17bba97d40
- update version to 0.8
172 lines
14 KiB
INI
172 lines
14 KiB
INI
bbb.pageTitle = BigBlueButton
|
||
bbb.mainshell.locale.version = 0.8
|
||
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Свързване със сървърът
|
||
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Зареждане на {0} модул/а
|
||
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Съжалявам, не мога да се свържа със сървърът.
|
||
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2012, BigBlueButton build {0} - За повече информация вижте http://www.bigbluebutton.org/.
|
||
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Отвори Дневник Прозорецът
|
||
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Презареди Изгледа
|
||
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Вие може да имате стар превод на BigBlueButton.
|
||
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Моля изчистете кеша на браузъра си и опитайте отново.
|
||
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Предупреждение: Стар превод на езика
|
||
bbb.micSettings.playSound = Възпроизвеждане на тестов звук
|
||
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Трябва да чувате звука във вашите слушалки, не от говорителите на компютъра.
|
||
bbb.micSettings.speakIntoMic = Трябва да виждата лентата да се движи, като говорите в слушалките си.
|
||
bbb.micSettings.changeMic = Смяна на микрофон
|
||
bbb.micSettings.join = Присъедини се към разговора
|
||
bbb.micSettings.cancel = Отказ
|
||
bbb.mainToolbar.helpBtn = Помощ
|
||
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Изход
|
||
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Излизане
|
||
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Настройки
|
||
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Отвори настройки
|
||
bbb.viewers.title = Users{0} {1}
|
||
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Име
|
||
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Вие сте влезли като следният потребител.
|
||
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Роля
|
||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Състояние
|
||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Вдигната ръка на {0}
|
||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Натисни за да видиш.
|
||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Презентатор
|
||
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Изберете кои уеб участници да са презентатори.
|
||
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Натисни за да вдигнеш ръка.
|
||
bbb.viewers.presentBtn.label = Смени Презентаторът
|
||
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Изхвърли потребител
|
||
bbb.presentation.title = Презентация
|
||
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Побиране в ширина
|
||
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Побиране в страницата
|
||
bbb.presentation.uploadPresBtn = Зареди документ за презентация.
|
||
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Зареди документ за презентация.
|
||
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Предишна страница.
|
||
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Кликнете, за да изберете слайда
|
||
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Следваща страница
|
||
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Презареди Мащаба
|
||
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} текущо презентират.
|
||
bbb.presentation.clickToUpload = Зареди презентация
|
||
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Грешка: Файлът е по-голям от позволеното.
|
||
bbb.presentation.uploadcomplete = Зареждането завърши. Моля изчакайте докато документът се конвертира.
|
||
bbb.presentation.uploaded = заредено.
|
||
bbb.presentation.document.supported = Зареденият документ се поддържа. Започва конвертиране...
|
||
bbb.presentation.document.converted = Успешно конвертиране на офис документ.
|
||
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Грешка: Неуспешно конвертиране на офис документ.
|
||
bbb.presentation.error.io = IO Грешка: Моля свържете се с администратор.
|
||
bbb.presentation.error.security = Security Грешка: Моля свържете се с администратор.
|
||
bbb.presentation.error.convert.format = Грешка: Моля проверете дали зареденият файл е с валидно разширение.
|
||
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Грешка: Зареденият документ не се поддържа. Моля заредете съвместим файл.
|
||
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Грешка: Неуспех при определяне броя страници на заредения документ.
|
||
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Грешка: Зареденият документ има прекалено много страници.
|
||
bbb.presentation.error.convert.swf = Грешка при конвертиране на зареденият файл. Моля свържете се с администратор.
|
||
bbb.presentation.converted = Конвертирани {0} от {1} страници.
|
||
bbb.presentation.ok = ДА
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Презентационен файл
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.image = Изображение
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Шракни ОК за да затвориш прозореца
|
||
bbb.fileupload.title = Зареди Презентация
|
||
bbb.fileupload.fileLbl = Файл:
|
||
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Избери файл
|
||
bbb.fileupload.uploadBtn = Зареди
|
||
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Зареди файл
|
||
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Заредени Презентации:
|
||
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Премахни Презентация
|
||
bbb.fileupload.showBtn = Покажи
|
||
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Покажи Презентация
|
||
bbb.fileupload.okCancelBtn = Отказ
|
||
bbb.fileupload.genThumbText = Генериране на миникартинки...
|
||
bbb.fileupload.progBarLbl = Прогрес:
|
||
bbb.chat.title = Чат
|
||
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Цвят на текста
|
||
bbb.chat.sendBtn = Изпрати
|
||
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Изпрати съобщение
|
||
bbb.chat.publicChatUsername = Всички
|
||
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Ново Публично съобщение
|
||
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Ново Публично съобщение *
|
||
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Ново Лично съобщение
|
||
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Ново Лично съобщение *
|
||
bbb.chat.privateChatSelect = Избери лице за персонален чат
|
||
bbb.chat.chatOptions = Чат опции
|
||
bbb.chat.fontSize = Големина на шрифта
|
||
bbb.listeners.title = Слушатели {0} {1}
|
||
bbb.listeners.pushToTalk.toolTip = Кликни за да говориш
|
||
bbb.listeners.pushToMute.toolTip = Кликни за да заглушиш себе си
|
||
bbb.listeners.talk = Говори
|
||
bbb.listeners.mute = Заглуши
|
||
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Изкл. звук на всички
|
||
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Вкл.звук всички
|
||
bbb.listeners.ejectTooltip = Изхвърли потребител
|
||
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Избери този потребител и натисни бутона за безмълвен или говорещ.
|
||
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Говори
|
||
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Натисни да запазиш безмълвен или говорещ
|
||
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Безмълвен или говорещ за този потребител
|
||
bbb.publishVideo.title = Включи Камера
|
||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = старт на излъчването
|
||
bbb.video.publish.close.tooltip = Спиране споделянето на вашето видео
|
||
bbb.video.publish.close.label = Приключване
|
||
bbb.video.keepAspectBtn.tooltip = Запази пропорциите на прозореца
|
||
bbb.video.fitVideoBtn.tooltip = Напасване на видео
|
||
bbb.video.originalSizeBtn.tooltip = Първоначален размер
|
||
bbb.video.publish.hint.noCamera = Няма налична камера
|
||
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Камерата не е достъпна
|
||
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Изчакване за одобрение
|
||
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Преглед на видео
|
||
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Отваряне на камера...
|
||
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Няма достъп до камерата
|
||
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Камерата се използва от друго приложение
|
||
bbb.video.publish.hint.publishing = Публикуване...
|
||
bbb.desktopPublish.title = Споделяне на екрана: Представяне на Презентатора
|
||
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Споделяне на целия екран
|
||
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = На цял екран
|
||
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Споделяне на част от вашия екран
|
||
bbb.desktopPublish.region.label = Област
|
||
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Затвори екрана за споделяне
|
||
bbb.desktopPublish.stop.label = Приключване
|
||
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Вие не можете да увеличите този прозорец.
|
||
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Спиране на споделянето и затваряне на този прозорец.
|
||
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Скрий този прозорец.
|
||
bbb.desktopView.title = Споделяне на екрана
|
||
bbb.desktopView.fitToWindow = Вмести в прозореца
|
||
bbb.desktopView.actualSize = Покажи в реален размер
|
||
bbb.toolbar.phone.toolTip = Активирай моят микрофон
|
||
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Сподели моят екран
|
||
bbb.toolbar.video.toolTip = Активирай моята камера
|
||
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Маркер
|
||
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Кръг
|
||
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Правоъгълник
|
||
bbb.highlighter.toolbar.clear = Изчисти страницата
|
||
bbb.highlighter.toolbar.undo = Ход назад
|
||
bbb.highlighter.toolbar.color = Избери цвят
|
||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Смени дебелина
|
||
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Покажи Дъската
|
||
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Скрий Дъската
|
||
bbb.logout.appshutdown = Приложението на сървъра беше спряно
|
||
bbb.logout.asyncerror = Възникнала е несинхронизирана грешка
|
||
bbb.logout.connectionclosed = Връзката със сървъра е беше затворена
|
||
bbb.logout.connectionfailed = Връзката до сървъра пропадна
|
||
bbb.logout.rejected = Връзката до сървъра беше отказана
|
||
bbb.logout.invalidapp = Приложението red5 не съществува
|
||
bbb.logout.unknown = Вашият клиент е загубил връзка със сървъра
|
||
bbb.logout.usercommand = Вие сте излезли от конференцията
|
||
bbb.settings.deskshare.instructions = Кликни "Allow", когато изкочи, за проверка на работоспособността на споделяне на работния плот
|
||
bbb.settings.deskshare.start = Проверете споделянето на работният екран
|
||
bbb.settings.voice.volume = Микрофон
|
||
bbb.settings.voice.adjust = Регулиране на звука
|
||
bbb.settings.java.label = Грешка на Java версия
|
||
bbb.settings.java.text = Имате инсталирана Java версия {0}, но трябва да имате инсталирана версия поне {1}, за да използвате споделяне на екрана през BigBlueButton. Щракнете по-долу на бутона за да инсталирате най-новата версия на Java JRE.
|
||
bbb.settings.java.command = Инсталирайте най-новата Java
|
||
bbb.settings.flash.label = Flash версия грешка
|
||
bbb.settings.flash.text = Имате инсталирана Flash версия {0}, но трябва да имате инсталирана версия поне {1}, за да използвате споделяне на екрана през BigBlueButton. Щракнете по-долу на бутона за да инсталирате най-новата версия на Adobe Flash.
|
||
bbb.settings.flash.command = Инсталирайте най-новия Flash
|
||
bbb.settings.isight.label = iSight камера грешка
|
||
bbb.settings.isight.text = Ако имате проблеми с вашата iSight камера, е поради факта че изполвате OS X 10.6.5, за която е известно, че има проблем с работата й с Flash видео от iSight камера.\nЗа да отстраните това, щракнете на линка по-долу за да инсталирате новата версия на Flash player, или обновете вашия Mac до най-новата версия.
|
||
bbb.settings.isight.command = Инсталирай Flash версия 10.2 RC2
|
||
bbb.settings.warning.label = Предупреждение
|
||
bbb.settings.warning.close = Затвори предупреждението
|
||
bbb.settings.noissues = Няма открити възпрепятсващи проблеми.
|
||
bbb.settings.instructions = Приемете Flash запитването за достъп до вашата камера. Ако можеш да видиш и чуеш себе си, вашият браузър е настроен правилно. Други потенциални проблеми са показани по-долу. Кликнете върху всеки да се намери възможно решение.
|
||
bbb.videodock.title = Закачи видео
|
||
bbb.zzzzz.yyyy =
|
||
=
|