bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/ro_RO/bbbResources.properties
2017-10-03 19:21:55 +00:00

904 lines
53 KiB
INI

bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Se conectează la server
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Loading
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Nu s-a putut realiza conexiunea cu serverul.
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2017 <a href='event:http://www.bigbluebutton.org/' target='_blank'><u>BigBlueButton Inc.</u></a> (build {0})
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Afişaţi Jurnalul
bbb.mainshell.meetingNotFound = Conferința nu există
bbb.mainshell.invalidAuthToken = Autentificare invalidă
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Reiniţializare Pagină
bbb.mainshell.notification.tunnelling = Tunelare request
bbb.mainshell.notification.webrtc = Audio WebRTC
bbb.mainshell.fullscreenBtn.toolTip = Toggle full screen
bbb.mainshell.quote.sentence.1 = There are no secrets to success. It is the result of preparation, hard work, and learning from failure.
bbb.mainshell.quote.attribution.1 = Colin Powell
bbb.mainshell.quote.sentence.2 = Tell me and I forget. Teach me and I remember. Involve me and I learn.
bbb.mainshell.quote.attribution.2 = Benjamin Franklin
bbb.mainshell.quote.sentence.3 = I learned the value of hard work by working hard.
bbb.mainshell.quote.attribution.3 = Margaret Mead
bbb.mainshell.quote.sentence.4 = Develop a passion for learning. If you do, you will never cease to grow.
bbb.mainshell.quote.attribution.4 = Anthony J. D'Angelo
bbb.mainshell.quote.sentence.5 = Research is creating new knowledge.
bbb.mainshell.quote.attribution.5 = Neil Armstrong
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = S-ar putea să aveţi traduceri vechi
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Curăţaţi cache-ul browser-ului şi încercaţi din nou.
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Avertisment\: Traduceri vechi
bbb.audioSelection.title = Cum vrei sa participi la conversaţie ?
bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Participă activ
bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = Alaturare cu microfon
bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Doar ascultă
bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Alăturare doar audio în căsti
bbb.audioSelection.txtPhone.text = Pentru a te alatura cu telefonul, formeaza {0} si apoi introdu {1} ca pin pentru a putea accesa conferința
bbb.micSettings.title = Test audio
bbb.micSettings.speakers.header = Testează boxele
bbb.micSettings.microphone.header = Testează microfon
bbb.micSettings.playSound = Redare sunet de test
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Redare muzica pentru testarea difuzoarelor
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Ar trebui să auziți sunetul în caști, nu în boxele computerului.
bbb.micSettings.speakIntoMic = Dacă folosești casti ar trebui sa auzi sunetul in căști, nu in boxele calculatorului
bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = Acesta este un test privat. Rosteşte cateva cuvinte. Se aude corect ?
bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Da
bbb.micSettings.echoTestAudioNo = Nu
bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Vorbeşte în microfon. Ar trebui să vezi liniile mişcându-se. Dacă nu, alege un alt microfon.
bbb.micSettings.recommendHeadset = Foloseşte căşti cu microfon pentru cea mai experienţă audio
bbb.micSettings.changeMic = Testați sau schimbați microfonul
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Deschide Flash Player-ul pentru a schimba setarile microfonului
bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Alege un microfon
bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Volum
bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Creşte volumul
bbb.micSettings.nextButton = Următor
bbb.micSettings.nextButton.toolTip = Incepe testul audio
bbb.micSettings.join = Intrați în convorbire
bbb.micSettings.join.toolTip = Alăturați-va conferinței
bbb.micSettings.cancel = Anulare
bbb.micSettings.connectingtoecho = Conectare
bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Nu se poate efectua testul. Încercați din nou.
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Anulați conctarea audio
bbb.micSettings.access.helpButton = Ajutor
bbb.micSettings.access.title = Setări audio
bbb.micSettings.webrtc.title = Suport WebRTC
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Browser-ul suporta WebRTC
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = Click pentru a nu folosi WebRTC
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = Click aici pentru a nu folosi WebRTC dacă întâmpini problmeme în utilizarea WebRTC
bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = WebRTC nu este suportat in browserul folosit. Utilizati Google Chrome minim versiunea 32 sau Mozilla Firefox minim versiunea 26. Vă puteți conecta în schimb utilizând Adobe Flash.
bbb.micSettings.webrtc.connecting = Conectare
bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Conectare
bbb.micSettings.webrtc.transferring = Transfer
bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Conectare audio
bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Test audio incheiat
bbb.micPermissions.firefox.title = Permisiuni microfon Firefox
bbb.micPermissions.firefox.message = Click Allow to give Firefox permission to use your microphone.
bbb.micPermissions.chrome.title = Permisiuni microfon Chrome
bbb.micPermissions.chrome.message = Click Allow to give Chrome permission to use your microphone.
bbb.micWarning.title = Notificare audio
bbb.micWarning.joinBtn.label = Conectare oricum
bbb.micWarning.testAgain.label = Testează din nou
bbb.micWarning.message = Microfonul tau pare că nu funcționează, probabil că alți utilizatori nu te pot auzi.
bbb.webrtcWarning.message = A fost detectata următoarea eroare de WebRTC: {0}. Vrei sa încerci varianta Flash?
bbb.webrtcWarning.title = WebRTC a intampinat o eroare
bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = Eroare 1001: Websocket deconectat
bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = Eroare 1002: Nu se poate realiza o conexiune WebSocket
bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = Eroare 1003: Versiune de browser nesuportata
bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Eroare 1004: Conectarea a eşuat: (motiv={0})
bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Eroare 1005: Convorbirea s-a încheiat neaşteptat
bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Eroare 1006: Conexiunea a expirat
bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = Eroare 1007: Negocierea ICE a eşuat
bbb.webrtcWarning.failedError.1008 = Eroare 1008: Trasferul a eşuat
bbb.webrtcWarning.failedError.1009 = Eroare 1009: Serverul nu a putut raspunde
bbb.webrtcWarning.failedError.1010 = Eroare 1010: Negocierea ICE a eşuat
bbb.webrtcWarning.failedError.1011 = Eroare 1011: Negocierea ICE a eşuat
bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Eroare {0}\: Cod eroare necunoscut
bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = Nu s-a putut seta microfonul pentru un apel WebRTC
bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = Testul WebRTC a eşuat neaşteptat
bbb.webrtcWarning.connection.dropped = Conexiunea WebRTC a fost închisă
bbb.webrtcWarning.connection.reconnecting = Se încearcă reconectarea
bbb.webrtcWarning.connection.reestablished = Counexiunea WebRTC refacută
bbb.inactivityWarning.title = No activity detected
bbb.inactivityWarning.message = This meeting seems to be inactive. Automatically shutting it down...
bbb.shuttingDown.message = This meeting is being closed due to inactivity
bbb.inactivityWarning.cancel = Cancel
bbb.mainToolbar.helpBtn = Ajutor
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Ieşire
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Ieșire
bbb.mainToolbar.idleLogoutBtn = {0} | Reset Logout Timer
bbb.mainToolbar.langSelector = Alege limba
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Configurări
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Deschide Configurările
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Scurtături
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Setări scurtături
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Start înregistrare
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Stop înregistrare
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = Sesiunea se înregistrează
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = Sesiunea nu se înregistrează
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.onlyModerators = Only moderators can start and stop recordings
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontInterrupt = This recording can't be interrupted
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontRecord = This session cannot be recorded
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Confirmă înregistrarea conferinţei
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Eşti sigur că doreşti înregistrarea conferinţei?
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Eşti sigur că doreşti oprirea înregistrării conferinţei?
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = Notificare înregistrare
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = Poţi înregistra conferinţa.
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = Poţi utilza butoanele start/stop pentru a porni/opri înregistrarea conferinţei.
bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Se înregistrează)
bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Nu se înregistrează
bbb.waitWindow.waitMessage.message = You are a guest, please wait moderator approval.
bbb.waitWindow.waitMessage.title = Waiting
bbb.guests.title = Guests
bbb.guests.message.singular = {0} user wants to join this meeting
bbb.guests.message.plural = {0} users want to join this meeting
bbb.guests.allowBtn.toolTip = Allow
bbb.guests.allowEveryoneBtn.text = Allow everyone
bbb.guests.denyBtn.toolTip = Deny
bbb.guests.denyEveryoneBtn.text = Deny everyone
bbb.guests.rememberAction.text = Remember choice
bbb.guests.alwaysAccept = Always accept
bbb.guests.alwaysDeny = Always deny
bbb.guests.askModerator = Ask moderator
bbb.guests.Management = Guest management
bbb.clientstatus.title = Configurare notificări
bbb.clientstatus.notification = Notificări necitite
bbb.clientstatus.close = Închide
bbb.clientstatus.tunneling.title = Firewall
bbb.clientstatus.tunneling.message = Un firewall nu permite conexiunea direct pe portul 1935
bbb.clientstatus.browser.title = Versiunea browser-ului
bbb.clientstatus.browser.message = Versiunea browser-ului ({0}) nu este actualizată. Se recomandă folosirea ultimei versiuni.
bbb.clientstatus.flash.title = Flash Player
bbb.clientstatus.flash.message = Plugin-ul Flash Player ({0}) este vechi. Se recomanda folosirea ultimei versiuni.
bbb.clientstatus.webrtc.title = Audio
bbb.clientstatus.webrtc.strongStatus = Conexiunea WebRTC este excelentă
bbb.clientstatus.webrtc.almostStrongStatus = Conexiunea WebRTC este în regulă
bbb.clientstatus.webrtc.almostWeakStatus = Conexiunea WebRTC este slabă
bbb.clientstatus.webrtc.weakStatus = Conexiunea WebRTC este slabă
bbb.clientstatus.webrtc.message = Foloseşte Firefox sau Chrome pentru o conexiune audio mai bună.
bbb.clientstatus.java.title = Java
bbb.clientstatus.java.notdetected = Java version not detected.
bbb.clientstatus.java.notinstalled = You have no Java installed, please click <font color='#0a4a7a'><a href='http://www.java.com/download/' target='_blank'>HERE</a></font> to install the latest Java to use the desktop sharing feature.
bbb.clientstatus.java.oldversion = You have an old Java installed, please click <font color='#0a4a7a'><a href='http://www.java.com/download/' target='_blank'>HERE</a></font> to install the latest Java to use the desktop sharing feature.
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimizează
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maximizează
bbb.window.closeBtn.toolTip = Inchidere
bbb.videoDock.titleBar = Fereastră webcam
bbb.presentation.titleBar = Fereastra prezentare
bbb.chat.titleBar = Fereastra chat
bbb.users.title = Participanţi{0} {1}
bbb.users.titleBar = Participanţi
bbb.users.quickLink.label = Participanţi
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizează ferastra participanţilor
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizează ferastra participanţilor
bbb.users.settings.buttonTooltip = Setari
bbb.users.settings.audioSettings = Test audio
bbb.users.settings.webcamSettings = Setari webcam
bbb.users.settings.muteAll = Opreşte microfoanele tuturor participanţilor
bbb.users.settings.muteAllExcept = Opreşte microfoanele tuturor participanţilor cu excepţia prezentatorului
bbb.users.settings.unmuteAll = Actizează microfoanele tuturor participanţilor
bbb.users.settings.clearAllStatus = Înlatură statusul tutoror participanţilor
bbb.users.emojiStatusBtn.toolTip = Actualizează statusul
bbb.users.roomMuted.text = Microfoanele spectatorilor au fost oprite.
bbb.users.roomLocked.text = Spectatorii au fost blocaţi.
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Vorbeşte
bbb.users.pushToMute.toolTip = Mut
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Vorbeşte
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Mut
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Microfon oprit
bbb.users.usersGrid.contextmenu.exportusers = Copiază numele participanţilor
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Lista participanţilor. Foloseşte săgeţile pentru navigare
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Nume
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = tu
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Status
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Click pentru a desemna prezentator
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Prezentator
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderator
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.voiceOnlyUser = Voice Only
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.raiseHand = Hand Raised
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.applause = Applause
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.thumbsUp = Thumbs up
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.thumbsDown = Thubms down
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakLouder = Speak louder
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakSofter = Speak softer
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakFaster = Speak faster
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakSlower = Speak slower
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.away = Away
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.confused = Confused
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.neutral = Neutral
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.happy = Happy
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.sad = Sad
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.clearStatus = Înlătură statusul
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Spectator
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Webcam activ.
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Prezentator.
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Vorbeşte
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Webcam activ
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Vizulizeaza webcam
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Activează {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Opreşte {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Blochează {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Deblochează {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Elimina participantul {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Webcam activ
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Microfon oprit
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Microfon pornit
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Audio inactiv în conferinţă
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.promoteUser = Promote {0} to moderator
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.demoteUser = Demote {0} to viewer
bbb.users.emojiStatus.clear = Clear
bbb.users.emojiStatus.raiseHand = Raise hand
bbb.users.emojiStatus.happy = Happy
bbb.users.emojiStatus.neutral = Neutral
bbb.users.emojiStatus.sad = Sad
bbb.users.emojiStatus.confused = Confused
bbb.users.emojiStatus.away = Away
bbb.users.emojiStatus.thumbsUp = Thumbs Up
bbb.users.emojiStatus.thumbsDown = Thumbs Down
bbb.users.emojiStatus.applause = Applause
bbb.users.emojiStatus.agree = I agree
bbb.users.emojiStatus.disagree = I disagree
bbb.users.emojiStatus.none = Clear
bbb.users.emojiStatus.speakLouder = Could you please speak louder?
bbb.users.emojiStatus.speakSofter = Could you please speak softer?
bbb.users.emojiStatus.speakFaster = Could you please speak faster?
bbb.users.emojiStatus.speakSlower = Could you please speak slower?
bbb.users.emojiStatus.beRightBack = I'll be right back
bbb.presentation.title = Prezentare
bbb.presentation.titleWithPres = Prezentarea: {0}
bbb.presentation.quickLink.label = Fereastra prezentare
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Adaptează prezentarea la laţimea ferestrei
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Adaptează prezentarea la pagina
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Adaugă prezentare
bbb.presentation.downloadPresBtn.toolTip = Download Presentations
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Slide-ul anterior.
bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = Slide-ul {0} din {1}
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Selectează un slide
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Slide-ul următor
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Eroare: Fișierul este mai mare decât limita permisă.
bbb.presentation.uploadcomplete = Încărcare completă. Aşteptaţi până se face conversia documentului.
bbb.presentation.uploaded = încărcat.
bbb.presentation.document.supported = Documentul încărcat este acceptat.
bbb.presentation.document.converted = Conversia documentului a reuşit.
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Try converting the document to PDF and upload again.
bbb.presentation.error.document.convert.invalid = Documentul trebuie să fie în format PDF.
bbb.presentation.error.io = Eroare IO: trebuie să contactaţi un administrator.
bbb.presentation.error.security = Eroare de securitate: trebuie să contactaţi un administrator.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Eroare: Documentul încărcat nu este acceptat. Trebuie să încărcaţi un tip de document compatibil.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Eroare: Nu s-a putut determina numărul de pagini în documentul încărcat.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Eroare: Documentul încărcat are prea multe pagini.
bbb.presentation.converted = S-a făcut conversia la {0} din {1} slide-uri.
bbb.presentation.slider = Nivel zoom
bbb.presentation.slideloader.starttext = Început text slide
bbb.presentation.slideloader.endtext = Sfârşit text slide
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Fişier prezentare
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGINE
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizează fereastra prezentării
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximinzează fereastra prezentării
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Închide fereastra prezentării
bbb.fileupload.title = Încărcare Prezentare
bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = Nici un fişier selectat
bbb.fileupload.selectBtn.label = Selectează un fişier
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Căutaţi fişier
bbb.fileupload.uploadBtn = Încărcaţi
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Încărcaţi fişierul
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Ştergeţi prezentarea
bbb.fileupload.showBtn = Vizualizare
bbb.fileupload.retry = Try another file
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Vizualizaţi prezentarea
bbb.fileupload.close.tooltip = Close
bbb.fileupload.close.accessibilityName = Close the File Upload window
bbb.fileupload.genThumbText = Se generează miniaturile...
bbb.fileupload.progBarLbl = Progres:
bbb.fileupload.fileFormatHint = You can upload any Office or Portable Document Format (PDF) document. For the best result we recommend uploading a PDF.
bbb.fileupload.letUserDownload = Enable download of presentation
bbb.fileupload.letUserDownload.tooltip = Check here if you want the other users to download your presentation
bbb.filedownload.title = Download the Presentations
bbb.filedownload.close.tooltip = Close
bbb.filedownload.close.accessibilityName = Close file download window
bbb.filedownload.fileLbl = Choose File to Download:
bbb.filedownload.downloadBtn = Download
bbb.filedownload.downloadBtn.toolTip = Download Presentation
bbb.filedownload.thisFileIsDownloadable = File is downloadable
bbb.chat.title = Chat
bbb.chat.quickLink.label = Fereastră chat
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Culoarea textului
bbb.chat.input.accessibilityName = Scrie textul în chat
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Trimiteţi mesajul
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Trimiteţi mesajul
bbb.chat.saveBtn.toolTip = Save chat
bbb.chat.saveBtn.accessibilityName = Save chat in text file
bbb.chat.saveBtn.label = Save
bbb.chat.save.complete = Chat successfully saved
bbb.chat.save.filename = public-chat
bbb.chat.copyBtn.toolTip = Copy chat
bbb.chat.copyBtn.accessibilityName = Copy chat to clipboard
bbb.chat.copyBtn.label = Copy
bbb.chat.copy.complete = Chat copied to clipboard
bbb.chat.clearBtn.toolTip = Clear Public chat
bbb.chat.clearBtn.accessibilityName = Clear the public chat history
bbb.chat.clearBtn.chatMessage = The public chat history was cleared by a moderator
bbb.chat.clearBtn.alert.title = Warning
bbb.chat.clearBtn.alert.text = You are clearing the public chat history and this action cannot be undone. Do you want to proceed?
bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Copiază tot textul
bbb.chat.publicChatUsername = Toţi
bbb.chat.optionsTabName = Opţiuni
bbb.chat.privateChatSelect = Selectaţi o persoana cu care sa discutaţi în privat
bbb.chat.private.userLeft = Utilizatorul a ieşit
bbb.chat.private.userJoined = Utilizatorul s-a autentificat
bbb.chat.private.closeMessage = Poţi închide prezentare cu ajutorul combinaţiei de taste {0}.
bbb.chat.usersList.toolTip = Alege participant pentru a porni un chat privat.
bbb.chat.usersList.accessibilityName = Alege participant pentru a porni un chat privat.
bbb.chat.chatOptions = Opţiuni Chat
bbb.chat.fontSize = Dimensiune Font
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Alege dimensiunea fontului
bbb.chat.messageList = Listă mesaje
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizează fereastra chat-ului
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximinzează fereastra chat-ului
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Inchide fereastra chat-ului
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Mesaje noi în această fereastră
bbb.chat.chatMessage.systemMessage = Sistem
bbb.chat.chatMessage.stringRespresentation = De la {0} {1} la {2}
bbb.chat.chatMessage.tooLong = Mesajul este prea lung cu {0} caractere
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Schimbă webcam
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Deschide fereastra de schimbare a webcam-ului
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Alege rezoluţia webcam-ului
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Începe partajarea
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Porniţi fluxul video
bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName = Nu se poate partaja webcam-ul. Motiv: {0}
bbb.webcamPermissions.chrome.title = Permisiuni Chrome
bbb.webcamPermissions.chrome.message = Click Allow to give Chrome permission to use your webcam.
bbb.videodock.title = Caemere web
bbb.videodock.quickLink.label = Fereastră camere web
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizează fereastra camerelor web
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximinzează fereastra camerelor web
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Mute/Unmute {0}
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Setează {0} ca prezentator
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Elimină userul {0} din conferinţă
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Deschide chat privat cu {0}
bbb.video.publish.hint.noCamera = Niciun webcam disponibil
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Nu poate fi accesata camera web
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Se aşteaptă permisiune
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Flux video
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Webcam-ul se deschide
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Nu s-a oferit permisiune
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Camera este utilizată de o altă aplicaţie
bbb.video.publish.hint.publishing = Partajare
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Inchide fereastra
bbb.video.publish.closeBtn.label = Anulare
bbb.video.publish.titleBar = Partajează camera web
bbb.video.streamClose.toolTip = Închide fluxul pentru: {0}
bbb.screensharePublish.title = Partajare ecran: previzualizare prezentator
bbb.screensharePublish.pause.tooltip = Suspendă partajarea ecranului
bbb.screensharePublish.pause.label = Suspendă
bbb.screensharePublish.restart.tooltip = Continuă partajarea ecranului
bbb.screensharePublish.restart.label = Continuă
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Nu poţi maximiza această fereastră
bbb.screensharePublish.closeBtn.toolTip = Opreşte partajarea şi inchide fereastra.
bbb.screensharePublish.closeBtn.accessibilityName = Opreşte partajarea şi inchide fereastra.
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.toolTip = Minimizează
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizează fereastra de partajare a ecranului
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizează fereastra de partajare a ecranului
bbb.screensharePublish.commonHelpText.text = Paşii următori te vor ajuta să configurezi partajarea ecranului (este necesar plugin-ul Java)
bbb.screensharePublish.helpButton.toolTip = Ajutor
bbb.screensharePublish.helpButton.accessibilityName = Ajutor (Deschide tutorialul intr-o nouă fereastră)
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE1 = 1. Alege 'Deschide'
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE2 = 2. Acceptă certificatul
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE3 =
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox1 = 1. Alege 'OK' pt a rula
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox2 = 2. Acceptă certificatul
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox3 =
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome1 = 1. Localizează 'screenshare.jnlp'
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome2 = 2. Click pentru a deschide
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome3 = 3. Acceptă certificatul
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari1 = 1. Localizează 'screenshare.jnlp'
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari2 = 2. Alege 'Show In Finder'
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari3 = 3. Click-dreapta, alege 'Open'
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari4 = 4. Alege 'Open' (dacă întreabă)
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox1 = 1. Localizează 'screenshare.jnlp'
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox2 = 2. Alege 'Save File' (dacă întreabă)
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox3 = 3. Click-dreapta, alege 'Open'
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox4 = 4. Alege 'Open' (dacă întreabă)
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome1 = 1. Localizează 'screenshare.jnlp'
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome2 = 2. Alege 'Show In Finder'
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome3 = 3. Click-dreapta, alege 'Open'
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome4 = 4. Alege 'Open' (dacă întreabă)
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox1 = 1. Alege 'OK' pt a rula
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox2 = 2. Acceptă certificatul
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox3 =
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome1 = 1. Localizează 'screenshare.jnlp'
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome2 = 2. Click pentru a deschide
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome3 = 3. Acceptă certificatul
bbb.screensharePublish.shareTypeLabel.text = Partajare:
bbb.screensharePublish.shareType.fullScreen = Ecran întreg
bbb.screensharePublish.shareType.region = Regiunea activă
bbb.screensharePublish.pauseMessage.label = Partajarea ecranului este suspendată
bbb.screensharePublish.startFailed.label = Nu a început partajarea ecranului
bbb.screensharePublish.restartFailed.label = Nu a reuşit restartul partajarii ecranului
bbb.screensharePublish.jwsCrashed.label = Aplicaţia de partajare s-a închis
bbb.screensharePublish.commonErrorMessage.label = Alege 'Anulează' şi încearcă din nou
bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.one = Partajarea ecranului nu poate rula
bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.two = Încearcă să reîncarcari clientul (Refresh)
bbb.screensharePublish.cancelButton.label = Anulează
bbb.screensharePublish.startButton.label = Start
bbb.screensharePublish.stopButton.label = Stop
bbb.screensharePublish.stopButton.toolTip = Opreşte partajarea ecranului
bbb.screensharePublish.WebRTCChromeExtensionMissing.label = Plugin-ul necesar partajării ecranului lipseşte
bbb.screensharePublish.WebRTCRetryExtensionInstallation.label = Click aici pentru instalare
bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionFailFallback.label = Nu se poate detecta plugin-ul necesar partajării ecranului. Click aici pentru a folosi Java
bbb.screensharePublish.WebRTCPrivateBrowsingWarning.label = Pare că foloseşti modul Incognito/Privat. Asigură-te ca plugin-ul funcţionează în acest mod.
bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionInstallButton.label = Click aici pentru instalare
bbb.screensharePublish.WebRTCUseJavaButton.label = Click aici pentru a folosi Java
bbb.screensharePublish.WebRTCVideoLoading.label = Video is loading... Please wait
bbb.screensharePublish.sharingMessage= This is your screen being shared
bbb.screenshareView.title = Partajare ecran
bbb.screenshareView.fitToWindow = Adaptează la dimensiunea ferestrei
bbb.screenshareView.actualSize = Adaptează la dimensiunea reală a fluxlui video
bbb.screenshareView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizează fereastra de partajare a ecranului
bbb.screenshareView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizează fereastra de partajare a ecranului
bbb.screenshareView.closeBtn.accessibilityName = Închide fereastra de partajare a ecranului
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Enable Audio (microphone or listen only)
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Disable Audio
bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Opreşte fluxul audio al conferinţei
bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Porneşte fluxul audio al conferinţei
bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = Nu s-a detectat nici un microfon
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Deschide fereastra de partajare a ecranului
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Opreşte partajarea ecranului
bbb.toolbar.sharednotes.toolTip = Open Shared Notes
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Partajează webcam-ul
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Opreşte partajarea webcam-ului
bbb.layout.addButton.toolTip = Adaugă layout-ul personalizat listei tale
bbb.layout.overwriteLayoutName.title = Overwrite layout
bbb.layout.overwriteLayoutName.text = Name already in use. Do you want to overwrite?
bbb.layout.broadcastButton.toolTip = Apply current layout to all viewers
bbb.layout.combo.toolTip = Schimbă layout-ul
bbb.layout.loadButton.toolTip = Încarcă un layout din fişier
bbb.layout.saveButton.toolTip = Salvează layout-ul în fişier
bbb.layout.lockButton.toolTip = Blochează schimbarea layout-ului
bbb.layout.combo.prompt = Aplică layout
bbb.layout.combo.custom = * Layout personalizat
bbb.layout.combo.customName = Layout personalizat
bbb.layout.combo.remote = La distantă
bbb.layout.window.name = Layout name
bbb.layout.save.complete = Layout-urile au fost salvate cu succes
bbb.layout.load.complete = Layout-urile au fost încărcate cu succes
bbb.layout.load.failed = Layout-urile nu au fost încărcate cu succes
bbb.layout.sync = Your layout has been sent to all participants
bbb.layout.name.defaultlayout = Layout implicit
bbb.layout.name.closedcaption = Subtitrare
bbb.layout.name.videochat = Chat video
bbb.layout.name.webcamsfocus = Conferinţă video
bbb.layout.name.presentfocus = Conferinţă
bbb.layout.name.presentandusers = Presentation + Users
bbb.layout.name.lectureassistant = Asistent lecţie
bbb.layout.name.lecture = Lecţie
bbb.layout.name.sharednotes = Shared Notes
bbb.layout.addCurrentToFileWindow.title = Add current Layout to file
bbb.layout.addCurrentToFileWindow.text = Do you want to save the current layout to file?
bbb.layout.denyAddToFile.toolTip = Deny adding the current layout
bbb.layout.confirmAddToFile.toolTip = Confirm adding the current layout
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Evidenţiator
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Schimbă cursorul ecranului în evidenţiator
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Cerc
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Schimbă cursorul ecranului în cerc
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Dreptunghi
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Schimbă cursorul ecranului în dreptunghi
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Utilitar zoom
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Schimbă cursorul în utilitarul de zoom
bbb.highlighter.toolbar.clear = Înlătură toate notele
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Înlătură toate notele de pe pagina curentă
bbb.highlighter.toolbar.undo = Înlătură ultima modificare
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Înlătură ultima modificare
bbb.highlighter.toolbar.color = Selectaţi Culoarea
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Selectaţi Culoarea
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Schimbă grosimea
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Schimbă grosimea
bbb.highlighter.toolbar.multiuser = Multi-user Drawing
bbb.logout.title = Logout
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = Aplicația server a fost oprită
bbb.logout.asyncerror = A apărut o eroare asincronă
bbb.logout.connectionclosed = Conexiunea la server a fost închisă
bbb.logout.connectionfailed = Conexiunea la server a fost închisă
bbb.logout.rejected = Conexiunea la server a fost respinsă
bbb.logout.invalidapp = Aplicatia red5 nu există
bbb.logout.unknown = Clientul dumneavoastră a pierdut conexiunea cu serverul
bbb.logout.guestkickedout = The moderator didn't allow you to join this meeting
bbb.logout.usercommand = Aţi ieşit din conferinţă
bbb.logour.breakoutRoomClose = Fereastra browser-ului va fi închisă
bbb.logout.ejectedFromMeeting = Moderatorul te-a eliminat din conferinţă
bbb.logout.refresh.message = Daca logout-ul nu era aşteptat apasă Reconectare
bbb.logout.refresh.label = Reconectare
bbb.settings.title = Settings
bbb.settings.ok = OK
bbb.settings.cancel = Cancel
bbb.settings.btn.toolTip = Open configuration window
bbb.logout.confirm.title = Confirmă ieşirea din conferinţă
bbb.logout.confirm.message = Sigur vrei sa ieşi din conferinţă?
bbb.logout.confirm.endMeeting = Yes and end the meeting
bbb.logout.confirm.yes = Da
bbb.logout.confirm.no = Nu
bbb.endSession.confirm.title = Warning
bbb.endSession.confirm.message = If you close the session, all participants will be disconnected. Do you want to proceed?
bbb.connection.failure=S-au detectat probleme de conexiune
bbb.connection.reconnecting=Reconectare
bbb.connection.reestablished=Conexiune restabilită
bbb.connection.bigbluebutton=ServerConferinţă
bbb.connection.sip=SIP
bbb.connection.video=Video
bbb.connection.deskshare=Deskshare
bbb.notes.title = Note
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Culoare text
bbb.notes.saveBtn = Salvează
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Salvează note
bbb.sharedNotes.title = Shared notes
bbb.sharedNotes.quickLink.label = Shared notes Window
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.label = Note name
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.close.tooltip = Close
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.close.accessibilityName = Close create new note window
bbb.sharedNotes.typing.single = {0} is typing...
bbb.sharedNotes.typing.double = {0} and {1} are typing...
bbb.sharedNotes.typing.multiple = Several people are typing...
bbb.sharedNotes.save.toolTip = Save notes to file
bbb.sharedNotes.save.complete = Notes were successfully saved
bbb.sharedNotes.save.htmlLabel = Formatted text (.html)
bbb.sharedNotes.save.txtLabel = Plain text (.txt)
bbb.sharedNotes.new.label = Create
bbb.sharedNotes.new.toolTip = Create additional note
bbb.sharedNotes.limit.label = Notes limit reached
bbb.sharedNotes.clear.label = Clear this note
bbb.sharedNotes.undo.toolTip = Undo modification
bbb.sharedNotes.redo.toolTip = Redo modification
bbb.sharedNotes.toolbar.toolTip = Text formatting toolbar
bbb.sharedNotes.settings.toolTip = Shared notes settings
bbb.sharedNotes.clearWarning.title = Cleaning shared notes
bbb.sharedNotes.clearWarning.message = This action will clear the notes on this window for everyone, and there's no way to undo. Are you sure you want to clear these notes?
bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.title = Closing shared notes
bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.message = This action will destroy the notes on this window for everyone, and there's no way to undo. Are you sure you want to close these notes?
bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.title = Character Change Limit Exceeded
bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.text = Your change exceeds the limit by {0}. Try making a smaller change.
bbb.sharedNotes.remaining.tooltip = Remaining space available in shared notes
bbb.sharedNotes.full.tooltip = Capacity reached (try deleting some text)
bbb.settings.deskshare.instructions = Apăsați "Allow" în fereastra de dialog ce va apărea pentru a verifica faptul că partajarea spațiului de lucru funcționează corect pentru dvs.
bbb.settings.deskshare.start = Verifică partajarea spaţiului de lucru
bbb.settings.voice.volume = Activitate Microfon
bbb.settings.java.label = Java version error
bbb.settings.java.text = You have Java {0} installed, but you need at least version {1} to use the BigBlueButton desktop sharing feature. The button below will install the newest Java JRE version.
bbb.settings.java.command = Install newest Java
bbb.settings.flash.label = Eroare la versiunea Flash
bbb.settings.flash.text = Aveți instalat Flash, versiunea {0}, dar vă trebuie cel puțin versiunea {1} pentru a rula BigBlueButton in mod adecvat. Apăsați pe butonul de mai jos pentru a instala ultima versiune a Adobe Flash.
bbb.settings.flash.command = Instalați ultima versiune de Flash
bbb.settings.isight.label = Eroare a camerei iSight
bbb.settings.isight.text = If you have problems with your iSight webcam, it may be because you are running OS X 10.6.5, which is known to have a problem with Flash capturing video from the iSight webcam. \n To correct this, the link below will install a newer version of Flash player, or update your Mac to the newest version
bbb.settings.isight.command = Instalează flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = Avertisment
bbb.settings.warning.close = Închide acest avertisment
bbb.settings.noissues = N-au fost identificate probleme deosebite.
bbb.settings.instructions = Acceptați cererea de acces la camera video facută de Flash. Dacă vă puteți vedea și auzi, browserul dvs. a fost setat curect. Alte probleme probabile sunt afișate dedesubt. Faceți click pe fiecare pentru a găsi o posibilă soluție.
bbb.bwmonitor.title = Network monitor
bbb.bwmonitor.upload = Upload
bbb.bwmonitor.upload.short = Up
bbb.bwmonitor.download = Download
bbb.bwmonitor.download.short = Down
bbb.bwmonitor.total = Total
bbb.bwmonitor.current = Current
bbb.bwmonitor.available = Available
bbb.bwmonitor.latency = Latency
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Triunghi
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Schimbă cursorul în triunghi
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Linie
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Schimbă cursorul în linie
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Text
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Schimbă cursorul în text
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Alege culoarea fontului
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Alege dimensiunea fontului
bbb.caption.window.title = Legendă
bbb.caption.quickLink.label = Fereastră legendă
bbb.caption.window.titleBar = Fereastră legendă
bbb.caption.window.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizează fereastra legendei
bbb.caption.window.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizează fereastra legendei
bbb.caption.transcript.noowner = Nimeni
bbb.caption.transcript.youowner = Tu
bbb.caption.transcript.pastewarning.title = Avertisment copiere text
bbb.caption.transcript.pastewarning.text = Nu se poate copia un text mai lung de {0} caractere. Ai copiat {1} caractere.
bbb.caption.transcript.inputArea.toolTip = Zonă copiere text
bbb.caption.transcript.outputArea.toolTip = Zonă copiere text
bbb.caption.option.label = Opţiuni
bbb.caption.option.language = Limbă:
bbb.caption.option.language.tooltip = Alege limba legendei
bbb.caption.option.language.accessibilityName = Alege limba legendei
bbb.caption.option.takeowner = Preia funcţia de autor
bbb.caption.option.takeowner.tooltip = Preia funcţia de autor
bbb.caption.option.fontfamily = Font:
bbb.caption.option.fontfamily.tooltip = Font
bbb.caption.option.fontsize = Dimensiune font:
bbb.caption.option.fontsize.tooltip = Dimensiune font
bbb.caption.option.backcolor = Culoare fundal:
bbb.caption.option.backcolor.tooltip = Culoare fundal
bbb.caption.option.textcolor = Culoare text:
bbb.caption.option.textcolor.tooltip = Culoare text
bbb.accessibility.clientReady = Pregătit
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Ai ajuns la primul mesaj.
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Ai ajuns la ultimul mesaj.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Ai navigat către primul mesaj.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Ai navigat către ultimul mesaj.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Ai navigat către ultimul mesaj citit.
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Scrie
bbb.accessibility.chat.chatwindow.audibleChatNotification = Notificare audio chat
bbb.accessibility.chat.chatwindow.publicChatOptions = Public Chat Options
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Foloşte săgeţile pentru a naviga prin mesaje.
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Scrie
bbb.shortcuthelp.title = Scurtături
bbb.shortcuthelp.titleBar = Scurtături
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizează fereastra de scurtături
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizează fereastra de scurtături
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Închide fereastra de scurtături
bbb.shortcuthelp.dropdown.accessibilityName = Categorie scurtături
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Scurtături generale
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Scurtături prezentare
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Scurtături chat
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Scurtături utilizatori
bbb.shortcuthelp.dropdown.caption = Scurtături legendă
bbb.shortcuthelp.browserWarning.text = Lista completă de scurtături poate fi listată doar în Internet Explorer
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Scurtătură
bbb.shortcuthelp.headers.function = Funcţie
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Minimizează fereastra curentă
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Maximizează fereastra curentă
bbb.shortcutkey.flash.exit = 79
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Elimină focalizare de pe fereastra de Flash
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Funcţia Mute/Unmute a microfonului
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Setează focalizarea pe fereastra chat-ului
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Setează focalizarea pe fereastra prezentării
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Înlătură ultima modificare
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Setează focalizarea pe fereastra utilizatorilor
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Setează focalizarea pe fereastra webcam-ului
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Setează focalizarea pe fereastra prezentării
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Setează focalizarea pe fereastra chat-ului
bbb.shortcutkey.focus.caption = 53
bbb.shortcutkey.focus.caption.function = Setează focalizarea pe fereastra legendei
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Deschide fereastra de partajare a ecranului
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Deschide fereastra de partajare a webcam-ului
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Deschide/setează focalizarea pe fereastra scurtăturilor
bbb.shortcutkey.logout = 76
bbb.shortcutkey.logout.function = Ieşi din conferinţă
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Ridică mâna
bbb.shortcutkey.present.upload = 89
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Încarcă prezentare
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Du-te la slide-ul anterior
bbb.shortcutkey.present.select = 83
bbb.shortcutkey.present.select.function = Vezi toate slide-urile
bbb.shortcutkey.present.next = 69
bbb.shortcutkey.present.next.function = Mergi la slide-ul următor
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Dimensionează slide-ul la lăţimea ferestrei
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 82
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Dimensionează slide-ul la lăţimea paginei
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 89
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Alocă rolul de prezentator persoanei selectate
bbb.shortcutkey.users.kick = 69
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Elimină persoana selectată din conferinţă
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Setează pe mute/unmute persoana selectată
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Setează pe mute/unmute toţi participanţii
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Setează pe mute/unmute toţi participanţii cu excepţia prezentatorului
bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms = 75
bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms.function = Fereastră camere secundare private
bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms = 82
bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms.function = Setează focalizarea pe fereastra camerelor secundare private
bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom = 76
bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom.function = Ascultă camera secundară selectată
bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom = 79
bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom.function = Alatură-te camerei secundare selectate
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Setează focalizarea pe fereastra chat-ului
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 82
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Setează focalizarea pe fereastra chat-ului
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Schimbă couloarea fontului
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Trimite mesaj
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate = 69
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate.function = Închide chat privat
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Pentru a naviga prin mesaje, setează focalizarea pe fereastra chat-ului
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Următorul mesaj
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Mesajul anterior
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Repetă mesajul
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Mergi la ultimul mesaj
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Mergi la primul mesaj
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Mergi la ultimul mesaj citit
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Debug
bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership = 79
bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership.function = Asumă-ţi rolul de autor al mesajului selectat
bbb.polling.startButton.tooltip = Începe un sondaj
bbb.polling.startButton.label = Începe sondajul
bbb.polling.publishButton.label = Publică
bbb.polling.closeButton.label = Închide
bbb.polling.customPollOption.label = Sondaj personalizat...
bbb.polling.pollModal.title = Rezultate sondaj in timp real
bbb.polling.customChoices.title = Optiuni sondaj
bbb.polling.respondersLabel.novotes = Se aşteapă răspunsuri
bbb.polling.respondersLabel.text = {0} participanţi au răspuns
bbb.polling.respondersLabel.finished = Sondaj încheiat
bbb.polling.answer.Yes = Da
bbb.polling.answer.No = Nu
bbb.polling.answer.True = Adevărat
bbb.polling.answer.False = Fals
bbb.polling.answer.A = A
bbb.polling.answer.B = B
bbb.polling.answer.C = C
bbb.polling.answer.D = D
bbb.polling.answer.E = E
bbb.polling.answer.F = F
bbb.polling.answer.G = G
bbb.polling.results.accessible.header = Rezultate sondaj
bbb.polling.results.accessible.answer = Răspunsul {0} are {1} voturi.
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Începe partajarea
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Schimbă webcam
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Esti prezentator acum.
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Esti spectator acum.
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Spacebar
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Left Arrow
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Right Arrow
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Up Arrow
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Down Arrow
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Plus
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Minus
bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Închide toate ferestrele video
bbb.users.settings.lockAll = Blocheză toţi participanţii
bbb.users.settings.lockAllExcept = Blocheză toţi participanţii cu excepţia prezentatorului
bbb.users.settings.lockSettings = Blocheză spectatorii
bbb.users.settings.breakoutRooms = Camere secundare
bbb.users.settings.sendBreakoutRoomsInvitations = Trimite invitaţie către camera secundară
bbb.users.settings.unlockAll = Deblocheză toţi participanţii
bbb.users.settings.roomIsLocked = Cameră blocată implicit
bbb.users.settings.roomIsMuted = Cameră setată pe mut implicit
bbb.lockSettings.save = Aplică
bbb.lockSettings.save.tooltip = Salvează
bbb.lockSettings.cancel = Anulare
bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Închide fereastra fără a salva
bbb.lockSettings.moderatorLocking = Blocheză moderatorul
bbb.lockSettings.privateChat = Chat privat
bbb.lockSettings.publicChat = Chat public
bbb.lockSettings.webcam = Cameră web
bbb.lockSettings.microphone = Microfon
bbb.lockSettings.layout = Layout
bbb.lockSettings.title=Blocheză spectatorii
bbb.lockSettings.feature=Opţiune
bbb.lockSettings.locked=Blocat
bbb.lockSettings.lockOnJoin=Blocheză la autentificare
bbb.users.breakout.breakoutRooms = Camere secundare
bbb.users.breakout.updateBreakoutRooms = Actualizează camerele secundare
bbb.users.breakout.timer.toolTip = Timp rămas pentru camerele secundare
bbb.users.breakout.calculatingRemainingTime = Se calculează timpul ramas...
bbb.users.breakout.closing = Se închide
bbb.users.breakout.rooms = Camere
bbb.users.breakout.roomsCombo.accessibilityName = Numărul de camere
bbb.users.breakout.room = Cameră
bbb.users.breakout.randomAssign = Alocare aleatoare a participanţilor catre camere
bbb.users.breakout.timeLimit = Limiă de timp
bbb.users.breakout.durationStepper.accessibilityName = Limiă de timp în minute
bbb.users.breakout.minutes = Minute
bbb.users.breakout.record = Înregistrare
bbb.users.breakout.recordCheckbox.accessibilityName = Înregistrează camerele secundare
bbb.users.breakout.notAssigned = Nu este alocat
bbb.users.breakout.dragAndDropToolTip = Sfat: poţi folosi drag&drop pentru a muta participanţii între camere
bbb.users.breakout.start = Start
bbb.users.breakout.invite = Invită
bbb.users.breakout.close = Închide
bbb.users.breakout.closeAllRooms = Închide toate camerele
bbb.users.breakout.insufficientUsers = Nu sunt suficienţi participanţi. Este necesar cel puţin un participant pe cameră
bbb.users.breakout.confirm = Join A Breakout Room
bbb.users.breakout.invited = You have been invited to join <b>Breakout Room</b>
bbb.users.breakout.accept = By accepting, you will automatically leave the audio and the video conferences.
bbb.users.breakout.joinSession = Join Session
bbb.users.breakout.joinSession.accessibilityName = Join Breakout Room Session
bbb.users.breakout.joinSession.close.tooltip = Close
bbb.users.breakout.joinSession.close.accessibilityName = Close Join Breakout Room Window
bbb.users.breakout.youareinroom = You are in Breakout Room {0}
bbb.users.roomsGrid.room = Cameră
bbb.users.roomsGrid.users = Participant
bbb.users.roomsGrid.action = Acţiune
bbb.users.roomsGrid.transfer = Transferă audio
bbb.users.roomsGrid.join = Alăturare
bbb.users.roomsGrid.noUsers = Nu sunt participanţi în această cameră
bbb.langSelector.default=Default language
bbb.langSelector.ar=Arabic
bbb.langSelector.az_AZ=Azerbaijani
bbb.langSelector.eu_EU=Basque
bbb.langSelector.bn_BN=Bengali
bbb.langSelector.bg_BG=Bulgarian
bbb.langSelector.ca_ES=Catalan
bbb.langSelector.zh_CN=Chinese (Simplified)
bbb.langSelector.zh_TW=Chinese (Traditional)
bbb.langSelector.hr_HR=Croatian
bbb.langSelector.cs_CZ=Czech
bbb.langSelector.da_DK=Danish
bbb.langSelector.nl_NL=Dutch
bbb.langSelector.en_US=English
bbb.langSelector.et_EE=Estonian
bbb.langSelector.fa_IR=Farsi
bbb.langSelector.fi_FI=Finnish
bbb.langSelector.fr_FR=French
bbb.langSelector.fr_CA=French (Canadian)
bbb.langSelector.ff_SN=Fulah
bbb.langSelector.de_DE=German
bbb.langSelector.el_GR=Greek
bbb.langSelector.he_IL=Hebrew
bbb.langSelector.hu_HU=Hungarian
bbb.langSelector.id_ID=Indonesian
bbb.langSelector.it_IT=Italian
bbb.langSelector.ja_JP=Japanese
bbb.langSelector.ko_KR=Korean
bbb.langSelector.lv_LV=Latvian
bbb.langSelector.lt_LT=Lithuania
bbb.langSelector.mn_MN=Mongolian
bbb.langSelector.ne_NE=Nepali
bbb.langSelector.no_NO=Norwegian
bbb.langSelector.pl_PL=Polish
bbb.langSelector.pt_BR=Portuguese (Brazilian)
bbb.langSelector.pt_PT=Portuguese
bbb.langSelector.ro_RO=Romanian
bbb.langSelector.ru_RU=Russian
bbb.langSelector.sr_SR=Serbian (Cyrillic)
bbb.langSelector.sr_RS=Serbian (Latin)
bbb.langSelector.si_LK=Sinhala
bbb.langSelector.sk_SK=Slovak
bbb.langSelector.sl_SL=Slovenian
bbb.langSelector.es_ES=Spanish
bbb.langSelector.es_LA=Spanish (Latin American)
bbb.langSelector.sv_SE=Swedish
bbb.langSelector.th_TH=Thai
bbb.langSelector.tr_TR=Turkish
bbb.langSelector.uk_UA=Ukrainian
bbb.langSelector.vi_VN=Vietnamese
bbb.langSelector.cy_GB=Welsh
bbb.langSelector.oc=Occitan