bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/lv_LV/bbbResources.properties
2011-01-21 13:21:59 -05:00

148 lines
7.7 KiB
Properties
Executable File
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# BigBlueButton.mxml
bbb.pageTitle = BigBlueButton
# MainApplicationShell.mxml
bbb.mainshell.locale.version=0.71
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Pievienojas serverim
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Ielādē {0} moduļus
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Atvainojiet, pieslēgties serverim neizdevās.
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2010, BigBlueButton build {0} - For more information see http://www.bigbluebutton.org/.
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Atvērt logus
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Atiestatīt izkārtojumu
# OldLocaleWarnWIndow.mxml
bbb.oldlocalewindow.reminder1=Iespējams, ka tulkojums ir novecojis.
bbb.oldlocalewindow.reminder2=Iztīriet pārlūka kešatmiņu un mēģiniet vēlreiz.
bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Brīdinājums: Tulkojums ir novecojis.
# MainToolbar.mxml
bbb.mainToolbar.helpBtn = Palīdzība
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Iziet
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Iziet
###### modules ######
# Viewers
bbb.viewers.title = Lietotāji {0} {1}
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = rds
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Jūs esat pieslēdzies kā šis lietotājs.
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Loma
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Statuss
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Roka pacelta {0}
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Spiest lai apskatītu.
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Demonstrētājs
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Izvēlēties dalībnieku kā demonstrētāju.
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Spiest lai paceltu roku.
bbb.viewers.presentBtn.label = rslÄ“gt demonstrÄ“tāju
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Izsviest lietotāju
# Presentation
bbb.presentation.title = Prezentācija
bbb.presentation.uploadPresBtn = Augšupielādēt prezentāciju.
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Augšupielādēt prezentāciju.
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Iepriekšējais slaids.
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Spiest lai izvēlētos slaidu
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = koÅ¡ais slaids
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Atiestatīt palielinājumu
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} pašlaik prezentē.
bbb.presentation.clickToUpload = Augšupielādēt prezentāciju
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Kļūda: Faila izmērs ir lielāks par atļauto.
bbb.presentation.uploadcomplete = Augšupielāde pabeigta. Uzgaidiet kamēr dokuments tiek konvertēts.
bbb.presentation.uploaded = augšupielādēts.
bbb.presentation.document.supported = Augšupielādētais documents ir atbalstīts. Uzsākta konvertācija...
bbb.presentation.document.converted = Dokuments veiksmīgi konvertēts.
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Kļūda: Dokumenta konvertācija neizdevās.
bbb.presentation.error.io = IO Kļūda: Kontaktējieties ar administratoru.
bbb.presentation.error.security = Drošības Kļūda: Kontaktējieties ar administratoru.
bbb.presentation.error.convert.format = Kļūda: Pārbaudiet vai failam ir pareizs paplašinājums.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Kļūda: Augšupielādētais dokuments netiek atbalstīts.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Kļūda: Neizdevās noteikt dokumenta lapu skaitu.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Kļūda: Augšupielādētajam dokumentam ir par daudz lapu.
bbb.presentation.error.convert.swf = Kļūda konvertējot failu. Kontaktējieties ar administratoru.
bbb.presentation.converted = Konvertēti {0} no {1} slaidiem.
bbb.presentation.ok = OK
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Prezentācijas fails
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = ATTÄLS
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Spiest OK lai aizvērtu logu
bbb.fileupload.title = Augšupielādēt prezentāciju
bbb.fileupload.fileLbl = Fails:
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = rlÅ«kot failu
bbb.fileupload.uploadBtn = Augšupielādēt
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Augšupielādēt failu
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Augšupielādētās prezentācijas:
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Dzēst prezentāciju
bbb.fileupload.showBtn = dÄ«t
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = dÄ«t prezentāciju
bbb.fileupload.okCancelBtn = Atcelt
bbb.fileupload.genThumbText = Ģenerē priekšskatījumus..
bbb.fileupload.progBarLbl = Progress:
# Chat
bbb.chat.title = ÄŒats
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Teksta krāsa
bbb.chat.sendBtn = Sūtīt
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Sūtīt ziņu
bbb.chat.publicChatUsername = Visi
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Jauna publiskā ziņa
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = Jauna publiskā ziņa *
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Jauna privā ziņa
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = Jauna privā ziņa *
bbb.chat.privateChatSelect = Izvēlēties personu privātam čatam
bbb.chat.chatOptions = ÄŒata opcijas
bbb.chat.fontSize = Šrifta izmērs
# Listeners
bbb.listeners.title = Klausītāji {0} {1}
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Apklusināt visus
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Ieslēgt visus
bbb.listeners.ejectTooltip = Izsviest lietotāju
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Izvēlēties lietotāju un spiest šeit lai apklusinātu vai ieslēgtu lietotāju.
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Runā
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Spiest lai paturētu apklusinātu vai ieslēgtu
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Apklusināt vai ieslēgt lietotāju
# Video
bbb.publishVideo.title = Raidīt webkameru
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = kt raidÄ«Å¡anu
bbb.video.publish.close.tooltip = Apturēt video raidīšanu
bbb.video.publish.close.label = Aizvērt
# Desktop Sharing
bbb.desktopPublish.title = Darbavirsmas raidīšana: Demonstrētāja piemērs
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Raidīt visu ekrānu
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Pilnekrāns
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Raidīt daļu no ekrāna
bbb.desktopPublish.region.label = Reģions
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Aizvērt ekrāna raidīšanu
bbb.desktopPublish.stop.label = Aizvērt
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Šo logu maksimizēt nevar.
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Apturēt raidīšanu un aizvērt šo logu.
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimizēt šo logu.
bbb.desktopView.title = Darbavirsmas raidīšana
bbb.desktopView.fitToWindow = Ietilpināt logā
bbb.desktopView.actualSize = dÄ«t reālajā izmÄ“rā
# ToolbarButton.mxml
bbb.toolbar.phone.toolTip = Raidīt mikrofonu
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Raidīt darbavirsmu
bbb.toolbar.video.toolTip = Raidīt webkameru
# Whiteboard
bbb.highlighter.toolbar.pencil = MarÄ·ieris
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Elipse
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Taisnstūris
bbb.highlighter.toolbar.clear = Notīrīt lapu
bbb.highlighter.toolbar.undo = Atcelt formu
bbb.highlighter.toolbar.color = Izvēlēties krāsu
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Mainīt biezumu
bbb.highlighter.button.toolTipShow = dÄ«t tāfeli
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Paslēpt tāfeli