686 lines
36 KiB
YAML
686 lines
36 KiB
YAML
# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
|
||
#
|
||
# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
|
||
#
|
||
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
|
||
# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
|
||
# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
|
||
# version.
|
||
#
|
||
# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
|
||
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
|
||
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
|
||
#
|
||
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
|
||
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
|
||
# Locale.
|
||
|
||
fr:
|
||
activerecord:
|
||
attributes:
|
||
user:
|
||
accepted_terms: "Conditions générales d'utilisation"
|
||
email: Adresse électronique
|
||
name: Nom
|
||
password: Mot de passe
|
||
password_confirmation: Confirmation du mot de passe
|
||
old_password: Ancien mot de passe
|
||
errors:
|
||
models:
|
||
user:
|
||
confirmation: ne correspond pas
|
||
attributes:
|
||
email:
|
||
invalid: format du courriel non-valide
|
||
password:
|
||
invalid: ne répond pas aux exigences de complexité
|
||
|
||
|
||
administrator:
|
||
site_settings:
|
||
authentication:
|
||
disabled: Désactivé
|
||
enabled: Activé
|
||
info: Autoriser uniquement les utilisateurs authentifiés à rejoindre une salle
|
||
title: Authentification requise pour rejoindre les salles
|
||
user-info: Vous devez vous identifier pour rejoindre cette salle.
|
||
branding:
|
||
change: Changer l'image
|
||
info: Change le logo qui apparaît en haut à gauche
|
||
placeholder: URL de l'image...
|
||
title: Logo
|
||
invalid: URL invalide
|
||
legal:
|
||
change: Changer d'URL
|
||
info: Modifier le lien vers les conditions d'utilisation en bas de la page
|
||
placeholder: Lien vers les conditions d'utilisation...
|
||
title: Conditions d'utilisation
|
||
invalid: URL invalide
|
||
privpolicy:
|
||
change: Changer d'URL
|
||
info: Modifier le lien de la politique de confidentialité qui apparaît au bas de la page
|
||
placeholder: Politique de confidentialité URL ...
|
||
title: Politique de confidentialité
|
||
invalid: URL invalide
|
||
cache:
|
||
info: "Efface le cache distant, forçant ainsi la récupération des informations courantes"
|
||
title: Vider le cache fournisseur
|
||
button: Vider le cache
|
||
clear_auth:
|
||
info: Supprimer le mode d'authentification actuel des utilisateurs afin de leur permettre de choisir un autre mode d'authentification
|
||
title: Supprimer le mode d'authentification
|
||
button: Supprimer Auth
|
||
color:
|
||
info: "Modifier la couleur standard modifiera également les couleurs \"Clair\" et \"Sombre\". Par la suite, les couleurs \"Clair\" et \"Sombre\" peuvent être modifiées individuellement."
|
||
title: Couleur principale
|
||
regular: Standard
|
||
lighten: Plus clair
|
||
darken: Plus sombre
|
||
email_mapping:
|
||
info: "Associez l'utilisateur à un role en utilisant son adresse électronique. Doit être au format email1=role1,email2=role2"
|
||
title: Mapping des rôles par adresse électronique
|
||
update:
|
||
log_level:
|
||
title: Verbosité du journal
|
||
information: Changer la verbosité du journal pour tout le déploiement
|
||
debug: Déboguage
|
||
info: Information
|
||
warn: Attention
|
||
error: Erreur
|
||
fatal: Erreur fatale
|
||
unknown: Inconnu
|
||
recording_visibility:
|
||
info: Modifier la visibilité par défaut pour les nouveaux enregistrements
|
||
title: Visibilité d'un enregistrement par défaut
|
||
warning: Ce réglage ne sera appliqué qu'aux salles actuellement inactives
|
||
require_consent:
|
||
info: Ce paramètre permet aux propriétaires de salles de spécifier celles qui peuvent être enregistrées. Les utilisateurs qui se joignent à une salle enregistrée doivent donner leur accord avant de la rejoindre.
|
||
title: Requiert pour l'enregistrement les consentements du propriétaire de la salle et de celui qui la rejoint.
|
||
maintenance_banner:
|
||
info: Affiche un bandeau informant l'utilisateur d'une maintenance programmée
|
||
title: Bandeau de maintenance
|
||
display: Définir
|
||
clear: Effacer
|
||
time: "Exemple : Mise à jour prévue le 13 décembre à 23:00. Les utilisateurs peuvent rencontrer des problèmes pour se connecter."
|
||
preupload:
|
||
info: Les utilisateurs peuvent précharger une présentation qui sera utilisée comme présentation par défaut pour cette salle spécifique
|
||
title: Permettre aux utilisateurs de précharger des présentations
|
||
registration:
|
||
info: Modifier le mode d'inscription pour le site
|
||
title: Méthode d'inscription
|
||
methods:
|
||
approval: Approuver/Refuser
|
||
invite: Rejoindre sur invitation
|
||
open: Inscription ouverte
|
||
rooms:
|
||
info: Limiter le nombre maximum de salles qu'un utilisateur peut avoir (Salle d'Accueil incluse). Ce réglage n'affecte pas les administrateurs.
|
||
title: Nombre de salles par utilisateur
|
||
shared_access:
|
||
info: "En désactivant, le bouton de partage sera supprimé de la liste des options de la salle, empêchant ainsi les utilisateurs de partager des salles"
|
||
title: Autorise les utilisateurs à partager la salle
|
||
subtitle: Personnaliser Greenlight
|
||
tabs:
|
||
appearance: Apparence
|
||
administration: Administration
|
||
registration: Inscription
|
||
settings: "Paramètres "
|
||
title: Paramètres du site
|
||
flash:
|
||
approved: L'utilisateur a été approuvé.
|
||
banned: L'utilisateur a été banni.
|
||
unbanned: L'utilisateur n'est plus banni.
|
||
delete: Utilisateur supprimé
|
||
delete_fail: Impossible de supprimer l'utilisateur
|
||
demoted: L'utilisateur a été rétrogradé
|
||
invite: "Invitation envoyée à %{email}"
|
||
invite_email_verification: Les courriels doivent être activés pour utiliser cette méthode. Veuillez contacter votre administrateur système.
|
||
merge_fail: Un problème est survenu lors de la fusion des comptes de l'utilisateur. Veuillez vérifier la sélection et réessayer
|
||
merge_success: Les comptes de l'utilisateur ont bien été fusionnés
|
||
perm_deleted: L'utilisateur a été définitivement supprimé
|
||
promoted: L'utilisateur a bien été promu.
|
||
registration_method_updated: La méthode d'inscription a été mise à jour.
|
||
reset_password: "Un courriel a été envoyé à l'utilisateur afin de réinitialiser son mot de passe. (S'il ne l'a pas reçu, demandez-lui de vérifier son dossier \"spam/indésirables\")"
|
||
restored: L'utilisateur a bien été réintégré
|
||
room_configuration: La configuration de la salle a bien été modifiée
|
||
settings: Les paramètres du site ont bien été modifiés
|
||
unauthorized: Vous n'êtes pas autorisé à effectuer cette action sur cet utilisateur.
|
||
recordings:
|
||
latest: Derniers enregistrements
|
||
title: Enregistrements du serveur
|
||
no_recordings: Ce serveur n'a pas d'enregistrement.
|
||
search_info: Saisissez l'adresse électronique complète d'un utilisateur ou l'identifiant d'une salle
|
||
roles:
|
||
appear_in_share_list: Inclure les utilisateurs ayant ce rôle dans la liste déroulante de partage des salles
|
||
can_create_rooms: Peut créer des salles
|
||
can_launch_recording: Permet aux utilisateurs ayant ce rôle d'enregistrer leurs réunions
|
||
delete: Supprimer le rôle
|
||
invalid_create: Il y a eu un problème lors de la création du nouveau rôle. Veuillez vérifier les valeurs entrées et réessayer.
|
||
invalid_order: Il y a eu un problème lors de la mise à jour du rôle comme prioritaire. Veuillez vérifier les valeurs et réessayer.
|
||
invalid_update: Il y a eu un problème lors de la mise à jour des permissions du rôle. Veuillez vérifier les valeurs et réessayer.
|
||
manage_rooms_recordings: Permet aux utilisateurs ayant de ce rôle de gérer les salles et les enregistrements
|
||
name: Nom du rôle
|
||
new_role: Créer un nouveau rôle
|
||
role_has_users: "Ce rôle est utilisé par %{user_count} comptes. Veuillez retirer ce rôle de tous les comptes avant de le supprimer."
|
||
title: Rôles
|
||
promote_email: Envoyer un courriel aux utilisateurs quand ce rôle leur est attribué
|
||
demote_email: Envoyer un e-mail aux utilisateurs quand ce rôle leur est retiré
|
||
edit_site_settings: Permet aux utilisateurs ayant ce rôle de modifier les paramètres du site
|
||
edit_roles: Permet aux utilisateurs ayant ce rôle de modifier les autres rôles
|
||
manage_users: Permet aux utilisateurs ayant ce rôle de gérer les utilisateurs
|
||
invalid_assignment: Un problème a été rencontré lors de l'attribution du rôle à l'utilisateur. Veuillez vérifier les valeurs entrées et réessayer.
|
||
colour:
|
||
title: Couleur du rôle
|
||
info: Définir la couleur qui sera associée au rôle
|
||
room_configuration:
|
||
title: Configuration de la salle
|
||
mute:
|
||
info: Rendre automatiquement silencieux les utilisateurs lorsqu'ils rejoignent la réunion BigBlueButton
|
||
require_moderator:
|
||
info: "Avertit le modérateur d'une conférence BigBlueButton lorsqu'un utilisateur essaye de se connecter. Si l'utilisateur est approuvé, il pourra se joindre à la réunion."
|
||
allow_any:
|
||
info: "Permet à n'importe quel utilisateur de démarrer la réunion à n'importe quel moment. Par défaut, seul le propriétaire peut démarrer la réunion."
|
||
all_moderator:
|
||
info: Donne à tous les utilisateurs les droits de modérateur lors de leur connexion à la réunion dans BigBlueButton.
|
||
recordings:
|
||
info: "Permet aux propriétaires d'une salle de préciser s'ils souhaitent ou non avoir la possibilité d'enregistrer. Si cette option est activée, le modérateur doit toujours cliquer sur le bouton « Enregistrer » une fois que la réunion a commencé."
|
||
moderator_codes:
|
||
info: Permet aux propriétaires de salles de générer un code qui donne aux autres utilisateurs directement un accès en tant que modérateur.
|
||
title: Code d'accès modérateur
|
||
options:
|
||
disabled: Désactivé
|
||
enabled: Toujours activé
|
||
optional: Facultatif
|
||
rooms:
|
||
timeout: "En raison du délai de %{server} du serveur, les informations relatives au statut et aux participants peuvent ne pas être exactes"
|
||
title: Serveur des salles
|
||
table:
|
||
ended: "Terminé:%{session}"
|
||
id: ID
|
||
not_running: Pas ouvert
|
||
participants: Participants
|
||
running: Ouvert
|
||
started: "Démarrage de :%{session}"
|
||
status: Statut
|
||
view: Voir
|
||
title: Paramètres de l'organisation
|
||
users:
|
||
invite: Inviter utilisateur
|
||
edit:
|
||
title: Modifier les détails de l'utilisateur
|
||
settings:
|
||
approve: Approuver
|
||
decline: Décliner
|
||
ban: Bannir l'utilisateur
|
||
delete: Supprimer
|
||
edit: Modifier
|
||
edit_roles: Modifier les rôles de l'utilisateur
|
||
merge: Fusionner
|
||
perm_delete: Supprimer définitivement
|
||
unban: Réintégrer l'utilisateur
|
||
undelete: Annuler la suppression
|
||
table:
|
||
authenticator: Authentifiant
|
||
created: Créé
|
||
time: Heure d'envoi
|
||
name: Nom
|
||
not_found: Aucun utilisateur ne correspond à votre recherche
|
||
no_users: Aucun utilisateur trouvé
|
||
role: Rôle
|
||
uid: ID utilisateur
|
||
username: Nom d'utilisateur
|
||
valid: Valide
|
||
title: Gérer les utilisateurs
|
||
add_to_google_calendar: "Ajouter au calendrier Google"
|
||
bigbluebutton: BigBlueButton
|
||
bigbluebutton_exception: "Oups, une erreur s'est produite lors du démarrage de la réunion !"
|
||
cancel: Annuler
|
||
cookies:
|
||
cookie_info: "Les cookies nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des cookies."
|
||
cookie_button: Je suis d'accord
|
||
policy: "Pour plus d'informations, voir notre <a href=\"%{privacy_link}\"><u>politique de confidentialité</u></a>."
|
||
copied: Copié
|
||
copy: Copier
|
||
date:
|
||
month_names: [~, Janvier, Février, Mars, Avril, Mai, Juin, Juillet, Août, Septembre, Octobre, Novembre, Décembre]
|
||
default_admin: "Vous utilisez toujours le mot de passe par défaut pour ce compte. Veuillez cliquer <a href=\"%{edit_link}\">ici</a> pour le modifier"
|
||
delete: Supprimer
|
||
delivery_error: Une erreur s'est produite lors de la livraison du courriel. Veuillez contacter un administrateur !
|
||
docs: Documentation
|
||
email: Courriel
|
||
email_sent: "Votre courriel de %{email_type} a bien été envoyée ! (Vérifiez votre dossier des indésirables/spam si vous ne le trouvez pas)"
|
||
enter_your_name: Entrez votre nom !
|
||
errors:
|
||
bigbluebutton:
|
||
help: "Veuillez vous assurer que les mesures appropriées ont été prises.<a href=\"%{doc_link}\">En savoir plus</a>"
|
||
message: BigBlueButton Endpoint et Secret non valide.
|
||
title: Erreur serveur
|
||
internal:
|
||
message: Il semblerait que quelque chose se soit mal passé de notre côté.
|
||
help: "L'erreur a été enregistrée, nous allons jeter un coup d’œil !"
|
||
report: Signaler un problème
|
||
maintenance:
|
||
message: "Désolé, nous sommes indisponibles pour maintenance."
|
||
help: Nous serons bientôt de retour !
|
||
migration_error:
|
||
contact_admin: "Si vous n’êtes pas un administrateur, veuillez en contacter un."
|
||
continue: Je veux continuer à utiliser la 1.0.
|
||
notice: >
|
||
Greenlight a rencontré une erreur de migration de la base de données.<br> C'est peut-être parce que vous n'avez pas mis à jour vers Greenlight 2.0.
|
||
upgrade: Montrez-moi comment passer à la version 2.0 !
|
||
version: "Nous avons publié une nouvelle version de Greenlight, mais votre base de données n'est pas compatible."
|
||
messages:
|
||
blank: ne peut pas être vide
|
||
too_short: est trop court
|
||
invalid: est non-valide
|
||
taken: a déjà été utilisé
|
||
accepted: doit être accepté
|
||
confirmation: "ne correspond pas à %{attribute}"
|
||
inclusion: n'est pas inclus dans la liste
|
||
domain: "doit terminer avec \"%{email_domain}\""
|
||
no_provider:
|
||
message: Le site auquel vous essayez d'accéder n'est pas activé
|
||
help: Veuillez contacter votre administrateur système pour installer GreenLight
|
||
not_found:
|
||
message: Désolé ! La page que vous cherchez n'existe pas.
|
||
help: "Est-il possible qu'il ait été supprimé ?"
|
||
user_not_found:
|
||
help: Veuillez contacter un administrateur.
|
||
message: "Désolé, cet utilisateur n'est pas enregistré."
|
||
user_missing:
|
||
help: Veuillez vérifier l'URL et réessayer
|
||
message: L'URL que vous avez saisie n'est pas valide.
|
||
title: Erreurs
|
||
unauthorized:
|
||
message: Vous n'avez pas accès à cette application
|
||
help: "Si vous pensez que c'est une erreur, veuillez contacter votre administrateur système."
|
||
expired_reset_token: Le lien de réinitialisation du mot de passe a expiré !
|
||
features:
|
||
title: "Fonctionnalités "
|
||
rooms: "Salles Personnalisés "
|
||
recordings: Gestion des enregistrements
|
||
designs: Designs personnalisés
|
||
authentication: Authentification de l'utilisateur
|
||
footer:
|
||
legal: Conditions d'utilisation
|
||
privpolicy: Politique de confidentialité
|
||
powered_by: "Conçu par %{href}."
|
||
forgot_password:
|
||
subtitle: Mot de passe oublié
|
||
email: Email
|
||
submit: Soumettre
|
||
go_back: Retour
|
||
greenlight: Greenlight
|
||
header:
|
||
all_recordings: Tous les enregistrements
|
||
dropdown:
|
||
account_settings: Organisation
|
||
help: "Besoin d'aide ?"
|
||
home: Accueil
|
||
settings: Profil
|
||
signout: Déconnexion
|
||
home_room: Salle d’Accueil
|
||
info_update_success: Informations mises à jour avec succès.
|
||
invalid_credentials: "Les informations d'identification que vous avez indiquées sont erronées. Veuillez réessayer ou cliquez sur « Mot de passe oublié ? » pour réinitialiser votre mot de passe."
|
||
invalid_credentials_external: "Le courriel et le mot de passe renseignés ne correspondent pas à celles que nous détenons. Merci de réessayer. "
|
||
invalid_login_method: La connexion a échoué en raison d'une incompatibilité de compte. Vous devez vous connecter avec omniauth.
|
||
invite_message: "Pour inviter quelqu'un à la réunion, envoyez-lui ce lien :"
|
||
javascript:
|
||
room:
|
||
mailer:
|
||
subject: 'vous a invité à visionner un enregistrement.'
|
||
body: 'Pour visionner l''enregistrement, suivez le lien ci-dessous :'
|
||
autogenerated: 'Ce courriel est généré automatiquement par BigBlueButton.'
|
||
footer: 'BigBlueButton est un système de web-conférence open-source. Pour plus d''informations sur BigBlueButton, voir https://bigbluebutton.org/.'
|
||
search:
|
||
start: Commencer la recherche...
|
||
landing:
|
||
about: "%{href} est une interface simple pour votre serveur de web- conférence open-source BigBlueButton. Vous pouvez créer vos propres salles pour héberger des sessions ou en rejoindre d'autres via un lien court et pratique. "
|
||
welcome: Bienvenue sur BigBlueButton.
|
||
video: Regardez notre tutoriel sur l'utilisation de Greenlight
|
||
upgrade: Montrez-moi comment passer à la version 2.0 !
|
||
version: "Nous avons publié une nouvelle version de Greenlight, mais votre base de données n'est pas compatible."
|
||
language_default: Par défaut (langue du navigateur)
|
||
ldap_error: Impossible de se connecter au serveur LDAP. Veuillez vérifier votre configuration LDAP dans le fichier env et vous assurer que votre serveur est en cours d'exécution.
|
||
login: S'identifier
|
||
login_page:
|
||
locked_out: Votre compte a été bloqué à cause de plusieurs tentatives de connexion infructueuses. Merci de recommencer plus tard.
|
||
login_title: Connexion à votre compte
|
||
mailer:
|
||
user:
|
||
approve:
|
||
info: Votre compte a été approuvé.
|
||
signin: "Pour accéder à vos salles personnelles, cliquez sur le bouton ci-dessous et identifiez-vous."
|
||
signin_link: Connexion
|
||
signup:
|
||
info: Un nouvel utilisateur s'est inscrit pour utiliser Greenlight.
|
||
more-info: "Pour autoriser cet utilisateur à accéder à Greenlight, vous devez approuver son compte depuis la page \"Organisation\"."
|
||
admins_link: Visitez la page "Organisation"
|
||
subject: Inscription d'un nouvel utilisateur Greenlight
|
||
username: "L'utilisateur s'est inscrit avec le nom %{name} et l'adresse email %{email}. "
|
||
subject: Compte approuvé
|
||
username: "Votre nom d'utilisateur est %{email}."
|
||
demoted:
|
||
info: "Vous n'êtes plus %{role} sur %{url}."
|
||
more-info: Vous avez désormais les mêmes privilèges qu'un utilisateur standard.
|
||
root_link: S'identifier
|
||
subtitle: "Droits pour %{role} annulés"
|
||
invite:
|
||
info: "Vous avez été invité dans votre espace personnel par %{name}"
|
||
signup_info: "Pour vous inscrire utilisez votre adresse courriel, cliquez sur le bouton ci-dessous et suivez les étapes."
|
||
signup_link: Inscription
|
||
valid: "L'invitation est valable jusqu'à: %{date}"
|
||
signup:
|
||
info: Un utilisateur invité s'est inscrit pour utiliser Greenlight.
|
||
admins_link: Visitez la page "Organisation"
|
||
subject: Inscription d'un nouvel utilisateur Greenlight
|
||
username: "L'utilisateur s'est inscrit avec le nom %{name} et l'adresse email %{email}."
|
||
subject: Invitation à joindre BigBlueButton
|
||
username: "Votre nom d'utilisateur est %{email}."
|
||
password_reset:
|
||
title: 'Réinitialiser le mot de passe'
|
||
welcome: "Une réinitialisation du mot de passe a été demandée pour l'e-mail <b>%{email}</b>"
|
||
message: 'Si vous avez demandé cette réinitialisation, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour réinitialiser votre mot de passe :'
|
||
reset_link: Réinitialiser le mot de passe
|
||
expire: Ce lien expirera dans deux heures.
|
||
ignore: Vous pouvez ignorer cette demande si vous n'êtes pas à l'origine de celle-ci.
|
||
promoted:
|
||
admins_link: Visitez la page de l'organisation
|
||
info: "Vous êtes maintenant un %{role} sur %{url}."
|
||
more-info: "Pour voir vos nouvelles possibilités, veuillez visiter %{url}"
|
||
subtitle: "%{role} droits attribués"
|
||
verify_email:
|
||
welcome: "Bienvenue sur votre espace personnel, %{name}!"
|
||
success: "Profitez pleinement de %{bigbluebutton}, vous pouvez créer vos propres salles pour héberger des sessions et collaborer avec d'autres."
|
||
username: "Votre nom d'utilisateur est %{email}."
|
||
verify: "Pour valider votre compte, cliquez simplement sur le bouton ci-dessous."
|
||
verify_text: 'Pour valider votre compte, suivez ce lien : %{url}'
|
||
verify_link: Validation du compte
|
||
thanks: Merci de votre participation et bonne journée !
|
||
max_concurrent: Le nombre maximum autorisé pour des sessions simultanées a été atteint !
|
||
merged: Fusionné
|
||
modal:
|
||
create_role:
|
||
create: Créer un nouveau rôle
|
||
footer_text: Vous pouvez modifier les autorisations individuelles pour ce rôle après l'avoir créé
|
||
name_placeholder: Saisissez un nom de rôle...
|
||
not_blank: Le nom du rôle ne peut pas être vide.
|
||
title: Créer un nouveau rôle
|
||
create_room:
|
||
access_code: Code d'accès
|
||
moderator_access_code: Code modérateur
|
||
access_code_placeholder: Générer un code d'accès à la salle - optionnel
|
||
reset_access_code: Réinitialiser le code d'accès à la salle - optionnel
|
||
moderator_access_code_placeholder: "Générer un code optionnel pour les modérateurs "
|
||
reset_moderator_access_code: Réinitialiser le code optionnel pour les modérateurs
|
||
auto_join: Me faire entrer dans la salle dès la création de celle-ci terminée
|
||
create: Créer une salle
|
||
free_delete: Vous serez libre de supprimer cette salle à tout moment.
|
||
name_placeholder: Entrez un nom de salle...
|
||
not_blank: Le nom de salle ne peut être vide.
|
||
title: Créer une nouvelle Salle
|
||
delete_account:
|
||
confirm: "Voulez-vous vraiment supprimer ce compte ?"
|
||
delete: "Je confirme, supprimez ce compte."
|
||
keep: "En fait, je vais le garder."
|
||
delete_warning: Cela désactivera le compte de l'utilisateur. Tous les utilisateurs désactivés se trouvent sous l'onglet supprimé.
|
||
warning: Cette décision est définitive. Vous ne pourrez <b>pas</b> récupérer les données associées.
|
||
delete_rec:
|
||
delete: "Oui, supprimer cet enregistrement."
|
||
header: "Voulez-vous vraiment supprimer cet enregistrement ?"
|
||
warning: Vous ne pourrez pas récupérer cet enregistrement
|
||
delete_room:
|
||
confirm: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %{room}?"
|
||
delete: "Je suis sûr, supprimer cette salle."
|
||
keep: "À bien y réfléchir, je vais la garder."
|
||
warning: Vous <b>ne pourrez pas</b> récupérer cette salle
|
||
recording_warning: "ni aucun de ses %{recordings_num} enregistrements associés"
|
||
invite_user:
|
||
email_placeholder: Saisissez les courriels des utilisateurs (séparés par des virgules)
|
||
footer: L'utilisateur recevra un courriel avec des instructions sur la façon de s'inscrire
|
||
send: Envoyer invitation
|
||
title: Inviter utilisateur
|
||
login:
|
||
or: ou
|
||
with: "S'identifier avec %{provider}"
|
||
forgot_password: "Mot de passe oublié ?"
|
||
preupload:
|
||
change: Remplacer document présenté
|
||
choose: Choisissez un fichier...
|
||
current: "Document actuellement présenté :"
|
||
footer: "Selon la taille du document à présenter, son téléchargement peut nécessiter un délai supplémentaire avant qu'il puisse être utilisée."
|
||
invalid: Taille/type de fichier non valable. Veuillez consulter les restrictions ci-dessous.
|
||
title: Ajouter un document
|
||
use: Utiliser un document de présentation
|
||
rename_recording:
|
||
remove_shared:
|
||
title: "Voulez-vous vraiment supprimer cette salle de votre liste ?"
|
||
delete: "Je suis sûr, supprimez cette salle."
|
||
warning: <b>Vous ne pourrez plus</b> accéder à cette salle.
|
||
room_settings:
|
||
title: Paramètres de la salle
|
||
update: Mise à jour de la salle
|
||
client: Sélectionnez le type de client
|
||
join_moderator: Tous les utilisateurs joignent la salle en tant que modérateurs
|
||
mute: Mettre les utilisateurs en mode silencieux lors de la connexion
|
||
require_approval: Exiger l'approbation du modérateur avant de rejoindre la réunion
|
||
start: Autoriser tout utilisateur à démarrer cette réunion
|
||
footer_text: Vous pouvez modifier les réglages de votre salle à tout moment.
|
||
recording: Autoriser l'enregistrement d'une salle
|
||
rename_room:
|
||
name_placeholder: Entrez un nouveau nom de salle...
|
||
share_access:
|
||
footer: Partager une salle avec un utilisateur lui permet d'y accéder et de visualiser les enregistrements qu'elle contient.
|
||
list: Partager avec
|
||
title: Partager l'accès à la salle
|
||
save: Enregistrer les modifications
|
||
cancel_changes: Annuler les modifications
|
||
select: Sélectionnez utilisateur
|
||
merge_user:
|
||
cancel: Annuler
|
||
from: Compte à fusionner
|
||
title: Fusionner les comptes de l'utilisateur
|
||
to: Compte principal
|
||
save: Fusionner
|
||
footer: "Les salles du compte à fusionner seront transférées sur la liste des salles du compte principal, puis le compte sera supprimé."
|
||
name_update_success: Le nom de la salle a bien été changé !
|
||
no_user_email_exists: Il n'existe aucun utilisateur avec le courriel indiqué. Veuillez vérifier que vous l'avez saisi correctement.
|
||
omniauth_error: Une erreur est survenue lors de l'authentification avec omniauth. Veuillez réessayer ou contacter un administrateur !
|
||
omniauth_specific_error: "%{error} s'est produite lors de l'authentification avec omniauth. Veuillez réessayer ou contacter un administrateur !"
|
||
pagy:
|
||
nav:
|
||
prev: "‹ Précédent"
|
||
next: "Suivant ›"
|
||
gap: "…"
|
||
password: Mot de passe
|
||
password_empty_notice: Le mot de passe ne peut être vide.
|
||
password_reset_success: Le mot de passe a été réinitialisé.
|
||
password_different_notice: "Inadéquation de la confirmation du mot de passe "
|
||
old_password_incorrect: est erroné
|
||
password_complexity:
|
||
minimum_len: Au moins 8 caractères
|
||
one_lower_case: Au moins 1 minuscule
|
||
one_upper_case: Au moins 1 majuscule
|
||
one_digit: Au moins 1 chiffre
|
||
one_sym: Au moins 1 caractère non-alphanumérique
|
||
provider:
|
||
google: Google
|
||
office365: Office 365
|
||
twitter: Twitter
|
||
ldap: LDAP
|
||
openid_connect: OpenID Connect
|
||
recaptcha:
|
||
errors:
|
||
recaptcha_unreachable: "Oups, nous n'avons pas réussi à valider votre réponse reCAPTCHA. Veuillez réessayer."
|
||
verification_failed: "La vérification de reCAPTCHA a échoué, veuillez réessayer."
|
||
recording:
|
||
all_recordings: Tous les enregistrements
|
||
email: Envoyer l'enregistrement par courriel
|
||
error: "Il y a eu une erreur lors de la récupération de %{count} enregistrement(s)"
|
||
no_public_recordings: Cette salle n'a pas d'enregistrement public.
|
||
no_recordings: Cette salle n'a pas d'enregistrement.
|
||
no_user_recordings: "Actuellement, vous n'avez aucun enregistrement."
|
||
no_matched_pub_recordings: Aucun enregistrement public ne correspond à votre recherche.
|
||
no_matched_recordings: Aucun enregistrement ne correspond à votre recherche.
|
||
recorded_on: "Enregistré le %{date}"
|
||
table:
|
||
name: Nom
|
||
thumbnails: Vignettes
|
||
length: Longueur
|
||
users: Utilisateurs
|
||
visibility: Visibilité
|
||
formats: Formats
|
||
visibility:
|
||
inaccessible: Inaccessible
|
||
public: Public
|
||
unlisted: Non Listé
|
||
format:
|
||
notes: Notes
|
||
podcast: Podcast
|
||
presentation: Présentation
|
||
statistics: Statistiques
|
||
video: Vidéo
|
||
registration:
|
||
approval:
|
||
fail: "Votre compte n'a pas encore été validé. Si plusieurs jours se sont découlés depuis votre inscription, veuillez contacter votre administrateur."
|
||
signup: Votre compte a bien été créé. Il a été envoyé à un administrateur pour validation.
|
||
banned:
|
||
fail: "Vous n'avez pas accès à cette application. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez contacter votre administrateur."
|
||
deprecated:
|
||
new_signin: Veuillez sélectionner une nouvelle méthode de connexion pour votre compte. Toutes les salles de votre ancien compte seront transférées sur le nouveau compte
|
||
twitter_signin: "La connexion par Twitter est obsolète et va être enlevée de la prochaine version. Veuillez cliquer <a href=\"%{link}\">ici</a> afin de changer la méthode d'authentification de votre compte"
|
||
twitter_signup: L'inscription par Twitter est obsolète. Veuillez utiliser une autre méthode d'inscription
|
||
merge_success: Intégration du compte Twitter avec votre nouveau compte réussie. Votre ancien compte Twitter a été enlevé
|
||
invite:
|
||
fail: "Votre jeton d'authentification a expiré ou n'est pas valide. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez contacter votre administrateur."
|
||
no_invite: Vous n'avez pas d'invitation. Veuillez contacter votre administrateur afin d'en recevoir une.
|
||
insecure_password: "Afin d'améliorer la sécurité des comptes, nous avons augmenté la complexité des mots de passe pour tous. Veuillez créer un nouveau mot de passe qui réponde aux exigences indiquées ci-dessous."
|
||
remove: Enlever
|
||
rename: Renommer
|
||
reset_password:
|
||
captcha: "La vérification de reCAPTCHA a échoué, veuillez réessayer."
|
||
complexity: Le mot de passe ne répond pas aux exigences de complexité
|
||
invalid_token: Le jeton de réinitialisation du mot de passe n'est pas valide. Veuillez essayer de réinitialiser votre mot de passe à nouveau.
|
||
subtitle: Réinitialiser le mot de passe
|
||
password: Nouveau mot de passe
|
||
confirm: Confirmation du nouveau mot de passe
|
||
update: Mettre à jour le mot de passe
|
||
auth_change: La méthode d'authentification a changé. Veuillez consulter votre e-mail afin de définir votre mot de passe.
|
||
roles:
|
||
active: Actif
|
||
admin: Admin
|
||
banned: Banni
|
||
deleted: Supprimé
|
||
pending: En attente
|
||
invited: Invité
|
||
user: Utilisateur
|
||
room:
|
||
access_code_required: Veuillez introduire un code d'accès valide afin de rejoindre la salle
|
||
add_presentation: Ajouter présentation
|
||
copy_access: Copier le code d'accès
|
||
copy_moderator_access: Copier le code modérateur
|
||
create_room: Créer une salle
|
||
create_room_error: Une erreur s'est produite lors de la création de la salle
|
||
create_room_success: La salle a bien été créée
|
||
delete:
|
||
home_room: Impossible de supprimer la Salle d'Accueil de l'utilisateur
|
||
success: Salle supprimée
|
||
fail: "Erreur lors de la suppression de la salle (%{error})"
|
||
enter_the_access_code: Veuillez saisir le code d'accès de la salle
|
||
enter_the_moderator_access_code: Saisissez le code modérateur !
|
||
optional_moderator_access_code: "Code modérateur optionnel:"
|
||
invalid_provider: Vous avez saisi une url non valide. Veuillez vérifier l'url et essayez à nouveau.
|
||
invitation_description: "Vous avez été invité à rejoindre 1%{name} en utilisant BigBlueButton. Pour ce faire, cliquez sur le lien ci-dessus et saisissez votre nom."
|
||
invited: Vous avez été invité à rejoindre
|
||
recording_present: Je reconnais que cette session va être enregistrée. Cela peut inclure ma voix et la vidéo si elle est activée.
|
||
invite_participants: Inviter des participants
|
||
join: Rejoindre
|
||
last_session: "Dernière session le %{session}"
|
||
login: Entrer
|
||
owner: Propriétaire
|
||
owner_banned: Cette salle est indisponible pour l'instant
|
||
no_room:
|
||
description: Veuillez saisir l'url ou l'identifiant de la salle que vous voulez rejoindre.
|
||
edit_profile: Modifier le profil utilisateur
|
||
go_to: Aller à la salle
|
||
invalid_room_uid: "L'url/uid de la salle que vous avez introduit n'est pas valide. "
|
||
placeholder: url/uid de la salle
|
||
no_recent_rooms: Aucune salle visitée récemment
|
||
recent_rooms: Revenir dans une salle récemment visitée
|
||
title: Rejoindre une salle
|
||
no_sessions: Cette salle n'a pas encore de session !
|
||
preupload_success: Document de présentation ajouté avec succès
|
||
preupload_error: Erreur lors du chargement du document de présentation
|
||
preupload_remove_success: Présentation supprimée avec succès
|
||
preupload_remove_error: "Erreur lors de la suppression du document de présentation "
|
||
recordings: Enregistrements de la salle
|
||
room_limit: Vous avez atteint le nombre maximum de salles autorisé
|
||
room_limit_exceeded: "Vous avez dépassé le nombre de salles autorisé. Veuillez supprimer %{difference}salle(s) pour pouvoir accéder à cette salle."
|
||
sessions: Sessions
|
||
settings: Paramètres de la salle
|
||
share: Gérer le partage de la salle
|
||
shared_by: "Partagé par %{email}"
|
||
remove_shared_access_success: Salle partagée supprimée avec succès de votre liste de salles
|
||
remove_shared_access_error: Une erreur est survenue lors de la suppression de la salle partagée de votre liste
|
||
shared_access_success: La salle a bien été partagée
|
||
shared_access_error: Il y a eu une erreur lors du partage de la salle
|
||
start: Démarrer
|
||
search: Rechercher une salle...
|
||
unavailable: Cette salle est actuellement indisponible car l'adresse électronique du propriétaire n'a pas été validée.
|
||
update_settings_error: Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des paramètres de la salle.
|
||
update_settings_success: Les paramètres de la salle ont bien été mis à jour
|
||
wait:
|
||
message: La réunion n'a pas encore commencé.
|
||
auto: "Dès son démarrage, vous rejoindrez la réunion automatiquement. "
|
||
settings:
|
||
account:
|
||
fullname: Nom complet
|
||
language: Langue
|
||
provider: Fournisseur
|
||
image: Image
|
||
image_url: URL de l'image du profil
|
||
roles: Rôle de l'utilisateur
|
||
subtitle: Mettre à jour les informations de votre compte
|
||
title: Informations de compte
|
||
reset_password: Réinitialiser le mot de passe de l'utilisateur
|
||
delete:
|
||
button: "Oui, je souhaiterais supprimer mon compte."
|
||
disclaimer: "Si vous choisissez de supprimer votre compte, il NE sera <b>PAS</b> récupérable. Toutes les informations concernant votre compte, y compris les paramètres, les salles et les enregistrements seront supprimées."
|
||
subtitle: Supprimer Définitivement votre Compte
|
||
title: Supprimer Compte
|
||
password:
|
||
confirmation: Confirmation du nouveau mot de passe
|
||
new: Nouveau Mot de passe
|
||
old: Ancien Mot de passe
|
||
subtitle: Modifier votre mot de passe
|
||
title: Mot de passe
|
||
title: Profil
|
||
search: Chercher
|
||
signup:
|
||
password_confirm: Confirmation du mot de passe
|
||
subtitle: Créer un Compte
|
||
title: S’inscrire
|
||
with: "S'inscrire via %{provider}"
|
||
terms:
|
||
accept: "J'accepte les %{href}"
|
||
accept_existing: J'accepte les conditions générales d'utilisation
|
||
title: Conditions générales d'utilisation
|
||
test_install: >
|
||
Ce déploiement utilise un serveur de test pré-configuré, vous devez le remplacer par le vôtre. Pour plus de détails, voir le %{href}.
|
||
time:
|
||
formats:
|
||
default: "%a %d %b %Y %H:%M"
|
||
update: Mise à jour
|
||
verify:
|
||
accept: Vérifier
|
||
activated: Compte validé !
|
||
already_verified: Le compte a déjà été validé
|
||
invalid: Lien de vérification non-valide
|
||
not_verified: Votre compte n'a pas encore été validé.
|
||
resend: Renvoyer le courriel de vérification
|
||
signin: Veuillez vous connecter pour accéder à votre compte.
|
||
title: Vérifiez votre adresse électronique
|
||
verification: Validation
|
||
session:
|
||
expired: La session a expiré (Veuillez vous connecter à nouveau).
|