629 lines
43 KiB
JSON
629 lines
43 KiB
JSON
{
|
||
"app.home.greeting": "A sessão vai iniciar em breve ...",
|
||
"app.chat.submitLabel": "Enviar mensagem",
|
||
"app.chat.errorMinMessageLength": "Mensagem menor do que {0} caracter(es)",
|
||
"app.chat.errorMaxMessageLength": "Mensagem maior do que {0} caracter(es)",
|
||
"app.chat.inputLabel": "Entrada de mensagem para o chat {0}",
|
||
"app.chat.inputPlaceholder": "Mensagem {0}",
|
||
"app.chat.titlePublic": "Chat Público",
|
||
"app.chat.titlePrivate": "Chat Privado com {0}",
|
||
"app.chat.partnerDisconnected": "{0} saiu da sessão",
|
||
"app.chat.closeChatLabel": "Fechar {0}",
|
||
"app.chat.hideChatLabel": "Ocultar {0}",
|
||
"app.chat.moreMessages": "Mais mensagens abaixo",
|
||
"app.chat.dropdown.options": "Opções do chat",
|
||
"app.chat.dropdown.clear": "Limpar",
|
||
"app.chat.dropdown.copy": "Copiar",
|
||
"app.chat.dropdown.save": "Guardar",
|
||
"app.chat.label": "Chat",
|
||
"app.chat.offline": "Offline",
|
||
"app.chat.emptyLogLabel": "Registo do chat está vazio",
|
||
"app.chat.clearPublicChatMessage": "O histórico do chat público foi apagado por um moderador",
|
||
"app.captions.label": "Legendas",
|
||
"app.captions.menu.close": "Fechar",
|
||
"app.captions.menu.start": "Iniciar",
|
||
"app.captions.menu.select": "Selecione um idioma disponível",
|
||
"app.captions.menu.title": "Menu das legendas",
|
||
"app.captions.menu.fontSize": "Tamanho",
|
||
"app.captions.menu.fontColor": "Cor do texto",
|
||
"app.captions.menu.fontFamily": "Tipo de letra",
|
||
"app.captions.menu.backgroundColor": "Cor de fundo",
|
||
"app.captions.menu.previewLabel": "Pré-visualizar",
|
||
"app.captions.menu.cancelLabel": "Cancelar",
|
||
"app.captions.pad.hide": "Esconder legendas",
|
||
"app.captions.pad.tip": "Prima Esc para barra voltar à barra de ferramentas do editor",
|
||
"app.captions.pad.ownership": "Assumir o controle",
|
||
"app.note.title": "Notas Partilhadas",
|
||
"app.note.label": "Nota",
|
||
"app.note.hideNoteLabel": "Ocultar nota",
|
||
"app.user.activityCheck": "Verificar atividade do utilizador",
|
||
"app.user.activityCheck.label": "Verificar se o utilizador ainda está na sessão ({0})",
|
||
"app.user.activityCheck.check": "Verificar",
|
||
"app.note.tipLabel": "Prima Esc para barra voltar à barra de ferramentas do editor",
|
||
"app.userList.usersTitle": "Utilizadores",
|
||
"app.userList.participantsTitle": "Participantes",
|
||
"app.userList.messagesTitle": "Mensagens",
|
||
"app.userList.notesTitle": "Notas",
|
||
"app.userList.captionsTitle": "Legendas",
|
||
"app.userList.presenter": "Apresentador",
|
||
"app.userList.you": "Eu",
|
||
"app.userList.locked": "Bloqueado",
|
||
"app.userList.label": "Lista de utilizadores",
|
||
"app.userList.toggleCompactView.label": "Alternar para o modo de exibição compacto",
|
||
"app.userList.guest": "Convidado",
|
||
"app.userList.menuTitleContext": "Opções disponíveis",
|
||
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "{0} Nova Mensagem",
|
||
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} Novas Mensagens",
|
||
"app.userList.menu.chat.label": "Iniciar chat privado",
|
||
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Limpar estado",
|
||
"app.userList.menu.removeUser.label": "Remover utilizador",
|
||
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Silenciar utilizador",
|
||
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Ativar microfone do utilizador",
|
||
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Estado {3}",
|
||
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Promover a moderador",
|
||
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Despromover a participante",
|
||
"app.userList.menu.unlockUser.label": "Desbloquear {0}",
|
||
"app.userList.menu.lockUser.label": "Bloquear {0}",
|
||
"app.userList.menu.directoryLookup.label": "Pesquisa de diretório",
|
||
"app.userList.menu.makePresenter.label": "Tornar apresentador",
|
||
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "Gerir utilizadores",
|
||
"app.userList.userOptions.muteAllLabel": "Silenciar todos os utilizadores",
|
||
"app.userList.userOptions.muteAllDesc": "Silenciar todos os utilizadores na sessão",
|
||
"app.userList.userOptions.clearAllLabel": "Limpar todos os ícones de estado",
|
||
"app.userList.userOptions.clearAllDesc": "Limpa o ícone de estado de todos os utilizadores",
|
||
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Silenciar todos os utilizadores exceto o apresentador",
|
||
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Silencia todos os utilizadores na sessão, exceto o apresentador",
|
||
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Desligar o modo silêncio da sessão",
|
||
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Desliga o modo de silêncio da sessão",
|
||
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Bloquear participantes",
|
||
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Bloquear acesso a algumas funcionalidades aos participantes da sessão",
|
||
"app.userList.userOptions.disableCam": "As webcams dos espetadores estão desativadas",
|
||
"app.userList.userOptions.disableMic": "Os microfones dos espetadores estão desativados",
|
||
"app.userList.userOptions.disablePrivChat": "O chat privado está desativado",
|
||
"app.userList.userOptions.disablePubChat": "O chat público está desativado",
|
||
"app.userList.userOptions.disableNote": "As notas partilhadas estão bloqueadas",
|
||
"app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "Apenas moderadores podem ver as webcams dos participantes (devido às configurações de bloqueio)",
|
||
"app.media.label": "Media",
|
||
"app.media.screenshare.start": "A partilha do ecrã iniciou",
|
||
"app.media.screenshare.end": "A partilha do ecrã terminou",
|
||
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Atualmente, a partilha de ecrã não é suportada pelo Safari. Por favor, use o Firefox ou o Google Chrome.",
|
||
"app.meeting.ended": "Esta sessão terminou",
|
||
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Tempo restante da sessão: {0}",
|
||
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Tempo limite atingido. A sessão vai fechar dentro de momentos",
|
||
"app.meeting.endedMessage": "Vai ser redirecionado para o ecrã inicial",
|
||
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderOneMinute": "Sessão vai terminar dentro de 1 minuto",
|
||
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderOneMinute": "Sala de grupo vai terminar dentro de 1 minuto",
|
||
"app.presentation.hide": "Ocultar a apresentação",
|
||
"app.presentation.notificationLabel": "Apresentação atual",
|
||
"app.presentation.slideContent": "Conteúdo de slide",
|
||
"app.presentation.startSlideContent": "Início do conteúdo de slide",
|
||
"app.presentation.endSlideContent": "Fim do conteúdo de slide",
|
||
"app.presentation.emptySlideContent": "Sem conteúdo para o slide atual",
|
||
"app.presentation.presentationToolbar.selectLabel": "Selecionar slide",
|
||
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "Slide anterior",
|
||
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc": "Mudar a apresentação para o slide anterior",
|
||
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel": "Slide seguinte",
|
||
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc": "Mudar a apresentação para o slide seguinte",
|
||
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "Saltar slide",
|
||
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc": "Mudar a apresentação para um slide específico",
|
||
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": "Ajustar à largura",
|
||
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc": "Exibir toda a largura do slide",
|
||
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel": "Ajustar ao ecrã",
|
||
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc": "Exibir todo o slide",
|
||
"app.presentation.presentationToolbar.zoomLabel": "Zoom",
|
||
"app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc": "Alterar o nível de zoom da apresentação",
|
||
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInLabel": "Aproximar",
|
||
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInDesc": "Aproximar a apresentação",
|
||
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel": "Afastar",
|
||
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc": "Afastar a apresentação",
|
||
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Repor Zoom",
|
||
"app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator": "Percentagem de zoom atual",
|
||
"app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": "Ajustar à largura",
|
||
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "Ajustar à página",
|
||
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Slide {0}",
|
||
"app.presentationUploder.title": "Apresentação",
|
||
"app.presentationUploder.uploadLabel": "Carregar",
|
||
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Guardar as alterações e iniciar a apresentação",
|
||
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Cancelar",
|
||
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Fechar a janela e não guardar as alterações",
|
||
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Arraste e ficheiros para aqui para os carregar",
|
||
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Arraste imagens para aqui para as carregar",
|
||
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "ou procure ficheiros",
|
||
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "ou procure/capture imagens",
|
||
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Para carregar ...",
|
||
"app.presentationUploder.currentBadge": "Atual",
|
||
"app.presentationUploder.genericError": "Ops, ocorreu um erro",
|
||
"app.presentationUploder.rejectedError": "O(s) ficheiro(s) selecionados foram rejeitados.\nVerifique por favor os tipos de ficheiro.",
|
||
"app.presentationUploder.upload.progress": "A carregar ({0}%)",
|
||
"app.presentationUploder.upload.413": "O ficheiro é demasiado grande. Foi atingido o limite de 200 páginas",
|
||
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "A processar a página {0} de {1}",
|
||
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "A converter o ficheiro ...",
|
||
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "A gerar miniaturas ...",
|
||
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Slides gerados ...",
|
||
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "A gerar imagens SVG ...",
|
||
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "Ops, o número de páginas não pode exceder o limite de 200 páginas",
|
||
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Ops, a conversão demorou muito",
|
||
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "Não permitir que a apresentação seja descarregada",
|
||
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "Permitir que a apresentação seja descarregada",
|
||
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Eliminar apresentação",
|
||
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Definir apresentação como atual",
|
||
"app.presentationUploder.tableHeading.filename": "Nome do ficheiro",
|
||
"app.presentationUploder.tableHeading.options": "Opções",
|
||
"app.presentationUploder.tableHeading.status": "Estado",
|
||
"app.poll.pollPaneTitle": "Sondagem",
|
||
"app.poll.quickPollTitle": "Sondagem rápida",
|
||
"app.poll.hidePollDesc": "Ocultar menu de sondagem",
|
||
"app.poll.customPollInstruction": "Para criar uma sondagem personalizada, selecione o botão abaixo e introduza as opções.",
|
||
"app.poll.quickPollInstruction": "Selecione uma opção abaixo para iniciar a sua sondagem.",
|
||
"app.poll.customPollLabel": "Sondagem personalizada",
|
||
"app.poll.startCustomLabel": "Iniciar sondagem personalizada",
|
||
"app.poll.activePollInstruction": "Deixe a janela aberta para permitir que outras pessoas respondam à sondagem. Se selecionar \"Publicar resultados de pesquisa\" ou navegar para a página anterior terminará a sondagem.",
|
||
"app.poll.publishLabel": "Publicar resultados de sondagem",
|
||
"app.poll.backLabel": "Voltar às opções da sondagem",
|
||
"app.poll.closeLabel": "Fechar",
|
||
"app.poll.waitingLabel": "A aguardar respostas ({0}/{1}) ",
|
||
"app.poll.ariaInputCount": "Opção de sondagem customizada {0} of {1} ",
|
||
"app.poll.customPlaceholder": "Adicionar opção à sondagem",
|
||
"app.poll.noPresentationSelected": "Não foi selecionada nenhuma apresentação! Por favor selecione uma.",
|
||
"app.poll.clickHereToSelect": "Clique aqui para selecionar",
|
||
"app.poll.t": "Verdadeiro",
|
||
"app.poll.f": "Falso",
|
||
"app.poll.tf": "Verdadeiro / Falso",
|
||
"app.poll.y": "Sim",
|
||
"app.poll.n": "Não",
|
||
"app.poll.yn": "Sim / Não",
|
||
"app.poll.a2": "A / B",
|
||
"app.poll.a3": "A / B / C",
|
||
"app.poll.a4": "A / B / C / D",
|
||
"app.poll.a5": "A / B / C / D / E",
|
||
"app.poll.answer.true": "Verdadeiro",
|
||
"app.poll.answer.false": "Falso",
|
||
"app.poll.answer.yes": "Sim",
|
||
"app.poll.answer.no": "Não",
|
||
"app.poll.answer.a": "A",
|
||
"app.poll.answer.b": "B",
|
||
"app.poll.answer.c": "C",
|
||
"app.poll.answer.d": "D",
|
||
"app.poll.answer.e": "E",
|
||
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Utilizadores",
|
||
"app.poll.liveResult.responsesTitle": "Respostas",
|
||
"app.polling.pollingTitle": "Opções da sondagem",
|
||
"app.polling.pollAnswerLabel": "Resposta à sondagem {0}",
|
||
"app.polling.pollAnswerDesc": "Selecione esta opção para votar em {0}",
|
||
"app.failedMessage": "Lamentamos mas estamos com problemas de ligação ao servidor",
|
||
"app.downloadPresentationButton.label": "Descarregar a apresentação original",
|
||
"app.connectingMessage": "A ligar ...",
|
||
"app.waitingMessage": "Desligado. A tentar ligar novamente em {0} segundos ...\n",
|
||
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Opções",
|
||
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Alternar para ecrã inteiro",
|
||
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Abrir configurações",
|
||
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Sobre",
|
||
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Sair",
|
||
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Sair do modo de ecrã inteiro",
|
||
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Alternar o menu de configurações para ecrã inteiro",
|
||
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Alterar as configurações gerais",
|
||
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Mostrar informações sobre o cliente",
|
||
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "Sair da sessão",
|
||
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Sair do modo de écrã inteiro",
|
||
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "Atalhos do teclado",
|
||
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "Lista de atalhos de teclado disponíveis",
|
||
"app.navBar.settingsDropdown.helpLabel": "Ajuda",
|
||
"app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Links para tutoriais vídeo (abre num novo separador)",
|
||
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Termina a sessão atual",
|
||
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Terminar sessão",
|
||
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Alternar lista de utilizadores",
|
||
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Alternar utilizadores e mensagens",
|
||
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "com notificação de novas mensagens",
|
||
"app.navBar.recording": "Esta sessão está a ser gravada",
|
||
"app.navBar.recording.on": "A gravar",
|
||
"app.navBar.recording.off": "Sem gravação",
|
||
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Sair",
|
||
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Sai da sessão",
|
||
"app.endMeeting.title": "Terminar sessão",
|
||
"app.endMeeting.description": "Tem certeza que pretende terminar a sessão?",
|
||
"app.endMeeting.yesLabel": "Sim",
|
||
"app.endMeeting.noLabel": "Não",
|
||
"app.about.title": "Sobre",
|
||
"app.about.version": "Build do cliente:",
|
||
"app.about.copyright": "Direitos de autor:",
|
||
"app.about.confirmLabel": "OK",
|
||
"app.about.confirmDesc": "OK",
|
||
"app.about.dismissLabel": "Cancelar",
|
||
"app.about.dismissDesc": "Fechar informações sobre o cliente",
|
||
"app.actionsBar.changeStatusLabel": "Alterar estado",
|
||
"app.actionsBar.muteLabel": "Silenciar",
|
||
"app.actionsBar.unmuteLabel": "Falar",
|
||
"app.actionsBar.camOffLabel": "Câmera desligada",
|
||
"app.actionsBar.raiseLabel": "Levantar a mão",
|
||
"app.actionsBar.label": "Barra de ações",
|
||
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationLabel": "Restaurar apresentação",
|
||
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationDesc": "Restaura a apresentação depois de fechada",
|
||
"app.screenshare.screenShareLabel" : "Partilhar ecrã",
|
||
"app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Aplicação",
|
||
"app.submenu.application.animationsLabel": "Animações",
|
||
"app.submenu.application.audioAlertLabel": "Alertas de áudio do chat",
|
||
"app.submenu.application.pushAlertLabel": "Alertas pop-up do chat",
|
||
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Tamanho da fonte",
|
||
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Aumentar o tamanho da fonte da aplicação",
|
||
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Diminuir o tamanho da fonte da aplicação",
|
||
"app.submenu.application.currentSize": "de momento {0}",
|
||
"app.submenu.application.languageLabel": "Idioma da aplicação",
|
||
"app.submenu.application.ariaLanguageLabel": "Alterar idioma da aplicação",
|
||
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Escolha o idioma",
|
||
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "Não existem esquemas de idiomas disponíveis",
|
||
"app.submenu.audio.micSourceLabel": "Seleção do microfone",
|
||
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Seleção do altifalante",
|
||
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "Volume do seu áudio",
|
||
"app.submenu.video.title": "Vídeo",
|
||
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Entrada de vídeo",
|
||
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Selecione a entrada de vídeo",
|
||
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Qualidade do vídeo",
|
||
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Escolha a qualidade do vídeo",
|
||
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Visualizar webcams dos participantes",
|
||
"app.submenu.participants.muteAllLabel": "Silenciar todos exceto o apresentador",
|
||
"app.submenu.participants.lockAllLabel": "Bloquear todos os participantes",
|
||
"app.submenu.participants.lockItemLabel": "Participantes {0}",
|
||
"app.submenu.participants.lockMicDesc": "Desativar o microfone de todos os participantes bloqueados",
|
||
"app.submenu.participants.lockCamDesc": "Desativar a webcam de todos os participantes bloqueados",
|
||
"app.submenu.participants.lockPublicChatDesc": "Desativar o chat público para todos os participantes bloqueados",
|
||
"app.submenu.participants.lockPrivateChatDesc": "Desativar o chat privado para todos os participantes bloqueados",
|
||
"app.submenu.participants.lockLayoutDesc": "Bloqueia o layout de todos os participantes bloqueados",
|
||
"app.submenu.participants.lockMicAriaLabel": "Bloquear microfone",
|
||
"app.submenu.participants.lockCamAriaLabel": "Bloquear webcam",
|
||
"app.submenu.participants.lockPublicChatAriaLabel": "Bloquear chat público",
|
||
"app.submenu.participants.lockPrivateChatAriaLabel": "Bloquear chat privado",
|
||
"app.submenu.participants.lockLayoutAriaLabel": "Bloquear layout",
|
||
"app.submenu.participants.lockMicLabel": "Microfone",
|
||
"app.submenu.participants.lockCamLabel": "Webcam",
|
||
"app.submenu.participants.lockPublicChatLabel": "Chat público",
|
||
"app.submenu.participants.lockPrivateChatLabel": "Chat privado",
|
||
"app.submenu.participants.lockLayoutLabel": "Layout",
|
||
"app.settings.applicationTab.label": "Aplicação",
|
||
"app.settings.audioTab.label": "Áudio",
|
||
"app.settings.videoTab.label": "Vídeo",
|
||
"app.settings.usersTab.label": "Participantes",
|
||
"app.settings.main.label": "Configurações",
|
||
"app.settings.main.cancel.label": "Cancelar",
|
||
"app.settings.main.cancel.label.description": "Não guardar as alterações e fechar o menu de configurações",
|
||
"app.settings.main.save.label": "Guardar",
|
||
"app.settings.main.save.label.description": "Guardar as alterações e fechar o menu de configurações",
|
||
"app.settings.dataSavingTab.label": "Economia de dados",
|
||
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Permitir webcams",
|
||
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Permitir partilha de ecrã",
|
||
"app.settings.dataSavingTab.description": "Para otimizar o volume de transferência de dados, ajuste o que está a ser exibido atualmente.",
|
||
"app.settings.save-notification.label": "As configurações foram guardadas",
|
||
"app.switch.onLabel": "Ligar",
|
||
"app.switch.offLabel": "Desligar",
|
||
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Ações",
|
||
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Carregar uma apresentação",
|
||
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Iniciar uma sondagem",
|
||
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Partilhar o seu ecrã",
|
||
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Parar partilha de ecrã",
|
||
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Carregar a apresentação",
|
||
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Iniciar uma sondagem",
|
||
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Partilhar o seu ecrã com os outros",
|
||
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Parar a partilha do seu ecrã com",
|
||
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Iniciar sondagem",
|
||
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Alterna painel da sondagem",
|
||
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "Guardar os nomes de utilizador",
|
||
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Criar salas de grupo",
|
||
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "Cria salas de grupo para dividir a sessão atual",
|
||
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "Introduzir legenda",
|
||
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Alterna painel de legendas",
|
||
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Assumir apresentador",
|
||
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Atribuir a si o papel de apresentador",
|
||
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Definir estado",
|
||
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "Ausente",
|
||
"app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Mudar o seu estado para ausente",
|
||
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Levantar a mão",
|
||
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Levante a mão para fazer uma pergunta",
|
||
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Indeciso",
|
||
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Mudar o seu estado para indeciso",
|
||
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "Confuso",
|
||
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "Mudar o seu estado para confuso",
|
||
"app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "Triste",
|
||
"app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "Mudar o seu estado para triste",
|
||
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Feliz",
|
||
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Mudar o seu estado para feliz",
|
||
"app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "Limpar estado",
|
||
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Limpar o seu estado",
|
||
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "Aplauso",
|
||
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "Mudar o seu estado para aplauso",
|
||
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Polegar para cima",
|
||
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Mudar o seu estado para polegar para cima",
|
||
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Polegar para baixo",
|
||
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Mudar o seu estado para polegar para baixo",
|
||
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "estado atual {0}",
|
||
"app.actionsBar.captions.start": "Iniciar visualização das legendas",
|
||
"app.actionsBar.captions.stop": "Terminar visualização das legendas",
|
||
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "Erro 1001: Ligação ao WebSocket terminada",
|
||
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "Erro 1002: Não foi possível estabelecer a ligação WebSocket",
|
||
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Erro 1003: Versão do navegador não suportada",
|
||
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Erro 1004: Falha na chamada (razão={0})",
|
||
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "Erro 1005: Chamada terminou inesperadamente",
|
||
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Erro 1006: Chamada excedeu o tempo",
|
||
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Erro 1007: Negociação ICE falhou",
|
||
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Erro 1008: Falha na transferência",
|
||
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "Erro 1009: Não foi possível recuperar as informações do servidor STUN/TURN",
|
||
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Erro 1010: Negociação ICE excedeu o tempo",
|
||
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Erro 1011: Obtenção de candidatos ICE excedeu o tempo",
|
||
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "Erro 1012: Ligação ICE terminada",
|
||
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "A ligação de áudio falhou",
|
||
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "getUserMicMedia falhou pois só são permitidas origens seguras",
|
||
"app.audioNotification.closeLabel": "Fechar",
|
||
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "O microfone foi bloqueado para os participantes, vai entrar no modo ouvir apenas",
|
||
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Entrar na sessão de grupo",
|
||
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Pretende entrar",
|
||
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Entrar na sessão de grupo",
|
||
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Cancelar",
|
||
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Fecha e rejeita a entrada na sessão de grupo",
|
||
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Selecione uma sessão de grupo para entrar",
|
||
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Tempo restante da sessão de grupo: {0}",
|
||
"app.breakoutWillCloseMessage": "O tempo terminou. A sessão de grupo vai fechar dentro de momentos",
|
||
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "A calcular o tempo remanescente ...",
|
||
"app.audioModal.ariaTitle": "Modal de ativar áudio",
|
||
"app.audioModal.microphoneLabel": "Microfone",
|
||
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Ouvir apenas",
|
||
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Como pretende ativar o áudio?",
|
||
"app.audioModal.iOSBrowser": "Áudio/Vídeo não suportado",
|
||
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "No momento, o Chrome não suporta áudio e vídeo para iOS.",
|
||
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Recomendamos a utilização do Safari iOS.",
|
||
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Selecione como pretende ativar o áudio para esta sessão",
|
||
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Aparentemente está a usar um navegador não suportado. Por favor use o {0} or {1}. ",
|
||
"app.audioModal.closeLabel": "Fechar",
|
||
"app.audioModal.yes": "Sim",
|
||
"app.audioModal.no": "Não",
|
||
"app.audioModal.yes.arialabel" : "Eco é audível",
|
||
"app.audioModal.no.arialabel" : "Eco não é audível",
|
||
"app.audioModal.echoTestTitle": "Este é um teste de eco privado. Diga algumas palavras. Ouviu o áudio?",
|
||
"app.audioModal.settingsTitle": "Alterar as configurações de áudio",
|
||
"app.audioModal.helpTitle": "Houve um problema com seus dispositivos de media",
|
||
"app.audioModal.helpText": "Autorizou o acesso ao microfone? Note que uma caixa de dialogo deve aparecer quando tenta ativar o áudio, pedindo permissão para aceder aos seus dispositivos de media. Por favor aceite para poder entrar na conferência de áudio. Se não consegue, tente mudar as suas permissões de microfone nas configurações do seu navegador.",
|
||
"app.audioModal.audioDialTitle": "Entrar usando o telefone",
|
||
"app.audioDial.audioDialDescription": "Ligue para o",
|
||
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "e introduza o número PIN da conferência:",
|
||
"app.audioModal.connecting": "A estabelecer ligação",
|
||
"app.audioModal.connectingEchoTest": "A ligar ao teste de áudio",
|
||
"app.audioManager.joinedAudio": "Entrou na conferência de áudio",
|
||
"app.audioManager.joinedEcho": "Iniciou o teste de áudio",
|
||
"app.audioManager.leftAudio": "Saiu da conferência de áudio",
|
||
"app.audioManager.genericError": "Erro: Ocorreu um erro, tente novamente",
|
||
"app.audioManager.connectionError": "Erro: Erro de ligação",
|
||
"app.audioManager.requestTimeout": "Erro: Tempo limite do pedido foi ultrapassado",
|
||
"app.audioManager.invalidTarget": "Erro: Alvo inválido no pedido",
|
||
"app.audioManager.mediaError": "Erro: Houve um problema ao aceder aos seus dispositivos de media",
|
||
"app.audio.joinAudio": "Ativar áudio",
|
||
"app.audio.leaveAudio": "Desativar áudio",
|
||
"app.audio.enterSessionLabel": "Entrar na sessão",
|
||
"app.audio.playSoundLabel": "Reproduzir som",
|
||
"app.audio.backLabel": "Voltar",
|
||
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Configurações de áudio",
|
||
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Por favor, note que aparecerá uma caixa de diálogo no seu navegador, a solicitar autorização para partilhar o seu microfone.",
|
||
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Selecionar microfone",
|
||
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Selecionar altifalante",
|
||
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "Volume da transmissão de áudio",
|
||
"app.audio.audioSettings.retryLabel": "Tentar novamente",
|
||
"app.audio.listenOnly.backLabel": "Voltar",
|
||
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Fechar",
|
||
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Permitir que o BigBlueButton aceda ao seu microfone",
|
||
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "É necessário que permita o acesso aos seus dispositivos de media para permitir a entrada na sessão de áudio :)",
|
||
"app.error.removed": "Foi removido da sessão",
|
||
"app.error.meeting.ended": "Saiu da sessão",
|
||
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Utilizador duplicado a tentar entrar na sessão",
|
||
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "Ejetado por violação de permissão",
|
||
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Foi removido da sessão",
|
||
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "A validação do token de autorização falhou",
|
||
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Utilizador inativo por demasiado tempo",
|
||
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Avaliação",
|
||
"app.meeting-ended.rating.starLabel": "Estrelas",
|
||
"app.modal.close": "Fechar",
|
||
"app.modal.close.description": "Ignora alterações e fecha a janela modal",
|
||
"app.modal.confirm": "Terminado",
|
||
"app.modal.newTab": "(abre novo separador)",
|
||
"app.modal.confirm.description": "Guarda as alterações e fecha a janela modal",
|
||
"app.dropdown.close": "Fechar",
|
||
"app.error.400": "400 Pedido incorreto",
|
||
"app.error.401": "Não autorizado",
|
||
"app.error.403": "Foi removido da sessão",
|
||
"app.error.404": "Não encontrado",
|
||
"app.error.410": "A sessão terminou",
|
||
"app.error.500": "Ops, ocorreu um erro",
|
||
"app.error.leaveLabel": "Faça login novamente",
|
||
"app.error.fallback.presentation.title": "Ocorreu um erro",
|
||
"app.error.fallback.presentation.description": "Foi logado. Por favor tente recarregar a página",
|
||
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Recarregar",
|
||
"app.guest.waiting": "À espera de aprovação para entrar",
|
||
"app.userList.guest.waitingUsers": "Utilizadores à espera",
|
||
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Gestão de utilizadores",
|
||
"app.userList.guest.optionTitle": "Rever utilizadores pendentes",
|
||
"app.userList.guest.allowAllAuthenticated": "Autorizar todos os autenticados",
|
||
"app.userList.guest.allowAllGuests": "Autorizar todos os convidados",
|
||
"app.userList.guest.allowEveryone": "Autorizar todos",
|
||
"app.userList.guest.denyEveryone": "Recusar todos",
|
||
"app.userList.guest.pendingUsers": "{0} Utilizadores pendentes",
|
||
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} Utilizadores Convidados pendentes",
|
||
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "Entrou na sessão e está à espera da sua aprovação",
|
||
"app.userList.guest.rememberChoice": "Lembrar escolha",
|
||
"app.user-info.title": "Pesquisa de diretório",
|
||
"app.toast.breakoutRoomEnded": "A sessão de grupo terminou. Por favor ative o áudio.",
|
||
"app.toast.chat.public": "Nova mensagem de Chat público",
|
||
"app.toast.chat.private": "Nova mensagem de Chat privado",
|
||
"app.toast.chat.system": "Sistema",
|
||
"app.notification.recordingStart": "Esta reunião está a ser gravada",
|
||
"app.notification.recordingStop": "Esta sessão já não está a ser gravada",
|
||
"app.notification.recordingAriaLabel": "Tempo gravado",
|
||
"app.shortcut-help.title": "Atalhos do teclado",
|
||
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Teclas de acesso não disponíveis",
|
||
"app.shortcut-help.comboLabel": "Combo",
|
||
"app.shortcut-help.functionLabel": "Função",
|
||
"app.shortcut-help.closeLabel": "Fechar",
|
||
"app.shortcut-help.closeDesc": "Fecha a modal de atalhos do teclado",
|
||
"app.shortcut-help.openOptions": "Abrir Configurações",
|
||
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Alternar a lista de utilizadores",
|
||
"app.shortcut-help.toggleMute": "Silênciar/ Ativar",
|
||
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Alternar Chat Públioco (A lista de utilizadores deve estar aberta)",
|
||
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Esconder o chat privado",
|
||
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Fechar o chat privado",
|
||
"app.shortcut-help.openActions": "Abrir o menu de ações",
|
||
"app.shortcut-help.openStatus": "Abrir o menu de estado",
|
||
"app.shortcut-help.togglePan": "Ativar a ferramenta Pan (apresentador)",
|
||
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Slide seguinte (apresentador)",
|
||
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Slide anterior (apresentador)",
|
||
"app.lock-viewers.title": "Bloquear participantes",
|
||
"app.lock-viewers.description": "Estas opções permitem bloquear as funcionalidades disponíveis para os participantes. (Estas configurações não se aplicam aos moderadores.)",
|
||
"app.lock-viewers.featuresLable": "Funcionalidade",
|
||
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Estado de bloqueio",
|
||
"app.lock-viewers.webcamLabel": "Webcam",
|
||
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Ver a webcam dos outros participantes",
|
||
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Microfone",
|
||
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Chat público",
|
||
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Chat privado",
|
||
"app.lock-viewers.notesLabel": "Notas partilhadas",
|
||
"app.lock-viewers.Layout": "Layout",
|
||
"app.lock-viewers.ariaTitle": "Bloquear a modal dos espetadores",
|
||
"app.recording.startTitle": "Iniciar gravação",
|
||
"app.recording.stopTitle": "Pausar gravação",
|
||
"app.recording.resumeTitle": "Retomar gravação",
|
||
"app.recording.startDescription": "(Pode voltar a usar o botão de gravação para pausar a gravação.)",
|
||
"app.recording.stopDescription": "Tem a certeza que pretende pausar a gravação? (Pode retomar a gravação clicando novamente no botão.)",
|
||
"app.videoPreview.cameraLabel": "Câmera",
|
||
"app.videoPreview.profileLabel": "Qualidade",
|
||
"app.videoPreview.cancelLabel": "Cancelar",
|
||
"app.videoPreview.closeLabel": "Fechar",
|
||
"app.videoPreview.startSharingLabel": "Iniciar partilha",
|
||
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Escolher webcam",
|
||
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Pré-visualização da webcam",
|
||
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Configurações da webcam",
|
||
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Webcam não encontrada",
|
||
"app.videoPreview.profileNotFoundLabel": "Não existe perfil de câmera suportado",
|
||
"app.video.joinVideo": "Partilhar webcam",
|
||
"app.video.leaveVideo": "Parar partilha de webcam",
|
||
"app.video.iceCandidateError": "Error ao adicionar candidato ICE",
|
||
"app.video.iceConnectionStateError": "Erro 1107: Negociação ICE falhou",
|
||
"app.video.permissionError": "Erro ao partilhar a webcam. Por favor verifique as permissões",
|
||
"app.video.sharingError": "Erro ao partilhar a webcam",
|
||
"app.video.notFoundError": "Não foi possível encontrar uma webcam. Por favor, verifique se ela está ligada",
|
||
"app.video.notAllowed": "A partilha da webcam não foi possível, verifique as permissões do seu navegador",
|
||
"app.video.notSupportedError": "A webcam só pode ser partilhada via conexão segura, verifique se o certificado SSL é válido",
|
||
"app.video.notReadableError": "Não foi possível aceder à webcam. Por favor, certifique-se que a webcam não está a ser usada por nenhum outro programa",
|
||
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Erro 1020: A media não conseguiu chegar ao servidor",
|
||
"app.video.swapCam": "Trocar",
|
||
"app.video.swapCamDesc": "Trocar a orientação das webcams",
|
||
"app.video.videoLocked": "Partilha de webcam desativada",
|
||
"app.video.videoButtonDesc": "Botão de ativar vídeo",
|
||
"app.video.videoMenu": "Menu de vídeo",
|
||
"app.video.videoMenuDisabled": "Menu de vídeo Webcam está desativada nas configurações",
|
||
"app.video.videoMenuDesc": "Abra o menu de vídeo",
|
||
"app.video.chromeExtensionError": "Deve instalar o seguinte:",
|
||
"app.video.chromeExtensionErrorLink": "esta extensão Chrome",
|
||
"app.video.stats.title": "Estatísticas da ligação",
|
||
"app.video.stats.packetsReceived": "Pacotes recebidos",
|
||
"app.video.stats.packetsSent": "Pacotes enviados",
|
||
"app.video.stats.packetsLost": "Pacotes perdidos",
|
||
"app.video.stats.bitrate": "Bitrate",
|
||
"app.video.stats.lostPercentage": "Percentual de perda total",
|
||
"app.video.stats.lostRecentPercentage": "Percentual de perda recentemente",
|
||
"app.video.stats.dimensions": "Dimensões",
|
||
"app.video.stats.codec": "Codec",
|
||
"app.video.stats.decodeDelay": "Atraso de descodificação",
|
||
"app.video.stats.rtt": "RTT",
|
||
"app.video.stats.encodeUsagePercent": "Uso de codificação",
|
||
"app.video.stats.currentDelay": "Atraso atual",
|
||
"app.fullscreenButton.label": "Passar {0} a ecrã inteiro",
|
||
"app.deskshare.iceConnectionStateError": "Erro 1108: Falha na conexão ICE ao partilhar o ecrã",
|
||
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Erro 2000: Não foi possível estabelecer uma ligação ao servidor de media",
|
||
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "Erro 2001: Servidor de media está offline. Por favor, tente novamente mais tarde.",
|
||
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "Erro 2002: Servidor de media não possui recursos disponíveis",
|
||
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Erro 2003: Tempo dos pedidos ao servidor de media está a exceder o limite",
|
||
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "Erro 2021: O servidor de media não obteve candidatos ICE",
|
||
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "Erro 2022: Falha na conexão ICE do servidor de media",
|
||
"app.sfu.mediaGenericError2200": "Erro 2200: Servidor de media não conseguiu processar o pedido",
|
||
"app.sfu.invalidSdp2202":"Erro 2202: Cliente gerou um SDP inválido",
|
||
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "Erro 2203: O servidor não encontrou um codec apropriado",
|
||
"app.meeting.endNotification.ok.label": "OK",
|
||
"app.whiteboard.annotations.poll": "Os resultados da sondagem foram publicados",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Ferramentas",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.tools.hand": "Pan",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.tools.pencil": "Lápis",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.tools.rectangle": "Retângulo",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.tools.triangle": "Triângulo",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.tools.ellipse": "Elipse",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.tools.line": "Linha",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.tools.text": "Texto",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.thickness": "Espessura da linha",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.thicknessDisabled": "Espessura da linha está desativada",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.color": "Cores",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.colorDisabled": "Cores está inativo",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.color.black": "Preto",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.color.white": "Branco",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.color.red": "Vermelho",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.color.orange": "Laranja",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.color.eletricLime": "Lima elétrico",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.color.lime": "Verde",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.color.cyan": "Ciano",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.color.dodgerBlue": "Azul dodger",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.color.blue": "Azul",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.color.violet": "Violeta",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.color.magenta": "Magenta",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.color.silver": "Prata",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.undo": "Anular Anotação",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.clear": "Limpar todas as anotações",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "Iniciar o modo multiutilizador",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Terminar modo multiutilizador",
|
||
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Lista de tamanhos de letra",
|
||
"app.feedback.title": "Saiu da sessão",
|
||
"app.feedback.subtitle": "Gostaríamos de conhecer a sua opinião sobre a sua experiência com o BigBlueButton (opcional)",
|
||
"app.feedback.textarea": "Como podemos melhorar o BigBlueButton?",
|
||
"app.feedback.sendFeedback": "Enviar feedback",
|
||
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "Enviar feedback e sair da sessão",
|
||
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "Focar",
|
||
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Focar a webcam selecionada",
|
||
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Desfocar",
|
||
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Desfocar a webcam selecionada",
|
||
"app.invitation.title": "Convite para sala de grupo",
|
||
"app.invitation.confirm": "Convidar",
|
||
"app.createBreakoutRoom.title": "Salas de Grupo",
|
||
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Esconder Salas de Grupo",
|
||
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Salas de Grupo {0}",
|
||
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "A gerar URL",
|
||
"app.createBreakoutRoom.generatedURL": "Gerado",
|
||
"app.createBreakoutRoom.duration": "Duração {0}",
|
||
"app.createBreakoutRoom.room": "Sala {0}",
|
||
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Não atribuído ({0})",
|
||
"app.createBreakoutRoom.join": "Entrar na sala",
|
||
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Ativar áudio",
|
||
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Retornar áudio",
|
||
"app.createBreakoutRoom.confirm": "Criar",
|
||
"app.createBreakoutRoom.record": "Gravar",
|
||
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "Número de salas",
|
||
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "Duração (minutos)",
|
||
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Atribuir aleatóriamente",
|
||
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "Terminar todas as salas de grupo",
|
||
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (Sala - {1})",
|
||
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Terminado",
|
||
"app.createBreakoutRoom.nextLabel": "Próximo",
|
||
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Reduzir tempo das salas de grupo",
|
||
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Aumentar tempo das salas de grupo",
|
||
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Adicionar participante",
|
||
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Permitir que os utilizadores escolham uma sala de grupo para entrar",
|
||
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "É necessário atribuir pelo menos um utilizador a uma sala de grupo",
|
||
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Siga os passos seguintes para criar salas de grupo na sessão",
|
||
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} minutos",
|
||
"app.externalVideo.start": "Partilhar novo vídeo",
|
||
"app.externalVideo.title": "Partilhar vídeo YouTube",
|
||
"app.externalVideo.input": "URL do vídeo YouTube",
|
||
"app.externalVideo.urlInput": "Adicionar vídeo YouTube ",
|
||
"app.externalVideo.urlError": "O URL não é um vídeo YouTube válido",
|
||
"app.externalVideo.close": "Fechar",
|
||
"app.network.connection.effective.slow": "Estão a ocorrer problemas na ligação",
|
||
"app.network.connection.effective.slow.help": "Como resolver?",
|
||
"app.externalVideo.noteLabel": "Nota: Vídeos YouTube partilhados não aparecerão na gravação",
|
||
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Partilhar vídeo YouTube",
|
||
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Terminar partilha de vídeo YouTube",
|
||
"app.iOSWarning.label": "Por favor atualize para iOS 12.2 ou posterior",
|
||
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Aparentemente está a usar um navegador não suportado. Por favor use o {0} or {1}. ",
|
||
"app.legacy.upgradeBrowser": "Aparentemente está a usar uma versão antiga dum navegador suportado. Por favor atualize o seu navegador."
|
||
|
||
}
|
||
|