686 lines
34 KiB
YAML
686 lines
34 KiB
YAML
# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
|
||
#
|
||
# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
|
||
#
|
||
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
|
||
# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
|
||
# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
|
||
# version.
|
||
#
|
||
# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
|
||
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
|
||
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
|
||
#
|
||
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
|
||
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
|
||
# Locale.
|
||
|
||
it:
|
||
activerecord:
|
||
attributes:
|
||
user:
|
||
accepted_terms: "Termini e condizioni"
|
||
email: Email
|
||
name: Nome
|
||
password: Password
|
||
password_confirmation: Conferma della password
|
||
old_password: Vecchia password
|
||
errors:
|
||
models:
|
||
user:
|
||
confirmation: non corrisponde
|
||
attributes:
|
||
email:
|
||
invalid: formato e-mail non valido
|
||
password:
|
||
invalid: non soddisfa i requisiti di complessità
|
||
|
||
|
||
administrator:
|
||
site_settings:
|
||
authentication:
|
||
disabled: Disabilitato
|
||
enabled: Abilitato
|
||
info: Permettere l'accesso solo ad utenti autenticati
|
||
title: Richiedi autenticazione per ogni stanza
|
||
user-info: Devi eseguire il login per accedere alla stanza.
|
||
branding:
|
||
change: Cambia immagine
|
||
info: Cambia il logo del brand che appare nell'angolo in alto a sinistra
|
||
placeholder: Indirizzo immagine...
|
||
title: Logo
|
||
invalid: URL non valida
|
||
legal:
|
||
change: Cambia URL
|
||
info: Cambia il link dei Termini che appare in basso nella pagina
|
||
placeholder: URL Termini...
|
||
title: Termini
|
||
invalid: URL non valida
|
||
privpolicy:
|
||
change: Cambia URL
|
||
info: Cambia il Link della Politica della Privacy che appare in basso nella pagina
|
||
placeholder: URL Politica della Privacy...
|
||
title: Politica della Privacy
|
||
invalid: URL non valida
|
||
cache:
|
||
info: "Svuota la cache memorizzata del provider, con conseguente forzatura di una nuova richiesta di informazioni aggiornate "
|
||
title: Svuota la Cache Provider
|
||
button: Svuota Cache
|
||
clear_auth:
|
||
info: "Svuota il gestore autenticazioni corrente per gli utenti, consentendo loro di accedere utilizzando un differente metodo di autenticazione"
|
||
title: Svuota Autenticatore Corrente
|
||
button: Svuota Auth
|
||
color:
|
||
info: "Cambiando il valore del colore di base, verranno cambiati sia la versione chiara che scura. Le due versioni possono essere modificate individualmente"
|
||
title: Colore primario
|
||
regular: Colore di base
|
||
lighten: Chiaro
|
||
darken: Scuro
|
||
email_mapping:
|
||
info: "Associa un ruolo all'utente usando la sua email. Deve essere nel formato email1=ruolo1,email2=ruolo2"
|
||
title: Associazione del ruolo con email
|
||
update:
|
||
log_level:
|
||
title: Livello di Log
|
||
information: Modifica il livello di Log per l'intera installazione
|
||
debug: Debug
|
||
info: Info
|
||
warn: Warn
|
||
error: Error
|
||
fatal: Fatal
|
||
unknown: Unknown
|
||
recording_visibility:
|
||
info: Imposta la visibilità di default per ogni nuova registrazione video
|
||
title: Visibilità di default della registrazione video
|
||
warning: Questa impostazione sarà applicata unicamente alle stanze che in questo momento non sono già avviate
|
||
require_consent:
|
||
info: Questa impostazione abilita un'impostazione della stanza che consente ai proprietari di specificare quali stanze possono essere registrate. Gli utenti che accedono ad una stanza registrata devono dare consenso prima di partecipare.
|
||
title: Richiedi al proprietario della stanza e agli ospiti di acconsentire alla registrazione.
|
||
maintenance_banner:
|
||
info: Mostra un Banner per informare gli utenti di una manutenzione programmata
|
||
title: Banner Manutenzione
|
||
display: Imposta
|
||
clear: Pulisci
|
||
time: "Esempio: Aggiornamento schedulato il 13 Dicembre @ 23:00 ET. Gli utenti potrebbero riscontrare problemi nel loggare."
|
||
preupload:
|
||
info: Gli utenti possono precaricare una presentazione per essere usata come presentazione di default per una stanza specifica
|
||
title: Permetti agli Utenti di precaricare le Presentazioni
|
||
registration:
|
||
info: Cambiare il modo in cui gli utenti si registrano al sito web
|
||
title: Metodo di registrazione
|
||
methods:
|
||
approval: Approva/Rifiuta
|
||
invite: Accesso tramite invito
|
||
open: Registrazione libera
|
||
rooms:
|
||
info: Limita il numero di stanze che un utente può avere (inclusa la stanza Home). Questa impostazione non si applica agli utenti Amministratori
|
||
title: Numero di stanze per utente
|
||
shared_access:
|
||
info: "Impostando su disabilitato, verrà rimossa l'opzione dal menu a discesa delle Opzioni Stanza, impedendo agli utenti di condividere le Stanze"
|
||
title: Consenti agli Utenti di condividere Stanze
|
||
subtitle: Personalizza Greenlight
|
||
tabs:
|
||
appearance: Aspetto
|
||
administration: Amministrazione
|
||
registration: Registrazione
|
||
settings: Impostazioni
|
||
title: Impostazioni Sito
|
||
flash:
|
||
approved: L'utente è stato approvato con successo
|
||
banned: L'utente è stato bannato.
|
||
unbanned: È stato rimosso il blocco utente.
|
||
delete: L'utente è stato eliminato con successo
|
||
delete_fail: Errore nell'eliminazione utente
|
||
demoted: L'utente è stato declassato
|
||
invite: "L'invito è stato inviato a %{email}"
|
||
invite_email_verification: L'email deve essere abilitata per poter usare questo metodo. Prego contatta il tuo amministratore di sistema
|
||
merge_fail: Si è verificato un problema in fase di accorpamento degli account utente. Per favore verifica gli utenti selezionati e riprova.
|
||
merge_success: Accounts utente accorpati con successo
|
||
perm_deleted: L'utente è stato eliminato definitivamente
|
||
promoted: L'utente è stato promosso
|
||
registration_method_updated: Il metodo di registrazione è stato aggiornato con successo
|
||
reset_password: Agli utenti è stata inviata una mail per procedere con il reset della password (Prego avvisali di controllare anche la loro cartella di spam se non dovessero ricevere tale mail)
|
||
restored: Utente recuperato con successo
|
||
room_configuration: Configurazione Stanza cambiata correttamente
|
||
settings: Le impostazioni web sono state modificate con successo
|
||
unauthorized: Non sei autorizzato ad effettuare modifiche sull'utente
|
||
recordings:
|
||
latest: Ultime registrazioni
|
||
title: Registrazioni video sul server
|
||
no_recordings: Il server non ha registrazioni video
|
||
search_info: Inserisci l'email completa di un utente oppure l'uid di una stanza
|
||
roles:
|
||
appear_in_share_list: Includi utenti con questo ruolo nel menu a discesa per la condivisione Stanze
|
||
can_create_rooms: Non posso creare la stanza
|
||
can_launch_recording: Permetti agli utenti con questo ruolo di registrare i loro meeting
|
||
delete: Cancella il ruolo
|
||
invalid_create: Si è verificato un problema creando il nuovo ruolo. Per favore verifica i valori assegnati e riprova
|
||
invalid_order: Si è verificato un problema aggiornando la priorità del ruolo. Per favore verifica i valori e riprova
|
||
invalid_update: Si è verificato un problema aggiornando i permessi del ruolo. Per favore verifica i valori e riprova.
|
||
manage_rooms_recordings: Consenti agli utenti con questo ruolo di gestire le Stanze e le Registrazioni
|
||
name: Nome del ruolo
|
||
new_role: Crea un nuovo ruolo
|
||
role_has_users: "Questo ruolo è ancora assegnato a %{user_count} utenti. Prego rimuovi tutti gli utenti con quel ruolo prima di eliminare il ruolo stesso"
|
||
title: Ruoli
|
||
promote_email: Invia un'email agli Utenti quando viene loro assegnato questo ruolo
|
||
demote_email: Manda una email agli Utenti quando sono rimossi da questo ruolo
|
||
edit_site_settings: Consenti agli Utenti con questo ruolo di modificare le impostazioni del sito
|
||
edit_roles: Consenti agli Utenti con questo ruolo di modificare altri ruoli
|
||
manage_users: Consenti agli Utenti di questo ruolo di gestire il profilo di altri utenti
|
||
invalid_assignment: Si è verificato un problema assegnando il ruolo all'utente. Per favore verifica i valori e riprova
|
||
colour:
|
||
title: Colore associato al ruolo
|
||
info: Imposta il colore che sarà associato al ruolo
|
||
room_configuration:
|
||
title: Configurazione Stanza
|
||
mute:
|
||
info: Muta automaticamente l'utente quando entra nel meeting BigBlueButton
|
||
require_moderator:
|
||
info: "Chiede al moderatore del meeting BigBlueButton quando un utente prova ad entrare. Se l'utente è approvato, gli sarà possibile entrare nel meeting."
|
||
allow_any:
|
||
info: "Permetti a qualsiasi utente di iniziare il meeting. Normalmente, solo il proprietario della stanza può iniziare il meeting."
|
||
all_moderator:
|
||
info: Dà a tutti gli utenti i privilegi di moderatore su BigBlueButton quando entrano nel meeting.
|
||
recordings:
|
||
info: "Permetti ai proprietari delle stanze di specificare se vogliono poter registrare la stanza o meno. Se abilitata, il moderatore deve comunque cliccare il pulsante \"Registra\" una volta avviato il meeting."
|
||
moderator_codes:
|
||
info: Permette ai proprietari di una stanza di generare facoltativamente un pin moderatore che permette agli altri utenti di entrare direttamente come moderatori.
|
||
title: Codice accesso moderatore
|
||
options:
|
||
disabled: Disabilitato
|
||
enabled: Sempre Abilitata
|
||
optional: Opzionale
|
||
rooms:
|
||
timeout: "A causa del timeout della richiesta sul server 1%{server}, le informazioni riguardanti lo stato e i partecipanti potrebbero non essere accurate"
|
||
title: Stanze
|
||
table:
|
||
ended: "Terminata: %{session}"
|
||
id: ID
|
||
not_running: Non avviata
|
||
participants: Partecipanti
|
||
running: Avviata
|
||
started: "Avviata: %{session}"
|
||
status: Stato
|
||
view: Vedi
|
||
title: Impostazioni Organizzazione
|
||
users:
|
||
invite: Invita utente
|
||
edit:
|
||
title: Modifica dettagli utente
|
||
settings:
|
||
approve: Approva
|
||
decline: Rifiuta
|
||
ban: Blocca utente
|
||
delete: Elimina
|
||
edit: Modifica
|
||
edit_roles: Modifica i ruoli dell'utente
|
||
merge: Incorpora
|
||
perm_delete: Elimina Definitivamente
|
||
unban: Sblocca utente
|
||
undelete: Ripristina
|
||
table:
|
||
authenticator: Gestore di autenticazione
|
||
created: Creato
|
||
time: Tempo d'invio
|
||
name: Nome
|
||
not_found: Nessun utente corrisponde alla ricerca
|
||
no_users: Nessun utente trovato
|
||
role: Ruolo
|
||
uid: ID Utente
|
||
username: Nome utente
|
||
valid: Valido
|
||
title: Gestisci utenti
|
||
add_to_google_calendar: "Aggiungi a Google Calendar"
|
||
bigbluebutton: BigBlueButton
|
||
bigbluebutton_exception: "Oops, c'è stato un errore nell'avvio del meeting!"
|
||
cancel: Annulla
|
||
cookies:
|
||
cookie_info: "I Cookies aiutano a fornire i servizi personalizzati. Usando i nostri servizi, accetti di usare i nostri Cookies."
|
||
cookie_button: Accetto
|
||
policy: "Per ulteriori informazioni, consulta la nostra <a href=\"%{privacy_link}\"><u>normativa sulla privacy</u></a>."
|
||
copied: Copiato
|
||
copy: Copia
|
||
date:
|
||
month_names: [~, Gennaio, Febbraio, Marzo, Aprile, Maggio, Giugno, Luglio, Agosto, Settembre, Ottobre, Novembre, Dicembre]
|
||
default_admin: "Stai utilizzando la password di default per l'account. Clicca <a href=\"%{edit_link}\">qui</a> per cambiarla"
|
||
delete: Elimina
|
||
delivery_error: Si è verificato un errore nella consegna dell'email. Contatta un amministratore!
|
||
docs: Documentazione
|
||
email: Email
|
||
email_sent: "La tua email di %{email_type} è stata inviata! (Controlla nella cartella Spam della tua email se non la ricevi)"
|
||
enter_your_name: Inserisci il tuo nome!
|
||
errors:
|
||
bigbluebutton:
|
||
help: "Per favore, assicurarsi di aver completato tutti i passaggi. <a href=\"%{doc_link}\">Altre informazioni</a>"
|
||
message: "Impostazioni di collegamento, Endpoint e Secret, errati"
|
||
title: Errore del server
|
||
internal:
|
||
message: Sembra che qualcosa da parte nostra sia andato storto.
|
||
help: L'errore è stato salvato nel file di log per poter essere analizzato
|
||
report: Segnala problema
|
||
maintenance:
|
||
message: "Ci dispiace, siamo offline per operazioni tecniche di manutenzione"
|
||
help: Torneremo presto online!
|
||
migration_error:
|
||
contact_admin: "Non sei un amministratore, dovresti contattarne uno serio."
|
||
continue: Voglio restare con la versione 1.0.
|
||
notice: >
|
||
Si è verificato un errore nella migrazione del database di Greenlight. <br> Questo può essere perché non hai aggiornato alla versione 2.0.
|
||
upgrade: Mostrami come aggiornare alla versione 2.0!
|
||
version: Abbiamo rilasciato una nuova versione di Greenlight ma il tuo database non sembra essere compatibile.
|
||
messages:
|
||
blank: non può essere vuoto
|
||
too_short: è troppo corto
|
||
invalid: non è valido
|
||
taken: è stato già utilizzato
|
||
accepted: devono essere accettati
|
||
confirmation: "non corrisponde a %{attribute}"
|
||
inclusion: non è nella lista
|
||
domain: "deve terminare con \"%{email_domain}\""
|
||
no_provider:
|
||
message: Il sito a cui stai provando ad accedere non è abilitato
|
||
help: Prego contatta l'amministratore di sistema affinché configuri Greenlight
|
||
not_found:
|
||
message: Spiacente! La pagina che stai cercando non esiste.
|
||
help: "Possibile che sia stato rimosso?"
|
||
user_not_found:
|
||
help: Prego contatta un amministratore.
|
||
message: "Spiacente, questo Utente non è registrato."
|
||
user_missing:
|
||
help: "Prego, verifica l'esattezza dell'indirizzo URL e riprova"
|
||
message: L'indirizzo URL che hai inserito non è valido.
|
||
title: Errori
|
||
unauthorized:
|
||
message: Non hai accesso a questa applicazione
|
||
help: "Se ritieni si tratti di un errore, contatta il tuo amministratore."
|
||
expired_reset_token: Il link per il reset della password è scaduto!
|
||
features:
|
||
title: Caratteristiche
|
||
rooms: Stanze personalizzate
|
||
recordings: Gestione delle registrazioni
|
||
designs: Grafiche personalizzate
|
||
authentication: Autenticazione Utente
|
||
footer:
|
||
legal: Termini
|
||
privpolicy: Politica della Privacy
|
||
powered_by: "Questo progetto utilizza %{href}."
|
||
forgot_password:
|
||
subtitle: Password dimenticata
|
||
email: Email
|
||
submit: Invia
|
||
go_back: Indietro
|
||
greenlight: Greenlight
|
||
header:
|
||
all_recordings: Tutte le Registrazioni
|
||
dropdown:
|
||
account_settings: Organizzazione
|
||
help: "Ti serve aiuto?"
|
||
home: Principale
|
||
settings: Profilo
|
||
signout: Esci
|
||
home_room: Stanza principale
|
||
info_update_success: Le informazioni sono state aggiornate.
|
||
invalid_credentials: L'email e/o la password che hai fornito non hanno riscontro in archivio. Prova ancora o clicca su "Ho dimenticato la password" per resettare e reimpostare la tua password attuale
|
||
invalid_credentials_external: L’indirizzo email e la password che hai inserito non corrispondono ai nostri archivi. Prova di nuovo.
|
||
invalid_login_method: "Accesso fallito: account non corretto. Devi effettuare l'accesso con omniauth."
|
||
invite_message: "Per invitare qualcuno a partecipare, inviagli questo link: "
|
||
javascript:
|
||
room:
|
||
mailer:
|
||
subject: 'ti ha mandato un invito per visualizzare una registrazione.'
|
||
body: 'Per visualizzare la registrazione, clicca su questo link: '
|
||
autogenerated: 'Questa email è stata generata automaticamente da BigBlueButton.'
|
||
footer: 'BigBlueButton è un sistema di videoconferenza basato su software libero. Per maggiori informazioni su BigBlueButton, visita https://bigbluebutton.org/.'
|
||
search:
|
||
start: Inizio ricerca...
|
||
landing:
|
||
about: "%{href} è una semplice interfaccia per il software di video-conferenza open source BigBlueButton. Puoi creare Stanze per ospitare i meeting, o partecipare ad altri meeting utilizzando pratici collegamenti brevi."
|
||
welcome: Benvenuti su BigBlueButton.
|
||
video: Guarda il tutorial sull'utilizzo di Greenlight
|
||
upgrade: Mostrami come aggiornare alla versione 2.0!
|
||
version: "È stata rilasciata una nuova versione di GreenLight, ma il tuo database non è compatibile."
|
||
language_default: Predefinito (linguaggio del browser)
|
||
ldap_error: Impossibile collegarsi al server LDAP. Controlla la configurazione LDAP nel file env e assicurati che il server sia attivo.
|
||
login: Entra
|
||
login_page:
|
||
locked_out: La tua utenza è stata bloccata perché sono stati effettuati troppi tentativi di accesso. Riprovare più tardi.
|
||
login_title: Entra nel tuo account
|
||
mailer:
|
||
user:
|
||
approve:
|
||
info: Il tuo account è stato approvato.
|
||
signin: "Per accedere alle stanze personali, clicca sul bottone in basso ed effettua il login"
|
||
signin_link: Entra
|
||
signup:
|
||
info: "Un nuovo utente si è registrato "
|
||
more-info: Per consentire a questo utente l'accesso a Greenlight devi approvare il suo account nelle impostazioni Organizzazione.
|
||
admins_link: Visita la pagina Organizzazione
|
||
subject: Accesso nuovo Utente Greenlight
|
||
username: "L'utente ha avuto accesso con il nome %{name} e l'email %{email} ."
|
||
subject: Account Approvato
|
||
username: "Il tuo nome utente è %{email}."
|
||
demoted:
|
||
info: "Non sei più un %{role} su %{url} ."
|
||
more-info: Disponi ora degli stessi privilegi di un utente normale.
|
||
root_link: Entra
|
||
subtitle: "Diritti di %{role} revocati."
|
||
invite:
|
||
info: "Sei stato invitato sul tuo spazio personale da %{name}"
|
||
signup_info: "Per accedere utilizzando la tua email, clicca il pulsante e segui i passaggi seguenti."
|
||
signup_link: Accesso
|
||
valid: "L'invito è valido fino al: %{date}"
|
||
signup:
|
||
info: Un utente che è stato invitato ha avuto accesso a Greenlight.
|
||
admins_link: Visita la pagina Organizzazione
|
||
subject: Accesso nuovo Utente Greenlight
|
||
username: "L'utente ha avuto accesso con il nome %{name} e l'email %{email} ."
|
||
subject: Invito ad accedere a BigBlueButton
|
||
username: "Il tuo nome utente è %{email}."
|
||
password_reset:
|
||
title: 'Reimposta password'
|
||
welcome: "È stata fatta una richiesta di reset password a nome dell'email <b>%{email}</b>"
|
||
message: 'Se sei tu ad aver eseguito la richiesta, per favore clicca il link seguente per resettare la password:'
|
||
reset_link: Reimposta Password
|
||
expire: Questo link scadrà tra 2 ore.
|
||
ignore: Puoi tranquillamente ignorare questa email se la richiesta non dovesse provenire da te.
|
||
promoted:
|
||
admins_link: Visita la pagina Organizzazione
|
||
info: "Sei ora un %{role} su %{url} ."
|
||
more-info: "Per verificare le tue nuove abilitazioni visita per favore %{url} ."
|
||
subtitle: "Permessi %{role} assegnati"
|
||
verify_email:
|
||
welcome: "Benvenuti nel vostro spazio personale, %{name}!"
|
||
success: "Supporta %{bigbluebutton}, puoi creare le tue stanze e ospitare meeting per collaborare con altri utenti."
|
||
username: "Il tuo nome utente è %{email}."
|
||
verify: "Per verificare il tuo account, clicca sul link seguente."
|
||
verify_text: 'Per verificare il tuo account, visita questo indirizzo: %{url}'
|
||
verify_link: Verifica Account
|
||
thanks: "Grazie per aver participato, buona giornata!"
|
||
max_concurrent: È stato raggiunto il massimo numero di sessioni contemporanee!
|
||
merged: Accorpato
|
||
modal:
|
||
create_role:
|
||
create: Crea nuovo Ruolo
|
||
footer_text: Potrai modificare i singoli permessi per questo ruolo dopo la sua creazione
|
||
name_placeholder: Inserisci un nome per il ruolo...
|
||
not_blank: Il nome del ruolo non può rimanere vuoto.
|
||
title: Crea Nuovo Ruolo
|
||
create_room:
|
||
access_code: Codice Accesso
|
||
moderator_access_code: Codice moderatore
|
||
access_code_placeholder: Genera un codice opzionale di accesso
|
||
reset_access_code: Reimposta il codice opzionale di accesso
|
||
moderator_access_code_placeholder: Genera un codice facoltativo per moderatori
|
||
reset_moderator_access_code: Reimposta il codice facoltativo per moderatori
|
||
auto_join: Aggiungimi automaticamente alla stanza
|
||
create: Crea Stanza
|
||
free_delete: Puoi eliminare la stanza in qualsiasi momento.
|
||
name_placeholder: Inserisci il nome della stanza...
|
||
not_blank: Il nome della stanza non può essere vuoto
|
||
title: Crea una nuova stanza
|
||
delete_account:
|
||
confirm: "Sicuro di voler eliminare questo account?"
|
||
delete: Sono sicuro. Elimina questo account.
|
||
keep: "mmmh no dai, NON eliminarlo."
|
||
delete_warning: Questo disabiliterà l'account utente. Tutti gli account utente disabilitati si trovano sotto il tab cancellati.
|
||
warning: Questa è la tua ultima possibilità. <b>Non</b> sarai in grado di recuperare i dati associati.
|
||
delete_rec:
|
||
delete: "Sono sicuro, elimina questa registrazione."
|
||
header: "Sei sicuro di voler eliminare questa registrazione?"
|
||
warning: <b>Non</b> sarà possibile ripristinare la registrazione
|
||
delete_room:
|
||
confirm: "Sicuro di voler eliminare %{room}?"
|
||
delete: "Sono sicuro, elimina la stanza."
|
||
keep: "Ripensandoci, penso che la terrò."
|
||
warning: <b>Non</b>c'è modo di recuperare questa stanza
|
||
recording_warning: "o ciascuna delle sue %{recordings_num} relative registrazioni."
|
||
invite_user:
|
||
email_placeholder: Inserisci le email degli utenti (separate da virgola)
|
||
footer: L'utente riceverà un'email contenente le istruzioni per accedere
|
||
send: Spedisci Invito
|
||
title: Invita utente
|
||
login:
|
||
or: o
|
||
with: "Entra con %{provider}"
|
||
forgot_password: "Hai dimenticato la password?"
|
||
preupload:
|
||
change: Cambia Presentazione
|
||
choose: Scegli un file...
|
||
current: "Presentazione Corrente:"
|
||
footer: "A seconda della dimensione della presentazione, potrebbe essere richiesto tempo addizionale prima che possa essere usata."
|
||
invalid: Tipo file/grandezza non validi. Controlla le restrizioni.
|
||
title: Aggiungi Presentazione
|
||
use: Usa Presentazione
|
||
rename_recording:
|
||
remove_shared:
|
||
title: "Confermi di voler rimuovere questa stanza dalla tua lista stanze?"
|
||
delete: "Confermo, rimuovi questa stanza."
|
||
warning: <b>Non</b> potrai più accedere a questa stanza.
|
||
room_settings:
|
||
title: Impostazioni della stanza
|
||
update: Aggiorna Stanza
|
||
client: Seleziona il tipo di interfaccia
|
||
join_moderator: Tutti gli utenti accedono come moderatori
|
||
mute: Silenzia utenti quando entrano nella stanza
|
||
require_approval: È richiesta l'approvazione del moderatore per accedere
|
||
start: Consenti a qualsiasi utente di avviare questo meeting
|
||
footer_text: Le impostazioni della stanza possono essere cambiate in qualsiasi momento.
|
||
recording: Permetti la registrazione della stanza
|
||
rename_room:
|
||
name_placeholder: Inserisci il nome della nuova stanza...
|
||
share_access:
|
||
footer: Condividere una stanza con un utente consente a quest'ultimo di avviare la stanza e di visualizzarne le relative registrazioni
|
||
list: Condivisa con
|
||
title: Condividi Accesso alla Stanza
|
||
save: Salva Modifiche
|
||
cancel_changes: Annulla Modifiche
|
||
select: Seleziona Utente
|
||
merge_user:
|
||
cancel: Annulla
|
||
from: Account da Incorporare
|
||
title: Incorpora Accounts Utenti
|
||
to: Account Primario
|
||
save: Incorpora
|
||
footer: "Le stanze dell'account da incorporare saranno trasferite alla lista stanze dell'Account Primario, dopo di che l'account da incorporare verrà eliminato."
|
||
name_update_success: Il nome della stanza è stato cambiato con successo!
|
||
no_user_email_exists: Non esistono utenti con la email specificata. Controlla di averla inserita correttamente.
|
||
omniauth_error: Si è verificato un errore con l'autenticazione omniauth. Prova ancora o contatta un amministratore!
|
||
omniauth_specific_error: "Errore %{error} durante l'autenticazione con omniauth. Per favore riprova o contatta un Amministratore!"
|
||
pagy:
|
||
nav:
|
||
prev: "‹ Precedente"
|
||
next: "Prossimo ›"
|
||
gap: "…"
|
||
password: Password
|
||
password_empty_notice: La password non può essere vuota.
|
||
password_reset_success: La password è stata reimpostata.
|
||
password_different_notice: La conferma della password non coincide.
|
||
old_password_incorrect: è incorretta
|
||
password_complexity:
|
||
minimum_len: Almeno 8 caratteri
|
||
one_lower_case: Almeno un carattere minuscolo
|
||
one_upper_case: Almeno 1 carattere maiuscolo
|
||
one_digit: Almeno 1 numero
|
||
one_sym: Almeno 1 carattere non alfanumerico
|
||
provider:
|
||
google: Google
|
||
office365: Office 365
|
||
twitter: Twitter
|
||
ldap: LDAP
|
||
openid_connect: Collegati con OpenID
|
||
recaptcha:
|
||
errors:
|
||
recaptcha_unreachable: "Accidenti, la verifica reCAPTCHA è fallita. Riprova."
|
||
verification_failed: "Accidenti, la verifica reCAPTCHA è fallita. Riprova."
|
||
recording:
|
||
all_recordings: Tutte le registrazioni
|
||
email: Registrazioni Email
|
||
error: "Si è verificato un errore durante il recupero di %{count} registrazione/i"
|
||
no_public_recordings: Questa stanza non ha registrazioni video pubbliche.
|
||
no_recordings: Questa stanza non ha registrazioni video.
|
||
no_user_recordings: Non ci sono registrazioni al momento.
|
||
no_matched_pub_recordings: Nessuna registrazione video pubblica corrisponde alla tua ricerca.
|
||
no_matched_recordings: Nessuna registrazione video corrisponde alla tua ricerca.
|
||
recorded_on: "Registrato il %{date}"
|
||
table:
|
||
name: Nome
|
||
thumbnails: Anteprima
|
||
length: Durata
|
||
users: Utenti
|
||
visibility: Visibilità
|
||
formats: Formati
|
||
visibility:
|
||
inaccessible: Inaccessibile
|
||
public: Pubblica
|
||
unlisted: Non in elenco
|
||
format:
|
||
notes: Note
|
||
podcast: Podcast
|
||
presentation: Presentazione
|
||
statistics: Statistiche
|
||
video: Video
|
||
registration:
|
||
approval:
|
||
fail: "Il tuo account non è ancora stato approvato. Se sono passati diversi giorni da quando ti sei registrato, contatta per favore il tuo amministratore."
|
||
signup: Il tuo account è stato creato con successo. È stato inviato ad un amministratore per l'approvazione.
|
||
banned:
|
||
fail: "Non hai accesso a questa applicazione. Se ritieni si tratti di un errore, contatta per favore il tuo amministratore."
|
||
deprecated:
|
||
new_signin: Seleziona un metodo per l'accesso al tuo account. Tutte le stanze collegate al tuo vecchio account saranno migrate al nuovo account.
|
||
twitter_signin: "L'accesso via Twitter è deprecato e verrà rimosso nella prossima release. Clicca <a href=\"%{link}\"> qui </a> per consentire al tuo account un nuovo metodo di autenticazione"
|
||
twitter_signup: L'accesso via Twitter è deprecato. Per favore utilizza un altro metodo di autenticazione
|
||
merge_success: Il tuo account Twitter è stato accorpato con successo al tuo nuovo account. Il tuo vecchio account Twitter è stato rimosso
|
||
invite:
|
||
fail: "Il tuo token non è valido o è scaduto. Se ritieni si tratti di un errore, per favore contatta il tuo amministratore."
|
||
no_invite: Non disponi di un invito per partecipare. Contatta il tuo amministratore per riceverne uno.
|
||
insecure_password: "Per aumentare la sicurezza dell'account, abbiamo incrementato la complessità delle password per tutte le password. Crea una nuova password che soddisfi i requisiti qui sotto."
|
||
remove: Elimina
|
||
rename: Rinomina
|
||
reset_password:
|
||
captcha: "Accidenti, la verifica reCAPTCHA è fallita. Riprova."
|
||
complexity: La password non soddisfa i requisiti di complessità
|
||
invalid_token: Il token di reset della password non è valido. Riprova a richiedere il reset nuovamente.
|
||
subtitle: Reimposta password
|
||
password: Nuova password
|
||
confirm: Conferma nuova password
|
||
update: Aggiorna password
|
||
auth_change: Il metodo di autenticazione è cambiato. Per favore controlla la tua email per impostare la tua password.
|
||
roles:
|
||
active: Attivo
|
||
admin: Amministratore
|
||
banned: Bloccato
|
||
deleted: Eliminato
|
||
pending: In attesa
|
||
invited: Invitato
|
||
user: Utente
|
||
room:
|
||
access_code_required: Prego immettere un codice valido per entrare nella stanza
|
||
add_presentation: Aggiungi Presentazione
|
||
copy_access: Copia codice di accesso
|
||
copy_moderator_access: Copia codice moderatore
|
||
create_room: Crea una stanza
|
||
create_room_error: Si è verificato un errore nella creazione della stanza
|
||
create_room_success: La stanza è stata creata correttamente
|
||
delete:
|
||
home_room: Impossibile eliminare la Stanza Home dell'utente
|
||
success: Stanza eliminata con successo
|
||
fail: "Stanza non eliminata a causa dell'errore seguente: %{error}"
|
||
enter_the_access_code: Immetti il codice di accesso alla stanza
|
||
enter_the_moderator_access_code: Inserire il codice moderatore della stanza!
|
||
optional_moderator_access_code: "Codice moderatore facoltativo:"
|
||
invalid_provider: Hai inserito una url non valida. Per favore verifica e riprova.
|
||
invitation_description: "Sei stato invitato ad entrare in %{name} usando BigBlueButton. Per entrare, clicca sul link sopra e inserisci il tuo nome."
|
||
invited: Hai ricevuto un invito per partecipare
|
||
recording_present: Accetto che questa sessione verrà registrata. Questo può includere la mia voce e il video se abilitati.
|
||
invite_participants: Invita partecipanti
|
||
join: Partecipa
|
||
last_session: "Ultima sessione: %{session}"
|
||
login: Accedi
|
||
owner: Proprietario
|
||
owner_banned: Questa stanza non è al momento disponibile
|
||
no_room:
|
||
description: Inserisci l'url o l'id della stanza a cui desideri accedere.
|
||
edit_profile: Modifica Profilo utente
|
||
go_to: Vai alla Stanza
|
||
invalid_room_uid: L'url/uid della stanza inserito non è valido.
|
||
placeholder: url/uid Stanza
|
||
no_recent_rooms: Non sei entrato di recente in alcuna stanza
|
||
recent_rooms: Entra in una stanza visitata recentemente
|
||
title: Entra in una stanza
|
||
no_sessions: Questa stanza non ha ancora una sessione attiva!
|
||
preupload_success: Presentazione aggiunta correttamente
|
||
preupload_error: Si è verificato un errore aggiornando la presentazione della stanza
|
||
preupload_remove_success: Presentazione rimossa correttamente
|
||
preupload_remove_error: Si è verificato un errore rimuovendo la presentazione
|
||
recordings: Registrazioni della stanza
|
||
room_limit: Hai raggiunto il numero massimo di stanze consentito
|
||
room_limit_exceeded: "Hai superato il numero di stanze concesse. Per favore elimina %{difference} stanza/e per accedere a questa stanza."
|
||
sessions: Sessioni
|
||
settings: Impostazioni Stanza
|
||
share: Gestione Accesso
|
||
shared_by: "Condiviso da %{email}"
|
||
remove_shared_access_success: Stanza condivisa rimossa con successo dal tuo elenco stanze
|
||
remove_shared_access_error: Si è verificato un errore rimuovendo la stanza condivisa dal tuo elenco
|
||
shared_access_success: Stanza condivisa con successo
|
||
shared_access_error: Si è verificato un errore condividendo la stanza
|
||
start: Avvia
|
||
search: Ricerca della stanza…
|
||
unavailable: La stanza non è disponibile finché il proprietario non verifica il suo indirizzo email.
|
||
update_settings_error: Si è verificato un errore nell'aggiornamento dei dettagli della stanza
|
||
update_settings_success: Impostazioni della stanza aggiornate correttamente
|
||
wait:
|
||
message: Il meeting non è stato ancora avviato
|
||
auto: Verrai inserito nella stanza non appena il meeting avrà inizio.
|
||
settings:
|
||
account:
|
||
fullname: Nome completo
|
||
language: Lingua
|
||
provider: Fornitore
|
||
image: Immagine
|
||
image_url: Indirizzo immagine del profilo
|
||
roles: Ruolo Utente
|
||
subtitle: Aggiorna le informazioni del tuo account
|
||
title: Informazioni account
|
||
reset_password: Reimposta password dell'utente
|
||
delete:
|
||
button: "Sì, voglio eliminare il mio account."
|
||
disclaimer: "Se scegli di eliminare il tuo account, <b>NON</b> sarà possibile recuperarlo. Tutte le informazioni riguardo l'account, incluse impostazioni, stanze e registrazioni, verranno eliminate."
|
||
subtitle: Elimina definitivamente l'account
|
||
title: Elimina account
|
||
password:
|
||
confirmation: Conferma nuova Password
|
||
new: Nuova Password
|
||
old: Vecchia Password
|
||
subtitle: Cambia la password
|
||
title: Password
|
||
title: Profilo
|
||
search: Cerca
|
||
signup:
|
||
password_confirm: Conferma Password
|
||
subtitle: Crea un Account
|
||
title: Iscriviti
|
||
with: "Iscriviti con %{provider}"
|
||
terms:
|
||
accept: "Accetto %{href}"
|
||
accept_existing: Accetto i termini e le condizioni
|
||
title: Termini e Condizioni
|
||
test_install: >
|
||
Questa versione usa un server di test pre-configurato, dovresti rimpiazzarlo con il tuo. Per i dettagli, visita %{href}.
|
||
time:
|
||
formats:
|
||
default: "%b %d, %Y %-I:%M%P"
|
||
update: Aggiorna
|
||
verify:
|
||
accept: Verifica
|
||
activated: Account verificato!
|
||
already_verified: L'Account è già stato verificato
|
||
invalid: Link di verifica non valido
|
||
not_verified: Il tuo account non è ancora stato verificato.
|
||
resend: Rimanda email di verifica
|
||
signin: Effettua l'accesso al tuo account.
|
||
title: Verifica la tua email
|
||
verification: Verifica
|
||
session:
|
||
expired: Sessione scaduta (accedere di nuovo).
|