880 lines
54 KiB
INI
880 lines
54 KiB
INI
bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0
|
||
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = \nПоврзување со серверот
|
||
bbb.mainshell.statusProgress.loading =
|
||
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Извинете, не можете да се поврзете со серверот.
|
||
bbb.mainshell.copyrightLabel2 =
|
||
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Отвори прозорец за логови
|
||
bbb.mainshell.meetingNotFound = Не е пронајдена средба
|
||
bbb.mainshell.invalidAuthToken = Неправилен автентикациски токен
|
||
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = ресетирање на Подесувањето
|
||
bbb.mainshell.notification.tunnelling = Тунелирање
|
||
bbb.mainshell.notification.webrtc = WebRTC Аудио
|
||
bbb.mainshell.fullscreenBtn.toolTip =
|
||
bbb.mainshell.quote.sentence.1 =
|
||
bbb.mainshell.quote.attribution.1 =
|
||
bbb.mainshell.quote.sentence.2 =
|
||
bbb.mainshell.quote.attribution.2 =
|
||
bbb.mainshell.quote.sentence.3 =
|
||
bbb.mainshell.quote.attribution.3 =
|
||
bbb.mainshell.quote.sentence.4 =
|
||
bbb.mainshell.quote.attribution.4 =
|
||
bbb.mainshell.quote.sentence.5 =
|
||
bbb.mainshell.quote.attribution.5 =
|
||
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Вие можеби имате стар јазик за преведување на BigBlueButton.
|
||
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Ве молиме, исчистете го кешот на пребарувачот и обидете се повторно.
|
||
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Предупредување: Стар јазик за преведување
|
||
bbb.audioSelection.title = Како би сакале да се приклучите во аудиото ?
|
||
bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Микрофон
|
||
bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = Приклучете се на аудиото со Вашиот микрофон
|
||
bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Само слушање
|
||
bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Приклучете се на аудиото само со слушање
|
||
bbb.audioSelection.txtPhone.text = За да се приклучите на оваа средба преку телефон, повикајте {0} потоа внесете {1} како конференциски пин број.
|
||
bbb.micSettings.title = Тест на Звук
|
||
bbb.micSettings.speakers.header = Тест за звучници
|
||
bbb.micSettings.microphone.header = Тест за Микрофон
|
||
bbb.micSettings.playSound = Тест за звучници
|
||
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Пушти музика за тест на звучници
|
||
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Треба да слушнете звук од вашите слушалки, не од вашите звучници.
|
||
bbb.micSettings.speakIntoMic = Треба да слушнете звук од вашите слушалки, не од вашите звучници.
|
||
bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = Ова е приватно eхо тест. Зборувајте неколку зборови. Дали го слушате аудиото?
|
||
bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Да
|
||
bbb.micSettings.echoTestAudioNo = Не
|
||
bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Зборувајте на Вашиот микрофон. Треба да видите дека лентата се движи. Ако не, изберете друг микрофон.
|
||
bbb.micSettings.recommendHeadset = Користите слушалки со микрофон за најдобро аудио доживување.
|
||
bbb.micSettings.changeMic = Тестирај или смени микрофон.
|
||
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Отвори го дијалог прозорецот за подесувања на микрофон со Flash Player
|
||
bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Селектирај микрофон
|
||
bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Јачина на сигнал
|
||
bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Поставете ја јачината на сигналот на микрофонот
|
||
bbb.micSettings.nextButton = Следно
|
||
bbb.micSettings.nextButton.toolTip = Започнете го ехо тестот
|
||
bbb.micSettings.join = Вклучи Звук
|
||
bbb.micSettings.join.toolTip = Приклучете се во аудио конференција
|
||
bbb.micSettings.cancel = Откажи
|
||
bbb.micSettings.connectingtoecho = Поврзување
|
||
bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Ехо тест грешка: Ве молиме контактирајте го администраторот.
|
||
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Откажете се од вклучување на аудио конференција
|
||
bbb.micSettings.access.helpButton =
|
||
bbb.micSettings.access.title = Аудио поставки. Фокусот ќе остане во главниот прозорец додека прозорецот не се затвори.
|
||
bbb.micSettings.webrtc.title = WebRTC подршка
|
||
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Вашиот пребарувач подржува WebRTC
|
||
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = Кликнете не за да користите WebRTC
|
||
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = Кликнете тука ако не сакате да користите WebRTC технологија (препорачано ако имате проблем користејќи го)
|
||
bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = WebRTC не едозволен од вашиот пребарувач. Ве молиме користете го Google Chrome (верзија 32 или понова); или Mozilla Firefox (верзија 26 или понова). Вие сеуште ќе можете да се приклучете на гласовната конференција користејќи ја Adobe Flash платформата.
|
||
bbb.micSettings.webrtc.connecting = Повикување
|
||
bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Поврзување
|
||
bbb.micSettings.webrtc.transferring = Пренесување
|
||
bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Приклучување на аудио
|
||
bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Ехо тестот заврши.
|
||
bbb.micPermissions.message.browserhttp =
|
||
bbb.micPermissions.firefox.title = Firefox микрофон дозвола
|
||
bbb.micPermissions.firefox.message =
|
||
bbb.micPermissions.chrome.title = Chrome микрофон дозвола
|
||
bbb.micPermissions.chrome.message =
|
||
bbb.micWarning.title = Аудио предупредување
|
||
bbb.micWarning.joinBtn.label = Приклучете се во секој случај
|
||
bbb.micWarning.testAgain.label = Тест повторно
|
||
bbb.micWarning.message = Вашиот микрофон не покажува некаква активност, другите не би биле во можност да ве слушаат за време на сесијата
|
||
bbb.webrtcWarning.message = Детектирана е следнава WebRTC грешка: {0}. Дали сакате да се обидете со Flash ?
|
||
bbb.webrtcWarning.title = Неуспешно WebRTC аудио
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = Грешка 1001: WebSocket е дисконектиран
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = Грешка 1002: Не можете да направите WebSocket конекција
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = Грешка 1003: Верзијата на пребарувачот не е дозволена
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Грешка 1004: Неуспех на повик (причина={0})
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Грешка 1005: Повикот заврши неочекувано
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Грешка 1006: Повикот заврши
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = Грешка 1007: ICE неуспешен преговор
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1008 = Грешка 1008: Трансферот е неуспешен
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1009 = Грешка 1009: Неможе да се пренеси АЖУРИРАЈ / ВКЛУЧИ серверската информација
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1010 = Грешка 1010: ICE преговорот истече
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1011 =
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Грешка {0}: Непознат код на грешка
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = Неможе да се добие вашиот микрофон за WebRTC повик
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = WebRTC ехо тестот заврши неочекувано
|
||
bbb.webrtcWarning.connection.dropped =
|
||
bbb.webrtcWarning.connection.reconnecting =
|
||
bbb.webrtcWarning.connection.reestablished =
|
||
bbb.inactivityWarning.title =
|
||
bbb.inactivityWarning.message =
|
||
bbb.shuttingDown.message =
|
||
bbb.inactivityWarning.cancel =
|
||
bbb.mainToolbar.helpBtn = Помош
|
||
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Одјава
|
||
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Одјава
|
||
bbb.mainToolbar.idleLogoutBtn =
|
||
bbb.mainToolbar.langSelector = Избери јазик
|
||
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Поставувања
|
||
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Отвори Поставувања
|
||
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Кратенки
|
||
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Отвори прозорец за кратенки
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Започни снимање
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Стопирај снимање
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = Оваа сесија е снимена
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = Оваа сесија не е снимена
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.onlyModerators =
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontInterrupt =
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontRecord =
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Потврди снимање
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Дали сте сигурни дека сакате да започнете снимање на сесијата?
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Дали сте сигурни дека сакате да го стопирате снимањете на сесијата?
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.title = Известување за снимање
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.message1 = Вие можете да ја снимите оваа средба.
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.message2 = Вие мора да кликнете Старт/Стоп на копчето за снимање во насловната лента во започни/заврши снимање.
|
||
bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Снимање)
|
||
bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Не Снимај
|
||
bbb.waitWindow.waitMessage.message =
|
||
bbb.waitWindow.waitMessage.title =
|
||
bbb.guests.title =
|
||
bbb.guests.message.singular =
|
||
bbb.guests.message.plural =
|
||
bbb.guests.allowBtn.toolTip =
|
||
bbb.guests.allowEveryoneBtn.text =
|
||
bbb.guests.denyBtn.toolTip =
|
||
bbb.guests.denyEveryoneBtn.text =
|
||
bbb.guests.rememberAction.text =
|
||
bbb.guests.alwaysAccept =
|
||
bbb.guests.alwaysDeny =
|
||
bbb.guests.askModerator =
|
||
bbb.guests.Management =
|
||
bbb.clientstatus.title = Конфигурациско известување
|
||
bbb.clientstatus.notification = Непрочитани известувања
|
||
bbb.clientstatus.close =
|
||
bbb.clientstatus.tunneling.title = Firewall
|
||
bbb.clientstatus.tunneling.message =
|
||
bbb.clientstatus.browser.title = Верзија на пребарувач
|
||
bbb.clientstatus.browser.message = Вашиот пребарувач ({0}) не е актуелен. Препорачано е ажурирање до најновата верзија.
|
||
bbb.clientstatus.flash.title = Flash Player
|
||
bbb.clientstatus.flash.message = Вашиот Flash Player приклучок ({0}) е изминат. Препорачано е ажурирање до најновата верзија.
|
||
bbb.clientstatus.webrtc.title = Аудио
|
||
bbb.clientstatus.webrtc.strongStatus =
|
||
bbb.clientstatus.webrtc.almostStrongStatus =
|
||
bbb.clientstatus.webrtc.almostWeakStatus =
|
||
bbb.clientstatus.webrtc.weakStatus =
|
||
bbb.clientstatus.webrtc.message = Препорачано е користење на Firefox или Chrome за подобро аудио.
|
||
bbb.clientstatus.java.title =
|
||
bbb.clientstatus.java.notdetected =
|
||
bbb.clientstatus.java.notinstalled =
|
||
bbb.clientstatus.java.oldversion =
|
||
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Намали
|
||
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Зголеми
|
||
bbb.window.closeBtn.toolTip = Затвори
|
||
bbb.videoDock.titleBar = Насловна лента на прозорецот за камера.
|
||
bbb.presentation.titleBar = Насловна лента на прозорецот за презентација
|
||
bbb.chat.titleBar = Насловна лента на прозорецот за разговор
|
||
bbb.users.title = Корисници{0} {1}
|
||
bbb.users.titleBar = Насловна лента на прозорецот за корисници
|
||
bbb.users.quickLink.label = Кориснички прозорец
|
||
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Намали го Корисничкиот Прозорец
|
||
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Зголеми го Корисничкиот Прозорец
|
||
bbb.users.settings.buttonTooltip = Поставувања
|
||
bbb.users.settings.audioSettings = Тест на Звук
|
||
bbb.users.settings.webcamSettings = Прилагодување на камера
|
||
bbb.users.settings.muteAll = Исклучи звук за сите корисници
|
||
bbb.users.settings.muteAllExcept = Исклучете звук за сите корисници освен презентер
|
||
bbb.users.settings.unmuteAll = Вклучете звук за сите корисници
|
||
bbb.users.settings.clearAllStatus = Исчистете ги сите статусни икони
|
||
bbb.users.emojiStatusBtn.toolTip = Ажурирај ја мојата статусна икона
|
||
bbb.users.roomMuted.text = Исклучен звук на гледачите
|
||
bbb.users.roomLocked.text = Гледачите се заклучени
|
||
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Разговор
|
||
bbb.users.pushToMute.toolTip = Исклучете звук за себе
|
||
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Вклучете звук
|
||
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Исклучете звук
|
||
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Исклучен звук
|
||
bbb.users.usersGrid.contextmenu.exportusers = Копирајте ги корисничките имиња
|
||
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Корисничка листа. Користете ги копчињата со стрелки за навигација
|
||
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Име
|
||
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = ти
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Статусти
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Кликнете за да креирате презентер
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Презентер
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Модератор
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.voiceOnlyUser =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.raiseHand =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.applause =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.thumbsUp =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.thumbsDown =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakLouder =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakSofter =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakFaster =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakSlower =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.away =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.confused =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.neutral =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.happy =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.sad =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.clearStatus =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Гледач
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Делење на камера
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Презентер.
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Медиа
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Разговор
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Делење на камера
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Поглед на веб камерата
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Вклучете звук {0}
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Исклучете звук {0}
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Заклучи {0}
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Отклучи {0}
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser =
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Делење на камера
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Микрофон исклучен
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Микрофон вклучен
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Не сте вклучени во аудио конференцијата
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.promoteUser =
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.demoteUser =
|
||
bbb.users.emojiStatus.clear = Исчисти
|
||
bbb.users.emojiStatus.raiseHand =
|
||
bbb.users.emojiStatus.happy =
|
||
bbb.users.emojiStatus.neutral =
|
||
bbb.users.emojiStatus.sad =
|
||
bbb.users.emojiStatus.confused =
|
||
bbb.users.emojiStatus.away =
|
||
bbb.users.emojiStatus.thumbsUp =
|
||
bbb.users.emojiStatus.thumbsDown =
|
||
bbb.users.emojiStatus.applause =
|
||
bbb.users.emojiStatus.agree =
|
||
bbb.users.emojiStatus.disagree =
|
||
bbb.users.emojiStatus.none =
|
||
bbb.users.emojiStatus.speakLouder =
|
||
bbb.users.emojiStatus.speakSofter =
|
||
bbb.users.emojiStatus.speakFaster =
|
||
bbb.users.emojiStatus.speakSlower =
|
||
bbb.users.emojiStatus.beRightBack =
|
||
bbb.presentation.title = Презентација
|
||
bbb.presentation.titleWithPres = Презентација : {0}
|
||
bbb.presentation.quickLink.label = Презентациски прозорец
|
||
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Прилагодете ја презентацијата со ширината
|
||
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Прилагодете ја презентацијата на страната
|
||
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Прикачете презентација
|
||
bbb.presentation.downloadPresBtn.toolTip =
|
||
bbb.presentation.poll.response =
|
||
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Претходен слајд
|
||
bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = Слајд {0} од {1}
|
||
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Селектирајте слајд
|
||
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Следен слајд
|
||
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Грешка: Фајлот е поголем од дозволената големина
|
||
bbb.presentation.uploadcomplete = Прикачувањето е успешно. Ве молиме почекајте додека го конвертираме документот
|
||
bbb.presentation.uploaded = Прикачено.
|
||
bbb.presentation.document.supported = Прикачувањето на документот е дозволено. Започнете со конвертирањето ...
|
||
bbb.presentation.document.converted = Успешно е конвертиран канцеларискиот документ.
|
||
bbb.presentation.error.document.convert.failed =
|
||
bbb.presentation.error.document.convert.invalid =
|
||
bbb.presentation.error.io = IO Грешка: Ве молиме контактирајте го администраторот.
|
||
bbb.presentation.error.security = Безбедносна грешка: Ве молиме контактирајте го администраторот.
|
||
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Грешка: Прикачениот документ е недозволен. Ве молиме прикачете компатибилен фајл.
|
||
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Грешка : Неуспешно детерминирање на бројот на страниците на прикачениот документ.
|
||
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Грешка: Прикачениот документ има премногу страници
|
||
bbb.presentation.converted = Конвертирани {0} од {1} слајдови.
|
||
bbb.presentation.slider = Зум на презентациско ниво
|
||
bbb.presentation.slideloader.starttext = Слајд текст почеток
|
||
bbb.presentation.slideloader.endtext = Слајд текст крај
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Презентациски фајл
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.image = СЛИКА
|
||
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Минимизирајте го презентацискиот прозорец
|
||
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Максимизирајте го презентацискиот прозорец
|
||
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Затворете го презентацискиот прозорец
|
||
bbb.fileupload.title = Додадете фајлови на Вашата презентација
|
||
bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = Не е селектиран фајл
|
||
bbb.fileupload.selectBtn.label = Селектирајте фајл
|
||
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Отворете дијалог за да селектирате фајл
|
||
bbb.fileupload.uploadBtn = Прикачете
|
||
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Прикачете го селектираниот фајл
|
||
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Избришете презентација
|
||
bbb.fileupload.showBtn = Приказ
|
||
bbb.fileupload.retry =
|
||
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Прикажи презентација
|
||
bbb.fileupload.close.tooltip =
|
||
bbb.fileupload.close.accessibilityName =
|
||
bbb.fileupload.genThumbText = Генерирање на сликички
|
||
bbb.fileupload.progBarLbl = Напредување:
|
||
bbb.fileupload.fileFormatHint =
|
||
bbb.fileupload.letUserDownload =
|
||
bbb.fileupload.letUserDownload.tooltip =
|
||
bbb.filedownload.title =
|
||
bbb.filedownload.close.tooltip =
|
||
bbb.filedownload.close.accessibilityName =
|
||
bbb.filedownload.fileLbl =
|
||
bbb.filedownload.downloadBtn =
|
||
bbb.filedownload.downloadBtn.toolTip =
|
||
bbb.filedownload.thisFileIsDownloadable =
|
||
bbb.chat.title = Разговор
|
||
bbb.chat.quickLink.label = Разговорен прозорец
|
||
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Боја на текст
|
||
bbb.chat.input.accessibilityName = Поле за едитирање на разговорните пораки
|
||
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Испрати порака
|
||
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Испрати чат порака
|
||
bbb.chat.saveBtn.toolTip =
|
||
bbb.chat.saveBtn.accessibilityName =
|
||
bbb.chat.saveBtn.label =
|
||
bbb.chat.save.complete =
|
||
bbb.chat.save.ioerror =
|
||
bbb.chat.save.filename =
|
||
bbb.chat.copyBtn.toolTip =
|
||
bbb.chat.copyBtn.accessibilityName =
|
||
bbb.chat.copyBtn.label =
|
||
bbb.chat.copy.complete =
|
||
bbb.chat.clearBtn.toolTip =
|
||
bbb.chat.clearBtn.accessibilityName =
|
||
bbb.chat.clearBtn.chatMessage =
|
||
bbb.chat.clearBtn.alert.title =
|
||
bbb.chat.clearBtn.alert.text =
|
||
bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Копирај го целиот текст
|
||
bbb.chat.publicChatUsername = Јавно
|
||
bbb.chat.optionsTabName = Опции
|
||
bbb.chat.privateChatSelect = Селектирајте личност за разговор со приватност
|
||
bbb.chat.private.userLeft = Корисникот е заминат
|
||
bbb.chat.private.userJoined = Корисникот се приклучи.
|
||
bbb.chat.private.closeMessage =
|
||
bbb.chat.usersList.toolTip = Селектирајте за да отворите приватен разговор
|
||
bbb.chat.usersList.accessibilityName =
|
||
bbb.chat.chatOptions = Опции за разговор
|
||
bbb.chat.fontSize = Големина на фонт за порака
|
||
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Селектирајте големина на фонт за порака
|
||
bbb.chat.messageList =
|
||
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Минимизирајте го прозорецот за пораки
|
||
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Максимизирајте го прозорецот за пораки
|
||
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Затворете го прозорецот за пораки
|
||
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Нови пораки во ова јазиче
|
||
bbb.chat.chatMessage.systemMessage = Систем
|
||
bbb.chat.chatMessage.stringRespresentation =
|
||
bbb.chat.chatMessage.tooLong = Пораката е {0} карактер(и) подолга
|
||
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Промена на веб камера
|
||
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Отворете го дијалог прозорецот за промента на веб камерата
|
||
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Селектирајте ја резолуцијата на веб камерата
|
||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Започнете споделување
|
||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Започнете споделување на веб камерата
|
||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName =
|
||
bbb.webcamPermissions.chrome.title = Chrome веб камера дозвола
|
||
bbb.webcamPermissions.chrome.message =
|
||
bbb.videodock.title = Веб камери
|
||
bbb.videodock.quickLink.label = Прозорец за веб камера
|
||
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Минимизирајте го прозорецот за веб камера
|
||
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Максимизирајте го прозорецот за веб камера
|
||
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Исклучи или вклучи звук {0}
|
||
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Направете {0} презентер
|
||
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Исфреле {0} од средба
|
||
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Разговарајте со {0}
|
||
bbb.video.publish.hint.noCamera = Веб камерата е недостапна
|
||
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Неможе да се вклучи Вашата веб камера
|
||
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Почекајте за дозвола
|
||
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Преглед на веб камера
|
||
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Отварање на веб камера ...
|
||
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Пристапот до веб камерата не е дозволен
|
||
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Вашата веб камера неможе да биде отворена - можеби е користена од други апликации
|
||
bbb.video.publish.hint.publishing = Објавување ...
|
||
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Затворете го прозорецот за подесувања на веб камерата
|
||
bbb.video.publish.closeBtn.label = Откажи
|
||
bbb.video.publish.titleBar = Прозорец за објавување на веб камера
|
||
bbb.video.streamClose.toolTip =
|
||
bbb.video.message.browserhttp =
|
||
bbb.screenshareSelection.title =
|
||
bbb.screenshareSelection.problemHintText =
|
||
bbb.screenshareSelection.btnWebrtc.label =
|
||
bbb.screenshareSelection.btnWebrtc.accessibilityName =
|
||
bbb.screenshareSelection.btnJava.label = Java
|
||
bbb.screenshareSelection.btnJava.accessibilityName =
|
||
bbb.screenshareSelection.cancel = Откажи
|
||
bbb.screenshareSelection.cancel.accessibilityName =
|
||
bbb.screensharePublish.title =
|
||
bbb.screensharePublish.pause.tooltip =
|
||
bbb.screensharePublish.pause.label =
|
||
bbb.screensharePublish.restart.tooltip =
|
||
bbb.screensharePublish.restart.label =
|
||
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.toolTip =
|
||
bbb.screensharePublish.closeBtn.toolTip =
|
||
bbb.screensharePublish.closeBtn.accessibilityName =
|
||
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.toolTip =
|
||
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.accessibilityName =
|
||
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName =
|
||
bbb.screensharePublish.commonHelpText.text =
|
||
bbb.screensharePublish.helpButton.toolTip =
|
||
bbb.screensharePublish.helpButton.accessibilityName =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE1 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE2 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE3 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox1 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox2 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox3 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome1 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome2 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome3 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari1 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari2 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari3 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari4 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox1 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox2 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox3 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox4 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome1 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome2 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome3 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome4 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox1 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox2 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox3 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome1 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome2 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome3 =
|
||
bbb.screensharePublish.shareTypeLabel.text =
|
||
bbb.screensharePublish.shareType.fullScreen =
|
||
bbb.screensharePublish.shareType.region =
|
||
bbb.screensharePublish.pauseMessage.label =
|
||
bbb.screensharePublish.startFailed.label =
|
||
bbb.screensharePublish.restartFailed.label =
|
||
bbb.screensharePublish.jwsCrashed.label =
|
||
bbb.screensharePublish.commonErrorMessage.label =
|
||
bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.one =
|
||
bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.two =
|
||
bbb.screensharePublish.cancelButton.label =
|
||
bbb.screensharePublish.startButton.label =
|
||
bbb.screensharePublish.stopButton.label =
|
||
bbb.screensharePublish.stopButton.toolTip =
|
||
bbb.screensharePublish.WebRTCChromeExtensionMissing.label =
|
||
bbb.screensharePublish.WebRTCRetryExtensionInstallation.label =
|
||
bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionFailFallback.label =
|
||
bbb.screensharePublish.WebRTCPrivateBrowsingWarning.label =
|
||
bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionInstallButton.label =
|
||
bbb.screensharePublish.WebRTCVideoLoading.label =
|
||
bbb.screensharePublish.sharingMessage=
|
||
bbb.screenshareView.title =
|
||
bbb.screenshareView.fitToWindow =
|
||
bbb.screenshareView.actualSize =
|
||
bbb.screenshareView.minimizeBtn.accessibilityName =
|
||
bbb.screenshareView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName =
|
||
bbb.screenshareView.closeBtn.accessibilityName =
|
||
bbb.toolbar.phone.toolTip.start =
|
||
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop =
|
||
bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Стопирајте го слушањето на конференцијата
|
||
bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Започнете го слушањето на конференцијата
|
||
bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = Не е пронајден микрофон
|
||
bbb.toolbar.phone.callout.didntjoin =
|
||
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start =
|
||
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop =
|
||
bbb.toolbar.sharednotes.toolTip =
|
||
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Споделете ја Вашата веб камера
|
||
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Стопирајте го споделувањето на Вашата веб камера
|
||
bbb.layout.addButton.label =
|
||
bbb.layout.addButton.toolTip = Додадете сопствен распоред на листата
|
||
bbb.layout.overwriteLayoutName.title =
|
||
bbb.layout.overwriteLayoutName.text =
|
||
bbb.layout.broadcastButton.toolTip =
|
||
bbb.layout.combo.toolTip = Изменете го Вашиот распоред
|
||
bbb.layout.loadButton.toolTip = Превземете распореди од фајл
|
||
bbb.layout.saveButton.toolTip = Зачувај распореди во фајл
|
||
bbb.layout.lockButton.toolTip = Заклучете распоред
|
||
bbb.layout.combo.prompt = Примени распоред
|
||
bbb.layout.combo.custom = * Сопствен распоред
|
||
bbb.layout.combo.customName = Сопствен распоред
|
||
bbb.layout.combo.remote = Далечинско
|
||
bbb.layout.window.name =
|
||
bbb.layout.window.close.tooltip =
|
||
bbb.layout.window.close.accessibilityName =
|
||
bbb.layout.save.complete = Распоредите беа успешно зачувани
|
||
bbb.layout.save.ioerror =
|
||
bbb.layout.load.complete = Распоредите беа успешно превземени
|
||
bbb.layout.load.failed =
|
||
bbb.layout.sync =
|
||
bbb.layout.name.defaultlayout = Стандарден распоред
|
||
bbb.layout.name.closedcaption =
|
||
bbb.layout.name.videochat = Видео разговор
|
||
bbb.layout.name.webcamsfocus = Веб камера средба
|
||
bbb.layout.name.presentfocus = Презентациска средба
|
||
bbb.layout.name.presentandusers =
|
||
bbb.layout.name.lectureassistant = Асистент на предавање
|
||
bbb.layout.name.lecture = Предавање
|
||
bbb.layout.name.sharednotes =
|
||
bbb.layout.addCurrentToFileWindow.title =
|
||
bbb.layout.addCurrentToFileWindow.text =
|
||
bbb.layout.denyAddToFile.toolTip =
|
||
bbb.layout.confirmAddToFile.toolTip =
|
||
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Молив
|
||
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Сменете курсор со молив
|
||
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Круг
|
||
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Сменете курсор со круг
|
||
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Правоаголник
|
||
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Сменете курсор со правоаголник
|
||
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Развлекување и зголемување
|
||
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Сменете го курсорот на белата табела во зум
|
||
bbb.highlighter.toolbar.clear = Исчистете ги сите прибелешки
|
||
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Исчистете ја страната со белата табела
|
||
bbb.highlighter.toolbar.undo = Вратете прибелешка
|
||
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Вратете ја последната форма на белата табла
|
||
bbb.highlighter.toolbar.color = Избери Боја
|
||
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Боја на маркер за цртање
|
||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Промени дебелина
|
||
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Дебелина на цртање на табла
|
||
bbb.highlighter.toolbar.multiuser =
|
||
bbb.logout.button.label = Ок
|
||
bbb.logout.appshutdown = Сервер апликацијата беше исклучена
|
||
bbb.logout.asyncerror = Се случи асинхрона грешка
|
||
bbb.logout.connectionclosed = Конекцијата до серверот е затворена
|
||
bbb.logout.connectionfailed =
|
||
bbb.logout.rejected = Конекцијата до серверот е отфрлена
|
||
bbb.logout.invalidapp = red5 апликацијата не постои
|
||
bbb.logout.unknown = Вашиот клиент ја изгуби конекцијата со серверот
|
||
bbb.logout.guestkickedout =
|
||
bbb.logout.usercommand = Вие се одјавивте од конференцијата
|
||
bbb.logour.breakoutRoomClose =
|
||
bbb.logout.ejectedFromMeeting =
|
||
bbb.logout.refresh.message = Ако оваа одјава беше неочекувана, кликнете на копчето подолу за да се конектирате повторно.
|
||
bbb.logout.refresh.label = Конектирајте се повторно
|
||
bbb.logout.feedback.hint =
|
||
bbb.logout.feedback.label =
|
||
bbb.settings.title =
|
||
bbb.settings.ok =
|
||
bbb.settings.cancel =
|
||
bbb.settings.btn.toolTip =
|
||
bbb.logout.confirm.title = Потврдете ја одјавата
|
||
bbb.logout.confirm.message = Дали сте сигурни дека сакате да се одјавите?
|
||
bbb.logout.confirm.endMeeting =
|
||
bbb.logout.confirm.yes = Да
|
||
bbb.logout.confirm.no = Не
|
||
bbb.endSession.confirm.title =
|
||
bbb.endSession.confirm.message =
|
||
bbb.connection.failure=Детектирани се конекциски проблеми
|
||
bbb.connection.reconnecting=Повторна конекција
|
||
bbb.connection.reestablished=Конекцијата е стабилизирана
|
||
bbb.connection.bigbluebutton=BigBlueButton
|
||
bbb.connection.sip=SIP
|
||
bbb.connection.video=Видео
|
||
bbb.connection.deskshare=Споделување на екран
|
||
bbb.notes.title = Белешки
|
||
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Боја на текст
|
||
bbb.notes.saveBtn = Зачувај
|
||
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Зачувај забелешка
|
||
bbb.sharedNotes.title =
|
||
bbb.sharedNotes.quickLink.label =
|
||
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.label =
|
||
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.close.tooltip =
|
||
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.close.accessibilityName =
|
||
bbb.sharedNotes.typing.single =
|
||
bbb.sharedNotes.typing.double =
|
||
bbb.sharedNotes.typing.multiple =
|
||
bbb.sharedNotes.save.toolTip =
|
||
bbb.sharedNotes.save.complete =
|
||
bbb.sharedNotes.save.ioerror =
|
||
bbb.sharedNotes.save.htmlLabel =
|
||
bbb.sharedNotes.save.txtLabel =
|
||
bbb.sharedNotes.new.label =
|
||
bbb.sharedNotes.new.toolTip =
|
||
bbb.sharedNotes.limit.label =
|
||
bbb.sharedNotes.clear.label =
|
||
bbb.sharedNotes.undo.toolTip =
|
||
bbb.sharedNotes.redo.toolTip =
|
||
bbb.sharedNotes.toolbar.toolTip =
|
||
bbb.sharedNotes.settings.toolTip =
|
||
bbb.sharedNotes.clearWarning.title =
|
||
bbb.sharedNotes.clearWarning.message =
|
||
bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.title =
|
||
bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.message =
|
||
bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.title =
|
||
bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.text =
|
||
bbb.sharedNotes.remaining.tooltip =
|
||
bbb.sharedNotes.full.tooltip =
|
||
bbb.settings.deskshare.instructions = Одберете "Дозволи" на предупредувањата што се појавуваат за да се провери дали споделувањето на работната површина работи правилно за Вас
|
||
bbb.settings.deskshare.start = Проверете го споделувањето на работната површина
|
||
bbb.settings.voice.volume = Активност на микрофон
|
||
bbb.settings.java.label =
|
||
bbb.settings.java.text =
|
||
bbb.settings.java.command =
|
||
bbb.settings.flash.label = Грешка на Флеш верзија
|
||
bbb.settings.flash.text = Имате Флеш {0} инсталирано, но Ви е потребна барем {1} верзијата за користење на споделувањето на работна површина. Копчето подолу ќе ја инсталира најновата Adobe Flash верзија
|
||
bbb.settings.flash.command = Инсталирајте ја најновата верзија на Флеш
|
||
bbb.settings.isight.label = iSight грешка на веб камерата
|
||
bbb.settings.isight.text =
|
||
bbb.settings.isight.command = Инсталирајте Флеш 10.2 RC2
|
||
bbb.settings.warning.label = Предупредување
|
||
bbb.settings.warning.close = Затворете го предупредувањето
|
||
bbb.settings.noissues = Нема пронајдено исклучителни грешки
|
||
bbb.settings.instructions = Прифатете го предупредувањето на Flash кое Ве прашува за дозвола за веб камера. Ако излезот се совпаѓа со тоа што е очекувано, Вашиот пребаруват е поставен коректно. Други потенцијални грешки се подолу.Прегледајте ги за да се најде можно решение.
|
||
bbb.bwmonitor.title =
|
||
bbb.bwmonitor.upload =
|
||
bbb.bwmonitor.upload.short =
|
||
bbb.bwmonitor.download =
|
||
bbb.bwmonitor.download.short =
|
||
bbb.bwmonitor.total =
|
||
bbb.bwmonitor.current =
|
||
bbb.bwmonitor.available =
|
||
bbb.bwmonitor.latency =
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Триаголник
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Сменете го курсот на белата табла со триаголник
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Линија
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Сменете го курсот на белата табла со линија
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Текст
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Сменете го курсот на белата табла со текст
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Боја на текст
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Големина на фонт
|
||
bbb.caption.window.title =
|
||
bbb.caption.quickLink.label =
|
||
bbb.caption.window.titleBar =
|
||
bbb.caption.window.minimizeBtn.accessibilityName =
|
||
bbb.caption.window.maximizeRestoreBtn.accessibilityName =
|
||
bbb.caption.transcript.noowner =
|
||
bbb.caption.transcript.youowner =
|
||
bbb.caption.transcript.pastewarning.title =
|
||
bbb.caption.transcript.pastewarning.text =
|
||
bbb.caption.transcript.inputArea.toolTip =
|
||
bbb.caption.transcript.outputArea.toolTip =
|
||
bbb.caption.option.label =
|
||
bbb.caption.option.language =
|
||
bbb.caption.option.language.tooltip =
|
||
bbb.caption.option.language.accessibilityName =
|
||
bbb.caption.option.takeowner =
|
||
bbb.caption.option.takeowner.tooltip =
|
||
bbb.caption.option.fontfamily =
|
||
bbb.caption.option.fontfamily.tooltip =
|
||
bbb.caption.option.fontsize =
|
||
bbb.caption.option.fontsize.tooltip =
|
||
bbb.caption.option.backcolor =
|
||
bbb.caption.option.backcolor.tooltip =
|
||
bbb.caption.option.textcolor =
|
||
bbb.caption.option.textcolor.tooltip =
|
||
|
||
|
||
bbb.accessibility.clientReady = Подготвено
|
||
|
||
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Вие сте пристигнале до првата порака
|
||
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Вие сте пристигнале до последната порака
|
||
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Вие сте позиционирани на првата порака
|
||
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Вие сте позиционирани до последната порака
|
||
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Вие сте позиционирани на најчесто читаната порака
|
||
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Влез за разговор
|
||
bbb.accessibility.chat.chatwindow.audibleChatNotification =
|
||
bbb.accessibility.chat.chatwindow.publicChatOptions =
|
||
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Ве молиме користете ги копчињта со стрелки за да се позиционирате низ разговорните пораки
|
||
|
||
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Влез за забелешки
|
||
|
||
bbb.shortcuthelp.title = Кратенки
|
||
bbb.shortcuthelp.titleBar =
|
||
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Минимизирајте го прозорецот со кратенка за помош
|
||
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Максимизирајте го прозорецот со кратенка за помош
|
||
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Затворете го прозорецот со кратенка за помош
|
||
bbb.shortcuthelp.dropdown.accessibilityName =
|
||
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Глобални кратенки
|
||
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Презентациски кратенки
|
||
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Разговорни кратенки
|
||
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Кориснички кратенки
|
||
bbb.shortcuthelp.dropdown.caption =
|
||
bbb.shortcuthelp.browserWarning.text =
|
||
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Кратенка
|
||
bbb.shortcuthelp.headers.function = Функција
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
|
||
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Минимизирајте го сегашниот прозорец
|
||
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
|
||
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Максимизирајте го сегашниот прозорец
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.flash.exit =
|
||
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Фокусирајте се надвор од Flash прозорецот
|
||
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
|
||
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Вклучете и исклучете звук на Вашиот микрофон
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Фокус на влезното поле за разговор
|
||
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
|
||
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Фокус на презентациски слајд
|
||
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
|
||
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Назад на последниот маркер
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
|
||
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Преместете го фокусот на корисничкиот прозорец
|
||
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
|
||
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Преместете го фокусот на прозорецот со веб камера
|
||
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
|
||
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Преместете го фокусот на презентацискиот прозорец
|
||
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
|
||
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Преместете го фокусот на разговорниот прозорец
|
||
bbb.shortcutkey.focus.caption =
|
||
bbb.shortcutkey.focus.caption.function =
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
|
||
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Отворете споделувачки прозорец
|
||
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
|
||
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Отворете споделувачки прозорец за веб камера
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
|
||
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Отворете/фокусирајте прозорец за кратенка за помош
|
||
bbb.shortcutkey.logout = 76
|
||
bbb.shortcutkey.logout.function = Одјавете се од оваа средба
|
||
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
|
||
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Подигнете рака
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.present.upload =
|
||
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Прикачете презентација
|
||
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
|
||
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Претходниот слајд
|
||
bbb.shortcutkey.present.select = 83
|
||
bbb.shortcutkey.present.select.function = Види ги сите слајдови
|
||
bbb.shortcutkey.present.next = 69
|
||
bbb.shortcutkey.present.next.function = Следниот слајд
|
||
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
|
||
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Вклопете ги слајдовите со ширината
|
||
bbb.shortcutkey.present.fitPage =
|
||
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Вклопете ги слајдовите со страната
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.users.makePresenter =
|
||
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Направете ја селектираната личност презентер
|
||
bbb.shortcutkey.users.kick =
|
||
bbb.shortcutkey.users.kick.function =
|
||
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
|
||
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Вклучи или исклучи звук на селектираната личност
|
||
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
|
||
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Вклучи или исклучи звук на сите корисници
|
||
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
|
||
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Исклучи звук на сите освен на презентерот
|
||
bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms =
|
||
bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms.function =
|
||
bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms =
|
||
bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms.function =
|
||
bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom =
|
||
bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom.function =
|
||
bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom =
|
||
bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom.function =
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
|
||
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Фокусирај на јазичето за разговор
|
||
bbb.shortcutkey.chat.focusBox =
|
||
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function =
|
||
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
|
||
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Фокусирај на избирачот за боја на фонт
|
||
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
|
||
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Испрати чат порака
|
||
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate =
|
||
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate.function =
|
||
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
|
||
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = За навигација на пораките, Вие мора да се фокусирате на разговорниот прозорец
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Позиционирај на следна порака
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Позиционирај на претходна порака
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Повтори ја моменталната порака
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Позиционирај на последнта порака
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Позиционирај на првата порака
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Позиционирај на најчесто читана порака
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Привремена кратенка за дебагирање
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership =
|
||
bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership.function =
|
||
|
||
bbb.polling.startButton.tooltip = Направете анкета
|
||
bbb.polling.startButton.label = Направете анкета
|
||
bbb.polling.publishButton.label = Постирај
|
||
bbb.polling.closeButton.label = Затвори
|
||
bbb.polling.customPollOption.label =
|
||
bbb.polling.pollModal.title = Моментални резултати од анкета
|
||
bbb.polling.pollModal.hint =
|
||
bbb.polling.customChoices.title = Внесете анкетирачки избори
|
||
bbb.polling.respondersLabel.novotes = Чекање на одговори
|
||
bbb.polling.respondersLabel.text = {0} корисници одговориле
|
||
bbb.polling.respondersLabel.finished = Добро
|
||
bbb.polling.answer.Yes = Да
|
||
bbb.polling.answer.No = Не
|
||
bbb.polling.answer.True = Точно
|
||
bbb.polling.answer.False = Неточно
|
||
bbb.polling.answer.A = А
|
||
bbb.polling.answer.B = Б
|
||
bbb.polling.answer.C = Ц
|
||
bbb.polling.answer.D = Д
|
||
bbb.polling.answer.E = Е
|
||
bbb.polling.answer.F = Ф
|
||
bbb.polling.answer.G = Г
|
||
bbb.polling.results.accessible.header = Резултати на анкета
|
||
bbb.polling.results.accessible.answer = Прашањето {0} има {1} гласови.
|
||
|
||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Започнете споделување
|
||
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Промена на веб камера
|
||
|
||
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Вие сега сте Презентер
|
||
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Вие сега сте Гледач.
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Празно место
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Лева Стрелка
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Десна Стрелка
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Стрелка за горе
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Стрелка за долу
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Плус
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Минус
|
||
|
||
bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Затвори ги сите видеа
|
||
bbb.users.settings.lockAll = Заклучи ги сите корисници
|
||
bbb.users.settings.lockAllExcept = Закличи ги корисниците освен презентерот
|
||
bbb.users.settings.lockSettings = Заклучи ги гледачите ...
|
||
bbb.users.settings.breakoutRooms =
|
||
bbb.users.settings.sendBreakoutRoomsInvitations =
|
||
bbb.users.settings.unlockAll = Отклучи ги сите гледачи
|
||
bbb.users.settings.roomIsLocked = Стандардно заклучен
|
||
bbb.users.settings.roomIsMuted = Стандардно исклучен звук
|
||
|
||
bbb.lockSettings.save = Примени
|
||
bbb.lockSettings.save.tooltip = Примени ги подесувањата за заклучување
|
||
bbb.lockSettings.cancel = Откажи
|
||
bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Затвори го прозорецот без зачувувања
|
||
|
||
bbb.lockSettings.hint =
|
||
bbb.lockSettings.moderatorLocking = Модераторско заклучување
|
||
bbb.lockSettings.privateChat = Приватен Разговор
|
||
bbb.lockSettings.publicChat = Јавен разговор
|
||
bbb.lockSettings.webcam = Веб камера
|
||
bbb.lockSettings.webcamsOnlyForModerator =
|
||
bbb.lockSettings.microphone = Микрофон
|
||
bbb.lockSettings.layout = Рапоред
|
||
bbb.lockSettings.title=Заклучи ги гледачите
|
||
bbb.lockSettings.feature=Функција
|
||
bbb.lockSettings.locked=Заклучен
|
||
bbb.lockSettings.lockOnJoin=Заклучување на Приклучување
|
||
|
||
bbb.users.breakout.breakoutRooms =
|
||
bbb.users.breakout.updateBreakoutRooms =
|
||
bbb.users.breakout.timerForRoom.toolTip =
|
||
bbb.users.breakout.timer.toolTip =
|
||
bbb.users.breakout.calculatingRemainingTime =
|
||
bbb.users.breakout.closing =
|
||
bbb.users.breakout.closewarning.text =
|
||
bbb.users.breakout.rooms =
|
||
bbb.users.breakout.roomsCombo.accessibilityName =
|
||
bbb.users.breakout.room =
|
||
bbb.users.breakout.timeLimit =
|
||
bbb.users.breakout.durationStepper.accessibilityName =
|
||
bbb.users.breakout.minutes =
|
||
bbb.users.breakout.record =
|
||
bbb.users.breakout.recordCheckbox.accessibilityName =
|
||
bbb.users.breakout.notAssigned =
|
||
bbb.users.breakout.dragAndDropToolTip =
|
||
bbb.users.breakout.start =
|
||
bbb.users.breakout.invite =
|
||
bbb.users.breakout.close =
|
||
bbb.users.breakout.closeAllRooms =
|
||
bbb.users.breakout.insufficientUsers =
|
||
bbb.users.breakout.confirm =
|
||
bbb.users.breakout.invited =
|
||
bbb.users.breakout.accept =
|
||
bbb.users.breakout.joinSession =
|
||
bbb.users.breakout.joinSession.accessibilityName =
|
||
bbb.users.breakout.joinSession.close.tooltip =
|
||
bbb.users.breakout.joinSession.close.accessibilityName =
|
||
bbb.users.breakout.youareinroom =
|
||
bbb.users.roomsGrid.room =
|
||
bbb.users.roomsGrid.users =
|
||
bbb.users.roomsGrid.action =
|
||
bbb.users.roomsGrid.transfer =
|
||
bbb.users.roomsGrid.join =
|
||
bbb.users.roomsGrid.noUsers =
|
||
|
||
bbb.langSelector.default=
|
||
|
||
bbb.alert.cancel =
|
||
bbb.alert.ok =
|
||
bbb.alert.no =
|
||
bbb.alert.yes =
|