج
footer: سيتم تحويل غرف الحساب المراد دمجه إلى قائمة غرفة الحساب الأساسي ثم يتم حذف الحساب.
name_update_success: تم تغيير اسم الغرفة بنجاح!
no_user_email_exists: لا يوجد مستخدم مسجل بهذا البريد الإلكتروني . يرجى التأكد من كتابته بشكل صحيح.
omniauth_error: حدث خطأ أثناء المصادقة مع omniauth. يرجى المحاولة مرة أخرى أو الاتصال بمسؤول!
omniauth_specific_error: "%{error}وقعت أثناء المصادقة مع omniauth. الرجاء المحاولة مرة أخرى أو الاتصال بالمسؤول"
pagy:
nav:
prev: "&rsaquo; السابق"
next: "التالي &lsaquo;"
gap: "&hellip;"
password: كلمة المرور
password_empty_notice: لا يمكن أن تكون كلمة المرور فارغة.
password_reset_success: تم إعادة تعيين كلمة المرور.
password_different_notice: تأكيد كلمة المرور غير متطابق.
old_password_incorrect: غير صحيح
password_complexity:
minimum_len: 8 أحرف على الأقل
one_lower_case: حرف 1 صغير على الأقل
one_upper_case: حرف كبير 1 على الأقل
one_digit: رقم 1 على الأقل
one_sym: حرف 1 على الأقل ليس أبجديًا رقميًا
provider:
google: Google
office365: أوفيس 365
twitter: تويتر
ldap: LDAP
openid_connect: الاتصال OpenID
recaptcha:
errors:
recaptcha_unreachable: عفوا، فشلنا في التحقق من صحة ردك reCAPTCHA. الرجاء المحاولة مرة أخرى.
verification_failed: فشل التحقق من reCAPTCHA، الرجاء المحاولة مرة أخرى.
recording:
all_recordings: كافة التسجيلات
email: " البريد الإلكتروني للتسجيل"
error: "هناك خطأ في استرداد %{count} التسجيل (التسجيلات)"
no_public_recordings: هذه الغرفة ليس لديها تسجيلات عامة.
no_recordings: هذه الغرفة ليس لديها تسجيلات.
no_user_recordings: ليس لديك حاليًا أي تسجيلات.
no_matched_pub_recordings: لا توجد تسجيلات عامة تطابق بحثك.
no_matched_recordings: لا تسجيلات تطابق بحثك.
recorded_on: "تم التسجيل في %{date}"
table:
name: الاسم
thumbnails: الصورة المصغرة
length: الطول
users: المستخدمين
visibility: الظهور
formats: الصيغة
visibility:
inaccessible: يتعذر الوصول إليها
public: عامة
unlisted: غير مدرج
format:
notes: ملاحظات
podcast: تدوين صوتي
presentation: العرض التقديمي
statistics: الاحصائيات
video: فيديو
registration:
approval:
fail: لم تتم الموافقة على حسابك بعد. إذا كنت قد قمت بالاشتراك منذ عدة أيام ، الرجاء الاتصال بالمسؤول.
signup: تم إنشاء حسابك بنجاح. تم إرساله إلى المسؤول للموافقة عليه.
banned:
fail: ليس لديك حق الوصول إلى هذا التطبيق. إذا كنت تعتقد أن هذا خطأ، يرجى الاتصال بالمسؤول.
deprecated:
new_signin: حدد طريقة تسجيل دخول جديدة لحسابك. سيتم ترحيل جميع الغرف الخاصة بك من حسابك القديم إلى الحساب الجديد
twitter_signin: "تم إلغاء الدخول عبر تويتر وسيتم إزالته في الإصدار التالي. انقر <a href=\"%{link}\"> هنا </a> لنقل حسابك إلى طريقة مصادقة جديدة"
twitter_signup: تم إلغاء التسجيل عبر تويتر. الرجاء استخدام طريقة تسجيل مختلفة
merge_success: نجح دمج حساب تويتر الخاص بك مع حسابك الجديد. وتم حذف حساب تويتر القديم الخاص بك
invite:
fail: الرمز المميز الخاص بك إما غير صالح أو انتهت صلاحيته. إذا كنت تعتقد أن هذا خطأ، يرجى الاتصال بالمسؤول.
no_invite: ليس لديك دعوة للانضمام. الرجاء الاتصال بالمسؤول للحصول على الدعوة.
insecure_password: لتحسين أمان الحساب ، قمنا بزيادة تعقيد كلمات المرور لجميع كلمات المرور. يرجى إنشاء كلمة مرور جديدة تطابق المتطلبات أدناه.
remove: إزالة
rename: إعادة تسمية
reset_password:
captcha: فشل التحقق من reCAPTCHA، الرجاء المحاولة مرة أخرى.
complexity: كلمة المرور لا تفي بمتطلبات التعقيد
invalid_token: رمز إعادة تعيين كلمة المرور غير صالح. يرجى محاولة إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك مرة أخرى.
subtitle: إعادة تعيين كلمة المرور
password: كلمة المرور الجديدة
confirm: تأكيد كلمة المرور الجديدة
update: تحديث كلمة المرور
auth_change: تم تغيير أسلوب المصادقة. يرجى التحقق من البريد الإلكتروني الخاص بك لتعيين كلمة المرور الخاصة بك.
roles:
active: نشط
admin: مشرف
banned: محظور
deleted: محذوف
pending: معلق
invited: مدعو
user: مستخدم
room:
access_code_required: الرجاء إدخال رمز وصول ساري المفعول للانضمام إلى الغرفة
add_presentation: أضف العرض التقديمي
copy_access: نسخ رمز الوصول
copy_moderator_access: نسخ رمز المشرف
create_room: إنشاء غرفة
create_room_error: حدث خطأ أثناء إنشاء الغرفة
create_room_success: تم إنشاء الغرفة بنجاح
delete:
home_room: لا يمكن حذف غرفة الاستقبال لهذا المستخدم
success: تم حذف الغرفة بنجاح
fail: "فشل في حذف الغرفة (%{error})"
enter_the_access_code: أدخل رمز الوصول لهذه الغرفة
enter_the_moderator_access_code: أدخل رمز مشرف الغرفة!
optional_moderator_access_code: "رمز الوسيط الاختياري:"
invalid_provider: لقد أدخلت رابطًا غير صالح. يرجى التحقق من عنوان URL والمحاولة مرة أخرى.
invitation_description: "لقد تمت دعوتك للانضمام إلى %{name} باستخدام BigBlueButton. \nللانضمام ، انقر فوق الرابط أعلاه وأدخل اسمك."
invited: لقد تمت دعوتك للانضمام
recording_present: أقر بأنه سيتم تسجيل هذه الجلسة. قد يشمل ذلك صوتي وفيديو إذا تم تمكينه.
invite_participants: دعوة المشاركين
join: انضم
last_session: "الجلسة الأخيرة في %{session}"
login: أدخل
owner: مالك
owner_banned: هذه الغرفة غير متوفرة حالياً
no_room:
description: للانضمام إلى الغرفة أدخل عنوان URL أو المعرف الخاص بها.
edit_profile: تحرير ملف تعريف المستخدم
go_to: الذهاب إلى الغرفة
invalid_room_uid: رابط عنوان الغرفة أو المعرف الذي أدخلته غير صالحة.
placeholder: رابط/معرف الغرفة
no_recent_rooms: لم تنضم إلى أي غرفة مؤخراً
recent_rooms: الانتقال إلى الغرفة التي تم الانضمام إليها مؤخرًا
title: الانضمام إلى الغرفة
no_sessions: ما زالت هذه الغرفة لا تحتوي على جلسات.
preupload_success: تمت إضافة العرض بنجاح
preupload_error: حدث خطأ أثناء تحديث عرض الغرفة
preupload_remove_success: تمت إزالة العرض التقديمي بنجاح
preupload_remove_error: حدث خطأ أثناء إزالة عرض الغرفة
recordings: التسجيلات الخاصة بالغرفة
room_limit: وصلت إلى الحد الأقصى لعدد الغرف المسموح بها
room_limit_exceeded: "لقد تجاوزت عدد الغرف المسموح بها. يرجى حذف %{difference} غرفة (غرف) للدخول إلى هذه الغرفة."
sessions: جلسات
settings: إعدادات الغرفة
share: إدارة الوصول
shared_by: "نشر بواسطة %{email}"
remove_shared_access_success: تمت إزالة الغرفة المشتركة بنجاح من قائمة الغرف الخاصة بك
remove_shared_access_error: حدث خطأ في إزالة الغرفة المشتركة من قائمتك
shared_access_success: تمت مشاركة الغرفة بنجاح
shared_access_error: هناك خطأ في مشاركة الغرفة
start: بداية
search: البحث عن غرفة ...
unavailable: هذه الغرفة غير متاح حاليًا نظرًا لعدم التحقق من البريد الإلكتروني للمالك.
update_settings_error: حدث خطأ أثناء تحديث إعدادات الغرفة
update_settings_success: تم تحديث إعدادات الغرفة بنجاح
wait:
message: الإجتماع لم يبدأ بعد.
auto: ستنضم تلقائيًا عندما يبدأ الاجتماع.
settings:
account:
fullname: الاسم الكامل
language: لغة
provider: مزود
image: صورة
image_url: عنوان URL لصورة الملف الشخصي
roles: دور المستخدم
subtitle: قم بتحديث معلومات حسابك
title: معلومات الحساب
reset_password: إعادة تعيين كلمة مرور المستخدم
delete:
button: نعم ، أرغب في حذف حسابي.
disclaimer: إذا اخترت حذف حسابك . <b>لا</b> يمكن استرداده. ستتم إزالة جميع المعلومات المتعلقة بحسابك ، بما في ذلك الإعدادات والغرف والتسجيل.
subtitle: "حذف حسابك بشكل دائم "
title: حذف الحساب
password:
confirmation: تأكيد كلمة المرور الجديدة
new: كلمة المرور الجديدة
old: كلمة المرور القديمة
subtitle: تغيير كلمة المرور الخاصة بك
title: كلمة المرور
title: الملف الشخصي
search: البحث
signup:
password_confirm: تأكيد كلمة المرور
subtitle: انشئ حساب
title: اشتراك
with: "اشترك عن طريق %{provider}"
terms:
accept: "أوافق على %{href}"
accept_existing: أوافق على الشروط والأحكام
title: الشروط والأحكام
test_install: >
يستخدم هذا النشر خادم اختبار تمت تهيئته مسبقًا ، ويجب استبداله بخادمك الشخصي. لمزيد من التفاصيل ، اطلع على%{href} .
time:
formats:
default: "%b %d, %Y %-I:%M%P"
update: تحديث
verify:
accept: تحقق
activated: تم التحقق من الحساب!
already_verified: تم التحقق من الحساب بالفعل
invalid: رابط التحقق غير صحيح
not_verified: لم يتم التحقق من حسابك بعد.
resend: إعادة ارسال بريد التحقق
signin: الرجاء تسجيل الدخول للوصول إلى حسابك.
title: قم بتأكيد بريدك الالكتروني
verification: التحقق
session:
expired: انتهت الجلسة (الرجاء تسجيل الدخول مرة أخرى.).