686 lines
49 KiB
YAML
686 lines
49 KiB
YAML
|
# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
|
|||
|
#
|
|||
|
# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
|
|||
|
#
|
|||
|
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
|
|||
|
# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
|
|||
|
# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
|
|||
|
# version.
|
|||
|
#
|
|||
|
# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
|
|||
|
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
|
|||
|
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
|
|||
|
#
|
|||
|
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
|
|||
|
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|||
|
|
|||
|
# Locale.
|
|||
|
|
|||
|
ru:
|
|||
|
activerecord:
|
|||
|
attributes:
|
|||
|
user:
|
|||
|
accepted_terms: "Условия и положения"
|
|||
|
email: Email
|
|||
|
name: Имя
|
|||
|
password: Пароль
|
|||
|
password_confirmation: Подтверждение пароля
|
|||
|
old_password: Старый пароль
|
|||
|
errors:
|
|||
|
models:
|
|||
|
user:
|
|||
|
confirmation: не совпадает
|
|||
|
attributes:
|
|||
|
email:
|
|||
|
invalid: некорректный формат email
|
|||
|
password:
|
|||
|
invalid: не соответствует требованиям сложности
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
administrator:
|
|||
|
site_settings:
|
|||
|
authentication:
|
|||
|
disabled: Отключено
|
|||
|
enabled: Включено
|
|||
|
info: Только аутентифицированные пользователи смогут присоединиться к комнате
|
|||
|
title: Требовать аутентификации для подключения к комнатам
|
|||
|
user-info: Вы должны авторизоваться в системе чтобы присоединиться к этой комнате.
|
|||
|
branding:
|
|||
|
change: Сменить изображение
|
|||
|
info: "Сменить фирменное изображение, размещенное в левом верхнем углу"
|
|||
|
placeholder: Ссылка на изображение...
|
|||
|
title: Фирменное изображение
|
|||
|
invalid: Неверная ссылка
|
|||
|
legal:
|
|||
|
change: Измените ссылку
|
|||
|
info: "Изменить ссылку Правила, которая отображается в нижней части страницы"
|
|||
|
placeholder: Ссылка на Правила...
|
|||
|
title: Правила
|
|||
|
invalid: Неверная ссылка
|
|||
|
privpolicy:
|
|||
|
change: Измените ссылку
|
|||
|
info: "Изменить ссылку на Политику Конфиденциальности, которая появляется внизу страницы"
|
|||
|
placeholder: Ссылка на Политику Конфиденциальности
|
|||
|
title: Политика Конфиденциальности
|
|||
|
invalid: Неверная ссылка
|
|||
|
cache:
|
|||
|
info: Очищает кэш провайдера и повторно обновляет информацию
|
|||
|
title: Очистить кэш провайдера
|
|||
|
button: Очистить кэш
|
|||
|
clear_auth:
|
|||
|
info: "Очищает текущий аутентификатор для пользователей, позволяя им снова войти, используя другой метод проверки подлинности"
|
|||
|
title: Очистить текущий аутентификатор
|
|||
|
button: Очистить
|
|||
|
color:
|
|||
|
info: Изменение основного цвета изменит оба варианта "Светлый" и "Темный". Так же оба варианта могут быть изменены по отдельности.
|
|||
|
title: Основной цвет
|
|||
|
regular: Основной
|
|||
|
lighten: Светлый
|
|||
|
darken: Темный
|
|||
|
email_mapping:
|
|||
|
info: "Сопоставьте пользователя с ролью, используя его электронную почту. Должно быть в формате: email1=role1,email2=role2"
|
|||
|
title: Сопоставление ролей по электронной почте
|
|||
|
update:
|
|||
|
log_level:
|
|||
|
title: Уровень журналирования
|
|||
|
information: Изменение общего уровня журналирования
|
|||
|
debug: Debug
|
|||
|
info: Info
|
|||
|
warn: Warn
|
|||
|
error: Error
|
|||
|
fatal: Fatal
|
|||
|
unknown: Unknown
|
|||
|
recording_visibility:
|
|||
|
info: "Устанавливает уровень доступности по умолчанию, для новых записей"
|
|||
|
title: Доступность по умолчанию для записей
|
|||
|
warning: "Данная настройка не применится к комнатам, которые уже запущены."
|
|||
|
require_consent:
|
|||
|
info: "Эта настройка активирует настройку комнаты, в которой владелец может настроить, может ли вестись запись вебинара в его комнате. Присоединяющиеся пользователи должны дать своё согласие на запись перед присоединением."
|
|||
|
title: Требуется согласие владельца комнаты и присоединяющегося пользователя для включения записи
|
|||
|
maintenance_banner:
|
|||
|
info: Отображает пользователю баннер о техническом обслуживании
|
|||
|
title: Баннер о техническом обслуживании
|
|||
|
display: Установить
|
|||
|
clear: Очистить
|
|||
|
time: "Например: Обновление запланировано на 13 декабря, 23:00 во восточному времени. У пользователей могут возникнуть проблемы при входе в систему."
|
|||
|
preupload:
|
|||
|
info: "Пользователи могут предварительно загрузить презентацию, которая будет использоваться в качестве презентации по умолчанию для этой комнаты."
|
|||
|
title: Разрешить пользователям предварительно загружать презентации
|
|||
|
registration:
|
|||
|
info: Смена способа регистрации пользователей на сайте
|
|||
|
title: Метод регистрации
|
|||
|
methods:
|
|||
|
approval: Удтвердить/Отклонить
|
|||
|
invite: По приглашению
|
|||
|
open: Открытая регистрация
|
|||
|
rooms:
|
|||
|
info: Ограничивает число комнат пользователя (включая домашнюю комнату). Эта настройка не применяется к администраторам.
|
|||
|
title: Количество комнат на пользователя
|
|||
|
shared_access:
|
|||
|
info: Отключение опции удалит кнопку из выпадающего меню опций Комнаты и запретит пользователям совместное использование комнат
|
|||
|
title: Разрешить пользователям совместное использование комнат
|
|||
|
subtitle: Изменить настройки интерфейса Greenlight
|
|||
|
tabs:
|
|||
|
appearance: Внешний вид
|
|||
|
administration: Администрирование
|
|||
|
registration: Регистрация
|
|||
|
settings: Настройки
|
|||
|
title: Настройки сайта
|
|||
|
flash:
|
|||
|
approved: Пользователь одобрен.
|
|||
|
banned: Пользователь забанен.
|
|||
|
unbanned: Пользователь разбанен.
|
|||
|
delete: Пользователь удален.
|
|||
|
delete_fail: Ошибка удаления пользователя
|
|||
|
demoted: Роль пользователя понижена
|
|||
|
invite: "Приглашение успешно отправлено на адрес %{email}"
|
|||
|
invite_email_verification: Для использования этого метода работа с почтовыми уведомлениями должна быть активирована. Обратитесь к вашему системному администратору.
|
|||
|
merge_fail: Произошла ошибка объединения пользовательских аккаунтов. Проверьте выбранных пользователей и попробуйте снова
|
|||
|
merge_success: Пользовательские аккаунты успешно объединены
|
|||
|
perm_deleted: Пользователь удален без возможности восстановления
|
|||
|
promoted: Роль пользователя повышена
|
|||
|
registration_method_updated: Метод регистрации обновлен
|
|||
|
reset_password: "Пользователю был отправлен email для сброса его пароля. (Если пользователь ничего не получил, попросите его проверить папку \"Спам\") в его почтовом ящике"
|
|||
|
restored: Пользователь успешно восстановлен
|
|||
|
room_configuration: Настройки комнат успешно изменены
|
|||
|
settings: Настройки сайта изменены
|
|||
|
unauthorized: У вас недостаточно прав для выполнения действий с этим пользователем
|
|||
|
recordings:
|
|||
|
latest: Последние записи
|
|||
|
title: Записи сервера
|
|||
|
no_recordings: На данном сервере нет записей.
|
|||
|
search_info: Введите адрес электронной почты пользователя или id комнаты
|
|||
|
roles:
|
|||
|
appear_in_share_list: Показывать пользователей с этой ролью в меню совместного использования комнат
|
|||
|
can_create_rooms: Создание комнат
|
|||
|
can_launch_recording: Разрешить пользователям с этой ролью записывать свои конференции
|
|||
|
delete: Удаление роли
|
|||
|
invalid_create: Возникла проблема при создании новой роли. Пожалуйста проверьте значения и попробуйте снова.
|
|||
|
invalid_order: Возникла проблема при обновлении приоритета роли. Пожалуйста проверьте значения и попробуйте снова.
|
|||
|
invalid_update: Возникла проблема с обновлением прав для роли. Пожалуйста проверьте значения и попробуйте снова.
|
|||
|
manage_rooms_recordings: Разрешить пользователям с этой ролью управлять комнатами и записями на сервере
|
|||
|
name: Название роли
|
|||
|
new_role: Создать роль
|
|||
|
role_has_users: "Пользователей с данной ролью %{user_count}. Удалите роль у всех пользователей перед удалением роли."
|
|||
|
title: Роли
|
|||
|
promote_email: Отправить пользователю email при назначении этой роли
|
|||
|
demote_email: Отправить пользователю email при удалении этой роли
|
|||
|
edit_site_settings: Разрешить польователям с этой ролью редактировать настройки сайта
|
|||
|
edit_roles: Разрешить пользователям с этой ролью редактировать другие роли
|
|||
|
manage_users: Разрешить пользователям с этой ролью управлять пользователями
|
|||
|
invalid_assignment: Возникла проблема при назначении роли пользователю. Пожалуйста проверьте значения и попробуйте снова.
|
|||
|
colour:
|
|||
|
title: Цвет роли
|
|||
|
info: "Задайте цвет, который будет применен для этой роли"
|
|||
|
room_configuration:
|
|||
|
title: Настройки комнат
|
|||
|
mute:
|
|||
|
info: "Автоматически отключает микрофон пользователю, присоединяющемуся к конференции"
|
|||
|
require_moderator:
|
|||
|
info: "Подсказывает модератору BigBlueButton конференции, когда пользователь пытается присоединиться. Если пользователь одобрен, он сможет присоединиться к конференции."
|
|||
|
allow_any:
|
|||
|
info: "Позволить любому пользователю начать конференцию в любое время. По-умолчанию, только влелец комнаты может начинать конференцию."
|
|||
|
all_moderator:
|
|||
|
info: "Дать всем пользователям права модератора, когда они подключаются к конференции"
|
|||
|
recordings:
|
|||
|
info: "Разрешает владельцам комнат настраивать, хотят ли они вести запись в комнате. Если включено, модератор все равно должен нажать \"Начать запись\" после начала вебинара."
|
|||
|
moderator_codes:
|
|||
|
info: "Позволяет владельцам комнат генерировать PIN-код модератора, который позволит другим пользователям присоединиться в роли модератора."
|
|||
|
title: Код доступа модератора
|
|||
|
options:
|
|||
|
disabled: Отключено
|
|||
|
enabled: Всегда Включено
|
|||
|
optional: Необязательный
|
|||
|
rooms:
|
|||
|
timeout: "Из-за %{server} Время ожидания ответа от сервера истекло, информация о статусе и участниках может быть не точной."
|
|||
|
title: Комнаты сервера
|
|||
|
table:
|
|||
|
ended: "Закончена: %{session}"
|
|||
|
id: ID
|
|||
|
not_running: Не запущена
|
|||
|
participants: Участники
|
|||
|
running: Запущена
|
|||
|
started: "Начата: %{session}"
|
|||
|
status: Статус
|
|||
|
view: Посмотреть
|
|||
|
title: Настройки организации
|
|||
|
users:
|
|||
|
invite: Пригласить пользователя
|
|||
|
edit:
|
|||
|
title: Изменить данные пользователя
|
|||
|
settings:
|
|||
|
approve: Удтвердить
|
|||
|
decline: Отклонить
|
|||
|
ban: Забанить пользователя
|
|||
|
delete: Удалить
|
|||
|
edit: Редактировать
|
|||
|
edit_roles: Редактировать роли пользователя
|
|||
|
merge: Объеденить
|
|||
|
perm_delete: Удалить пользователя без возможности восстановления
|
|||
|
unban: Разбанить пользователя
|
|||
|
undelete: Восстановить
|
|||
|
table:
|
|||
|
authenticator: Аутентификатор
|
|||
|
created: Создано
|
|||
|
time: Время отправки
|
|||
|
name: Имя
|
|||
|
not_found: По вашему запросу пользователи не найдены
|
|||
|
no_users: Пользователи не найдены
|
|||
|
role: Роль
|
|||
|
uid: ID пользователя
|
|||
|
username: Имя пользователя
|
|||
|
valid: Действительно
|
|||
|
title: Управление пользователями
|
|||
|
add_to_google_calendar: "Добавить в мой Google Calendar"
|
|||
|
bigbluebutton: BigBlueButton
|
|||
|
bigbluebutton_exception: "Упс, произошла ошибка при попытке запуска встречи!"
|
|||
|
cancel: Отмена
|
|||
|
cookies:
|
|||
|
cookie_info: Cookies помогают нам в предоставлении наших сервисов. Используя наши сервисы Вы соглашаетесь с использованием cookies.
|
|||
|
cookie_button: Я согласен
|
|||
|
policy: "Для подробной информации посмотрите <a href=\"%{privacy_link}\"><u>политику конфиденциальности</u></a>."
|
|||
|
copied: Скопировано
|
|||
|
copy: Копировать
|
|||
|
date:
|
|||
|
month_names: [~, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь]
|
|||
|
default_admin: "Вы продолжаете использовать пароль по умолчанию для этого аккаунта. Пожалуйста, нажмите <a href=\"%{edit_link}\">сюда</a> для его смены"
|
|||
|
delete: Удалить
|
|||
|
delivery_error: "Произошла ошибка во время доставки электронной почты. Пожалуйста, свяжитесь с администратором!"
|
|||
|
docs: Документация
|
|||
|
email: Электронная почта
|
|||
|
email_sent: "Ваш email %{email_type} был отправлен! (Пожалуйста проверьте папку \"Спам\" если вы не получили его)"
|
|||
|
enter_your_name: Введите ваше имя!
|
|||
|
errors:
|
|||
|
bigbluebutton:
|
|||
|
help: "Пожалуйста, убедитесь, что были приняты правильные меры. <a href=\"%{doc_link}\">Ознакомиться</a>"
|
|||
|
message: Проверьте BigBlueButton Endpoint и Secret
|
|||
|
title: Ошибка сервера
|
|||
|
internal:
|
|||
|
message: Выглядит словно с нашей стороны что-то пошло не так.
|
|||
|
help: "Ошибка была зарегистрирована, мы посмотрим!"
|
|||
|
report: Отправить отчет
|
|||
|
maintenance:
|
|||
|
message: "Извините, мы закрыты на ослуживание."
|
|||
|
help: В скором времени все будет работать!
|
|||
|
migration_error:
|
|||
|
contact_admin: "Если вы не являетесь администратором, пожалуйста, свяжитесь с одним из них."
|
|||
|
continue: Я бы хотел продолжить использовать 1.0.
|
|||
|
notice: >
|
|||
|
Greenlight обнаружил ошибку переноса базы данных.<br> Это может быть из-за того что вы не обновились до Greenlight 2.0.
|
|||
|
upgrade: "Покажите мне, как обновить до 2.0!"
|
|||
|
version: "Мы выпустили новую версию Greenlight, но ваша база данных не совместима."
|
|||
|
messages:
|
|||
|
blank: не может быть пустым
|
|||
|
too_short: слишком коротко
|
|||
|
invalid: неверно
|
|||
|
taken: уже занято
|
|||
|
accepted: подходит
|
|||
|
confirmation: "не совпадает с %{attribute}"
|
|||
|
inclusion: не входит в список
|
|||
|
domain: "Должно заканчиваться на \"%{email_domain}\""
|
|||
|
no_provider:
|
|||
|
message: "Сайт, к которому вы пытаетесь получить доступ, не включен"
|
|||
|
help: Пожалуйста обратитесь к вашему системному администратору для установки Greenlight
|
|||
|
not_found:
|
|||
|
message: "Извините! Страница, которую вы ищете, не существует."
|
|||
|
help: "Может быть она была удалена?"
|
|||
|
user_not_found:
|
|||
|
help: "Пожалуйста, сообщите администратору"
|
|||
|
message: "Извините, этот пользователь не зарегистрирован"
|
|||
|
user_missing:
|
|||
|
help: "Пожалуйста, проверьте URL и попробуйте снова"
|
|||
|
message: Введенный вами URL неверный
|
|||
|
title: Ошибки
|
|||
|
unauthorized:
|
|||
|
message: У вас нет доступа к этому приложению
|
|||
|
help: "Если вы считаете, что это ошибка, обратитесь к системному администратору."
|
|||
|
expired_reset_token: Ссылка на сброс пароля просрочена!
|
|||
|
features:
|
|||
|
title: Возможности
|
|||
|
rooms: Персонализированные комнаты
|
|||
|
recordings: Управление записями
|
|||
|
designs: Изменение внешнего вида
|
|||
|
authentication: Аутентификация пользователей
|
|||
|
footer:
|
|||
|
legal: Правила
|
|||
|
privpolicy: Политика Конфиденциальности
|
|||
|
powered_by: "Работает под управлением %{href}."
|
|||
|
forgot_password:
|
|||
|
subtitle: Забыл пароль
|
|||
|
email: Электронная почта
|
|||
|
submit: Отправить
|
|||
|
go_back: Вернуться
|
|||
|
greenlight: Greenlight
|
|||
|
header:
|
|||
|
all_recordings: Все записи
|
|||
|
dropdown:
|
|||
|
account_settings: Организация
|
|||
|
help: "Требуется помощь?"
|
|||
|
home: Личный кабинет
|
|||
|
settings: Профиль
|
|||
|
signout: Выход
|
|||
|
home_room: Личная комната
|
|||
|
info_update_success: Информация успешно обновлена.
|
|||
|
invalid_credentials: Введенные email и пароль не найдены. Попробуйте снова или пройдите по ссылке "Забыли пароль" для восстановления пароля.
|
|||
|
invalid_credentials_external: "Введенный вами адрес электронной почты и пароль не найдены в базе данных сервера. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
|||
|
invalid_login_method: Ошибка входа в систему из-за несоответствия аккаунта. Вы должны войти в систему с помощью omniauth.
|
|||
|
invite_message: "Чтобы пригласить собеседника, отправьте ему эту ссылку:"
|
|||
|
javascript:
|
|||
|
room:
|
|||
|
mailer:
|
|||
|
subject: 'пригласил Вас для просмотра записи'
|
|||
|
body: 'Для просмотра записи следуйте по ссылке:'
|
|||
|
autogenerated: 'Это письмо автоматически сгенерировано при помощи BigBlueButton'
|
|||
|
footer: 'BigBlueButton система веб-конференций с открытым исходным кодом. Для провсмотра подробной информации о BigBlueButton, смотрите https://bigbluebutton.org/.'
|
|||
|
search:
|
|||
|
start: Искать...
|
|||
|
landing:
|
|||
|
about: "%{href} — это простой веб-интерфейс для сервера веб-конференций с открытым исходным кодом BigBlueButton. Вы можете создавать свои собственные комнаты для проведения встреч или присоединяться к другим, используя короткую и удобную ссылку."
|
|||
|
welcome: Добро пожаловать в BigBlueButton.
|
|||
|
video: Ознакомьтесь с нашим учебником по использованию Greenlight
|
|||
|
upgrade: "Покажите мне, как обновить до 2.0!"
|
|||
|
version: "Мы выпустили новую версию Greenlight, но ваша база данных не совместима."
|
|||
|
language_default: По умолчанию (язык браузера)
|
|||
|
ldap_error: "Невозможно подключиться к серверу LDAP. Пожалуйста, проверьте свою конфигурацию LDAP в файле env и убедитесь, что ваш сервер работает."
|
|||
|
login: Войти
|
|||
|
login_page:
|
|||
|
locked_out: "Ваша учетная запись была заблокирована из-за слишком большого количества попыток ввода неправильного пароля. Пожалуйста, попробуйте еще раз позже."
|
|||
|
login_title: Войдите в свой аккаунт
|
|||
|
mailer:
|
|||
|
user:
|
|||
|
approve:
|
|||
|
info: Ваш аккаунт был одобрен.
|
|||
|
signin: "Для доступа к Вашим личным комнатам, нажмите кнопку ниже и войдите в систему."
|
|||
|
signin_link: Войти
|
|||
|
signup:
|
|||
|
info: Зарегистрирован новый пользователь Greenlight.
|
|||
|
more-info: Чтобы разрешить полльзователю дсотуп в Grenlight вы должны одобрить его аккаунт в настройках организации.
|
|||
|
admins_link: Посетить страничку орагнизации
|
|||
|
subject: Регистрация нового пользователя Greenlight
|
|||
|
username: "Зарегистрирован пользователь с именем %{name} и email %{email}."
|
|||
|
subject: Аккаунт подтвержден
|
|||
|
username: "Ваш логин %{email}."
|
|||
|
demoted:
|
|||
|
info: "Вы больше не \"%{role}\" для %{url}."
|
|||
|
more-info: В данный момент вы имеете права обычного пользователя.
|
|||
|
root_link: Войти
|
|||
|
subtitle: "Права \"%{role}\" удалены"
|
|||
|
invite:
|
|||
|
info: "Вы приглашены пользователем %{name} в ваш аккаунт"
|
|||
|
signup_info: "Для входа используйте ваш email, нажмите на кнопку ниже и следуйте инструкциям."
|
|||
|
signup_link: Регистрация
|
|||
|
valid: "Приглашение действительно до: %{date}"
|
|||
|
signup:
|
|||
|
info: "Пользователь, который был приглашен зарегистрироваться в Greenlight."
|
|||
|
admins_link: Посетить страничку орагнизации
|
|||
|
subject: Регистрация нового пользователя Greenlight.
|
|||
|
username: "Зарегистрирован пользователь с именем %{name} и email %{email}."
|
|||
|
subject: Приглашение присоединиться к BigBlueButton
|
|||
|
username: "Ваш логин %{email}."
|
|||
|
password_reset:
|
|||
|
title: 'Сброс пароля'
|
|||
|
welcome: "Запрошен сброс пароля для email <b>%{email}</b>"
|
|||
|
message: 'Если это ваш запрос, пройдите по ссылке для сброса пароля:'
|
|||
|
reset_link: Сброс пароля
|
|||
|
expire: Срок действия этой ссылки истекает через два часа.
|
|||
|
ignore: "Можете спокойно проигнорировать это письмо, если это не Ваш запрос."
|
|||
|
promoted:
|
|||
|
admins_link: Посетить страничку орагнизации
|
|||
|
info: "Теперь Вы \"%{role}\" для %{url}."
|
|||
|
more-info: "Для просмотра новых возможностей посетите %{url}."
|
|||
|
subtitle: "Назначены права \"%{role}\""
|
|||
|
verify_email:
|
|||
|
welcome: "Добро пожаловать в ваш аккаунт, %{name}!"
|
|||
|
success: "Используя %{bigbluebutton}, Вы можете создавать личные комнаты для проведения встреч и взаимодействия с другими пользователями."
|
|||
|
username: "Ваш логин %{email}."
|
|||
|
verify: "Чтобы подтвердить свой аккаунт, просто нажмите кнопку ниже."
|
|||
|
verify_text: 'Для подтверждения вашего аккаунта, пройдите по ссылке: %{url}'
|
|||
|
verify_link: Подтверждение аккаунта
|
|||
|
thanks: Спасибо за присоединение и хорошего дня!
|
|||
|
max_concurrent: Достигнуто максимальное количество одновременно разрешенных сессий!
|
|||
|
merged: Объединен
|
|||
|
modal:
|
|||
|
create_role:
|
|||
|
create: Создать новую роль
|
|||
|
footer_text: Вы может отредактировать разрешения для этой роли после создания
|
|||
|
name_placeholder: Введите название роли...
|
|||
|
not_blank: Название роли не может быть пустым.
|
|||
|
title: Создать новую роль
|
|||
|
create_room:
|
|||
|
access_code: Код доступа
|
|||
|
moderator_access_code: Код модератора
|
|||
|
access_code_placeholder: Генерация дополнительного кода доступа в комнату
|
|||
|
reset_access_code: Сбросить код доступа для комнаты
|
|||
|
moderator_access_code_placeholder: Генерация кода для модераторов
|
|||
|
reset_moderator_access_code: Сбросить код доступа для модераторов
|
|||
|
auto_join: Автоматически подключать меня к комнате
|
|||
|
create: Создать комнату
|
|||
|
free_delete: Вы можете удалить эту комнату в любое время.
|
|||
|
name_placeholder: Введите название комнаты...
|
|||
|
not_blank: Название комнаты не может быть пустым.
|
|||
|
title: Создание новой комнаты
|
|||
|
delete_account:
|
|||
|
confirm: "Вы уверены, что хотите удалить этот аккаунт?"
|
|||
|
delete: "Я уверен, удалите этот аккаунт."
|
|||
|
keep: "Пожалуй, оставлю."
|
|||
|
delete_warning: Данное действие отключит пользовательский аккаунт. Все отключенные пользователи находятся на вкладе "Удаленые".
|
|||
|
warning: Это решение является окончательным. Вы <b>не</b> сможете восстановить связанные с пользователем данные.
|
|||
|
delete_rec:
|
|||
|
delete: "Я уверен, удалите эту запись"
|
|||
|
header: "Вы уверены, что хотите удалить эту запись?"
|
|||
|
warning: Вы<b>не можете</b> восстановить эту запись
|
|||
|
delete_room:
|
|||
|
confirm: "Вы уверены, что хотите удалить \"%{room}\"?"
|
|||
|
delete: "Я уверен, удалить комнату."
|
|||
|
keep: Я подумал и решил оставить.
|
|||
|
warning: Вы <b>не</b> сможете восстановить эту комнату
|
|||
|
recording_warning: "и все %{recordings_num} связанных с ней записей."
|
|||
|
invite_user:
|
|||
|
email_placeholder: Введите электронные адреса (разделяя запятыми)
|
|||
|
footer: Пользователь получит email с инструкциями о том как зарегистрироваться
|
|||
|
send: Выслать приглашение
|
|||
|
title: Пригласить пользователя
|
|||
|
login:
|
|||
|
or: или
|
|||
|
with: "Войти с помощью %{provider}"
|
|||
|
forgot_password: "Забыли пароль?"
|
|||
|
preupload:
|
|||
|
change: Заменить презентацию
|
|||
|
choose: Выберите файл...
|
|||
|
current: "Текущая презентация:"
|
|||
|
footer: "В зависимости от размера презентации может потребоваться дополнительное время для загрузки, прежде чем её можно будет использовать."
|
|||
|
invalid: "Недопустимый размер/тип файла. Пожалуйста, ознакомьтесь с приведенными ниже требованиями к файлам."
|
|||
|
title: Добавить презентацию
|
|||
|
use: Использовать презентацию
|
|||
|
rename_recording:
|
|||
|
remove_shared:
|
|||
|
title: "Вы уверенны что хотите удалить данную комнату из вашего списка комнат?"
|
|||
|
delete: "Я уверен, удалить эту комнату."
|
|||
|
warning: Вы <b>не</b> сможете больше никогда войти в эту комнату.
|
|||
|
room_settings:
|
|||
|
title: Настройки комнаты
|
|||
|
update: Обновить комнату
|
|||
|
client: Выберите тип клиента
|
|||
|
join_moderator: Все пользователи подключаются как модераторы
|
|||
|
mute: Выключить звук пользователей в момент их присоединения
|
|||
|
require_approval: Требуется одобрение модератора перед подключением
|
|||
|
start: Любой пользователь может начать данную встречу
|
|||
|
footer_text: Настройки вашей комнаты можно изменять в любое время.
|
|||
|
recording: Разрешить запись в этой комнате
|
|||
|
rename_room:
|
|||
|
name_placeholder: Введите название комнаты...
|
|||
|
share_access:
|
|||
|
footer: Совместное использование комнаты позволит пользователям запускать комнату и просматривать записи комнаты.
|
|||
|
list: Совместно используется с
|
|||
|
title: Совместный доступ к комнате
|
|||
|
save: Сохранить изменения
|
|||
|
cancel_changes: Отменить изменения
|
|||
|
select: Выбрать пользователя
|
|||
|
merge_user:
|
|||
|
cancel: Отменить
|
|||
|
from: Аккаунты для объединения
|
|||
|
title: Объединить пользовательские аккаунты
|
|||
|
to: Основной аккаунт
|
|||
|
save: Объеденить
|
|||
|
footer: "Комнаты объединяемого аккаунта будут перенесены в список комнат Основного аккаунта, а затем аккаунт будет удален."
|
|||
|
name_update_success: Название комнаты успешно изменено!
|
|||
|
no_user_email_exists: Пользователь с указанным email не найден. Пожалуйства убедительсь в правильности ввода email.
|
|||
|
omniauth_error: "Произошла ошибка при аутентификации с помощью omniauth. Пожалуйста, попробуйте еще раз или свяжитесь с администратором!"
|
|||
|
omniauth_specific_error: "Ошибка при проверке подлинности omniauth: %{error}. Пожалуйства попробуйте снова или свяжитесь с администратором.!"
|
|||
|
pagy:
|
|||
|
nav:
|
|||
|
prev: "‹ Пред."
|
|||
|
next: "След. ›"
|
|||
|
gap: "…"
|
|||
|
password: Пароль
|
|||
|
password_empty_notice: Пароль не может быть пустым.
|
|||
|
password_reset_success: Пароль успешно сброшен.
|
|||
|
password_different_notice: Подтверждение пароля не совпадает.
|
|||
|
old_password_incorrect: некорректен
|
|||
|
password_complexity:
|
|||
|
minimum_len: Не менее 8 символов
|
|||
|
one_lower_case: Не менее 1 строчного символа
|
|||
|
one_upper_case: Не менее 1 заглавного символа
|
|||
|
one_digit: Не менее 1 цифры
|
|||
|
one_sym: Не менее 1 специального символа
|
|||
|
provider:
|
|||
|
google: Google
|
|||
|
office365: Office 365
|
|||
|
twitter: Twitter
|
|||
|
ldap: LDAP
|
|||
|
openid_connect: Соединение через OpenID
|
|||
|
recaptcha:
|
|||
|
errors:
|
|||
|
recaptcha_unreachable: "Упс, мы не смогли подтвердить ваш ответ reCAPTCHA. Пожалуйста попробуйте еще раз."
|
|||
|
verification_failed: "Проверка reCAPTCHA неудачна, пожалуйста, попробуйте еще."
|
|||
|
recording:
|
|||
|
all_recordings: Все записи
|
|||
|
email: Отправить запись (ссылку) на e-mail
|
|||
|
error: "Произошла ошибка при получении %{count} записи(ей)"
|
|||
|
no_public_recordings: В этой комнате нет публичных записей.
|
|||
|
no_recordings: В этой комнате нет записей.
|
|||
|
no_user_recordings: В настоящее время у вас нет записей.
|
|||
|
no_matched_pub_recordings: По вашему запросу не найдено публичных записей.
|
|||
|
no_matched_recordings: По вашему запросу не найдено записей.
|
|||
|
recorded_on: "Записано %{date}"
|
|||
|
table:
|
|||
|
name: Название
|
|||
|
thumbnails: Эскиз
|
|||
|
length: Продолжительность
|
|||
|
users: Юзеры
|
|||
|
visibility: Доступность
|
|||
|
formats: Формат
|
|||
|
visibility:
|
|||
|
inaccessible: Недоступно
|
|||
|
public: Публичная
|
|||
|
unlisted: Личная
|
|||
|
format:
|
|||
|
notes: Заметка
|
|||
|
podcast: Подкаст
|
|||
|
presentation: Презентация
|
|||
|
statistics: Статистика
|
|||
|
video: Видео
|
|||
|
registration:
|
|||
|
approval:
|
|||
|
fail: "Ваш аккаунт еще не одобрен. Если прошло уже несколько дней после регистрации, свяжитесь с Вашим администратором."
|
|||
|
signup: Ваш аккаунт успешно создан. Уведомление отправлено администратору для одобрения.
|
|||
|
banned:
|
|||
|
fail: "У Вас нет доступа к приложению. Если вы уверены, что это ошибка, пожалуйста свяжитесь с Вашим администратором."
|
|||
|
deprecated:
|
|||
|
new_signin: Выберите новый метод входа для Вашего аккаунта. Все комнаты старого аккаунта будут перенесены в новый аккаунт.
|
|||
|
twitter_signin: "Вход через Twitter устарел и будет удален в следующей версии. Перейдите <a href=\"%{link}\"> сюда </a> для изменения метода проверки подлинности в Вашем аккаунте."
|
|||
|
twitter_signup: Регистрация через Twitter устарела. Пожалуйста используйте другой метод регистрации.
|
|||
|
merge_success: Успешное объединение Вашего twitter аккаунта с Вашим новым аккаунтом. Ваш старый twitter будет удален.
|
|||
|
invite:
|
|||
|
fail: "Ваш токен не подходит или истек. Если вы уверены, что это ошибка, пожалуйства свяжитесь с Вашим администратором."
|
|||
|
no_invite: У Вас нет приглашения для подключения. Для получения приглашения пожалуйста свяжитесь с вашим администратором.
|
|||
|
insecure_password: "Чтобы повысить безопасность учетной записи, мы увеличили сложность паролей для всех паролей. Пожалуйста, создайте новый пароль, соответствующий приведенным ниже требованиям."
|
|||
|
remove: Удалить
|
|||
|
rename: Переименовать
|
|||
|
reset_password:
|
|||
|
captcha: "Проверка reCAPTCHA неудачна, пожалуйста, попробуйте еще."
|
|||
|
complexity: Пароль не соответствует требованиям сложности
|
|||
|
invalid_token: Ключ для сброса пароля неверный. Попробуйте сбросить пароль еще раз.
|
|||
|
subtitle: Сброс пароля
|
|||
|
password: Новый пароль
|
|||
|
confirm: Подтверждение нового пароля
|
|||
|
update: Обновить пароль
|
|||
|
auth_change: Метод проверки подлинности был изменен. Проверьте вашу почту для установки пароля.
|
|||
|
roles:
|
|||
|
active: Активен
|
|||
|
admin: Админ
|
|||
|
banned: Забанен
|
|||
|
deleted: Удален
|
|||
|
pending: В ожидании
|
|||
|
invited: Приглашен
|
|||
|
user: Пользователь
|
|||
|
room:
|
|||
|
access_code_required: Пожалуйста введите правильный код для входа в комнату.
|
|||
|
add_presentation: Добавить презентацию
|
|||
|
copy_access: Копировать код доступа
|
|||
|
copy_moderator_access: Копировать код модератора
|
|||
|
create_room: Создать комнату
|
|||
|
create_room_error: Произошла ошибка при создании комнаты
|
|||
|
create_room_success: Комната успешно создана
|
|||
|
delete:
|
|||
|
home_room: Нельзя удалить Домашнюю комнату пользователя
|
|||
|
success: Комната удалена
|
|||
|
fail: "Ошибка удаления комнаты (%{error})"
|
|||
|
enter_the_access_code: Введите код доступа комнаты
|
|||
|
enter_the_moderator_access_code: Введите код модератора!
|
|||
|
optional_moderator_access_code: "Дополнительный код модератора:"
|
|||
|
invalid_provider: Вы указали не верный url. Пожалуйста проверьте url и попробуйте снова.
|
|||
|
invitation_description: "Вас пригласили присоединиться к %{name} с помощью BigBlueButton. Чтобы присоединиться, нажмите на ссылку выше и введите свое имя."
|
|||
|
invited: Вы приглашены присоединиться
|
|||
|
recording_present: "Я подтверждаю, что этот вебинар будет записан. Запись может включать мой голос и видео, если они были включены."
|
|||
|
invite_participants: Пригласить участников
|
|||
|
join: Присоединиться
|
|||
|
last_session: "Последняя сессия: %{session}"
|
|||
|
login: Вход
|
|||
|
owner: Владелец
|
|||
|
owner_banned: Данная комната сейчас недоступна
|
|||
|
no_room:
|
|||
|
description: "Введите url или id комнаты, к которой хотите присоедениться."
|
|||
|
edit_profile: Редактировать профиль пользователя
|
|||
|
go_to: Перейти в комнату
|
|||
|
invalid_room_uid: Введенный url/uid комнаты не действителен.
|
|||
|
placeholder: url/uid комнаты
|
|||
|
no_recent_rooms: Вы еще не подключались к комнатам.
|
|||
|
recent_rooms: " Перейти к недавно посещенным комнатам"
|
|||
|
title: Подключиться к комнате
|
|||
|
no_sessions: В этой комнате еще не было сеансов!
|
|||
|
preupload_success: Презентация добавлена успешно
|
|||
|
preupload_error: Произошла ошибка при изменении презентации для комнаты
|
|||
|
preupload_remove_success: Презентация удалена успешно
|
|||
|
preupload_remove_error: Произошла ошибка при удалении презентации для комнаты
|
|||
|
recordings: Записи комнаты
|
|||
|
room_limit: Вы превысили максимальное число разрешенных комнат
|
|||
|
room_limit_exceeded: "Вы достигли лимита разрешенных комнат. Пожалуйста удалите %{difference} комнат(у) для доступа в эту комнату."
|
|||
|
sessions: Сеансы
|
|||
|
settings: Настройки комнаты
|
|||
|
share: Управление доступом
|
|||
|
shared_by: "Совместный доступ предоставил %{email}"
|
|||
|
remove_shared_access_success: Совместная комната удалена из вашего списка комнат
|
|||
|
remove_shared_access_error: Произошла ошибка удаления совместной комнаты из вашего списка комнат
|
|||
|
shared_access_success: Предоставлен совместный доступ к комнате
|
|||
|
shared_access_error: Произошла ошибка предоставления совместного доступа к комнате
|
|||
|
start: Старт
|
|||
|
search: Поиск комнаты...
|
|||
|
unavailable: "В данный момент комната недоступна, поскольку email владельца не подтвержден."
|
|||
|
update_settings_error: Произошла ошибка при обновлении настроек комнаты
|
|||
|
update_settings_success: Настройки комнаты успешно обновлены
|
|||
|
wait:
|
|||
|
message: Встреча еще не началась
|
|||
|
auto: "Вы автоматически присоединитесь, когда начнется встреча."
|
|||
|
settings:
|
|||
|
account:
|
|||
|
fullname: Полное имя
|
|||
|
language: Язык
|
|||
|
provider: Провайдер
|
|||
|
image: Изображение
|
|||
|
image_url: URL изображения профиля
|
|||
|
roles: Роль пользователя
|
|||
|
subtitle: Обновите информацию о своем аккаунте
|
|||
|
title: Информация об аккаунте
|
|||
|
reset_password: Сбросить пароль пользователя
|
|||
|
delete:
|
|||
|
button: "Да, я хочу удалить свой аккаунт."
|
|||
|
disclaimer: "Если вы решите удалить свой аккаунт, он <b>НЕ</b> сможет быть восстановлен. Вся информация, касающаяся вашего аккаунта, включая настройки, комнаты и записи, будет удалена."
|
|||
|
subtitle: Удалить мой аккаунт навсегда
|
|||
|
title: Удаление аккаунта
|
|||
|
password:
|
|||
|
confirmation: Подтверждение нового пароля
|
|||
|
new: Новый пароль
|
|||
|
old: Старый пароль
|
|||
|
subtitle: Изменить свой пароль
|
|||
|
title: Пароль
|
|||
|
title: Профиль
|
|||
|
search: Поиск
|
|||
|
signup:
|
|||
|
password_confirm: Подтверждение пароля
|
|||
|
subtitle: Создать аккаунт
|
|||
|
title: Зарегистрироваться
|
|||
|
with: "Зарегистрироваться с помощью %{provider}"
|
|||
|
terms:
|
|||
|
accept: "Я принимаю %{href}"
|
|||
|
accept_existing: Я принимаю правила и условия
|
|||
|
title: Правила и условия
|
|||
|
test_install: >
|
|||
|
"В этом развертывании используется предварительно настроенный тестовый сервер, его следует заменить своим. Для получения дополнительной информации см. %{href}."
|
|||
|
time:
|
|||
|
formats:
|
|||
|
default: "%b %d, %Y %-I:%M%P"
|
|||
|
update: Обновить
|
|||
|
verify:
|
|||
|
accept: Подтвердить
|
|||
|
activated: Аккаунт подтвержден!
|
|||
|
already_verified: Аккаунт уже подтвержден
|
|||
|
invalid: Не действиетельная ссылка подтверждения
|
|||
|
not_verified: Ваш аккаунт еще не подтвержден.
|
|||
|
resend: Повторно отправить письмо с подтверждением
|
|||
|
signin: Пожалуйста войдте для доступа к Вашему аккаунту.
|
|||
|
title: Подтвердите Ваш электронный адрес email
|
|||
|
verification: Проверка
|
|||
|
session:
|
|||
|
expired: "Время сеанса истекло, пожалуйста, войдите в систему повторно."
|