bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/fa_IR/bbbResources.properties
2013-06-04 14:11:30 -05:00

523 lines
40 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

bbb.mainshell.locale.version = 0.8
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = در حال اتصال به سرور
bbb.mainshell.statusProgress.loading = در حال بارگزاری {0} ماژول
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = متاسفانه، امکان اتصال به سرور وجود ندارد.
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013, BigBlueButton build {0} - For more information see http://www.bigbluebutton.org/.
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = مشاهده ی پنجره ی ثبت وقایع
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = نوار عنوان طرح بندی، بازگشت به طرح بندی پیش فرض
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = ممکن است ترجمه ی مربوط به زبان بیگ بلو باتن شما قدیمی باشد.
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = لطفا کش مرورگر خود را خالی کرده و دوباره امتحان کنید.
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = اخطار: ترجمه های زبانی قدیمی هستند
bbb.micSettings.playSound = آزمایش بلندگوها
bbb.micSettings.playSound.toolTip =
bbb.micSettings.hearFromHeadset = شما می بایست صدا را از هدست خود بشنوید، نه از بلندگوهای رایانه.
bbb.micSettings.speakIntoMic = برای تست/تغییر میکروفون خود روی دکمه کلیک کنید (هدست پیشنهاد می شود)
bbb.micSettings.changeMic = آزمون/تغییر میکروفون
bbb.micSettings.changeMic.toolTip =
bbb.micSettings.join = پیوستن به بخش شنوندگان
bbb.micSettings.cancel = لغو
bbb.micSettings.cancel.toolTip =
bbb.micSettings.access.helpButton = برای مشاهده ویدئو آموزشی اینجا را کلیک کنید. این باعث باز شدن یک صفحه می شود
bbb.micSettings.access.title = تنظیمات صدا. تا بستن پنجره، پنجره تنظیمات صدا فعال خواهد ماند
bbb.mainToolbar.helpBtn = راهنما
bbb.mainToolbar.logoutBtn = خروج
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = خروج از جلسه
bbb.mainToolbar.langSelector = انتخاب زبان
bbb.mainToolbar.settingsBtn = تنظیمات
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = مشاهده ی تنظیمات
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = کلیدهای میانبر
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = نمایش پنجره کلیدهای میانبر
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = کمینه
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = بیشینه
bbb.window.closeBtn.toolTip = خروج
bbb.videoDock.titleBar = نوار عنوان پنجره پنجره تصویر
bbb.presentation.titleBar = نوار عنوان پنجره ارائه
bbb.chat.titleBar = نوار عنوان پنجره چت متنی، برای پیمایش بین پیام ها، جعبه چت را فعال کنید
bbb.users.title = کاربران{0} {1}
bbb.users.titleBar = نوار عنوان پنجره کاربران، برای بیشینه کردن دابل کلیک کنید
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = کمینه کردن پنجره کاربران
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = بیشینه کردن پنجره کاربران
bbb.users.settings.buttonTooltip = تنظیمات
bbb.users.settings.audioSettings = تنظیمات صدا
bbb.users.settings.webcamSettings = تنظیمات دوربین
bbb.users.settings.muteAll = قطع صدای همه
bbb.users.settings.muteAllExcept = قطع صدای همه غیر از ارائه دهنده
bbb.users.settings.unmuteAll = وصل کردن صدای همه
bbb.users.settings.lowerAllHands = پایین اوردن دست همه افراد
bbb.users.pushToTalk.toolTip = برای صحبت کردن کلیک کنید
bbb.users.pushToMute.toolTip = برای قطع کردن صدای خود کلیک کنید
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = وصل کردن صدا
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = قطع صدا
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = بی صدا
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = وصل بودن صدا
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = لیست کاربران. برای حرکت بین لیست از کلیدهای جهتی استفاده کنید
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = نام
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = وضعیت
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = تغییر ارائه دهنده
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = ارائه دهنده
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = مدیر
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = اجازه گرفته
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = مشاهده کننده
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = رسانه
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = در حال صحبت
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = دوربین به اشتراک گذاشته شد
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = برای مشاهده ی دوربین کلیک کنید
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = برای وصل کردن صدای کاربر کلیک کنید
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = برای قطع کردن صدای کاربر کلیک کنید
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = برای قفل کردن میکروفون کاربر کلیک کنید
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = برای باز کردن قفل میکروفون کاربر کلیک کنید
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = اخراج کاربر
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = میکروفون خاموش
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = میکروفون روشن
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = عدم حضور در کنفراس صوتی
bbb.presentation.title = ارائه
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = پنجره ارائه تنظیم به اندازه عرض صفحه
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = پنجره ارائه جا دادن به اندازه صفحه
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = پنجره ارائه، بارگزاري سند جهت ارائه
bbb.presentation.backBtn.toolTip = پنجره ارائه اسلاید قبلی.
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip =
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = پنجره ارائه اسلاید بعدی
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = خطا: حجم فایل بیشتر از حد مجاز است.
bbb.presentation.uploadcomplete = بارگزاری به اتمام رسید لطفا منتظر تبدیل سند به فرمت قابل نمایش باشید.
bbb.presentation.uploaded = بارگزاري شد.
bbb.presentation.document.supported = از قالب سند بارگزاري شده پیشتیبانی می شود. آغاز تبدیل ...
bbb.presentation.document.converted = سند آفیس مورد نظر با موفقیت تبدیل شد.
bbb.presentation.error.document.convert.failed = خطا: تبدیل سند افیس مورد نظر با شکست روبرو شد.
bbb.presentation.error.io = خطای ورودی/خروجی: لطفا با مدیر سیستم تماس بگیرید.
bbb.presentation.error.security = خطای امنیتی: لطفا با مدیر سیستم تماس بگیرید.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = خطا: از سند بارگزاري شده پشتيباني نمي شود. لطفا فايل با قالب مناسب ارسال کنید.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = خطا: شکست در تعیین تعداد صفحات سند بارگزاري شده.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = خطا: تعداد صفحات سند بارگزاري شده بسيار زياد است.
bbb.presentation.converted = تبدیل {0} از {1} اسلاید.
bbb.presentation.ok = تایید
bbb.presentation.slider = پنجره ارائه بزرگنمایی
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = فایل ارائه
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = پی.دی.اف
bbb.presentation.uploadwindow.word = ورد
bbb.presentation.uploadwindow.excel = اکسل
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = پاورپوئینت
bbb.presentation.uploadwindow.image = تصویر
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = کمینه کردن پنجره ارائه
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = بیشینه کردن پنجره ارائه
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = بستن پنجره ارائه
bbb.fileupload.title = افزودن فایل به ارائه
bbb.fileupload.fileLbl = انتخاب فایل برای بارگزاری:
bbb.fileupload.selectBtn.label = انتخاب فایل
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = انتخاب فایل
bbb.fileupload.uploadBtn = بارگزاري
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = بارگزاري فایل
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = ارائه های بارگزاری شده
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = حذف ارائه
bbb.fileupload.showBtn = نمایش
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = نمایش ارائه
bbb.fileupload.okCancelBtn = لغو
bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip =
bbb.fileupload.genThumbText = در حال ایجاد تصاویر کوچک
bbb.fileupload.progBarLbl = میزان پیشرفت:
bbb.chat.title = گقتگوی متنی
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = پنجره چت رنگ متن
bbb.chat.sendBtn = ارسال
bbb.chat.sendBtn.toolTip = ارسال پیام
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName =
bbb.chat.publicChatUsername = عمومی
bbb.chat.privateChatSelect = پنجره چت کاربری را جهت گفتگوی خصوصی انتخاب کنید.
bbb.chat.private.userLeft = <b><i>کاربر خارج شد</i></b>
bbb.chat.usersList.toolTip =
bbb.chat.chatOptions = پنجره چت تنظیمات مربوط به گفتگو
bbb.chat.fontSize = پنجره چت اندازه متن
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip =
bbb.chat.messageList = جعبه متن پنجره چت
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = کمینه کردن پنجره چت
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = بیشینه کردن پنجره چت
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = بستن پنجره چت
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = تغییر تنظیمات دوربین
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip =
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip =
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = آغاز اشتراک گذاری
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = شروع اشتراک گذاری
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = کمینه کردن پنجره قاب ویدئو
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = بزرگ کردن پنجره قاب ویدئو
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = وصل یا قطع صدای {0}
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = تغیر نقش {0} به ارائه دهنده
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = خارج کردن {0} از جلسه
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = چت با {0}
bbb.video.publish.hint.noCamera = دوربینی وجود ندارد
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = امکان باز کردن دوربین شما وجود ندارد
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = در انتظار تایید
bbb.video.publish.hint.videoPreview = پیش نمایش تصویر
bbb.video.publish.hint.openingCamera = در حال باز کردن دوربین
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = اجازه دسترسی به دوربین وجود ندارد
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = دوربین شما توسط برنامه دیگری در حال استفاده است.
bbb.video.publish.hint.publishing = در حال پخش
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = پنجره تصویر بستن پنجره
bbb.video.publish.closeBtn.label = خروج
bbb.video.publish.titleBar = پنجره تصویر پخش
bbb.desktopPublish.title = اشتراک گذاري صفحه: پيش نمايش ارائه دهنده
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = اشتراک کل صفحه
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = تمام صفحه
bbb.desktopPublish.region.tooltip = اشتراک گذاری قسمتی از صفحه ي شما
bbb.desktopPublish.region.label = تعیین محدوده ی اشتراک گذاری
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = بستن پنجره اشتراک صفحه
bbb.desktopPublish.stop.label = بستن
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = شما قادر به بیشینه کردن این پنجره نیستید.
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = توقف اشتراک گذاری و خروج
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = کمینه کردن
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = کمینه کردن پنجره نمایش اشتراک صفحه
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = بزرگ کردن پنجره نمایش اشتراک صفحه
bbb.desktopPublish.closeBtn.accessibilityName = توقف اشتراک گذاری و بستن پنجره نمایش اشتراک صفحه
bbb.desktopView.title = اشتراک گذاری میز کار
bbb.desktopView.fitToWindow = بسط به اندازه ي تمام پنجره
bbb.desktopView.actualSize = نمایش اندازه واقعی
bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = کمینه کردن پنجره اشتراک میز کار
bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = بیشینه کردن پنجره اشتراک میز کار
bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = بستن پنجره نمایش اشتراک صفحه
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = اشتراک صدا
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = توقف اشتراک صدا
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = اشتراک میز کار
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = توقف اشتراک میز کار
bbb.toolbar.video.toolTip.start = اشتراک گذاری تصویر
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = توقف اشتراک تصویر
bbb.layout.addButton.toolTip = افزودن طرح بندی جدید به لیست
bbb.layout.combo.toolTip = تغییر طرح بندی کنونی
bbb.layout.loadButton.toolTip = بارگزاری طرح بندی از فایل
bbb.layout.saveButton.toolTip = ذخیره سازی طرح بندی در یک فایل
bbb.layout.lockButton.toolTip = قفل کردن طرح بندی
bbb.layout.combo.prompt = اعمال طرح بندی
bbb.layout.combo.custom = * طرح بندی جدید
bbb.layout.combo.customName = طرح بندی جدید
bbb.layout.combo.remote = از طرف مدیر
bbb.layout.save.complete = طرح بندی با موفقیت ذخیره شد
bbb.layout.load.complete = طرح بندی با موفقیت بارگزاری شد
bbb.layout.load.failed = خطا در بارگزاری طرح بندی ها
bbb.highlighter.toolbar.pencil = پنجره ارائه مداد
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = تبدیل اشاره گر تخته سفید به مداد
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = دایره
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = تبدیل اشاره گر تخته سفید به دایره
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = مستطیل
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = تبدیل اشاره گر تخته سفید به مستطیلا
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = بزرگنمایی و گسترش
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = تبدیل اشاره گر تخته سفید به بزرگنمایی و گسترش
bbb.highlighter.toolbar.clear = پاک کردن صفحه
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = پاک کردن صفحه تخته سفید
bbb.highlighter.toolbar.undo = لغو شکل
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = لغو آخرین شکل در تخته سفید
bbb.highlighter.toolbar.color = انتخاب رنگ
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName =
bbb.highlighter.toolbar.thickness = تغییر ضخامت
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = تغییر ضخامت اشاره گر ترسیم در تخته سفید
bbb.logout.appshutdown = برنامه ی سرور خاموش شده است.
bbb.logout.asyncerror = رخداد یک خطای Async
bbb.logout.connectionclosed = اتصال به سرور بسته شده
bbb.logout.connectionfailed = اتصال به سرور قطع شد
bbb.logout.rejected = اتصال به سرور پذیرفته نشد.
bbb.logout.invalidapp = برنامه ی red5 موجود نیست
bbb.logout.unknown = اتصال کلاینت شما از سرور قطع شده است
bbb.logout.usercommand = شما از گفتگو خارج شدید.
bbb.notes.title = یادداشت
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = رنگ متن
bbb.notes.saveBtn = ذخیره
bbb.notes.saveBtn.toolTip = ذخیره یادداشت
bbb.settings.deskshare.instructions = جهت اطمینان از کارکرد صحیح اشتراک گذاری صفحه در کادر ظاهر شده روی پذیرفتن کلیک کنید
bbb.settings.deskshare.start = بررسی وضعیت اشتراک گذاری صفحه
bbb.settings.voice.volume = فعالیت میکروفن
bbb.settings.java.label = خطای مربوط به نسخه ی جاوا
bbb.settings.java.text = نسخه ي جاواي نصب شده توسط شما {0} است، اما حداقل نسخه ي مورد نياز براي استفاده از امکان اشتراک گذاري صفحه {1} است. برای نصب جدید ترين نسخه ي Java JRE روی گزینه ي زير کليک کنيد.
bbb.settings.java.command = جدید ترین نسخه ی جاوا را نصب کنید.
bbb.settings.flash.label = خطای مربوط به نسخه ی فلش
bbb.settings.flash.text = نسخه ی نصب شده ی فلش شما {0} است، اما شما برای اجرای درست سیستم حداقل نیازمند نسخه ی {1} هستید. برای نصب آخرین نسخه ی ادوبی فلش پلیر روی دکمه ی زیر کلیک کنید.
bbb.settings.flash.command = جدیدترین نسخه فلش را نصب کنید
bbb.settings.isight.label = خطای دوربین iSight
bbb.settings.isight.text = اگر با دوربين iSight خود مشکل داريد، ممکن است به خاطر نسخه 10.6.5 OS X نصب شده روی رایانه تان باشد، که با دریافت تصاوير فلش توسط دوربين iSight مشکل دارد.\nبراي رفع اين مشکل يا براي نصب آخرين نسخه فلش پلیر روي لینک زير کليک کنيد یا مک خود را به آخرين نسخه به روز کنيد
bbb.settings.isight.command = فلش پلیر RC2 10.2 را نصب کنید.
bbb.settings.warning.label = اخطار
bbb.settings.warning.close = بستن اخطار کنونی
bbb.settings.noissues = مشکل خیلی مهمی یافت نشد.
bbb.settings.instructions = درخواست فلش مبنی بر اجازه برای استفاده از دوربین را بپذیرید. اگرشما قادر به مشاهده تصویر و شنیدن صدای خود هستید، مرورگر شما درست تنظیم شده است. مشکلات بالقوه ی دیگر در زیر نشان داده شده اند. برای یافتن راه حل احتمالی روی هر کدام کلیک کنید.
bbb.videodock.title = داک تصویر
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = مثلث
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = تبدیل اشاره گر تخته سفید به مثلث
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = خط
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = تبدیل اشاره گر تخته سفید به خط
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = متن
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = تبدیل اشاره گر تخته سفید به متن
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = رنگ متن
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = اندازه متن
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = شما به اولین پیام رسیده اید
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = شما به آخرین پیام رسیده اید
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = شما به اولین پیام منتقل شده اید
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = شما به آخرین پیام رسیده اید
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = شما به جدیدترین پیامی که خوانده اید رسیده اید
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = ورودی چت
bbb.accessibility.chat.chatView.publicTabNew = پیغام جدید در چت عمومی
bbb.accessibility.chat.chatView.privateTabNew = پیغام جدید در چت خصوصی با {0}
bbb.accessibility.notes.notesview.input = ورودی یادداشت ها
bbb.shortcuthelp.title = خلاصه ی کلیدهای میانبر
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = کمینه کردن پنجره کلیدهای میانبر
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = بزرگ کردن پنچره کلیدهای میانبر
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = بستن پنجره کلیدهای میانبر
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = کلیدهای میانبر سراسری
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = کلیدهای میانبر ارائه
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = کلیدهای میانبر چت
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = میانبرهای کاربران
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = کمینه سازی پنجره کنونی
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = بزرک کردن پنجره کنونی
bbb.shortcutkey.flash.exit = 81
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = غیر فعال کردن پنجره فلش
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = قطع و وصل کردن میکروفون خود
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = رفتن به قسمت ورود متن در چت
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = فعال سازی اسلاید ارائه
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = لغو آخرین تغییر در تخته سفید
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
bbb.shortcutkey.focus.users.function = انتقال پنجره فعال به پنجره کاربران
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
bbb.shortcutkey.focus.video.function = انتقال پنجره فعال به داک تصویر
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = انتقال قسمت فعال به پنجره ارائه
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = انتقال قسمت فعال به پنجره چت
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = باز کردن پنجره اشتراک صفحه
bbb.shortcutkey.share.microphone = 79
bbb.shortcutkey.share.microphone.function = باز کردن پنجره تنظیمات میکروفون
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = باز کردن پنجره اشتراک تصویر
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = باز کردن یا فعال کردن پنجره راهنمای کلیدهای میانبر
bbb.shortcutkey.logout = 76
bbb.shortcutkey.logout.function = خروج از جلسه
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = بلند کردن دست
bbb.shortcutkey.present.upload = 85
bbb.shortcutkey.present.upload.function = بارگزاری ارائه
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
bbb.shortcutkey.present.previous.function = اسلاید قبلی
bbb.shortcutkey.present.select = 83
bbb.shortcutkey.present.select.function = مشاهده تمام اسلایدها
bbb.shortcutkey.present.next = 69
bbb.shortcutkey.present.next.function = رفتن به اسلاید بعدی
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = تنظیم ارائه به اندازه عرض صفحه
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = جا دادن کل ارائه در صفحه
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = تغییر نقش فرد انتخاب شده به ارائه دهنده
bbb.shortcutkey.users.kick = 75
bbb.shortcutkey.users.kick.function = اخراج فرد انتخاب شده از جلسه
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
bbb.shortcutkey.users.mute.function = قطع یا وصل کردن صدای فرد انتخاب شده
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = قطع یا وصل کردن همه کاربران
bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85
bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = تغییر پنجره فعال به پنجره لیست کاربران
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = قطع صدای همه به جز ارائه دهنده
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = فعال سازی زبانه های چت
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = فعال سازی جعبه چت
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = فعال کردن انتخاب کننده ی رنگ
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = ارسال پیغام متنی
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = برای پیمایش پیام ها، می بایست جعبه چت را فعال کنید.
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 32
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = پیمایش به پیام بعدی
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 80
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = پیمایش به پیام قبلی
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 82
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = تکرار پیام کنونی
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 89
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = پیمایش به آخرین پیغام
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 65
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = پیمایش به اولین پیغام
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = رفتن به جدیدترین پیامی که خوانده اید
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = کلید اشکال یابی موقت
bbb.polling.createPoll = ایجاد نظرسنجی جدید
bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = اجازه انتخاب بيش از يک پاسخ به کاربران
bbb.polling.createPoll.hint = نکته: هر پاسخ را در یک خط جدید بنویسید
bbb.polling.createPoll.answers = پاسخ ها:
bbb.polling.createPoll.question = سوال:
bbb.polling.createPoll.title = عنوان
bbb.polling.createPoll.publishToWeb = فعال سازی نظرسنجی
bbb.polling.pollPreview = پیش نمایش نظرسنجی
bbb.polling.pollPreview.modify = ویرایش
bbb.polling.pollPreview.publish = انتشار
bbb.polling.pollPreview.preview = پیش نمایش
bbb.polling.pollPreview.save = ذخیره
bbb.polling.pollPreview.cancel = لغو
bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = نظر سنجي شما آماده است:
bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = به منظور ايجاد تغييرات روي دکمه "ويرايش" کليک کنيد
bbb.polling.pollPreview.checkAll = (مواردي که ممکن است به کار بروند را انتخاب کنيد)
bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = این نظرسنجی برای رای گیری آنلاین در دسترس خواهد بود
bbb.polling.validation.toolongAnswer = پاسخ شما بسیار طولانی است. حداکثر طول مجاز برابر است با:
bbb.polling.validation.toolongQuestion = متن سوال شما بسیار طولانی است. حداکثر تعداد مجاز برابر است با:
bbb.polling.validation.toolongTitle = عنوان بسيار طولاني است، حداکثر طول عنوان:
bbb.polling.validation.noQuestion = لطفا يک سوال ايجاد کنيد
bbb.polling.validation.noTitle = لطفا يک عنوان وارد کنيد
bbb.polling.validation.toomuchAnswers = تعداد پاسخ‌هاي شما بسيار زياد است، حداکثر تعداد مجاز:
bbb.polling.validation.eachNewLine = لطفا حداقل 2 پاسخ ارائه دهيد که هر کدام در يک خط شروع مي شود
bbb.polling.validation.answerUnique = هر پاسخ باید منحصر به فرد باشد
bbb.polling.validation.atLeast2Answers = لطفا حداقل دو پاسخ ارائه دهید
bbb.polling.validation.duplicateTitle = این نظرسنجی از قبل وجود دارد
bbb.polling.pollView.vote = ارسال
bbb.polling.toolbar.toolTip = نظرسنجی
bbb.polling.stats.repost = ارسال مجدد
bbb.polling.stats.close = خروج
bbb.polling.stats.didNotVote = رای نداده
bbb.polling.stats.refresh = به هنگام سازی
bbb.polling.stats.stopPoll = توقف رای گیری
bbb.polling.stats.webPollURL = نظرسنجي در آدرس زير قابل دسترسي است:
bbb.polling.stats.votes = رای
bbb.polling.webPollClosed = رای گیری اینترنتی به اتمام رسیده
bbb.polling.pollClosed = رای گیری به اتمام رسید! نتایج عبارتند از:
bbb.polling.vote.error.radio = لطفا یک گزینه را انتخاب کنید، یا برای رای ندادن پنجره را ببندید.
bbb.polling.vote.error.check = لطفا یک یا چند گزینه را انتخاب کنید، یا برای رای ندادن پنجره را ببندید.
bbb.presentation.uploadPresBtn = بارگزاري یک سند جهت ارائه.
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = پنجره ارائه جهت انتخاب یک اسلاید خاص کليک کنيد
bbb.presentation.slideNumberButton = پنجره ارائه شماره اسلاید
bbb.whiteboard.chooseColour = انتخاب رنگ ترسیم در تخته سفید
bbb.whiteboard.slider = انتخاب ضخامت ترسیم در تخته سفید
bbb.chat.sendBtn.name = پنجره چت، ارسال پیام
bbb.publishVideo.changeCamera.toolTip = برای مشاهده ی کادر محاوره ای تغییر دوربین کلیک کنید
bbb.desktopPublish.fullScreenBtn = اشتراک میز کار تمام صفحه
bbb.desktopPublish.closeBtn = اشتراک صفحه خروج
bbb.desktopPublish.regionBtn = اشتراک صفحه انتخاب یک قسمت
bbb.pageTitle = بیگ بُلو باتِن
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = پنجره ارائه بازگشت به بزرگنمایی اولیه
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} در حال ارائه می باشد.
bbb.presentation.clickToUpload = پنجره چت بارگزاری ارائه
bbb.presentation.error.convert.format = خطا: لطفا مطمئن شويد فايل بارگزاري شده داراي پسوند معتبر است.
bbb.presentation.error.convert.swf = خطا در هنگام تبدیل فایل ارسال شده. لطفا با مدیر سیستم تماس بگیرید.
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = جهت بسته شدن پنچره، روی دکمه ی تایید کلیک کنید.
bbb.chat.publicMsgAwaiting = پیام های عمومی در حال انتظار
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = *پیام های عمومی در حال انتظار*
bbb.chat.privateMsgAwaiting = پیام های خصوصی در حال انتظار
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * پیام های خصوصی در حال انتظار*
bbb.listeners.title = شنوندگان{0} {1}
bbb.publishVideo.title = اشتراک گذاری تصویر دوربین شما
bbb.video.publish.close.tooltip = توقف پخش تصویر
bbb.video.publish.close.label = بستن
bbb.video.keepAspectBtn.tooltip = ثابت نگه داشتن نسبت پنجره
bbb.video.fitVideoBtn.tooltip = اندازه کردن تصویر
bbb.video.originalSizeBtn.tooltip = اندازه اصلی
bbb.video.publish.startBtn = پنجره تصویر انتشار تصویر
bbb.video.publish.selectBtn = پنجره تصویر انتخاب وب کم
bbb.video.publish.resolutionBtn = پنجره تصویر تغییر وضوح وب کم
bbb.video.publish.minimizeBtn = کمینه کردن پنجره انتشار تصویر
bbb.video.publish.maximizeRestoreBtn = بزرگ کردن پنجره انتشار تصویر
bbb.highlighter.toolbar.color.accesibilityName = تغییر رنگ ترسیم در تخته سفید
bbb.highlighter.button.toolTipShow = نمایش تخته سفید
bbb.highlighter.button.toolTipHide = عدم نمایش تخته سفید
bbb.settings.voice.adjust = تنظیم صدا
bbb.microphone.settings.closeBtn.label = خروج
bbb.microphone.settings.closeBtn.accessName = پنجره تنظیمات میکرفون بستن پنجره
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.select = ابزار انتخاب
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.highlighter = هایلایتر
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.eraser = پاک کن
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.toggleFill = برعکس کردن قسمت پرشده
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.toggleGrid = برعکس کردن گرید
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.toggleTransparency = برعکس کردن وضوح
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.fillColorPicker = رنگ مورد استفاده
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.backColorPicker = رنگ متن پس زمینه
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.backColorVisible = فعال کردن پس زمینه
bbb.accessibility.chat.plustab.fontsize = اندازه متن
bbb.polling.stats.title = آمار رای گیری
bbb.polling.view.title = رای گیری
bbb.viewers.titleBar = نوار عنوان پنجره مشاهده کنندگان
bbb.listeners.titleBar = نوار عنوان پنجره شنوندگان
bbb.viewers.title = کاربران {0} {1}
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = نام
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = شما با اين نام کاربري وارد سيستم شده ايد.
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = نقش
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = وضعیت
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = دست بلند شد
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = اشتراک دوربین
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = ارائه دهنده
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = فردی را جهت ارائه انتخاب کنید.
bbb.viewers.presentBtn.accessibilityName = پنجره کاربران، تغییر ارائه دهنده
bbb.viewers.userList = لیست کاربران پنجره مشاهده کنندگان. برای پیمایش از کلیدهای جهتی استفاده کنید
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = پنجره مشاهده کنندگان، جهت اجازه گرفتن کلیک کنید
bbb.viewers.presentBtn.label = تغییر شخص ارائه دهنده
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = اخراج کاربر
bbb.viewers.minimizeBtn.accessibilityName = کمینه کردن پنجره کاربران
bbb.viewers.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = بیشینه کردن پنجره کاربران
bbb.viewers.closeBtn.accessibilityName = خروج از پنجره کاربران
bbb.participants.title = کاربر {0} {1}
bbb.participants.titleBar = نوار عنوان پنجره شرکت کنندگان، برای بزرگ کردن صفحه دوبار کلیک کنید
bbb.participants.minimizeBtn.accessibilityName = کمینه کردن پنجره شرکت کنندگان
bbb.participants.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = بزرگ کردن پنجره شرکت کنندگان
bbb.participants.settings.buttonTooltip = تنظیمات
bbb.participants.settings.audioSettings = تنظیمات صدا
bbb.participants.settings.muteAll = قطع صدای همه
bbb.participants.settings.unmuteAll = وصل کردن صدای همه
bbb.participants.settings.lowerAllHands = پایین آوردن همه دست ها
bbb.participants.pushToTalk.toolTip = برای صحبت کردن کلیک کنید
bbb.participants.pushToMute.toolTip = برای قطع صدای خود کلیک کنید
bbb.participants.participantsGrid.accessibilityName = لیست شرکت کنندگان. برای پیمایش از کلیدهای جهتی استفاده کنید
bbb.participants.participantsGrid.nameItemRenderer = نام
bbb.participants.participantsGrid.statusItemRenderer = وضعیت
bbb.participants.participantsGrid.statusItemRenderer.changePresenter = تغییر ارائه دهنده
bbb.participants.participantsGrid.statusItemRenderer.presenter = ارائه دهنده
bbb.participants.participantsGrid.statusItemRenderer.moderator = مدیر
bbb.participants.participantsGrid.statusItemRenderer.handRaised = دست بالا برده شد
bbb.participants.participantsGrid.statusItemRenderer.viewer = بیننده
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer = مدیا
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.talking = در حال صحبت
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.webcam = دوربین به اشتراک گذاشته شد
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = برای صحبت کلیک کنید
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = برای قطع صدای خود کلیک کنید
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.kickUser = اخراج کاربر
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.micOff = قطع میکروفون
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.micOn = روشن کردن میکروفون
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.noAudio = عدم حضور در کنفرانس صوتی
bbb.listeners.userList = لیست شنوندگان. برای پیمایش بین اعضا از کلیدهای جهتی استفاده کنید
bbb.listeners.pushToTalk.toolTip = برای صحبت کردن کلیک کنید
bbb.listeners.pushToMute.toolTip = برای قطع صدای خود کلیک کنید
bbb.listeners.talk = صحبت
bbb.listeners.mute = قطع صدا
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = قطع صدای همه
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = پخش صدای همه
bbb.listeners.ejectTooltip = اخراج کاربر
bbb.listeners.minimizeBtn.accessibilityName = کمینه کردن پنجره شنوندگان
bbb.listeners.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = بیشینه کردن پنجره شنوندگان
bbb.listeners.closeBtn.accessibilityName = بستن پنجره شنوندگان
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = کاربر مورد نظر را انتخاب کرده و جهت پخش با عدم پخش صدای او روی دکمه کلیک کنید.
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = در حال صحبت
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = جهت پخش یا قطع نگه داشتن صدا کليک کنيد
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = پخش یا عدم پخش صداي این شنونده
bbb.shortcuthelp.dropdown.participants = کلیدهای میانبر شرکت کنندگان
bbb.shortcutkey.participants.muteme = 77
bbb.shortcutkey.participants.muteme.function = قطع یا وصل صدای میکروفون
bbb.shortcutkey.focus.participants = 49
bbb.shortcutkey.focus.participants.function = انتقال قسمت فعال به پنجره شرکت کنندگان
bbb.shortcutkey.participants.makePresenter = 80
bbb.shortcutkey.participants.makePresenter.function = انتخاب فرد مورد نظر به عنوان ارائه دهنده
bbb.shortcutkey.participants.kick = 75
bbb.shortcutkey.participants.kick.function = اخراج فرد انتخاب شده از جلسه
bbb.shortcutkey.participants.mute = 83
bbb.shortcutkey.participants.mute.function = قطع یا وصل صدای فرد انتخاب شده
bbb.shortcutkey.participants.muteall = 65
bbb.shortcutkey.participants.muteall.function = قطع یا وصل صدای تمام شرکت کنندگان
bbb.shortcutkey.participants.focusUsers = 70
bbb.shortcutkey.participants.focusUsers.function = فعال سازی لیست شرکت کنندگان
bbb.shortcuthelp.dropdown.all =
bbb.shortcuthelp.dropdown.audio =
bbb.shortcutkey.listeners.muteme =
bbb.shortcutkey.listeners.muteme.function =
bbb.shortcutkey.chat.chattabs =
bbb.shortcutkey.chat.chattabs.function =
bbb.toolbar.phone.toolTip = پخش صدای من
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = اشتراک گذاری میز کار من
bbb.toolbar.video.toolTip = اشتراک تصویر من
bbb.zzzzz.yyyy =
=