5f6f4d1cd1
- download only tanslated locale strings (tx pull -a --mode=onlytranslated)
706 lines
37 KiB
INI
706 lines
37 KiB
INI
bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Duke u lidhur me serverin
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Duke ngarkuar {0} modulet
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Na vjen keq, nuk mund te lidhemi me serverin
|
|
bbb.mainshell.copyrightLabel2 =
|
|
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Hapni faqen per tu loguar
|
|
bbb.mainshell.meetingNotFound = Mbledhja nuk u gjet
|
|
bbb.mainshell.invalidAuthToken = Fjale jo e sakte autentikimi
|
|
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Rregullo paraqitjen
|
|
bbb.mainshell.notification.tunnelling = Tunnelling
|
|
bbb.mainshell.notification.webrtc = WebRTC Audio
|
|
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Ju mund te jeni duke perdorur nje perkthim te vjeter per BigBlueButton
|
|
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Ju lutemi pastroni kutine e kerkimit dhe provojeni perseri
|
|
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Kujdes\: Perkthim i vjeter
|
|
bbb.audioSelection.title = Si doni qe ti bashkoheni audios?
|
|
bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Mikrofon
|
|
bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = Bashkohuni ne audio me mikrofonin tuaj.
|
|
bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Vetem degjo
|
|
bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Bashkohuni ne audio vetem duke degjuar.
|
|
bbb.audioSelection.txtPhone.text = Per tju bashkuar kesaj mbledhje me ane te telefonit shtypni, \: {0} pastaj vendosni {1} si kod pin per konferencen.
|
|
bbb.micSettings.title = Testi i audios
|
|
bbb.micSettings.speakers.header = Testoni bokset
|
|
bbb.micSettings.microphone.header = Testoni mikrofonin
|
|
bbb.micSettings.playSound = Testoni bokset
|
|
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Luani muzik qe te testoni bokset
|
|
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Ju duhet te degjoni me kufje, jo nga bokset e kompjuterit
|
|
bbb.micSettings.speakIntoMic = Nese po perdorni kufje, ju duhet te degjoni audion nga kofjet tuaja -- jo nga bokset e kompjuterit.
|
|
bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = Ky eshte nje test privat. Flisni disa fjale. E degjuat audion?
|
|
bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Po
|
|
bbb.micSettings.echoTestAudioNo = Jo
|
|
bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Flisni ne mikrofonin tuaj. Ju duhet te shihni treguesin te levize. Nese jo, zgjidhni nje mikrofon tjeter.
|
|
bbb.micSettings.recommendHeadset = Perdorni kufje me mikrofon per nje eksperience me te mire audio.
|
|
bbb.micSettings.changeMic = Testoni ose ndryshoni mikrofonin
|
|
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Hapni kutine e konfigurimit per flash playerin
|
|
bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Zgjidhni nje mikrofon
|
|
bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Shtim
|
|
bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Shtoni mikrofonin tuaj
|
|
bbb.micSettings.nextButton = Vazhdo
|
|
bbb.micSettings.nextButton.toolTip = Filloni testimin e zerit
|
|
bbb.micSettings.join = Bashkohuni me audio
|
|
bbb.micSettings.join.toolTip = Bashkohuni ne konferencen audio
|
|
bbb.micSettings.cancel = Anullo
|
|
bbb.micSettings.connectingtoecho = Duke u lidhur
|
|
bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Gabim\: Ju lutem kontaktoni administratorin.
|
|
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Anulo aksesin ne konferencen audio
|
|
bbb.micSettings.access.helpButton =
|
|
bbb.micSettings.access.title = Konfigurimi i zerit. Fokusimi do te rri hapur tek konfigurimi i zerit deri sa faqja e fokusimit do te mbyllet
|
|
bbb.micSettings.webrtc.title = WebRTC Suport
|
|
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Browseri juaj suporton WebRTC.
|
|
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = Klikoni qe te mos perdorni WebRTC
|
|
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = Klikoni ketu nese nuk doni te perdorni teknologjine WebRTC (rekomandohet nese keni probleme me perdorimin e saj).
|
|
bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = WebRTC nuk suportohet nga browseri juaj. Ju lutem perdorni Google Chrome (version 32 ose me shume); ose Mozilla Firefox (version 26 ose me shume). Ju do te jeni ende ne gjendje qe ti bashkoheni konferencave zanore duke perdorur Adobe Flash Platform.
|
|
bbb.micSettings.webrtc.connecting = Duke u realizuar nje thirrje
|
|
bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Duke u lidhur
|
|
bbb.micSettings.webrtc.transferring = Duke u transferuar
|
|
bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Duke u bashkuar audios
|
|
bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Testi i degjimit mbaroi.
|
|
bbb.micPermissions.firefox.title = Firefox lejimet per mikrofonat
|
|
bbb.micPermissions.firefox.message1 = Zgjidhni mikrofonin tuaj dhe klikoni Shpernda.
|
|
bbb.micPermissions.firefox.message2 = Nese nuk e shikoni listen e mikrofonave, klikoni mbi ikonen e mikrofonit.
|
|
bbb.micPermissions.chrome.title = Chrome Lejimet per mikrofonat
|
|
bbb.micPermissions.chrome.message1 = Klikoni Lejo qe ti jepni Chrome leje per te perdorur mikrofonin tuaj.
|
|
bbb.micWarning.title = Paralajmerim per audion
|
|
bbb.micWarning.joinBtn.label = Bashkojuni gjithsesi
|
|
bbb.micWarning.testAgain.label = TTesto perseri
|
|
bbb.micWarning.message = Mikrofoni juaj nuk tregoi asnje aktivitet, te tjeret me shume mundesi nuk do jene ne gjendje tju degjojne gjate sesionit.
|
|
bbb.webrtcWarning.message = Percaktoni problemin WebRTC me poshte\: {0}. Deshironi te perdorni Flash ne vend te saj?
|
|
bbb.webrtcWarning.title =
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = Gabim 1001. U shkeput WebSocket.
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = Gabim 1002. Nuk u arrit nje lidhje me WebSocket.
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = Gabim 1003\: Versioni i Browserit nuk suportohet.
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Gabim 1004\: Gabim ne thirrje(arsye\={0})
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Gabim 1005\: Thirrja u mbyll papritur.
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Gabim 1006\: Ndodhi nje tiomeout
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1007 =
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1008 = Gabim 1008\: Transferimi deshtoi
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1009 =
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1010 =
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1011 =
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Error {0}\: Kod i panjohur gabimi.
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = Nuk gjendet mikrofoni per thirrjen WebRTC
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = Testimi i WebRTC perfundoi ne menyre te papritur
|
|
bbb.webrtcWarning.connection.dropped =
|
|
bbb.webrtcWarning.connection.reconnecting =
|
|
bbb.webrtcWarning.connection.reestablished =
|
|
bbb.mainToolbar.helpBtn = Ndihme
|
|
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Dilni nga llogaria
|
|
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Dil
|
|
bbb.mainToolbar.langSelector = Zgjidhni Gjuhen
|
|
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Konfigurim
|
|
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Hapni konfigurimin
|
|
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Mjetet e shkurtimit
|
|
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Hap dritaren e mjeteve te shkurtimit
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Fillo rregjistrimet
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Ndalo rregjistrimet
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = Sesioni po rregjistrohet
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = Sesioni nuk po rregjistrohet
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Konfirmo rregjistrimin
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Jeni te sigurt qe doni te filloni rregjistrimin e sesionit?
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Jeni te sigurt qe doni te mbaroni rregjistrimin e sesionit?
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = Rregjistroni njoftimet
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = Ju mund te rregjistroni kete mbledhje.
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = Ju duhet te klikoni ne butonin Fillo/Mbaro ne shiritin e titullit per te filluar/mbaruar rregjistrimin.
|
|
bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Duke rregjistruar)
|
|
bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Nuk po rregjistron
|
|
bbb.clientstatus.title = Njoftimet per konfigurimet
|
|
bbb.clientstatus.notification = Njoftimet e palexuara
|
|
bbb.clientstatus.close =
|
|
bbb.clientstatus.tunneling.title =
|
|
bbb.clientstatus.tunneling.message = Firewall pengon klientin tuaj qe te lidhet direkt ne porten 1935 te serverit remote. Rekomandohet qe te lidhet ne nje rrjet me pak strikt per nje lidhje me stabel.
|
|
bbb.clientstatus.browser.title = Versioni i browserit
|
|
bbb.clientstatus.browser.message =
|
|
bbb.clientstatus.flash.title =
|
|
bbb.clientstatus.flash.message = Flash Player ({0}) eshte out-of-date. Rekomandohet te merret versioni me i fundit.
|
|
bbb.clientstatus.webrtc.title =
|
|
bbb.clientstatus.webrtc.strongStatus =
|
|
bbb.clientstatus.webrtc.almostStrongStatus =
|
|
bbb.clientstatus.webrtc.almostWeakStatus =
|
|
bbb.clientstatus.webrtc.weakStatus =
|
|
bbb.clientstatus.webrtc.message = Rekomandohet perdorimi i Firefox ose Chrome per audio me te mire
|
|
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimizo
|
|
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maksimizo
|
|
bbb.window.closeBtn.toolTip = Mbyll
|
|
bbb.videoDock.titleBar = Faqja e kameras dhe Title Bar
|
|
bbb.presentation.titleBar = Faqja e prezantimit Title Bar
|
|
bbb.chat.titleBar = Faqja e komunikimit Title Bar
|
|
bbb.users.title = Perdorues {0} {1}
|
|
bbb.users.titleBar = Faqja e perdoruesit
|
|
bbb.users.quickLink.label = Faqja e perdorueseve
|
|
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizo faqen e perdoruesit
|
|
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimizo faqen e perdoruesit
|
|
bbb.users.settings.buttonTooltip = Konfigurim
|
|
bbb.users.settings.audioSettings = Testimi i audios
|
|
bbb.users.settings.webcamSettings = Konfigurimi i kameras
|
|
bbb.users.settings.muteAll = Mbyll zerin per te gjithe perdoruesit
|
|
bbb.users.settings.muteAllExcept = Mbyll zerin per te gjithe perdoruesit pervec Mesuesit
|
|
bbb.users.settings.unmuteAll = Komuniko me te gjithe perdoruesit
|
|
bbb.users.settings.clearAllStatus =
|
|
bbb.users.emojiStatusBtn.toolTip =
|
|
bbb.users.roomMuted.text = Shikueseve iu hoq zeri
|
|
bbb.users.roomLocked.text = Shikuesit u kycen
|
|
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Flisni
|
|
bbb.users.pushToMute.toolTip = Mos flisni
|
|
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Flisni
|
|
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Mos flisni
|
|
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Nuk flitet
|
|
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Flitet
|
|
bbb.users.usersGrid.contextmenu.exportusers = Kopjoni User Name
|
|
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Lista e Perdoruesve. Perdor shigjetat per te naviguar
|
|
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Emri
|
|
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = Ju
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Statusi
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Kliko per ta bere prezantues
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Mesuesi
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderatori
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.clearStatus =
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Shikues
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip =
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip =
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Flisni
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Ndani Kameran
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Shikoni kameran
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Degjoni {0}
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Mos degjoni
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Kyc {0}
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Shkyc {0}
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Gjuaj {0}
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Ndani Kameran
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Mikrofoni eshte i fikur
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Mikrofoni eshte i ndezur
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Jo ne mesim me ze
|
|
bbb.users.emojiStatus.clear =
|
|
bbb.users.emojiStatus.clear.toolTip =
|
|
bbb.users.emojiStatus.close =
|
|
bbb.users.emojiStatus.close.toolTip =
|
|
bbb.users.emojiStatus.raiseHand =
|
|
bbb.users.emojiStatus.happy =
|
|
bbb.users.emojiStatus.smile =
|
|
bbb.users.emojiStatus.sad =
|
|
bbb.users.emojiStatus.confused =
|
|
bbb.users.emojiStatus.neutral =
|
|
bbb.users.emojiStatus.away =
|
|
bbb.users.emojiStatus.thumbsUp =
|
|
bbb.users.emojiStatus.thumbsDown =
|
|
bbb.users.emojiStatus.applause =
|
|
bbb.presentation.title = Prezantim
|
|
bbb.presentation.titleWithPres = Prezantim\:{0}
|
|
bbb.presentation.quickLink.label = Dritarja e prezantimit
|
|
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Pershtat prezantimin me gjeresine
|
|
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Pershtat prezantimin me faqen
|
|
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Ngarko prezantimin
|
|
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Faqja pararendese
|
|
bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName =
|
|
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Zgjidhni faqen e prezantimit
|
|
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Faqja tjeter
|
|
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Gabim\: Dokumenti eshte me i madh se sa lejohet
|
|
bbb.presentation.uploadcomplete = Ngarkimi u krye\: Ju lutemi prisni seri sa te konvertohet dokumenti
|
|
bbb.presentation.uploaded = U ngarkua
|
|
bbb.presentation.document.supported = Ddokumenti eshte ngarkur. Ka filluar te pershtatet
|
|
bbb.presentation.document.converted = Pershtatja e dokumentit u krye me sukses
|
|
bbb.presentation.error.document.convert.failed =
|
|
bbb.presentation.error.document.convert.invalid =
|
|
bbb.presentation.error.io = Gabim\: Ju lutemi te kontaktoni administratorin
|
|
bbb.presentation.error.security = Gabim sigurie\: Ju lutemi kontaktoni administratorin
|
|
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Gabim\: Dokumenti qe kerkuat te pershtatet nuk ngarkohet. Ju lutemi ngarkoni dokumentin ne menyre qe te perputhet
|
|
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Gabim\: Dokumenti deshtoi se ngarkuari
|
|
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Gabim\: Dokumenti nuk mund te ngarkohet sepse ka shume faqe
|
|
bbb.presentation.converted = Konvertuar {0} nga {1} faqe
|
|
bbb.presentation.ok = Ne rregull
|
|
bbb.presentation.slider = Niveli i zmadhimit ne prezantim
|
|
bbb.presentation.slideloader.starttext = Filloi slide i tekstit
|
|
bbb.presentation.slideloader.endtext = Mbaroi slide i tekstit
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Prezantim \n\n detaje\n sugjerime\n histori \n\n\t\n\nkopjo burimin\n\t\t\nPDF\n\n\t\n\nkopjo burimin\n\t\t\nWORD
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.image = Imazh
|
|
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizo faqen e prezantimit
|
|
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimizo faqen e prezantimit
|
|
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Mbyll faqen e prezantimit
|
|
bbb.fileupload.title = Fusni material shtese tek prezantimi juaj
|
|
bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = Nuk eshte zgjedhur asnje dokument
|
|
bbb.fileupload.selectBtn.label = Zgjidhni materialin
|
|
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Hapni faqen e komunikimit per te zgjedhur materialin
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn = Ngarko
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Ngarko materialin e zgjedhur
|
|
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Fshini prezantimin
|
|
bbb.fileupload.showBtn = Trego
|
|
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Trego prezantimin
|
|
bbb.fileupload.okCancelBtn = Mbyll
|
|
bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Mbyll dokumentin dhe ngarko faqen e komunikimit
|
|
bbb.fileupload.genThumbText = Gjeneroni
|
|
bbb.fileupload.progBarLbl = Progresi\:
|
|
bbb.fileupload.fileFormatHint = Ngarko cdo dokument office oe dokument PDF. Per rezultate me te mira ngarkoni PDF.
|
|
bbb.chat.title = catoni
|
|
bbb.chat.quickLink.label = Dritarja e chatit
|
|
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Ngjyra e tekstit
|
|
bbb.chat.input.accessibilityName = komuniko ne fushen e ndryshimeve
|
|
bbb.chat.sendBtn = Dergo
|
|
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Dergo mesazh
|
|
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Dergoni nje mesazh ne chat
|
|
bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Kopjoni gjithe tekstin
|
|
bbb.chat.publicChatUsername = Publike
|
|
bbb.chat.optionsTabName = Opsionet
|
|
bbb.chat.privateChatSelect = Zgjidhni personi qe deshironi te komunikoni privatisht
|
|
bbb.chat.private.userLeft =
|
|
bbb.chat.private.userJoined = Perdoruesi i eshte bashkuar grupit
|
|
bbb.chat.private.closeMessage =
|
|
bbb.chat.usersList.toolTip =
|
|
bbb.chat.usersList.accessibilityName =
|
|
bbb.chat.chatOptions = Opsionet e chatit
|
|
bbb.chat.fontSize = Madhesia e germave ne mesazhet e chatit
|
|
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Selekto madhesine e shkrimit per mesazhet e chatit
|
|
bbb.chat.messageList =
|
|
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizo faqen e chatit
|
|
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimizo faqen e chatit
|
|
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Mbyll faqen e chatit
|
|
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Mesazhe te reja ne kete faqe
|
|
bbb.chat.chatMessage.systemMessage =
|
|
bbb.chat.chatMessage.stringRespresentation =
|
|
bbb.chat.chatMessage.tooLong =
|
|
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Ndrysho kameran
|
|
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = habni kutine e dialogut per te ndryshuar kameran
|
|
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Zgjidhni rezulucionin e kameras
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Filloni te shperndani
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Filloni te shperndani pamjet nga kamera juaj
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName =
|
|
bbb.webcamPermissions.chrome.title = Lejet e perdorimit te kameres ne Chrome
|
|
bbb.webcamPermissions.chrome.message1 = Klikoni lejo per ti dhene Chrome te drejta per te perdorur kameren tuaj.
|
|
bbb.videodock.title = Kamerat
|
|
bbb.videodock.quickLink.label = Dritarja e Kamerave
|
|
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizoni faqen e kameras
|
|
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimizoni faqen e kameras
|
|
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Degjoni ose mos degjoni {0}
|
|
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Beni {0} prezantues
|
|
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Nzirreni {0} nga klasa
|
|
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Chatoni me {0}
|
|
bbb.video.publish.hint.noCamera = Nuk ka kamera
|
|
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Smund te hapni kameran tuaj
|
|
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Duke pritur per aprovim
|
|
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Shikim paraprak i kameras
|
|
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Duke hapur kameran
|
|
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Nuk lejohet hyrja ne kamera
|
|
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed =
|
|
bbb.video.publish.hint.publishing = Publiko
|
|
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Mbyll kutine e konfigurimit te kameras
|
|
bbb.video.publish.closeBtn.label = Anullo
|
|
bbb.video.publish.titleBar = Publikoni faqen e kameras
|
|
bbb.video.streamClose.toolTip =
|
|
bbb.screensharePublish.title =
|
|
bbb.screensharePublish.pause.tooltip =
|
|
bbb.screensharePublish.pause.label =
|
|
bbb.screensharePublish.restart.tooltip =
|
|
bbb.screensharePublish.restart.label =
|
|
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.toolTip =
|
|
bbb.screensharePublish.closeBtn.toolTip =
|
|
bbb.screensharePublish.closeBtn.accessibilityName =
|
|
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.toolTip =
|
|
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.accessibilityName =
|
|
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName =
|
|
bbb.screensharePublish.commonHelpText.text =
|
|
bbb.screensharePublish.helpButton.toolTip =
|
|
bbb.screensharePublish.helpButton.accessibilityName =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE1 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE2 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE3 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox1 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox2 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox3 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome1 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome2 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome3 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari1 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari2 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari3 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari4 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox1 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox2 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox3 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox4 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome1 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome2 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome3 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome4 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox1 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox2 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox3 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome1 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome2 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome3 =
|
|
bbb.screensharePublish.shareTypeLabel.text =
|
|
bbb.screensharePublish.shareType.fullScreen =
|
|
bbb.screensharePublish.shareType.region =
|
|
bbb.screensharePublish.pauseMessage.label =
|
|
bbb.screensharePublish.startFailed.label =
|
|
bbb.screensharePublish.restartFailed.label =
|
|
bbb.screensharePublish.jwsCrashed.label =
|
|
bbb.screensharePublish.commonErrorMessage.label =
|
|
bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.one =
|
|
bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.two =
|
|
bbb.screensharePublish.cancelButton.label =
|
|
bbb.screensharePublish.startButton.label =
|
|
bbb.screensharePublish.stopButton.label =
|
|
bbb.screensharePublish.stopButton.toolTip =
|
|
bbb.screensharePublish.WebRTCChromeExtensionMissing.label =
|
|
bbb.screensharePublish.WebRTCRetryExtensionInstallation.label =
|
|
bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionFailFallback.label =
|
|
bbb.screensharePublish.WebRTCPrivateBrowsingWarning.label =
|
|
bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionInstallButton.label =
|
|
bbb.screensharePublish.WebRTCUseJavaButton.label =
|
|
bbb.screenshareView.title =
|
|
bbb.screenshareView.fitToWindow =
|
|
bbb.screenshareView.actualSize =
|
|
bbb.screenshareView.minimizeBtn.accessibilityName =
|
|
bbb.screenshareView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName =
|
|
bbb.screenshareView.closeBtn.accessibilityName =
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Ndani mikrofonin tuaj
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Mos ndani me mikrofonin tuaj
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Ndaloni degjimin e konferences
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Filloni te degjoni konferencen
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = Nuk u gjet asnje mikrofon
|
|
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start =
|
|
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop =
|
|
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Ndani kameren tuaj
|
|
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Mos ndani me kameren tuaj
|
|
bbb.layout.addButton.toolTip = Shtoni paraqitjen e zakonshme ne liste
|
|
bbb.layout.broadcastButton.toolTip =
|
|
bbb.layout.combo.toolTip = Ndryshoni paraqitjen e faqes tuaj
|
|
bbb.layout.loadButton.toolTip = Ngarkoni nga nje dokument
|
|
bbb.layout.saveButton.toolTip = Ruaj paraqitjen ne nje dokument
|
|
bbb.layout.lockButton.toolTip = Kycni paraqitjen
|
|
bbb.layout.combo.prompt = Aplikoni paraqitjen
|
|
bbb.layout.combo.custom = * Paraqitje e personalizuar
|
|
bbb.layout.combo.customName = Paraqitje e personalizuar
|
|
bbb.layout.combo.remote = E larget
|
|
bbb.layout.save.complete = Paraqitja u ruajt me sukses
|
|
bbb.layout.load.complete = Paraqitja u ngarkua me sukses
|
|
bbb.layout.load.failed =
|
|
bbb.layout.name.defaultlayout = Paraqitja e zakonshme
|
|
bbb.layout.name.closedcaption =
|
|
bbb.layout.name.videochat =
|
|
bbb.layout.name.webcamsfocus = Mbledhje me kamer
|
|
bbb.layout.name.presentfocus = Mbledhje per prezantim
|
|
bbb.layout.name.lectureassistant = Asistent i lektorit
|
|
bbb.layout.name.lecture = Leksioni
|
|
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Laps
|
|
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Ndryshoni kursorin e derrases se bardhe ne laps
|
|
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = rreth
|
|
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Ndryshoni kursorin e derrases se bardhe ne rreth
|
|
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Trekendesh
|
|
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Ndryshoni kursorin e derrases se bardhe ne trekendesh
|
|
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Zmadho
|
|
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Ndrysho kursorin e derrases se bardhe ne mjetin e zmadhimit
|
|
bbb.highlighter.toolbar.clear = Fshiji te gjitha shenimet
|
|
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Pastroni faqen e derrases se bardhe
|
|
bbb.highlighter.toolbar.undo = Hiq shenimin
|
|
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Zhbej ndryshimin e fundit ne derrasesn e bardhe
|
|
bbb.highlighter.toolbar.color = Zgjidhni ngjyrat
|
|
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Shenues me ngjyre per derrasen e bardhe
|
|
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Ndrysho trashesine
|
|
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Vizato trashesine ne derrasen e bardhe
|
|
bbb.logout.title = Doli nga sistemi
|
|
bbb.logout.button.label = Ne rregull
|
|
bbb.logout.appshutdown = Aplikacioni server eshte fikur
|
|
bbb.logout.asyncerror = Ka ndodhur nje gabim
|
|
bbb.logout.connectionclosed = Lidhja me serverin eshte mbyllur
|
|
bbb.logout.connectionfailed =
|
|
bbb.logout.rejected = Lidhja me serverin eshte refuzuar
|
|
bbb.logout.invalidapp = Aplikacioni red5 nuk ekziston
|
|
bbb.logout.unknown = Klienti juaj ka humbur lidhjen me serverin
|
|
bbb.logout.usercommand = Ju keni dale nga konferencave
|
|
bbb.logour.breakoutRoomClose =
|
|
bbb.logout.ejectedFromMeeting =
|
|
bbb.logout.refresh.message = Nese kjo dalje nga sistemi ishte e papritur klikoni butotni me poshte per tu rilidhur.
|
|
bbb.logout.refresh.label = Rilidhu
|
|
bbb.logout.confirm.title = Konfirmoni daljen
|
|
bbb.logout.confirm.message = Jeni te sigurt qe doni te dilni?
|
|
bbb.logout.confirm.yes = Po
|
|
bbb.logout.confirm.no = Jo
|
|
bbb.connection.failure=
|
|
bbb.connection.reconnecting=
|
|
bbb.connection.reestablished=
|
|
bbb.connection.bigbluebutton=
|
|
bbb.connection.sip=
|
|
bbb.connection.video=
|
|
bbb.connection.deskshare=
|
|
bbb.notes.title = Shenime
|
|
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Ngjyra e tekstit
|
|
bbb.notes.saveBtn = Ruaj
|
|
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Ruaj shenimet
|
|
bbb.settings.deskshare.instructions = Zgjidhni Lejo ne faqen qe del per te kontrolluar qe ndarja e ekranit punon sic duhet
|
|
bbb.settings.deskshare.start = Kontrollo ndarjen e ekranit
|
|
bbb.settings.voice.volume = Aktiviteti i mikrofonit
|
|
bbb.settings.flash.label = Gabim ne versionin e Flash
|
|
bbb.settings.flash.text = Ju keni Flash {0} te instaluar, por ju duhet te pakten versioni {1} per te punuar si duhet me BigBlueButton.Butoni me poshte do te instaloje versionin me te ri te Adobe Flash
|
|
bbb.settings.flash.command = Instalo versionin me te ri te Flash
|
|
bbb.settings.isight.label = iSight gabim me kameren
|
|
bbb.settings.isight.text = Nese keni probleme me kameren iSight, mund te jete sepse ju po perdorni OS X 10.6.5, i cili eshte i njohur qe ka probleme me kapjen e videove Flash nga kamera iSight. \n Per te korrigjuar kete, linku me poshte do te instaloje nje version me te ri te Flash player, ose do te azhornoje Mac ne versionin me te ri
|
|
bbb.settings.isight.command = Instalo Flash 10.2 RC2
|
|
bbb.settings.warning.label = Lajmerim
|
|
bbb.settings.warning.close = Mbyllni kete lajmerim
|
|
bbb.settings.noissues = Nuk jane zbuluar ceshtje te pazgjidhura.
|
|
bbb.settings.instructions = Prononi njoftimin e Flash qe ju kerkon leje per kameren. Nese rezultati perkon me ate qe pritet, browseri juaj eshte sic duhet. Ceshtje te tjera te mundshme jane me poshte. Kontrollojini qe te gjeni nje zgjidhje.
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Trekendesh
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Ndryshoni kursorin e derrases se bardhe ne trekendesh
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Vije
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Ndryshoni kursorin e derrases se bardhe ne vije
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Tekst
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Ndryshoni kursorin e derrases se bardhe ne tekst
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Ngjyra e tekstit
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = mdhesia e shkrimit
|
|
bbb.caption.window.title =
|
|
bbb.caption.quickLink.label =
|
|
bbb.caption.window.titleBar =
|
|
bbb.caption.window.minimizeBtn.accessibilityName =
|
|
bbb.caption.window.maximizeRestoreBtn.accessibilityName =
|
|
bbb.caption.transcript.noowner =
|
|
bbb.caption.transcript.youowner =
|
|
bbb.caption.transcript.pastewarning.title =
|
|
bbb.caption.transcript.pastewarning.text =
|
|
bbb.caption.transcript.inputArea.toolTip =
|
|
bbb.caption.transcript.outputArea.toolTip =
|
|
bbb.caption.option.label =
|
|
bbb.caption.option.language =
|
|
bbb.caption.option.language.tooltip =
|
|
bbb.caption.option.language.accessibilityName =
|
|
bbb.caption.option.takeowner =
|
|
bbb.caption.option.takeowner.tooltip =
|
|
bbb.caption.option.fontfamily =
|
|
bbb.caption.option.fontfamily.tooltip =
|
|
bbb.caption.option.fontsize =
|
|
bbb.caption.option.fontsize.tooltip =
|
|
bbb.caption.option.backcolor =
|
|
bbb.caption.option.backcolor.tooltip =
|
|
bbb.caption.option.textcolor =
|
|
bbb.caption.option.textcolor.tooltip =
|
|
|
|
|
|
bbb.accessibility.clientReady = Gati
|
|
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Ju keni arritur mesazhin e pare.
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Ju keni arritur mesazhin e fundit.
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Ju keni naviguar der ne mesazhin e pare.
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Ju keni naviguar der ne mesazhin e fundit.
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Ju keni naviguar der ne mesazhin me te fundit qe keni lexuar.
|
|
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Hyrja e chat-it
|
|
bbb.accessibility.chat.chatwindow.audibleChatNotification =
|
|
|
|
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Ju lutem perdorni shigjetat per te levizuar ne mesazh.
|
|
|
|
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Hyrja per shenimer
|
|
|
|
bbb.shortcuthelp.title = Mjetet e shkurtimit
|
|
bbb.shortcuthelp.titleBar =
|
|
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizoni faqen e ndihmes per nje rruge me te shkurter
|
|
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimizo faqen e ndihmes per nje rruge me te shkurter
|
|
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Mbyll faqen e ndihmes per nje rruge me te shkurter
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.accessibilityName =
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Ndihme per nje rruge me te shkurter globale
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Ndihme per nje rruge me te shkurter ne prezantim
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Ndihme per nje rruge me te shkurter ne chat
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Perdor Ndihme per nje rruge me te shkurter
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.caption =
|
|
bbb.shortcuthelp.browserWarning.text =
|
|
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = nje rruge me te shkurter
|
|
bbb.shortcuthelp.headers.function = Fuksioni
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
|
|
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Minimizo faqen aktuale
|
|
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
|
|
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Maksimizo faqen aktuale
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.flash.exit =
|
|
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Fokusohu jashte dritares se Flash
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Hiqi dhe veri zerin mikrofonit tuaj
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Fokusohu ne fushen e inputit te chat-it
|
|
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
|
|
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Fokusohu ne prezantim
|
|
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
|
|
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Zhbej shenimin e fundit ne derrase
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
|
|
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Zhvendose fokusin ne dritaren e perdoruesit
|
|
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
|
|
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Zhvendose fokusin ne dritaren e kameres
|
|
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
|
|
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Zhvendose fokusin ne dritaren e prezantimit
|
|
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
|
|
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Zhvendose fokusin ne dritaren e chat-it
|
|
bbb.shortcutkey.focus.caption =
|
|
bbb.shortcutkey.focus.caption.function =
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
|
|
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Hap dritaren e ndarjes se ekranit
|
|
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
|
|
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Hap dritaren e ndarjes se kameres
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
|
|
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Hap/Fokusohu ne dritaren e shkurtimeve ndihmese
|
|
bbb.shortcutkey.logout = 76
|
|
bbb.shortcutkey.logout.function = Dilni jashte nga kjo klase
|
|
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
|
|
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Ngrini doren
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.present.upload =
|
|
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Ngarkoni prezantimin
|
|
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
|
|
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Shkoni ne faqen e meparme
|
|
bbb.shortcutkey.present.select = 83
|
|
bbb.shortcutkey.present.select.function = Shikoni te gjithe faqen e prezantimit
|
|
bbb.shortcutkey.present.next = 69
|
|
bbb.shortcutkey.present.next.function = Shkoni ne faqen tjeter te prezantimit
|
|
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
|
|
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = pershtat ne gjeresi
|
|
bbb.shortcutkey.present.fitPage =
|
|
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Pershtat ne faqe
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.users.makePresenter =
|
|
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Perzgjith personin per te prezantuar
|
|
bbb.shortcutkey.users.kick =
|
|
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Perjashto personin e perzgjedhur nga klasa
|
|
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
|
|
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Blloko ose zhblloko personin e perzgjedhur
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Blloko ose zhblloko te gjithe perdoruesit
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = bllokoi te gjithe pervec mesuesit
|
|
bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms =
|
|
bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms.function =
|
|
bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms =
|
|
bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms.function =
|
|
bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom =
|
|
bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom.function =
|
|
bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom =
|
|
bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom.function =
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
|
|
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Fokusohu ne etiketat e chatit
|
|
bbb.shortcutkey.chat.focusBox =
|
|
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function =
|
|
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
|
|
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Fokusohu ne zgjedhjen e ngjyres se shkrimit.
|
|
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
|
|
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Dergoni nje mesazh ne chat
|
|
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate =
|
|
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate.function =
|
|
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
|
|
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Per te kontrolluar mesazhet duhet te fokusoheni tek kutia e chatit
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Shkoni ne mesazhin pasardhes
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Shkoni ne mesazhin paraardhes
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Riperserit mesazhin
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Navigoni ne mesazhin e fundit
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Navigoni ne mesazhin e pare
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Navigoni ne mesazhin e fundit qe keni lexuar
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Kontroll i perkohshem per gabime
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership =
|
|
bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership.function =
|
|
|
|
bbb.polling.startButton.tooltip =
|
|
bbb.polling.startButton.label =
|
|
bbb.polling.publishButton.label = Publiko
|
|
bbb.polling.closeButton.label = Mbyll
|
|
bbb.polling.customPollOption.label =
|
|
bbb.polling.pollModal.title =
|
|
bbb.polling.customChoices.title =
|
|
bbb.polling.respondersLabel.novotes =
|
|
bbb.polling.respondersLabel.text =
|
|
bbb.polling.respondersLabel.finished =
|
|
bbb.polling.answer.Yes = Po
|
|
bbb.polling.answer.No = Jo
|
|
bbb.polling.answer.True =
|
|
bbb.polling.answer.False =
|
|
bbb.polling.answer.A =
|
|
bbb.polling.answer.B =
|
|
bbb.polling.answer.C =
|
|
bbb.polling.answer.D =
|
|
bbb.polling.answer.E =
|
|
bbb.polling.answer.F =
|
|
bbb.polling.answer.G =
|
|
bbb.polling.results.accessible.header =
|
|
bbb.polling.results.accessible.answer =
|
|
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Filloni te shperndani
|
|
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Ndrysho kameran
|
|
|
|
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Tani jeni ju prezantuesi
|
|
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Tani jeni ju shikuesi
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Hapesire
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Shigjeta majtas
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Shigjeta djathtas
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Shigjeta larte
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Shigjeta poshte
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Plus
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Minus
|
|
|
|
bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Mbyllni te gjitha videot
|
|
bbb.users.settings.lockAll = Kycni te gjithe perdoruesit
|
|
bbb.users.settings.lockAllExcept = Kycni te gjithe perdoruesit pervec prezantuesit
|
|
bbb.users.settings.lockSettings = Kyc shikuesit ...
|
|
bbb.users.settings.breakoutRooms =
|
|
bbb.users.settings.sendBreakoutRoomsInvitations =
|
|
bbb.users.settings.unlockAll = Shkyc te gjithe shikuesit
|
|
bbb.users.settings.roomIsLocked = I kycur paraprakisht
|
|
bbb.users.settings.roomIsMuted = Pa ze paraprakisht
|
|
|
|
bbb.lockSettings.save = Apliko
|
|
bbb.lockSettings.save.tooltip = Apliko parametrat e kycjes
|
|
bbb.lockSettings.cancel = Anullo
|
|
bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Mbyll kete dritare pa e ruajtur
|
|
|
|
bbb.lockSettings.moderatorLocking = Kycja e moderatorit
|
|
bbb.lockSettings.privateChat = Chat privat
|
|
bbb.lockSettings.publicChat = Chat publik
|
|
bbb.lockSettings.webcam = Kamera
|
|
bbb.lockSettings.microphone = Mikrofoni
|
|
bbb.lockSettings.layout = Paraqitja
|
|
bbb.lockSettings.title=Kyc shikuesit
|
|
bbb.lockSettings.feature=Parametra
|
|
bbb.lockSettings.locked=E kycur
|
|
bbb.lockSettings.lockOnJoin=Kycet ne lidhje
|
|
|
|
bbb.users.breakout.breakoutRooms =
|
|
bbb.users.breakout.updateBreakoutRooms =
|
|
bbb.users.breakout.timer =
|
|
bbb.users.breakout.timer.toolTip =
|
|
bbb.users.breakout.calculatingRemainingTime =
|
|
bbb.users.breakout.closing =
|
|
bbb.users.breakout.rooms =
|
|
bbb.users.breakout.roomsCombo.accessibilityName =
|
|
bbb.users.breakout.room =
|
|
bbb.users.breakout.randomAssign =
|
|
bbb.users.breakout.timeLimit =
|
|
bbb.users.breakout.durationStepper.accessibilityName =
|
|
bbb.users.breakout.minutes =
|
|
bbb.users.breakout.record =
|
|
bbb.users.breakout.recordCheckbox.accessibilityName =
|
|
bbb.users.breakout.notAssigned =
|
|
bbb.users.breakout.dragAndDropToolTip =
|
|
bbb.users.breakout.start =
|
|
bbb.users.breakout.invite =
|
|
bbb.users.breakout.close =
|
|
bbb.users.breakout.closeAllRooms =
|
|
bbb.users.breakout.insufficientUsers =
|
|
bbb.users.breakout.openJoinURL =
|
|
bbb.users.breakout.confirm =
|
|
bbb.users.roomsGrid.room =
|
|
bbb.users.roomsGrid.users =
|
|
bbb.users.roomsGrid.action =
|
|
bbb.users.roomsGrid.transfer =
|
|
bbb.users.roomsGrid.join =
|
|
bbb.users.roomsGrid.noUsers =
|