bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/hi/bbbResources.properties
2017-10-03 19:21:55 +00:00

904 lines
80 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = सर्वर से कनेक्ट हो रहा है
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Loading
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = क्षमा करें, हम सर्वर से कनेक्ट नहीं कर सकते
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2017 <a href='event:http://www.bigbluebutton.org/' target='_blank'><u>BigBlueButton Inc.</u></a> (build {0})
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = लॉग विंडो खोलें
bbb.mainshell.meetingNotFound = बैठक नहीं मिली
bbb.mainshell.invalidAuthToken = अमान्य प्रमाणीकरण टोकन
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = रीसेट लेआउट
bbb.mainshell.notification.tunnelling = टनेलिंग
bbb.mainshell.notification.webrtc = वेबआरटीसी ऑडियो
bbb.mainshell.fullscreenBtn.toolTip = Toggle full screen
bbb.mainshell.quote.sentence.1 = There are no secrets to success. It is the result of preparation, hard work, and learning from failure.
bbb.mainshell.quote.attribution.1 = Colin Powell
bbb.mainshell.quote.sentence.2 = Tell me and I forget. Teach me and I remember. Involve me and I learn.
bbb.mainshell.quote.attribution.2 = Benjamin Franklin
bbb.mainshell.quote.sentence.3 = I learned the value of hard work by working hard.
bbb.mainshell.quote.attribution.3 = Margaret Mead
bbb.mainshell.quote.sentence.4 = Develop a passion for learning. If you do, you will never cease to grow.
bbb.mainshell.quote.attribution.4 = Anthony J. D'Angelo
bbb.mainshell.quote.sentence.5 = Research is creating new knowledge.
bbb.mainshell.quote.attribution.5 = Neil Armstrong
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = आपके पास , BigBlueButton का एक पुरानी भाषा अनुवाद हो सकता है।
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = कृपया अपने ब्राउज़र का कैश साफ़ करें और फिर से प्रयास करें।
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = चेतावनी: पुरानी भाषा अनुवाद
bbb.audioSelection.title = आप ऑडियो में कैसे शामिल होना चाहते हैं?
bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = माइक्रोफ़ोन
bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = अपने माइक्रोफ़ोन के साथ ऑडियो में शामिल हों
bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = केवल सुनें
bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = ऑडियो के रूप में सुनें केवल शामिल हों
bbb.audioSelection.txtPhone.text = फोन पर इस बैठक में शामिल होने के लिए, डायल करें: {0} फिर सम्मेलन पिन नंबर के रूप में {1} दर्ज करें
bbb.micSettings.title = ऑडियो परीक्षण
bbb.micSettings.speakers.header = टेस्ट स्पीकर
bbb.micSettings.microphone.header = टेस्ट माइक्रोफ़ोन
bbb.micSettings.playSound = टेस्ट स्पीकर
bbb.micSettings.playSound.toolTip = अपने स्पीकर का परीक्षण करने के लिए संगीत चलाएं
bbb.micSettings.hearFromHeadset = आपको अपने हेडसेट में ऑडियो सुनना चाहिए, न कि आपके कंप्यूटर स्पीकर
bbb.micSettings.speakIntoMic = यदि आप हेडसेट (या इयरबड) का प्रयोग कर रहे हैं, तो आपको अपने हेडसेट से ऑडियो सुनना चाहिए - आपके कंप्यूटर स्पीकर से नहीं।
bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = यह एक निजी इको टेस्ट है  कुछ शब्द बोलो।  क्या आपने ऑडियो सुना?
bbb.micSettings.echoTestAudioYes = हाँ
bbb.micSettings.echoTestAudioNo = नहीं
bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = अपने माइक्रोफ़ोन में बोलें आपको बार चाल दिखना चाहिए यदि नहीं, तो दूसरा माइक चुनें
bbb.micSettings.recommendHeadset = सर्वश्रेष्ठ ऑडियो अनुभव के लिए एक माइक्रोफ़ोन के साथ हेडसेट का उपयोग करें।
bbb.micSettings.changeMic = परीक्षण या माइक्रोफ़ोन बदलें
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = फ्लैश प्लेयर माइक्रोफ़ोन सेटिंग संवाद बॉक्स को खोलें
bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = एक माइक्रोफ़ोन चुनें
bbb.micSettings.micRecordVolume.label = लाभ
bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = अपना माइक्रोफ़ोन लाभ सेट करें
bbb.micSettings.nextButton = अगला
bbb.micSettings.nextButton.toolTip = गूंज परीक्षा शुरू करें
bbb.micSettings.join = ऑडियो में शामिल हों
bbb.micSettings.join.toolTip = ऑडियो सम्मेलन में शामिल हों
bbb.micSettings.cancel = रद्द करना
bbb.micSettings.connectingtoecho = कनेक्ट किया जा रहा है
bbb.micSettings.connectingtoecho.error = इको टेस्ट त्रुटि: कृपया व्यवस्थापक से संपर्क करें।
bbb.micSettings.cancel.toolTip = ऑडियो सम्मेलन में शामिल होने से रोकें
bbb.micSettings.access.helpButton = सहायता (नए पेज में ट्यूटोरियल वीडियो खोलें)
bbb.micSettings.access.title = आवाज की सेटिंग। फ़ोकस इस ऑडियो सेटिंग विंडो में तब तक रहेगा जब तक विंडो बंद नहीं हो जाती।
bbb.micSettings.webrtc.title = वेबआरटीसी समर्थन
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = आपका ब्राउज़र WebRTC का समर्थन करता है
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = WebRTC का उपयोग करने के लिए नहीं क्लिक करें
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = यदि आप WebRTC प्रौद्योगिकी का उपयोग नहीं करना चाहते हैं तो यहां क्लिक करें (यदि आपको इसका उपयोग करने में समस्या है तो अनुशंसित)।
bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = WebRTC आपके ब्राउज़र में समर्थित नहीं है। कृपया Google क्रोम का उपयोग करें (संस्करण 32 या अधिक); या मोज़िला फ़ायरफ़ॉक्स (संस्करण 26 या अधिक)। आप अभी भी एडोब फ्लैश प्लेटफॉर्म का उपयोग कर आवाज सम्मेलन में शामिल होने में सक्षम होंगे।
bbb.micSettings.webrtc.connecting = कॉल सुविधा
bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = कनेक्ट किया जा रहा है
bbb.micSettings.webrtc.transferring = स्थानांतरण
bbb.micSettings.webrtc.endingecho = ऑडियो में शामिल हो रहा है
bbb.micSettings.webrtc.endedecho = इको टेस्ट समाप्त हुआ
bbb.micPermissions.firefox.title = फ़ायरफ़ॉक्स माइक्रोफोन अनुमतियां
bbb.micPermissions.firefox.message = Click Allow to give Firefox permission to use your microphone.
bbb.micPermissions.chrome.title = क्रोम माइक्रोफ़ोन अनुमतियां
bbb.micPermissions.chrome.message = Click Allow to give Chrome permission to use your microphone.
bbb.micWarning.title = ऑडियो चेतावनी
bbb.micWarning.joinBtn.label = वैसे भी जुड़ें
bbb.micWarning.testAgain.label = फिर से परीक्षण करें
bbb.micWarning.message = आपके माइक्रोफ़ोन ने कोई गतिविधि नहीं दिखाई, अन्य शायद सत्र के दौरान आपको सुनने में सक्षम नहीं होंगे।
bbb.webrtcWarning.message = निम्न वेबआरटीसी समस्या का पता चला: {0}। क्या आप इसके बजाय फ्लैश की कोशिश करना चाहते हैं?
bbb.webrtcWarning.title = WebRTC ऑडियो विफलता
bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = 1001 त्रुटि: वेबस्केट डिस्कनेक्ट किया गया
bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = 1002 त्रुटि: एक WebSocket कनेक्शन नहीं बना सका
bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = 1003 त्रुटि: ब्राउज़र संस्करण समर्थित नहीं है
bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = 1004 त्रुटि: कॉल पर असफलता (कारण\t{0})
bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = 1005 त्रुटि: कॉल अप्रत्याशित रूप से समाप्त हुआ
bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = 1006 त्रुटि: कॉल का समय समाप्त हुआ
bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = 1007 त्रुटि: आईईसी बातचीत विफल रही
bbb.webrtcWarning.failedError.1008 = 1008 त्रुटि: स्थानांतरण विफल हुआ
bbb.webrtcWarning.failedError.1009 = त्रुटि 1009: STUN / चालू सर्वर की जानकारी प्राप्त नहीं की जा सकी
bbb.webrtcWarning.failedError.1010 = 1010 त्रुटि: आईईसी बातचीत समय समाप्त
bbb.webrtcWarning.failedError.1011 = 1011 त्रुटि: आईईई का आयोजन समय समाप्ति
bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = त्रुटि {0}: अज्ञात त्रुटि कोड
bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = एक WebRTC कॉल के लिए आपका माइक्रोफ़ोन प्राप्त नहीं कर सका
bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = वेबआरटीसी प्रतिध्वनि परीक्षा अप्रत्याशित रूप से समाप्त हुई
bbb.webrtcWarning.connection.dropped = वेबआरटीसी कनेक्शन गिरा दिया
bbb.webrtcWarning.connection.reconnecting = फिर से कनेक्ट करने का प्रयास
bbb.webrtcWarning.connection.reestablished = वेबआरटीसी कनेक्शन फिर से स्थापित
bbb.inactivityWarning.title = No activity detected
bbb.inactivityWarning.message = This meeting seems to be inactive. Automatically shutting it down...
bbb.shuttingDown.message = This meeting is being closed due to inactivity
bbb.inactivityWarning.cancel = Cancel
bbb.mainToolbar.helpBtn = मदद
bbb.mainToolbar.logoutBtn = लोग आउट
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = लॉग आउट करें
bbb.mainToolbar.idleLogoutBtn = {0} | Reset Logout Timer
bbb.mainToolbar.langSelector = भाषा चुनिए
bbb.mainToolbar.settingsBtn = सेटिंग्स
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = सेटिंग्स खोलें
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = शॉर्टकट कुंजियाँ
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = शॉर्टकट की विंडो खोलें
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = रिकॉर्डिंग शुरू
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = रिकॉर्डिंग बंद करें
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = सत्र रिकॉर्ड किया जा रहा है
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = सत्र रिकॉर्ड नहीं किया जा रहा है
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.onlyModerators = Only moderators can start and stop recordings
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontInterrupt = This recording can't be interrupted
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontRecord = This session cannot be recorded
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = रिकॉर्डिंग की पुष्टि करें
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = क्या आप वाकई सत्र रिकार्ड करना शुरू करना चाहते हैं?
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = क्या आप वाकई सत्र रिकॉर्ड करना बंद करना चाहते हैं?
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = रिकॉर्ड अधिसूचना
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = आप इस मीटिंग को रिकॉर्ड कर सकते हैं
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = आरंभ / अंत रिकॉर्डिंग के लिए आपको शीर्षक बार में रिकॉर्ड / रिकॉर्डिंग प्रारंभ करें को रोकना होगा।
bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = रिकॉर्ड किया जा रहा है...
bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = रिकॉर्डिंग नहीं
bbb.waitWindow.waitMessage.message = You are a guest, please wait moderator approval.
bbb.waitWindow.waitMessage.title = Waiting
bbb.guests.title = Guests
bbb.guests.message.singular = {0} user wants to join this meeting
bbb.guests.message.plural = {0} users want to join this meeting
bbb.guests.allowBtn.toolTip = Allow
bbb.guests.allowEveryoneBtn.text = Allow everyone
bbb.guests.denyBtn.toolTip = Deny
bbb.guests.denyEveryoneBtn.text = Deny everyone
bbb.guests.rememberAction.text = Remember choice
bbb.guests.alwaysAccept = Always accept
bbb.guests.alwaysDeny = Always deny
bbb.guests.askModerator = Ask moderator
bbb.guests.Management = Guest management
bbb.clientstatus.title = विन्यास सूचनाएं
bbb.clientstatus.notification = अपठित सूचनाएं
bbb.clientstatus.close = बंद करे
bbb.clientstatus.tunneling.title = फ़ायरवॉल
bbb.clientstatus.tunneling.message = फ़ायरवॉल आपके क्लाइंट को पोर्ट 1935 पर सीधे रिमोट सर्वर से कनेक्ट करने से रोक रहा है। अधिक स्थिर कनेक्शन के लिए एक कम प्रतिबंधात्मक नेटवर्क में शामिल होने की सिफारिश करें
bbb.clientstatus.browser.title = ब्राउज़र संस्करण
bbb.clientstatus.browser.message = आपका ब्राउज़र ({0}) अप-टू-डेट नहीं है नवीनतम संस्करण को अपडेट करने की अनुशंसा
bbb.clientstatus.flash.title = फ़्लैश प्लेयर
bbb.clientstatus.flash.message = आपका फ्लैश प्लेयर प्लग इन ({0}) पुराना है नवीनतम संस्करण को अपडेट करने की अनुशंसा
bbb.clientstatus.webrtc.title = ऑडियो
bbb.clientstatus.webrtc.strongStatus = आपका वेबआरटीसी ऑडियो कनेक्शन महान है
bbb.clientstatus.webrtc.almostStrongStatus = आपका WebRTC ऑडियो कनेक्शन ठीक है
bbb.clientstatus.webrtc.almostWeakStatus = आपका WebRTC ऑडिओ कनेक्शन खराब है
bbb.clientstatus.webrtc.weakStatus = शायद आपके WebRTC ऑडियो कनेक्शन में कोई समस्या है
bbb.clientstatus.webrtc.message = बेहतर ऑडियो के लिए फ़ायरफ़ॉक्स या क्रोम का उपयोग करने की सलाह दें
bbb.clientstatus.java.title = Java
bbb.clientstatus.java.notdetected = Java version not detected.
bbb.clientstatus.java.notinstalled = You have no Java installed, please click <font color='#0a4a7a'><a href='http://www.java.com/download/' target='_blank'>HERE</a></font> to install the latest Java to use the desktop sharing feature.
bbb.clientstatus.java.oldversion = You have an old Java installed, please click <font color='#0a4a7a'><a href='http://www.java.com/download/' target='_blank'>HERE</a></font> to install the latest Java to use the desktop sharing feature.
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = छोटा करें
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = बड़ा करें
bbb.window.closeBtn.toolTip = बंद करे
bbb.videoDock.titleBar = वेबकैम विंडो शीर्षक बार
bbb.presentation.titleBar = प्रस्तुति विंडो शीर्षक बार
bbb.chat.titleBar = चैट विंडो शीर्षक बार
bbb.users.title = उपयोगकर्ता
bbb.users.titleBar = उपयोगकर्ता विंडो शीर्षक बार
bbb.users.quickLink.label = उपयोगकर्ता विंडो
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = उपयोगकर्ता विंडो को छोटा करें
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = उपयोगकर्ता विंडो को अधिकतम करें
bbb.users.settings.buttonTooltip = सेटिंग्स
bbb.users.settings.audioSettings = ऑडियो परीक्षण
bbb.users.settings.webcamSettings = वेबकैम सेटिंग्स
bbb.users.settings.muteAll = सभी उपयोगकर्ताओं को म्यूट करें
bbb.users.settings.muteAllExcept = सभी उपयोगकर्ताओं को प्रस्तुतकर्ता को छोड़ दें
bbb.users.settings.unmuteAll = सभी उपयोगकर्ताओं को अनम्यूट करें
bbb.users.settings.clearAllStatus = सभी स्थिति आइकन साफ़ करें
bbb.users.emojiStatusBtn.toolTip = मेरा स्थिति आइकन अपडेट करें
bbb.users.roomMuted.text = दर्शक म्यूट किए गए
bbb.users.roomLocked.text = दर्शकों ने लॉक किया
bbb.users.pushToTalk.toolTip = बात करें
bbb.users.pushToMute.toolTip = अपने आप को म्यूट करें
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = अनम्यूट करें
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = म्यूट करें या ध्वनि बंद करें
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = म्यूट किए गए
bbb.users.usersGrid.contextmenu.exportusers = उपयोगकर्ता नाम कॉपी करें
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = उपयोगकर्ताओं की सूची नेविगेट करने के लिए तीर कुंजियों का उपयोग करें।
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = नाम
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = आप
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = स्थिति
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = प्रस्तुतकर्ता को बनाने के लिए क्लिक करें
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = प्रस्तुतकर्ता
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = मंदक
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.voiceOnlyUser = Voice Only
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.raiseHand = Hand Raised
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.applause = Applause
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.thumbsUp = Thumbs up
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.thumbsDown = Thubms down
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakLouder = Speak louder
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakSofter = Speak softer
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakFaster = Speak faster
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakSlower = Speak slower
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.away = बाहर
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.confused = अस्पष्ट
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.neutral = निष्पक्ष
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.happy = आनंदित
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.sad = उदासीन
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.clearStatus = स्थिति साफ़ करें
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = दर्शक
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = वेबकैम साझा करना
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = प्रस्तुतकर्ता है
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = मीडिया
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = {0}(4){/0} {1}    {/1} {0}टाकिंग{/0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = वेबकैम साझा करना
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = वेबकैम देखें
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = अनम्यूट करें
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = मौन करें
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = ताला
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = अनलॉक
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = लात मारना
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = वेबकैम साझा करना
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = माइक्रोफ़ोन बंद
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = माइक्रोफ़ोन चालू है
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = ऑडियो सम्मेलन में नहीं
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.promoteUser = Promote {0} to moderator
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.demoteUser = Demote {0} to viewer
bbb.users.emojiStatus.clear = साफ़ करें
bbb.users.emojiStatus.raiseHand = कहना चाहता हूँ
bbb.users.emojiStatus.happy = आनंदित
bbb.users.emojiStatus.neutral = निष्पक्ष
bbb.users.emojiStatus.sad = उदासीन
bbb.users.emojiStatus.confused = अस्पष्ट
bbb.users.emojiStatus.away = बाहर
bbb.users.emojiStatus.thumbsUp = शाबाश
bbb.users.emojiStatus.thumbsDown = नाकामयाब
bbb.users.emojiStatus.applause = Applause
bbb.users.emojiStatus.agree = मै सहमत हुं
bbb.users.emojiStatus.disagree = I disagree
bbb.users.emojiStatus.none = Clear
bbb.users.emojiStatus.speakLouder = Could you please speak louder?
bbb.users.emojiStatus.speakSofter = Could you please speak softer?
bbb.users.emojiStatus.speakFaster = Could you please speak faster?
bbb.users.emojiStatus.speakSlower = Could you please speak slower?
bbb.users.emojiStatus.beRightBack = I'll be right back
bbb.presentation.title = प्रेजेंटेशन
bbb.presentation.titleWithPres = {0}{/0} {1}       {/1} {2}प्रजेन्टेशन{/2}
bbb.presentation.quickLink.label = प्रस्तुति विंडो
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = चौड़ाई के लिए प्रस्तुति फ़िट करें
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = पेज के लिए प्रस्तुति फ़िट करें
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = प्रस्तुति अपलोड करें
bbb.presentation.downloadPresBtn.toolTip = Download Presentations
bbb.presentation.backBtn.toolTip = -- पिछली स्लाइड --
bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = {1} का {0} स्लाइड
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = एक स्लाइड चुनें
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = -- अगली स्लाइड --
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = त्रुटि: फ़ाइल की अनुमति से अधिक बड़ा है।
bbb.presentation.uploadcomplete = अपलोड पूरा हुआ कृपया प्रतीक्षा करें जब तक हम दस्तावेज़ को रूपांतरित करते हैं।
bbb.presentation.uploaded = अपलोड सम्पूर्ण
bbb.presentation.document.supported = अपलोड किया गया दस्तावेज़ समर्थित है। कन्वर्ट करने के लिए शुरू ...
bbb.presentation.document.converted = कार्यालय दस्तावेज़ को सफलतापूर्वक रूपांतरित किया।
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Try converting the document to PDF and upload again.
bbb.presentation.error.document.convert.invalid = कृपया इस दस्तावेज़ को पीडीएफ में पहली बार कनवर्ट करें।
bbb.presentation.error.io = आईओ त्रुटि: व्यवस्थापक से संपर्क करें।
bbb.presentation.error.security = सुरक्षा त्रुटि: कृपया व्यवस्थापक से संपर्क करें।
bbb.presentation.error.convert.notsupported = त्रुटि: अपलोड किए गए दस्तावेज़ असमर्थित हैं। कृपया एक संगत फ़ाइल अपलोड करें।
bbb.presentation.error.convert.nbpage = त्रुटि: अपलोड किए गए दस्तावेज़ में पृष्ठों की संख्या निर्धारित करने में विफल रहा।
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = त्रुटि: अपलोड किए गए दस्तावेज़ में बहुत अधिक पृष्ठ हैं।
bbb.presentation.converted = {1} स्लाइड का {0} कनवर्ट किया गया
bbb.presentation.slider = प्रस्तुति ज़ूम स्तर
bbb.presentation.slideloader.starttext = स्लाइड पाठ प्रारंभ करें
bbb.presentation.slideloader.endtext = स्लाइड टेक्स्ट समाप्ति
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = प्रस्तुति फ़ाइल
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = पीडीएफ
bbb.presentation.uploadwindow.word = (4) वर्ड
bbb.presentation.uploadwindow.excel = एक्सेल
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = (4)पावर प्वाइंट
bbb.presentation.uploadwindow.image = छवि
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = प्रस्तुति विंडो को छोटा करें
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = प्रस्तुति विंडो को अधिकतम करें
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = प्रस्तुति विंडो को बंद करें
bbb.fileupload.title = अपनी प्रस्तुति में फ़ाइलें जोड़ें
bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = कोई फ़ाइल चयनित नहीं
bbb.fileupload.selectBtn.label = फ़ाइल का चयन करें
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = एक फ़ाइल चुनने के लिए संवाद बॉक्स खोलें
bbb.fileupload.uploadBtn = अपलोड
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = चयनित फ़ाइल अपलोड करें
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = प्रस्तुति हटाएं
bbb.fileupload.showBtn = दिखाएँ
bbb.fileupload.retry = Try another file
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = प्रस्तुति दिखाएं
bbb.fileupload.close.tooltip = Close
bbb.fileupload.close.accessibilityName = Close the File Upload window
bbb.fileupload.genThumbText = जनरेटिंग थंबनेल ..
bbb.fileupload.progBarLbl = progress
bbb.fileupload.fileFormatHint = You can upload any Office or Portable Document Format (PDF) document. For the best result we recommend uploading a PDF.
bbb.fileupload.letUserDownload = Enable download of presentation
bbb.fileupload.letUserDownload.tooltip = Check here if you want the other users to download your presentation
bbb.filedownload.title = Download the Presentations
bbb.filedownload.close.tooltip = Close
bbb.filedownload.close.accessibilityName = Close file download window
bbb.filedownload.fileLbl = Choose File to Download:
bbb.filedownload.downloadBtn = Download
bbb.filedownload.downloadBtn.toolTip = Download Presentation
bbb.filedownload.thisFileIsDownloadable = File is downloadable
bbb.chat.title = चैट
bbb.chat.quickLink.label = चैट विंडो
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = टेक्स्ट का रंग
bbb.chat.input.accessibilityName = चैट संदेश संपादन फ़ील्ड
bbb.chat.sendBtn.toolTip = मेसेज भेजें
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = चैट संदेश भेजें
bbb.chat.saveBtn.toolTip = Save chat
bbb.chat.saveBtn.accessibilityName = Save chat in text file
bbb.chat.saveBtn.label = Save
bbb.chat.save.complete = Chat successfully saved
bbb.chat.save.filename = public-chat
bbb.chat.copyBtn.toolTip = बातचीत की नकल करे
bbb.chat.copyBtn.accessibilityName = Copy chat to clipboard
bbb.chat.copyBtn.label = Copy
bbb.chat.copy.complete = Chat copied to clipboard
bbb.chat.clearBtn.toolTip = Clear Public chat
bbb.chat.clearBtn.accessibilityName = Clear the public chat history
bbb.chat.clearBtn.chatMessage = The public chat history was cleared by a moderator
bbb.chat.clearBtn.alert.title = Warning
bbb.chat.clearBtn.alert.text = You are clearing the public chat history and this action cannot be undone. Do you want to proceed?
bbb.chat.contextmenu.copyalltext = सभी पाठ को कॉपी करें
bbb.chat.publicChatUsername = सार्वजनिक
bbb.chat.optionsTabName = विकल्प
bbb.chat.privateChatSelect = व्यक्तिगत रूप से चैट करने के लिए एक व्यक्ति का चयन करें
bbb.chat.private.userLeft = उपयोगकर्ता छोड़ दिया है
bbb.chat.private.userJoined = उपयोगकर्ता शामिल हो गया है
bbb.chat.private.closeMessage = आप कुंजी संयोजन {0} का उपयोग कर इस टैब को बंद कर सकते हैं।
bbb.chat.usersList.toolTip = उपयोगकर्ता को निजी बातचीत खोलने के लिए चुनें
bbb.chat.usersList.accessibilityName = निजी चैट को खोलने के लिए उपयोगकर्ता का चयन करें नेविगेट करने के लिए तीर कुंजियों का उपयोग करें।
bbb.chat.chatOptions = चैट विकल्प
bbb.chat.fontSize = चैट संदेश फ़ॉन्ट आकार
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = चैट संदेश फॉन्ट का आकार चुनें
bbb.chat.messageList = चैट संदेश
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = चैट विंडो को छोटा करें
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = चैट विंडो को अधिकतम करें
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = चैट विंडो को बंद करें
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = इस टैब में नए संदेश
bbb.chat.chatMessage.systemMessage = व्यवस्था
bbb.chat.chatMessage.stringRespresentation = {0} {1} से {2} पर
bbb.chat.chatMessage.tooLong = संदेश {0} वर्ण (ओं) बहुत लंबा है
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = वेबकैम बदलें
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = परिवर्तन वेबकैम संवाद बॉक्स को खोलें
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = एक वेब कैमरा रिज़ॉल्यूशन चुनें
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = शेयरिंग शुरू करें
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = अपने वेबकैम को साझा करना शुरू करें
bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName = वेबकैम को साझा नहीं किया जा सकता कारण
bbb.webcamPermissions.chrome.title = क्रोम वेबकैम अनुमतियां
bbb.webcamPermissions.chrome.message = Click Allow to give Chrome permission to use your webcam.
bbb.videodock.title = वेबकैम
bbb.videodock.quickLink.label = वेबकैम विंडो
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = वेबकैम विंडो को छोटा करें
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = वेबकैम विंडो को अधिकतम करें
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = मूक या अनम्यूट करें {0}
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = {0} प्रस्तुतकर्ता बनाएं
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = मीटिंग से {0} निकालें
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = {0} के साथ चैट करें
bbb.video.publish.hint.noCamera = कोई भी वेबकैम उपलब्ध नहीं है
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = अपना वेबकैम नहीं खोल सकता
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = अनुमोदन की प्रतीक्षा की जा रही है!
bbb.video.publish.hint.videoPreview = वेबकैम पूर्वावलोकन
bbb.video.publish.hint.openingCamera = वेबकैम खोल रहा है ...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = वेबकैम पहुंच से इनकार किया गया
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = आपका वेबकैम खोला नहीं जा सका - यह किसी अन्य एप्लिकेशन द्वारा उपयोग में हो सकता है
bbb.video.publish.hint.publishing = पब्लिशिंग...
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = वेबकैम सेटिंग्स संवाद बॉक्स को बंद करें
bbb.video.publish.closeBtn.label = रद्द करना
bbb.video.publish.titleBar = वेबकैम विंडो प्रकाशित करें
bbb.video.streamClose.toolTip = के लिए स्ट्रीम बंद करें: {0}
bbb.screensharePublish.title = स्क्रीन साझाकरण: प्रस्तुतकर्ता का पूर्वावलोकन
bbb.screensharePublish.pause.tooltip = स्क्रीन शेयर रोकें
bbb.screensharePublish.pause.label = विराम
bbb.screensharePublish.restart.tooltip = स्क्रीन साझा को फिर से शुरू करें
bbb.screensharePublish.restart.label = बायोडाटा
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = आप इस विंडो को अधिकतम नहीं कर सकते।
bbb.screensharePublish.closeBtn.toolTip = साझा करना बंद करो और बंद करें
bbb.screensharePublish.closeBtn.accessibilityName = साझाकरण बंद करें और स्क्रीन साझाकरण बंद करें विंडो को प्रकाशित करें
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.toolTip = छोटा करें
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.accessibilityName = स्क्रीन साझाकरण को प्रकाशित करें विंडो कम करें
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = स्क्रीन साझाकरण को प्रकाशित करें विंडो को अधिकतम करें
bbb.screensharePublish.commonHelpText.text = नीचे दिए गए चरण आपको स्क्रीन साझाकरण (जावा की आवश्यकता) के माध्यम से मार्गदर्शन करेंगे।
bbb.screensharePublish.helpButton.toolTip = मदद
bbb.screensharePublish.helpButton.accessibilityName = सहायता (एक नई विंडो में ट्यूटोरियल खोलता है)
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE1 = 1. 'ओपन' का चयन करें
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE2 = 2. प्रमाण पत्र स्वीकार करें
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE3 =
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox1 = 1. चलाने के लिए 'ओके' पर क्लिक करें
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox2 = 2. प्रमाण पत्र स्वीकार करें
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox3 =
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome1 = 1. 'Screenshare.jnlp' को ढूंढें
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome2 = 2. खोलने के लिए क्लिक करें
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome3 = 3. प्रमाण पत्र स्वीकार करें
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari1 = 1. 'Screenshare.jnlp' को ढूंढें
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari2 = 2. 'खोजकर्ता में दिखाएं' का चयन करें
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari3 = 3. राइट-क्लिक करें और 'ओपन' का चयन करें
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari4 = 4. 'ओपन' का चयन करें (यदि संकेत दिया जाए)
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox1 = 1. 'फाइल सहेजें' चुनें (यदि पूछा जाए)
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox2 = 2. 'खोजकर्ता में दिखाएं' का चयन करें
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox3 = 3. राइट-क्लिक करें और 'ओपन' का चयन करें
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox4 = 4. 'ओपन' का चयन करें (यदि संकेत दिया जाए)
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome1 = 1. 'Screenshare.jnlp' को ढूंढें
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome2 = 2. 'खोजकर्ता में दिखाएं' का चयन करें
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome3 = 3. राइट-क्लिक करें और 'ओपन' का चयन करें
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome4 = 4. 'ओपन' का चयन करें (यदि संकेत दिया जाए)
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox1 = 1. चलाने के लिए 'ओके' पर क्लिक करें
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox2 = 2. प्रमाण पत्र स्वीकार करें
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox3 =
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome1 = 1. 'Screenshare.jnlp' को ढूंढें
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome2 = 2. खोलने के लिए क्लिक करें
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome3 = 3. प्रमाण पत्र स्वीकार करें
bbb.screensharePublish.shareTypeLabel.text = शेयर
bbb.screensharePublish.shareType.fullScreen = पूर्ण स्क्रीन
bbb.screensharePublish.shareType.region = क्षेत्र
bbb.screensharePublish.pauseMessage.label = स्क्रीन साझाकरण वर्तमान में रोका गया है
bbb.screensharePublish.startFailed.label = स्क्रीन साझाकरण की शुरुआत का पता नहीं लगा।
bbb.screensharePublish.restartFailed.label = स्क्रीन साझाकरण पुनः आरंभ करने का पता नहीं लगा।
bbb.screensharePublish.jwsCrashed.label = स्क्रीन साझाकरण एप्लिकेशन अनपेक्षित रूप से बंद हुआ
bbb.screensharePublish.commonErrorMessage.label = 'रद्द करें' चुनें और फिर से प्रयास करें।
bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.one = स्क्रीन साझा करने में असमर्थ है
bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.two = ग्राहक को ताज़ा करने की कोशिश करें (ब्राउज़र पर ताज़ा करें बटन पर क्लिक करें) अगर ताज़ा करने के बाद भी आप ग्राहक के निचले दाएं कोने में '[टनलिंग]' शब्द देख रहे हैं, तो एक अलग नेटवर्क स्थान से कनेक्ट करने का प्रयास करें।
bbb.screensharePublish.cancelButton.label = रद्द करना
bbb.screensharePublish.startButton.label = शुरू करें
bbb.screensharePublish.stopButton.label = रुकें
bbb.screensharePublish.stopButton.toolTip = अपनी स्क्रीन साझा करना बंद करें
bbb.screensharePublish.WebRTCChromeExtensionMissing.label = आप क्रोम के हाल के संस्करण का उपयोग कर रहे हैं लेकिन स्क्रीन साझाकरण एक्सटेंशन इंस्टॉल नहीं है।
bbb.screensharePublish.WebRTCRetryExtensionInstallation.label = स्क्रीन साझाकरण विस्तार स्थापित करने के बाद, कृपया नीचे 'पुनः प्रयास करें' पर क्लिक करें।
bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionFailFallback.label = स्क्रीन साझाकरण एक्सटेंशन का पता लगाने में असमर्थ फिर से स्थापित करने का प्रयास करने के लिए यहां क्लिक करें, या 'जावा स्क्रीन साझाकरण का उपयोग करें' का चयन करें।
bbb.screensharePublish.WebRTCPrivateBrowsingWarning.label = ऐसा लगता है कि आप गुप्त या निजी ब्राउज़िंग का उपयोग कर सकते हैं। सुनिश्चित करें कि आपके एक्सटेंशन सेटिंग्स के अंतर्गत आप एक्सटेंशन को गुप्त / निजी ब्राउज़िंग में चलाने की अनुमति देते हैं।
bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionInstallButton.label = स्थापित करने के लिए यहां क्लिक करें
bbb.screensharePublish.WebRTCUseJavaButton.label = जावा स्क्रीन साझाकरण का उपयोग करें
bbb.screensharePublish.WebRTCVideoLoading.label = Video is loading... Please wait
bbb.screensharePublish.sharingMessage= This is your screen being shared
bbb.screenshareView.title = स्क्रीन साझा करना
bbb.screenshareView.fitToWindow = खिड़की के लिए फिट
bbb.screenshareView.actualSize = वास्तविक आकार प्रदर्शित करें
bbb.screenshareView.minimizeBtn.accessibilityName = स्क्रीन साझाकरण दृश्य विंडो को छोटा करें
bbb.screenshareView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = स्क्रीन साझाकरण दृश्य विंडो अधिकतम करें
bbb.screenshareView.closeBtn.accessibilityName = स्क्रीन साझाकरण दृश्य विंडो बंद करें
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = ऑडियो चलु करें (माइक्रोफ़ोन या केवल सुनें)
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = ऑडियो बंध करें
bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = सम्मेलन को सुनना बंद करो
bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = सम्मेलन सुनना शुरू करें
bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = कोई माइक्रोफ़ोन नहीं मिला
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = ओपन स्क्रीन शेयर प्रकाशित करें विंडो
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = अपनी स्क्रीन को साझा करना बंद करो
bbb.toolbar.sharednotes.toolTip = Open Shared Notes
bbb.toolbar.video.toolTip.start = आपका वेबकैम साझा करें
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = आपका वेबकैम साझा करना बंद करो
bbb.layout.addButton.toolTip = सूची में कस्टम लेआउट जोड़ें
bbb.layout.overwriteLayoutName.title = Overwrite layout
bbb.layout.overwriteLayoutName.text = Name already in use. Do you want to overwrite?
bbb.layout.broadcastButton.toolTip = सभी दर्शकों के लिए वर्तमान दिखावट लागू करें
bbb.layout.combo.toolTip = अपना लेआउट बदलें
bbb.layout.loadButton.toolTip = फ़ाइल से लेआउट को लोड करें
bbb.layout.saveButton.toolTip = लेआउट को किसी फ़ाइल में सहेजें
bbb.layout.lockButton.toolTip = लॉक लेआउट
bbb.layout.combo.prompt = एक लेआउट लागू करें
bbb.layout.combo.custom = * कस्टम लेआउट
bbb.layout.combo.customName = कस्टम लेआउट
bbb.layout.combo.remote = रिमोट
bbb.layout.window.name = दिखावट का नाम
bbb.layout.save.complete = लेआउट सफलतापूर्वक सहेजे गए थे
bbb.layout.load.complete = लेआउट सफलतापूर्वक लोड किए गए थे
bbb.layout.load.failed = लेआउट लोड करने में असमर्थ
bbb.layout.sync = Your layout has been sent to all participants
bbb.layout.name.defaultlayout = मूलभूत ढांचा
bbb.layout.name.closedcaption = बंद शीर्षक
bbb.layout.name.videochat = वीडियोचैट
bbb.layout.name.webcamsfocus = वेबकैम बैठक
bbb.layout.name.presentfocus = प्रस्तुति बैठक
bbb.layout.name.presentandusers = Presentation + Users
bbb.layout.name.lectureassistant = व्याख्यान सहायक
bbb.layout.name.lecture = व्याख्यान.
bbb.layout.name.sharednotes = Shared Notes
bbb.layout.addCurrentToFileWindow.title = Add current Layout to file
bbb.layout.addCurrentToFileWindow.text = Do you want to save the current layout to file?
bbb.layout.denyAddToFile.toolTip = Deny adding the current layout
bbb.layout.confirmAddToFile.toolTip = Confirm adding the current layout
bbb.highlighter.toolbar.pencil = पेंसिल
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = सफेदबोर्ड कर्सर को पेंसिल पर स्विच करें
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = गोला
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = सर्कल में व्हाइटबोर्ड कर्सर को स्विच करें
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = आयत
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = सफेद बटन कर्सर को आयत पर स्विच करें
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = पैन और ज़ूम
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = पैन और ज़ूम करने के लिए व्हाइटबोर्ड कर्सर को चालू करें
bbb.highlighter.toolbar.clear = सभी एनोटेशन साफ़ करें
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = व्हाइटबोर्ड पृष्ठ साफ़ करें
bbb.highlighter.toolbar.undo = पूर्ववत टिप्पणी
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = अंतिम व्हाइटबोर्ड आकृति पूर्ववत करें
bbb.highlighter.toolbar.color = रंग चुनो
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = व्हाइटबोर्ड चिह्न रंग आकर्षित
bbb.highlighter.toolbar.thickness = मोटाई बदलें
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = व्हाइटबोर्ड आकर्षित मोटाई
bbb.highlighter.toolbar.multiuser = Multi-user Drawing
bbb.logout.title = लॉग आउट
bbb.logout.button.label = ठीक
bbb.logout.appshutdown = सर्वर ऐप बंद कर दिया गया है
bbb.logout.asyncerror = एक एसिंन्क त्रुटि हुई
bbb.logout.connectionclosed = सर्वर से कनेक्शन बंद कर दिया गया है
bbb.logout.connectionfailed = सर्वर से कनेक्शन समाप्त हो गया है
bbb.logout.rejected = सर्वर से कनेक्शन अस्वीकार कर दिया गया है
bbb.logout.invalidapp = लाल 5 ऐप मौजूद नहीं है
bbb.logout.unknown = आपके ग्राहक ने सर्वर से कनेक्शन खो दिया है
bbb.logout.guestkickedout = The moderator didn't allow you to join this meeting
bbb.logout.usercommand = आपने सम्मेलन से लॉग आउट किया है
bbb.logour.breakoutRoomClose = आपकी ब्राउज़र विंडो बंद हो जाएगी
bbb.logout.ejectedFromMeeting = एक मॉडरेटर ने आपको बैठक से निकाल दिया है
bbb.logout.refresh.message = यदि यह लॉगआउट अप्रत्याशित था तो फिर से कनेक्ट करने के लिए नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करें।
bbb.logout.refresh.label = फिर से जुड़ें
bbb.settings.title = Settings
bbb.settings.ok = OK
bbb.settings.cancel = Cancel
bbb.settings.btn.toolTip = Open configuration window
bbb.logout.confirm.title = लॉगआउट की पुष्टि करें
bbb.logout.confirm.message = क्या आप वाकई में लॉग आउट करना चाहते हैं?
bbb.logout.confirm.endMeeting = Yes and end the meeting
bbb.logout.confirm.yes = हाँ
bbb.logout.confirm.no = नहीं
bbb.endSession.confirm.title = Warning
bbb.endSession.confirm.message = If you close the session, all participants will be disconnected. Do you want to proceed?
bbb.connection.failure=पता लगाया कनेक्टिविटी समस्याएं
bbb.connection.reconnecting=पुन: कनेक्ट
bbb.connection.reestablished=कनेक्शन पुन: स्थापित किया गया
bbb.connection.bigbluebutton=बिग ब्लू बट
bbb.connection.sip=एसआईपी
bbb.connection.video=वीडियो
bbb.connection.deskshare=Deskshare
bbb.notes.title = टिप्पणियाँ
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = टेक्स्ट का रंग
bbb.notes.saveBtn = सेव करे
bbb.notes.saveBtn.toolTip = नोट सहेजें
bbb.sharedNotes.title = Shared notes
bbb.sharedNotes.quickLink.label = Shared notes Window
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.label = Note name
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.close.tooltip = Close
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.close.accessibilityName = Close create new note window
bbb.sharedNotes.typing.single = {0} is typing...
bbb.sharedNotes.typing.double = {0} and {1} are typing...
bbb.sharedNotes.typing.multiple = Several people are typing...
bbb.sharedNotes.save.toolTip = Save notes to file
bbb.sharedNotes.save.complete = Notes were successfully saved
bbb.sharedNotes.save.htmlLabel = Formatted text (.html)
bbb.sharedNotes.save.txtLabel = Plain text (.txt)
bbb.sharedNotes.new.label = Create
bbb.sharedNotes.new.toolTip = Create additional note
bbb.sharedNotes.limit.label = Notes limit reached
bbb.sharedNotes.clear.label = Clear this note
bbb.sharedNotes.undo.toolTip = Undo modification
bbb.sharedNotes.redo.toolTip = Redo modification
bbb.sharedNotes.toolbar.toolTip = Text formatting toolbar
bbb.sharedNotes.settings.toolTip = Shared notes settings
bbb.sharedNotes.clearWarning.title = Cleaning shared notes
bbb.sharedNotes.clearWarning.message = This action will clear the notes on this window for everyone, and there's no way to undo. Are you sure you want to clear these notes?
bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.title = Closing shared notes
bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.message = This action will destroy the notes on this window for everyone, and there's no way to undo. Are you sure you want to close these notes?
bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.title = Character Change Limit Exceeded
bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.text = Your change exceeds the limit by {0}. Try making a smaller change.
bbb.sharedNotes.remaining.tooltip = Remaining space available in shared notes
bbb.sharedNotes.full.tooltip = Capacity reached (try deleting some text)
bbb.settings.deskshare.instructions = डेस्कटॉप प्रस्तुति आपके लिए ठीक तरह से काम कर रहा है यह जांचने के लिए पॉप अप करने के लिए अनुमति दें चुनें
bbb.settings.deskshare.start = डेस्कटॉप शेयरिंग की जांच करें
bbb.settings.voice.volume = माइक्रोफोन गतिविधि
bbb.settings.java.label = Java version error
bbb.settings.java.text = You have Java {0} installed, but you need at least version {1} to use the BigBlueButton desktop sharing feature. The button below will install the newest Java JRE version.
bbb.settings.java.command = Install newest Java
bbb.settings.flash.label = फ्लैश संस्करण त्रुटि
bbb.settings.flash.text = आपके पास फ्लैश {0} इंस्टॉल है, लेकिन BigBlueButton को ठीक से चलाने के लिए आपको कम से कम संस्करण {1} की आवश्यकता है नीचे दिया गया बटन नवीनतम एडोब फ़्लैश संस्करण स्थापित करेगा।
bbb.settings.flash.command = नवीनतम फ्लैश स्थापित करें
bbb.settings.isight.label = ISight वेबकैम त्रुटि
bbb.settings.isight.text = If you have problems with your iSight webcam, it may be because you are running OS X 10.6.5, which is known to have a problem with Flash capturing video from the iSight webcam. \n To correct this, the link below will install a newer version of Flash player, or update your Mac to the newest version
bbb.settings.isight.command = फ़्लैश 10.2 आरसी 2 स्थापित करें
bbb.settings.warning.label = चेतावनी
bbb.settings.warning.close = इस चेतावनी को बंद करें
bbb.settings.noissues = कोई बकाया मुद्दों का पता नहीं लगाया गया है।
bbb.settings.instructions = फ़्लैश प्रॉम्प्ट स्वीकार करें जो आपको वेबकैम अनुमति के लिए कहता है यदि अपेक्षित परिणाम से मेल खाता आउटपुट मिलता है, तो आपके ब्राउज़र को सही ढंग से सेट किया गया है अन्य संभावित मुद्दों के नीचे हैं संभव समाधान खोजने के लिए उन्हें जांचें
bbb.bwmonitor.title = Network monitor
bbb.bwmonitor.upload = Upload
bbb.bwmonitor.upload.short = Up
bbb.bwmonitor.download = Download
bbb.bwmonitor.download.short = Down
bbb.bwmonitor.total = Total
bbb.bwmonitor.current = मौजूदा
bbb.bwmonitor.available = मौजूद
bbb.bwmonitor.latency = Latency
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = त्रिभुज
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = व्हाइटबोर्ड कर्सर त्रिकोण पर स्विच करें
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = रेखा
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = व्हाइटबोर्ड कर्सर को लाइन पर स्विच करें
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = टेक्स्ट
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = सफेदबोर्ड कर्सर को टेक्स्ट पर स्विच करें
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = टेक्स्ट का रंग
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = फॉन्ट का आकार
bbb.caption.window.title = बंद शीर्षक
bbb.caption.quickLink.label = बंद कैप्शन विंडो
bbb.caption.window.titleBar = बंद कैप्शन विंडो शीर्षक बार
bbb.caption.window.minimizeBtn.accessibilityName = बंद कैप्शन विंडो को छोटा करें
bbb.caption.window.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = बंद कैप्शन विंडो को अधिकतम करें
bbb.caption.transcript.noowner = कोई नहीं
bbb.caption.transcript.youowner = आप
bbb.caption.transcript.pastewarning.title = कैप्शन पेस्ट चेतावनी
bbb.caption.transcript.pastewarning.text = पाठ को {0} वर्णों से अधिक पेस्ट नहीं किया जा सकता। आपने {1} वर्ण चिपकाए हैं
bbb.caption.transcript.inputArea.toolTip = कैप्शन इनपुट एरिया
bbb.caption.transcript.outputArea.toolTip = कैप्शन आउटपुट एरिया
bbb.caption.option.label = विकल्प
bbb.caption.option.language = भाषा:
bbb.caption.option.language.tooltip = कैप्शन भाषा का चयन करें
bbb.caption.option.language.accessibilityName = कैप्शन भाषा चुनें नेविगेट करने के लिए तीर कुंजियों का उपयोग करें।
bbb.caption.option.takeowner = स्वामित्व लेने
bbb.caption.option.takeowner.tooltip = चयनित भाषा का स्वामित्व ले लो
bbb.caption.option.fontfamily = फॉन्ट परिवार
bbb.caption.option.fontfamily.tooltip = फॉन्ट परिवार
bbb.caption.option.fontsize = फॉन्ट का आकार
bbb.caption.option.fontsize.tooltip = फॉन्ट का आकार
bbb.caption.option.backcolor = बैकग्राउंड का रंग
bbb.caption.option.backcolor.tooltip = पृष्ठभूमि का रंग
bbb.caption.option.textcolor = टेक्स्ट का रंग
bbb.caption.option.textcolor.tooltip = टेक्स्ट का रंग
bbb.accessibility.clientReady = तैयार
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = आप पहले संदेश पर पहुंच गए हैं
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = आप नवीनतम संदेश तक पहुंच गए हैं।
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst =   आपने पहले संदेश पर नेविगेट किया है
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = आपने नवीनतम संदेश पर नेविगेट किया है
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = आपने पढ़ा है सबसे हाल के संदेश को नेविगेट किया है।
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = चैट इनपुट
bbb.accessibility.chat.chatwindow.audibleChatNotification = श्रव्य चैट अधिसूचना
bbb.accessibility.chat.chatwindow.publicChatOptions = Public Chat Options
bbb.accessibility.chat.initialDescription = चैट संदेशों के माध्यम से नेविगेट करने के लिए कृपया तीर कुंजियों का उपयोग करें।
bbb.accessibility.notes.notesview.input = नोट्स इनपुट
bbb.shortcuthelp.title = शॉर्टकट कुंजियाँ
bbb.shortcuthelp.titleBar = शॉर्टकट कीज़ विंडो शीर्षक बार
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = शॉर्टकट सहायता विंडो को छोटा करें
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = शॉर्टकट सहायता विंडो को अधिकतम करें
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = शॉर्टकट सहायता विंडो को बंद करें
bbb.shortcuthelp.dropdown.accessibilityName = शॉर्टकट श्रेणी
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = वैश्विक शॉर्टकट
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = प्रस्तुति शॉर्टकट
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = शॉर्टकट चैट करें
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = उपयोगकर्ता शॉर्टकट्स
bbb.shortcuthelp.dropdown.caption = बंद कैप्शन शॉर्टकट
bbb.shortcuthelp.browserWarning.text = शॉर्टकट की पूरी सूची केवल इंटरनेट एक्सप्लोरर में समर्थित है I
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = लघु-पथ:
bbb.shortcuthelp.headers.function = कार्य
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = वर्तमान विंडो न्यूनतम करें
bbb.shortcutkey.general.maximize = | [187]
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = वर्तमान विंडो को अधिकतम करें
bbb.shortcutkey.flash.exit = 79
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = फ़्लैश विंडो से बाहर फोकस करें
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = अपने माइक्रोफ़ोन को म्यूट करें और अनम्यूट करें
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = चैट इनपुट फ़ील्ड पर ध्यान दें
bbb.shortcutkey.present.focusslide = ६७
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = प्रस्तुति स्लाइड को फोकस करें
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = J
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = पिछला वाइटबोर्ड चिह्न पूर्ववत करें
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
bbb.shortcutkey.focus.users.function = उपयोगकर्ता विंडो पर ध्यान केंद्रित करें
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
bbb.shortcutkey.focus.video.function = फ़ोकस को वेबकैम विंडो पर ले जाएं
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = फ़ोकस को प्रस्तुति विंडो पर ले जाएं
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = चैट विंडो पर ध्यान केंद्रित करें
bbb.shortcutkey.focus.caption = 53
bbb.shortcutkey.focus.caption.function = फ़ोकस को बंद कैप्शन विंडो पर ले जाएं
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = डेस्कटॉप साझाकरण विंडो खोलें
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = वेबकैम साझाकरण विंडो खोलें
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = शॉर्टकट सहायता विंडो को खोलें / फ़ोकस करें
bbb.shortcutkey.logout = 76
bbb.shortcutkey.logout.function = इस बैठक से लॉग आउट करें
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = अपना हाथ बढ़ाएं
bbb.shortcutkey.present.upload = 89
bbb.shortcutkey.present.upload.function = प्रस्तुति अपलोड करें
bbb.shortcutkey.present.previous = ६५
bbb.shortcutkey.present.previous.function = पिछली स्लाइड पर जाएं
bbb.shortcutkey.present.select = 83
bbb.shortcutkey.present.select.function = सभी स्लाइड देखें
bbb.shortcutkey.present.next = 69
bbb.shortcutkey.present.next.function = अगली स्लाइड पर जाएं
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = चौड़ाई को चौड़ाई फ़िट करें
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 82
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = पृष्ठ पर स्लाइड्स फ़िट करें
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 89
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = चयनित व्यक्ति प्रस्तोता को बनाएं
bbb.shortcutkey.users.kick = 69
bbb.shortcutkey.users.kick.function = बैठक से चुने हुए व्यक्ति को हटा दें
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
bbb.shortcutkey.users.mute.function = चयनित व्यक्ति को म्यूट या अनम्यूट करें
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = सभी उपयोगकर्ताओं को म्यूट या अनम्यूट करें
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = ६५
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = प्रस्तुतकर्ता को सभी को म्यूट करें
bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms = 75
bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms.function = ब्रेकआउट रूम खिड़की
bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms = 82
bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms.function = ब्रेकआउट कमरे की सूची पर ध्यान दें
bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom = 76
bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom.function = चयनित ब्रेकआउट रूम को सुनो
bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom = 79
bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom.function = चयनित ब्रेकआउट रूम में शामिल हों
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = चैट टैब पर फ़ोकस करें
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 82
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = चैट सूची में फोकस करें
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = रंग पिकर को फोकस करें
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = चैट संदेश भेजें
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate = 69
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate.function = निजी चैट टैब बंद करें
bbb.shortcutkey.chat.explanation = 45
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = संदेश नेविगेशन के लिए, आपको चैट बॉक्स पर ध्यान केंद्रित करना होगा।
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = अगले संदेश पर जाएं
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = पिछले संदेश पर नेविगेट करें
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = वर्तमान संदेश को दोहराएं
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = नवीनतम संदेश पर नेविगेट करें
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = पहले संदेश पर जाएं
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = आपके द्वारा पढ़े गए सबसे हाल के संदेश पर नेविगेट करें
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = अस्थायी डिबग हॉटकी
bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership = 79
bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership.function = चयनित भाषा का स्वामित्व ले लो
bbb.polling.startButton.tooltip = एक सर्वेक्षण शुरू करें
bbb.polling.startButton.label = पोल प्रारंभ करें
bbb.polling.publishButton.label = प्रकाशित करें
bbb.polling.closeButton.label = बंद करे
bbb.polling.customPollOption.label = कस्टम मतदान ...
bbb.polling.pollModal.title = लाइव पोल परिणाम
bbb.polling.customChoices.title = मतदान विकल्प दर्ज करें
bbb.polling.respondersLabel.novotes = प्रतिक्रियाओं की प्रतीक्षा कर रहा है
bbb.polling.respondersLabel.text = {0} उपयोगकर्ताओं ने जवाब दिया
bbb.polling.respondersLabel.finished = हो गया
bbb.polling.answer.Yes = हाँ
bbb.polling.answer.No = नहीं
bbb.polling.answer.True = सही
bbb.polling.answer.False = गलत
bbb.polling.answer.A =
bbb.polling.answer.B = बी
bbb.polling.answer.C = सी
bbb.polling.answer.D =
bbb.polling.answer.E =
bbb.polling.answer.F =
bbb.polling.answer.G =
bbb.polling.results.accessible.header = पोल के परिणाम
bbb.polling.results.accessible.answer = उत्तर {0} में {1} वोट थे
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = शेयरिंग शुरू करें
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = वेबकैम बदलें
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = आप अब प्रस्तुतकर्ता हैं
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = अब आप एक दर्शक हैं
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = स्पेसबार (SPACEBAR)
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = बायां तीर
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = दायां तीर
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = ऊपर की ओर तीर
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = नीचे का तीर
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = जोड़ का चिह्न
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = घटाव का चिह्न
bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = सभी वीडियो बंद करें
bbb.users.settings.lockAll = सभी उपयोगकर्ता लॉक करें
bbb.users.settings.lockAllExcept = लॉक उपयोगकर्ता प्रस्तुतकर्ता को छोड़कर
bbb.users.settings.lockSettings = लॉक व्यूअर ...
bbb.users.settings.breakoutRooms = ब्रेकआउट रूम ...
bbb.users.settings.sendBreakoutRoomsInvitations = ब्रेकआउट रूम आमंत्रण भेजें ...
bbb.users.settings.unlockAll = सभी दर्शकों को अनलॉक करें
bbb.users.settings.roomIsLocked = डिफ़ॉल्ट रूप से अवरोधित
bbb.users.settings.roomIsMuted = डिफ़ॉल्ट रूप से म्यूट किया गया
bbb.lockSettings.save = लागू करें
bbb.lockSettings.save.tooltip = लॉक सेटिंग लागू करें
bbb.lockSettings.cancel = रद्द करना
bbb.lockSettings.cancel.toolTip = बिना सहेजे इस विंडो को बंद करें
bbb.lockSettings.moderatorLocking = मॉडरेटर लॉकिंग
bbb.lockSettings.privateChat = गोपनीय बातचीत
bbb.lockSettings.publicChat = सार्वजनिक चैट
bbb.lockSettings.webcam = वेबकैम
bbb.lockSettings.microphone = माइक्रोफोन
bbb.lockSettings.layout = लेआउट (अभिन्यास)
bbb.lockSettings.title=लॉक व्यूअर
bbb.lockSettings.feature=सुविधा
bbb.lockSettings.locked=लॉक किया गया
bbb.lockSettings.lockOnJoin=जुड़ें लॉक करें
bbb.users.breakout.breakoutRooms = ब्रेकआउट रूम
bbb.users.breakout.updateBreakoutRooms = ब्रेकआउट रूम अपडेट करें
bbb.users.breakout.timer.toolTip = ब्रेकआउट रूम के लिए समय बचे
bbb.users.breakout.calculatingRemainingTime = शेष समय की गणना ...
bbb.users.breakout.closing = समापन
bbb.users.breakout.rooms = कमरे
bbb.users.breakout.roomsCombo.accessibilityName = बनाने के लिए कमरों की संख्या
bbb.users.breakout.room = रूम
bbb.users.breakout.randomAssign = बेतरतीब उपयोगकर्ता असाइन करें
bbb.users.breakout.timeLimit = समय सीमा
bbb.users.breakout.durationStepper.accessibilityName = मिनटों में समय सीमा
bbb.users.breakout.minutes = मिनट
bbb.users.breakout.record = अभिलेख
bbb.users.breakout.recordCheckbox.accessibilityName = रिकॉर्ड ब्रेकआउट रूम
bbb.users.breakout.notAssigned = सौंपा नहीं गया है
bbb.users.breakout.dragAndDropToolTip = युक्ति: आप उपयोगकर्ताओं के बीच खींचें और ड्रॉप कर सकते हैं
bbb.users.breakout.start = शुरू करें
bbb.users.breakout.invite = आमंत्रित करें
bbb.users.breakout.close = बंद करे
bbb.users.breakout.closeAllRooms = सभी ब्रेकआउट कमरे बंद करें
bbb.users.breakout.insufficientUsers = अपर्याप्त उपयोगकर्ता आपको एक ब्रेकआउट रूम में कम से कम एक उपयोगकर्ता रखना चाहिए।
bbb.users.breakout.confirm = Join A Breakout Room
bbb.users.breakout.invited = You have been invited to join <b>Breakout Room</b>
bbb.users.breakout.accept = By accepting, you will automatically leave the audio and the video conferences.
bbb.users.breakout.joinSession = Join Session
bbb.users.breakout.joinSession.accessibilityName = Join Breakout Room Session
bbb.users.breakout.joinSession.close.tooltip = Close
bbb.users.breakout.joinSession.close.accessibilityName = Close Join Breakout Room Window
bbb.users.breakout.youareinroom = You are in Breakout Room {0}
bbb.users.roomsGrid.room = रूम
bbb.users.roomsGrid.users = उपयोगकर्ता
bbb.users.roomsGrid.action = कार्रवाई
bbb.users.roomsGrid.transfer = ऑडियो ट्रांसफर करें
bbb.users.roomsGrid.join = जुड़ें
bbb.users.roomsGrid.noUsers = कोई भी उपयोगकर्ता इस कमरे में नहीं है
bbb.langSelector.default=Default language
bbb.langSelector.ar=Arabic
bbb.langSelector.az_AZ=Azerbaijani
bbb.langSelector.eu_EU=Basque
bbb.langSelector.bn_BN=Bengali
bbb.langSelector.bg_BG=Bulgarian
bbb.langSelector.ca_ES=Catalan
bbb.langSelector.zh_CN=Chinese (Simplified)
bbb.langSelector.zh_TW=Chinese (Traditional)
bbb.langSelector.hr_HR=Croatian
bbb.langSelector.cs_CZ=Czech
bbb.langSelector.da_DK=Danish
bbb.langSelector.nl_NL=Dutch
bbb.langSelector.en_US=English
bbb.langSelector.et_EE=Estonian
bbb.langSelector.fa_IR=फार्सी
bbb.langSelector.fi_FI=Finnish
bbb.langSelector.fr_FR=French
bbb.langSelector.fr_CA=French (Canadian)
bbb.langSelector.ff_SN=Fulah
bbb.langSelector.de_DE=German
bbb.langSelector.el_GR=Greek
bbb.langSelector.he_IL=हीब्रू
bbb.langSelector.hu_HU=Hungarian
bbb.langSelector.id_ID=Indonesian
bbb.langSelector.it_IT=Italian
bbb.langSelector.ja_JP=Japanese
bbb.langSelector.ko_KR=Korean
bbb.langSelector.lv_LV=Latvian
bbb.langSelector.lt_LT=Lithuania
bbb.langSelector.mn_MN=Mongolian
bbb.langSelector.ne_NE=Nepali
bbb.langSelector.no_NO=Norwegian
bbb.langSelector.pl_PL=Polish
bbb.langSelector.pt_BR=Portuguese (Brazilian)
bbb.langSelector.pt_PT=Portuguese
bbb.langSelector.ro_RO=Romanian
bbb.langSelector.ru_RU=Russian
bbb.langSelector.sr_SR=Serbian (Cyrillic)
bbb.langSelector.sr_RS=Serbian (Latin)
bbb.langSelector.si_LK=सिन्हल
bbb.langSelector.sk_SK=Slovak
bbb.langSelector.sl_SL=Slovenian
bbb.langSelector.es_ES=स्पैनिश
bbb.langSelector.es_LA=Spanish (Latin American)
bbb.langSelector.sv_SE=Swedish
bbb.langSelector.th_TH=Thai
bbb.langSelector.tr_TR=Turkish
bbb.langSelector.uk_UA=Ukrainian
bbb.langSelector.vi_VN=Vietnamese
bbb.langSelector.cy_GB=Welsh
bbb.langSelector.oc=Occitan