bigbluebutton-Github/bigbluebutton-html5/private/locales/uk_UA.json
2019-09-09 16:55:46 -04:00

569 lines
51 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"app.home.greeting": "Ласкаво просимо! Ваша презентація почнеться найближчим часом... ",
"app.chat.submitLabel": "Надіслати повідомлення",
"app.chat.errorMinMessageLength": "Повідомлення із {0} символа(-ів) занадто коротке",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "Повідомлення із {0} символа(-ів) занадто довге",
"app.chat.inputLabel": "Введення повідомлення для чату {0}",
"app.chat.titlePublic": "Загальний чат",
"app.chat.titlePrivate": "Приватний чат з {0}",
"app.chat.partnerDisconnected": "{0} покинув конференцію",
"app.chat.closeChatLabel": "Закрити {0}",
"app.chat.hideChatLabel": "Приховати {0}",
"app.chat.moreMessages": "Більше повідомлень нижче",
"app.chat.dropdown.options": "Параметри чату",
"app.chat.dropdown.clear": "Очистити",
"app.chat.dropdown.copy": "Скопіювати",
"app.chat.dropdown.save": "Зберегти",
"app.chat.label": "Чат",
"app.chat.offline": "Не в мережі",
"app.chat.emptyLogLabel": "Журнал чату порожній",
"app.chat.clearPublicChatMessage": "Історія публічного чату була очищена модератором",
"app.captions.menu.close": "Закрити",
"app.captions.menu.start": "Почати",
"app.captions.menu.select": "Виберіть доступну мову",
"app.captions.menu.title": "Субтитри",
"app.captions.menu.fontSize": "Розмір",
"app.captions.menu.fontColor": "Колір тексту",
"app.captions.menu.fontFamily": "Шрифт",
"app.captions.menu.backgroundColor": "Колір фону",
"app.captions.menu.previewLabel": "Попередній перегляд",
"app.captions.menu.cancelLabel": "Відмінити",
"app.captions.pad.hide": "Приховати субтитри",
"app.captions.pad.tip": "Натисніть Esc, щоб сфокусувати панель інструментів редактора",
"app.note.title": "Спільні примітки",
"app.note.label": "Примітки",
"app.note.hideNoteLabel": "Сховати примітки",
"app.user.activityCheck": "Перевірка активності користувача",
"app.user.activityCheck.label": "Перевірте, чи знаходиться користувач у зустрiчi ({0})",
"app.user.activityCheck.check": "Перевірка",
"app.note.tipLabel": "Натисніть Esc, щоб сфокусувати панель інструментів редактора",
"app.userList.usersTitle": "Користувачі",
"app.userList.participantsTitle": "Учасники",
"app.userList.messagesTitle": "Повідомлення",
"app.userList.notesTitle": "Примітки",
"app.userList.presenter": "Ведучий",
"app.userList.you": "Ви",
"app.userList.locked": "Обмеження",
"app.userList.label": "Список користувачів",
"app.userList.toggleCompactView.label": "Увімкнути/вимкнути компактний вид",
"app.userList.guest": "Гість",
"app.userList.menuTitleContext": "Доступні опції",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "{0} нове повідомлення",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} нових повідомлень",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Очистити статус",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Виключити користувача",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Вимкнути мікрофон користувача",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Увімкнути мікрофон користувача",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Статус {3}",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Підвищити до модератора",
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Понизити до глядача",
"app.userList.menu.unlockUser.label": "Зняти обмеження для {0}",
"app.userList.menu.lockUser.label": "Обмежити можливості для {0}",
"app.userList.menu.makePresenter.label": "Зробити ведучим",
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "Керувати користувачами",
"app.userList.userOptions.muteAllLabel": "Вимкнути мікрофон всім",
"app.userList.userOptions.muteAllDesc": "Вимкнути всім учасникам мікрофон",
"app.userList.userOptions.clearAllLabel": "Очистити всі статуси",
"app.userList.userOptions.clearAllDesc": "Очистить статуси всіх учасників",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Вимкнути усім мікрофон, окрім модератора",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Вимикає усім учасникам мікрофон, окрім модератора",
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Скасувати вимкнений мікрофон",
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Скасовує вимкнення мікрофону",
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Обмеження можливостей користувачів",
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Обмежити веб-камеру, мікрофон, можливість писати в чат...",
"app.userList.userOptions.disableCam": "Веб-камери глядачів відключені",
"app.userList.userOptions.disableMic": "Мікрофони глядачів відключені",
"app.userList.userOptions.disablePrivChat": "Приватний чат вимкнено",
"app.userList.userOptions.disablePubChat": "Загальнодоступний чат вимкнено",
"app.userList.userOptions.disableNote": "Спільні нотатки тепер заблоковані",
"app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "Веб-камери глядачів можуть бачити лише модератори (через налаштування блокування)",
"app.userList.userOptions.enableCam": "Веб-камери глядачів увімкнено",
"app.userList.userOptions.enableMic": "Мікрофони глядачів увімкнено",
"app.userList.userOptions.enablePrivChat": "Приватний чат увімкнено",
"app.userList.userOptions.enablePubChat": "Загальнодоступний чат увімкнено",
"app.userList.userOptions.enableNote": "Спільні нотатки тепер увімкнено",
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Тепер можна активувати веб-камеру, всі бачитимуть вас",
"app.media.label": "Медіа",
"app.media.screenshare.start": "Демонстрація екрану розпочалася",
"app.media.screenshare.end": "Демонстрацію екрану закінчено",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Демонстрація екрану наразі не підтримується Safari. Будь ласка, використовуйте Firefox або Google Chrome.",
"app.meeting.ended": "Ця сесія завершилася",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Залишилось часу зустрічі: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Час закінчився. Зустріч буде закрито незабаром",
"app.meeting.endedMessage": "Ви будете перенаправлені на головний екран",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderOneMinute": "Зустріч закінчується через хвилину.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderOneMinute": "Зустріч закінчується через хвилину.",
"app.presentation.hide": "Приховати презентацію",
"app.presentation.notificationLabel": "Поточна презентація",
"app.presentation.slideContent": "Вміст слайду",
"app.presentation.startSlideContent": "Початок вмісту слайду",
"app.presentation.endSlideContent": "Кінець вмісту слайду",
"app.presentation.emptySlideContent": "Даний слайд порожній",
"app.presentation.presentationToolbar.selectLabel": "Вибрати слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "Попередній слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc": "Перемкнути презентацію на попередній слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel": "Наступний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc": "Перемкнути презентацію на наступний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "Пропустити слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc": "Перемкнути презентацію на вказаний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": "Підігнати по ширині",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc": "Показати всю ширину слайда",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel": "Підігнати до екрана",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc": "Показати весь слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomLabel": "Масштаб",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc": "Змінити масштаб презентації",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInLabel": "Збільшити",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInDesc": "Збільшити презентацію",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel": "Зменшити",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc": "Зменшити презентацію",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Скинути масштаб",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator": "Поточне значення масштабу",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": "Підігнати по ширині",
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Слайд {0}",
"app.presentationUploder.title": "Презентація",
"app.presentationUploder.message": "Як ведучий ви маєте можливість завантажувати будь-який офісний документ або PDF-файл. Для найкращих результатів ми рекомендуємо PDF-файл. Переконайтеся, що вибрано презентацію за допомогою прапорця праворуч.",
"app.presentationUploder.uploadLabel": "Завантажити",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "Підтвердити",
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Зберегти зміни та розпочати презентацію",
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Відмінити",
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Закрити вікно зображення та скасувати зміни",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Перетягніть файли сюди, щоб завантажити",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Перетягніть зображення сюди, щоб завантажити",
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "або виберіть файл",
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "або виберіть/захопіть зображення",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Буде завантажено ...",
"app.presentationUploder.currentBadge": "Поточний",
"app.presentationUploder.genericError": "Ой, щось пішло не так",
"app.presentationUploder.rejectedError": "Вибрані файл(и) відхилено. Перевірте тип файлу(iв).",
"app.presentationUploder.upload.progress": "Завантаження ({0}%)",
"app.presentationUploder.upload.413": "Файл завеликий, не більше 200 сторінок",
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Обробка сторінки {0} з {1}",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "Файл конвертується...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Генерування мініатюр...",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Слайди генеруються...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "Генерація слайдів SVG...",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "Ой, кількість сторінок перевищила ліміт у 200 сторінок",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Ой, перетворення займає надто багато часу",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "Не дозволяти скачувати презентацію",
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "Дозволити скачувати презентацію",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Видалити презентацію",
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Встановити презентацію поточною",
"app.presentationUploder.tableHeading.filename": "Ім'я файлу",
"app.presentationUploder.tableHeading.options": "Опції",
"app.presentationUploder.tableHeading.status": "Статус",
"app.poll.pollPaneTitle": "Опитування",
"app.poll.quickPollTitle": "Швидке опитування",
"app.poll.hidePollDesc": "Ховає панель меню опитувань",
"app.poll.customPollInstruction": "Щоб створити своє опитування, оберіть кнопку нижче і введіть свої опції.",
"app.poll.quickPollInstruction": "Оберіть опцію нижче, щоб почати опитування.",
"app.poll.customPollLabel": "Своє опитування",
"app.poll.startCustomLabel": "Розпочати своє опитування",
"app.poll.activePollInstruction": "Залишіть це вікно відкритим, щоб дозволити іншим відповідати на опитування. Вибір 'Опублікувати результати опитування', чи повернення назад закінчить опитування.",
"app.poll.publishLabel": "Опублікувати результати опитування",
"app.poll.backLabel": "Назад до параметрів опитування",
"app.poll.closeLabel": "Закрити",
"app.poll.waitingLabel": "Очікування на відповіді ({0} / {1})",
"app.poll.ariaInputCount": "Опція спеціального опитування {0} з {1}",
"app.poll.customPlaceholder": "Додати варіант опитування",
"app.poll.noPresentationSelected": "Не вибрано жодної презентації! Виберіть одну.",
"app.poll.clickHereToSelect": "Натисніть тут, щоб вибрати",
"app.poll.t": "Вірно",
"app.poll.f": "Хибно",
"app.poll.tf": "Правда / Неправда",
"app.poll.y": "Так",
"app.poll.n": "Ні",
"app.poll.yn": "Так / Ні",
"app.poll.a2": "A / B",
"app.poll.a3": "A / B / C",
"app.poll.a4": "A / B / C / D",
"app.poll.a5": "A / B / C / D / E",
"app.poll.answer.true": "Вірно",
"app.poll.answer.false": "Хибно",
"app.poll.answer.yes": "Так",
"app.poll.answer.no": "Ні",
"app.poll.answer.a": "А",
"app.poll.answer.b": "Б",
"app.poll.answer.c": "В",
"app.poll.answer.d": "Г",
"app.poll.answer.e": "Ґ",
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Користувачі",
"app.poll.liveResult.responsesTitle": "Відповідь",
"app.polling.pollingTitle": "Опитування: оберіть варіант",
"app.polling.pollAnswerLabel": "Результат опитування {0}",
"app.polling.pollAnswerDesc": "Виберіть цей варіант щоб проголосувати за {0}",
"app.failedMessage": "Вибачте, проблеми з підключенням до сервера.",
"app.downloadPresentationButton.label": "Скачати оригінал презентації",
"app.connectingMessage": "З'єднання...",
"app.waitingMessage": "Втрачено з'еднання. Спроба повторного підключення через {0} секунд...",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Опції",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Розгорнути на весь екран",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Відкрити параметри",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Про програму",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Вихід",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Вийти з повноекранного режиму",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Розгорнути меню параметрів на весь екран",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Змінити загальні параметри",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Показати інформацію про клієнта",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "Залишити конференцію",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Вийти з повноекранного режиму",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "Гарячі клавіши",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "Перепис доступних гарячих клавiш",
"app.navBar.settingsDropdown.helpLabel": "Допомога",
"app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Перенаправляє користувача з відеоуроками (відкривається нова вкладка)",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Завершити зустріч",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Завершити зустріч",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Увімкнути/вимкнути список користувачів",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Увімкнути/вимкнути користувачів та повідомлення",
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "зі сповіщенням про нове повідомлення",
"app.navBar.recording": "Ця сесія записується",
"app.navBar.recording.on": "Записується",
"app.navBar.recording.off": "Не записується",
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Вийти",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Вийти з конференції",
"app.endMeeting.title": "Завершити зустріч",
"app.endMeeting.description": "Ви точно хочете завершити цю зустріч?",
"app.endMeeting.yesLabel": "Так",
"app.endMeeting.noLabel": "Ні",
"app.about.title": "Про програму",
"app.about.version": "Збірка клієнта:",
"app.about.copyright": "Авторське право:",
"app.about.confirmLabel": "OK",
"app.about.confirmDesc": "OK",
"app.about.dismissLabel": "Відміна",
"app.about.dismissDesc": "Закрити інформацію про клієнта",
"app.actionsBar.changeStatusLabel": "Змінити статус",
"app.actionsBar.muteLabel": "Вимкнути мікрофон",
"app.actionsBar.unmuteLabel": "Увімкнути мікрофон",
"app.actionsBar.camOffLabel": "Вимкнути камеру",
"app.actionsBar.raiseLabel": "Підняти",
"app.actionsBar.label": "Панель дій",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationLabel": "Повернути презентацію",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationDesc": "Кнопка для повернення презентації, яку було закрито",
"app.screenshare.screenShareLabel" : "Демонстрація екрану",
"app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Застосунок",
"app.submenu.application.animationsLabel": "Анімації",
"app.submenu.application.audioAlertLabel": "Аудіо сповіщення для чату",
"app.submenu.application.pushAlertLabel": "Спливаючі сповіщення для чату",
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Розмір шрифту",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Збільшити шрифт застосунку",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Зменшити шрифт застосунку",
"app.submenu.application.currentSize": "зараз {0}",
"app.submenu.application.languageLabel": "Мова застосунку",
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Вибрати мову",
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "Відсутні доступні переклади",
"app.submenu.audio.micSourceLabel": "Джерело мікрофона",
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Джерело динаміків",
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "Гучність аудіо потоку",
"app.submenu.video.title": "Відео",
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Джерело відео",
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Виберіть джерело відео",
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Якість відео",
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Виберіть якість відео",
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Перегляд веб-камер учасників",
"app.settings.applicationTab.label": "Застосунок",
"app.settings.audioTab.label": "Аудіо",
"app.settings.videoTab.label": "Відео",
"app.settings.usersTab.label": "Учасники",
"app.settings.main.label": "Налаштування",
"app.settings.main.cancel.label": "Відмінити",
"app.settings.main.cancel.label.description": "Відміняє зміни та закриває меню налаштувань",
"app.settings.main.save.label": "Зберегти",
"app.settings.main.save.label.description": "Зберігає зміни та закриває меню налаштувань",
"app.settings.dataSavingTab.label": "Збереження даних",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Увімкнути веб-камери",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Увімкнути демонстрацію робочого столу",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Щоб зберегти пропускну здатність, виберіть що зараз буде відображатись.",
"app.settings.save-notification.label": "Налаштування збережено",
"app.switch.onLabel": "УВІМК.",
"app.switch.offLabel": "ВИМК.",
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Дії",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Завантажити презентацію",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Розпочати опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Демонструвати ваш екран",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Зупинити демонстрацію екрану",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Завантажити вашу презентацію",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Розпочати опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Демонструвати ваш екран іншим учасникам",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Зупинити демонстрацію екрану",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Розпочати опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Вкл/Викл панель опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Створити кімнати для учасників",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "створити кімнати і розділити учасників між ними ",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Стати презентатором",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Встановити себе ведучим/презентером",
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Задати статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "Відійшов",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Змінює ваш статус на \\\"Відійшов\\\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Підняти руку",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Підняти руку щоб поставити питання",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Не визначився",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Змінює ваш статус на \\\"Не визначився\\\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "Збентежений",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "Змінює ваш статус на \\\"Збентежений\\\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "Сумний",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "Змінює ваш статус на \\\"Сумний\\\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Щасливий",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Змінює ваш статус на \\\"Щасливий\\\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "Очистити статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Очищує ваш статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "Оплески",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "Змінює ваш статус на \\\"Оплески\\\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Подобається",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Змінює ваш статус на \\\"Подобається\\\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Не подобається",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Змінює ваш статус на \\\"Не подобається\\\"",
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "нинішній статус {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "Почати перегляд субтитрів",
"app.actionsBar.captions.stop": "Зупинити перегляд субтитрів",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "Помилка 1001: WebSocket відключено",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "Помилка 1002: Не вдалось встановити з'єднання WebSocket",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Помилка 1003: Версія браузера не підтримується",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Помилка 1004: Збій виклику",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "Помилка 1005: Виклик раптово перервався",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Помилка 1006: Час дзвінка минув",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Помилка 1007: Узгодження ICE не відбулось",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Помилка 1008: Передача не вдалась",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "Помилка 1009: Не вдалось отримати STUN/TURN інформацію з серверу",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Помилка 1010: Час узгодження ICE вичерпано",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Помилка 1011: Перевищено час збору ICE",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "Помилка 1012: ICE з'єднання закрито",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "Не вдалося встановити аудіо з'єднання",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "Помилка getUserMicMedia, дозволені тільки безпечні джерела",
"app.audioNotification.closeLabel": "Закрити",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "Аудіо було заблоковано модератором, ви підключилися лише як слухач",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Приєднатись до зустрічі",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Чи хочете ви приєднатися до",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Приєднує вас до зустрічі",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Скасувати",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Закриває та відмовляє в приєднанні до зустрічі",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Виберіть конференцію до якої бажаєте під’єднатися",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Час до закінчення конференції: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "Час вичерпано. Конференцію невдовзі буде закрито",
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Підрахунок часу що залишився...",
"app.audioModal.microphoneLabel": "Мікрофон",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Тільки слухати",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Як ви хочете увійти в аудіо-конференцію?",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Аудіо/Відео не підтримується",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Наразі аудіо та відео в Chrome для iOS не підтримуються.",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Ми рекомендуємо використовувати Safari для iOS.",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Виберіть як брати участь в аудіоконференції",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Схоже, ви використовуєте браузер, який повністю не підтримується. Для повної підтримки використовуйте {0} або {1}.",
"app.audioModal.closeLabel": "Закрити",
"app.audioModal.yes": "Так",
"app.audioModal.no": "Ні",
"app.audioModal.yes.arialabel" : "Звучить ехо",
"app.audioModal.no.arialabel" : "Ехо не звучить",
"app.audioModal.echoTestTitle": "Це приватний ехо-тест. Промовте кілька слів. Чи чуєте ви себе в динаміках?",
"app.audioModal.settingsTitle": "Змінити налаштування аудіо",
"app.audioModal.helpTitle": "З'явилися проблеми з вашими аудіоприладами",
"app.audioModal.helpText": "Чи надали ви BigBlueButton дозвіл на доступ до мікрофона? Зверніть увагу що коли ви намагаєтеся приєднатися до аудіоконференції має з'явитися діалогове вікно запитуючи дозволи на підключення медіа-пристрою, будь ласка, прийміть це, щоб приєднатися до аудіоконференції. Якщо цього не відбулося спробуйте змінити дозволи мікрофона у налаштуваннях вашого веб-переглядача.",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Приєднатися за допомогою телефону",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "і введіть PIN-код конференції:",
"app.audioModal.connecting": "Підключення",
"app.audioModal.connectingEchoTest": "Підключення до ехо тесту",
"app.audioManager.joinedAudio": "Ви приєдналися до аудіоконференції",
"app.audioManager.joinedEcho": "Ви приєдналися до ехо тесту",
"app.audioManager.leftAudio": "Ви покинули аудіо конференцію",
"app.audioManager.genericError": "Помилка: Щось пішло не так, будь ласка, спробуйте ще раз",
"app.audioManager.connectionError": "Помилка: Підключення не вдалося",
"app.audioManager.requestTimeout": "Помилка: Час очікування підключення вичерпано",
"app.audioManager.invalidTarget": "Помилка: Спроба запросити що-небудь від невірної цілі",
"app.audioManager.mediaError": "Помилка: Виникли проблеми з вашими аудіопристроями",
"app.audio.joinAudio": "Приєднатися до аудіоконференції",
"app.audio.leaveAudio": "Залишити аудіоконференцію",
"app.audio.enterSessionLabel": "Підключитися до сеансу",
"app.audio.playSoundLabel": "Програти звук",
"app.audio.backLabel": "Назад",
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Виберіть налаштування звуку",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Зверніть увагу, що в вашому браузері з'явиться діалогове вікно, що вимагає дозволу вашого мікрофона.",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Джерело мікрофона",
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Джерело динаміків",
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "Гучність вашого аудіопотоку",
"app.audio.audioSettings.retryLabel": "Повторити",
"app.audio.listenOnly.backLabel": "Незад",
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Закрити",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Дозволити BigBlueButton використовувати ваші медіа-пристрої",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Нам потрібно, щоб ви дозволили нам використовувати свої медіа-пристрої, щоб приєднатись до голосової конференції :)",
"app.error.removed": "Ви були вилучені з конференції",
"app.error.meeting.ended": "Ви вийшли з конференції",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Дубльований користувач намагається приєднатися до зустрічі",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "Вилучено через порушення дозволу",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Ви були вилучені з зустрiчi",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "Не вдалося перевірити токен авторизації",
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Користувач неактивний занадто довго",
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Рейтинг відгуків",
"app.modal.close": "Закрити",
"app.modal.confirm": "Готово",
"app.modal.newTab": "(відкриває нову вкладку)",
"app.dropdown.close": "Закрити",
"app.error.400": "Поганий запит",
"app.error.401": "Неавторизований",
"app.error.403": "Ви були вилучені з зустрiчi",
"app.error.404": "Не знайдено",
"app.error.410": "Зустріч закінчилася",
"app.error.500": "Ой, щось пішло не так",
"app.error.leaveLabel": "Увійдіть знову",
"app.error.fallback.presentation.title": "Виникла помилка",
"app.error.fallback.presentation.description": "Він зареєстрований. Спробуйте перезавантажити сторінку.",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Перезавантажити",
"app.guest.waiting": "Очікування схвалення для приєднання",
"app.userList.guest.waitingUsers": "Очікування користувачів",
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Керування користувачами",
"app.userList.guest.optionTitle": "Перегляньте очікуваних користувачів",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "Конференція закінчилася. Будь ласка, приєднайтесь знову до аудіо конференції.",
"app.toast.chat.public": "Нове повідомлення у публічному чаті",
"app.toast.chat.private": "Нове повідомлення у приватному чаті",
"app.toast.chat.system": "Система",
"app.notification.recordingStart": "Цей сеанс наразі записується",
"app.notification.recordingPaused": "Цей сеанс більше не записується",
"app.notification.recordingAriaLabel": "Записано часу ",
"app.shortcut-help.title": "Гарячі клавіши",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Клавіші швидкого доступу недоступні.",
"app.shortcut-help.comboLabel": "Комбо",
"app.shortcut-help.functionLabel": "Функція",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Закрити",
"app.shortcut-help.openOptions": "Відкриває параметри",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Вмикає список користувачів",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Вмикає / Вимикає мікрофон",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Вмикає публічний чат (Список користувачів має бути відкритим)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Приховує приватний чат",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Закриває приватний чат",
"app.shortcut-help.openActions": "Відкриває меню дій",
"app.shortcut-help.openStatus": "Відкриває меню статусу",
"app.lock-viewers.title": "Обмеження можливостей користувачів",
"app.lock-viewers.description": "Ці опції дозволяють обмежити використання глядачами певних функцій. (Вони не поширюються на модераторів.)",
"app.lock-viewers.featuresLable": "Функція",
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Статус обмеження",
"app.lock-viewers.webcamLabel": "Веб-камера",
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Бачити веб-камери інших глядачів",
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Мікрофон",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Публічний чат",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Приватний чат",
"app.lock-viewers.userListLabel": "Список користувачів",
"app.lock-viewers.Layout": "Розміщення вікон",
"app.recording.startTitle": "Почати запис",
"app.videoPreview.cameraLabel": "Камера",
"app.videoPreview.cancelLabel": "Відмінити",
"app.videoPreview.closeLabel": "Закрити",
"app.videoPreview.startSharingLabel": "Почати трансляцію",
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Виберіть веб-камеру",
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Попередній перегляд веб-камери",
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Налаштування веб-камери",
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Веб-камеру не знайдено",
"app.video.joinVideo": "Транслювати веб-камеру",
"app.video.leaveVideo": "Припинити транслювати веб-камеру",
"app.video.iceCandidateError": "Помилка додавання ICE кандидату",
"app.video.iceConnectionStateError": "Помилка 1107: узгодження ICE не вдалося",
"app.video.permissionError": "Помилка при трансляції веб-камери. Будь ласка перевірте дозволи",
"app.video.sharingError": "Помилка при трансляції веб-камери",
"app.video.notFoundError": "Не вдалося знайти веб-камеру. Переконайтеся, що вона під'єднана",
"app.video.notAllowed": "Відсутній дозвіл на трансляцію веб-камери, будь ласка, переконайтеся, що ваш браузер має необхідні дозволи",
"app.video.notSupportedError": "Можна транслювати веб-камеру лише з безпечних джерел, переконайтеся, що сертифікат SSL дійсний",
"app.video.notReadableError": "Не вдалося отримати відео з веб-камери. Будь ласка, переконайтеся, що інша програма не використовує веб-камеру",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Помилка 1020: медіа не можуть бути доставлені на сервер",
"app.video.cancel": "Відмінити",
"app.video.swapCam": "Змінити",
"app.video.swapCamDesc": "поміняти напрямок веб-камер",
"app.video.videoButtonDesc": "Транслювати веб-камеру",
"app.video.videoMenu": "Меню відео",
"app.video.videoMenuDisabled": "Меню відео веб-камера відключено в налаштуваннях",
"app.video.videoMenuDesc": "Відкрити контекстне меню відео",
"app.video.chromeExtensionError": "Ви маєте встановити",
"app.video.chromeExtensionErrorLink": "це розширення Chrome",
"app.video.stats.title": "Статистика з'єднань",
"app.video.stats.packetsReceived": "Пакети отримані",
"app.video.stats.packetsSent": "Пакети відправлені",
"app.video.stats.packetsLost": "Пакети втрачені",
"app.video.stats.bitrate": "Бітрейт",
"app.video.stats.lostPercentage": "Загальний відсоток втрачених",
"app.video.stats.lostRecentPercentage": "Нинішній відсоток втрачених",
"app.video.stats.dimensions": "Розміри",
"app.video.stats.codec": "Кодек",
"app.video.stats.decodeDelay": "Затримка декодування",
"app.video.stats.rtt": "Час RTT",
"app.video.stats.encodeUsagePercent": "Використання кодуванням",
"app.video.stats.currentDelay": "Поточна затримка",
"app.fullscreenButton.label": "Зробити {0} на весь екран",
"app.deskshare.iceConnectionStateError": "Помилка 1108: при з'єднанні екрана не вдалося підключити ICE",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Помилка 2000: неможливо підключитися до медіасервера",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "Помилка 2001: медіасервер недоступний. Будь-ласка спробуйте пізніше.",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "Помилка 2002: сервер медіа не має доступних ресурсів",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Помилка 2003: вийшов час запиту на медіа сервер",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "Помилка 2021: медіа сервер не може збирати ICE-кандидатів",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "Помилка 2022: Медіа-серверу не вдалося ICE з’єднання ",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "Помилка 2200: Медіа серверу не вдалось опрацювати запит",
"app.sfu.invalidSdp2202":"Помилка 2202: Клієнт створив невірний SDP",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "Помилка 2203: сервер не зміг знайти відповідного кодека",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "OK",
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Інструменти",
"app.whiteboard.toolbar.tools.hand": "Переміщення",
"app.whiteboard.toolbar.tools.pencil": "Олівець",
"app.whiteboard.toolbar.tools.rectangle": "Чотирикутник",
"app.whiteboard.toolbar.tools.triangle": "Трикутник",
"app.whiteboard.toolbar.tools.ellipse": "Окружність",
"app.whiteboard.toolbar.tools.line": "Лінія",
"app.whiteboard.toolbar.tools.text": "Текст",
"app.whiteboard.toolbar.thickness": "Товщина малювання",
"app.whiteboard.toolbar.thicknessDisabled": "Товщину малювання вимкнуто",
"app.whiteboard.toolbar.color": "Кольори",
"app.whiteboard.toolbar.colorDisabled": "Кольори відключено",
"app.whiteboard.toolbar.color.black": "Чорний",
"app.whiteboard.toolbar.color.white": "Білий",
"app.whiteboard.toolbar.color.red": "Червоний",
"app.whiteboard.toolbar.color.orange": "Помаранчевий",
"app.whiteboard.toolbar.color.eletricLime": "Салатовий",
"app.whiteboard.toolbar.color.lime": "Зелений",
"app.whiteboard.toolbar.color.cyan": "Бірюзовий",
"app.whiteboard.toolbar.color.dodgerBlue": "Блакитний",
"app.whiteboard.toolbar.color.blue": "Синій",
"app.whiteboard.toolbar.color.violet": "Фіолетовий",
"app.whiteboard.toolbar.color.magenta": "Пурпурний",
"app.whiteboard.toolbar.color.silver": "Сірий",
"app.whiteboard.toolbar.undo": "Скасувати останній надпис",
"app.whiteboard.toolbar.clear": "Очистити всі надписи",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "Увімкніть багатокористувацький режим",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Вимкніть режим багаторазового використання",
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Вибір розміру шрифту",
"app.feedback.title": "Ви вийшли з конференції",
"app.feedback.subtitle": "Ми хотіли б почути про ваш досвід роботи з BigBlueButton (необов'язково)",
"app.feedback.textarea": "Як ми можемо зробити BigBlueButton краще?",
"app.feedback.sendFeedback": "Надіслати відгук",
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "Надіслати відгук і залишити зустріч",
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "Фокус",
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Сфокусувати вибрану веб-камеру",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Розфокусувати",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Розфокусувати вибрану веб-камеру",
"app.invitation.title": "Запрошення в кімнату для учасників",
"app.invitation.confirm": "Запросити",
"app.createBreakoutRoom.title": "Кімнати для учасників",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Приховати кімнати для учасників",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Кімнати для учасників {0}",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "Генерування URL",
"app.createBreakoutRoom.generatedURL": "Згенеровано",
"app.createBreakoutRoom.duration": "Тривалість {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "Кімната {0}",
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Не присвоєно ({0})",
"app.createBreakoutRoom.join": "Приєднатись до кімнати",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Приєднатися до аудіоконференції",
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Повернути аудіо",
"app.createBreakoutRoom.confirm": "Створити",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "Кількість кімнат",
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "Тривалість (хвилини)",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Випадково присвоїти",
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "Завершити всі кімнати учасників",
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (Кімната - {1})",
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Готово",
"app.createBreakoutRoom.nextLabel": "Далі",
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Додати учасника",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Дозволити користувачам обирати кімнату самостійно",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "Щонайменш один користувач повинен бути в кімнаті.",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Завершіть кроки нижче, щоб створити кімнати учасників у вашій сесії, і додати туди користувачів.",
"app.externalVideo.start": "Поділитись новим відео",
"app.externalVideo.title": "Поділитись YouTube відео",
"app.externalVideo.input": "YouTube відео URL (посилання)",
"app.externalVideo.urlError": "Цей URL (посилання) не є коректним YouTube відео",
"app.externalVideo.close": "Закрити"
}