bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/ru_RU/bbbResources.properties
2011-11-09 11:04:08 -05:00

169 lines
14 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

bbb.pageTitle = Конференции BigBlueButton
bbb.mainshell.locale.version = 0.8-beta2
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Идёт подключение к серверу
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Идёт загрузка {0} модулей
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = К сожалению, мы не можем подключиться к серверу.
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = © 2011, BigBlueButton, версия {0}, дополнительная информация на сайте: http://www.bigbluebutton.org/.
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Открыть окно журнала
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Сбросить расположение окон
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Возможно, у вас устаревшая версия перевода BigBlueButton.
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Очистите кэш браузера и попробуйте снова.
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Внимание: устаревшая версия перевода.
bbb.micSettings.playSound = Воспроизвести тестовый звук
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Вы должны услышать звук в гарнитуре, а не с динамиков компьютера.
bbb.micSettings.speakIntoMic = Вы должны увидеть, что деления двигаются, когда Вы говорите в гарнитуру
bbb.micSettings.changeMic = Сменить микрофон
bbb.micSettings.join = Регистрация в аудио трансляции
bbb.micSettings.cancel = Отменить
bbb.mainToolbar.helpBtn = Помощь
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Выйти
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Выйти
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Настройки
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Открыть настройки
bbb.viewers.title = Участники{0} {1}
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Имя
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Вы вошли под этим именем.
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Роль
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Статус
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = {0} просит слова.
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Щелкните для просмотра
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Ведущий
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Выберите участника, чтобы сделать его ведущим.
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Попросить слова
bbb.viewers.presentBtn.label = Переключить ведущего
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Исключить из конференции
bbb.presentation.title = Презентация
bbb.presentation.uploadPresBtn = Загрузить документ для показа.
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Загрузить документ для показа.
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Предыдущий слайд.
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Щёлкните для выбора слайда
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Следующий слайд
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Восстановить исходный размер
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} ведёт презентацию.
bbb.presentation.clickToUpload = Загрузить презентацию
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Ошибка: файл превышает допустимый размер.
bbb.presentation.uploadcomplete = Загрузка завершена. Подождите, пока завершится преобразование формата файла.
bbb.presentation.uploaded = загружено.
bbb.presentation.document.supported = Формат загруженного документа поддерживается, идёт преобразование для возможности демонстрации.
bbb.presentation.document.converted = Документ успешно преобразован для демонстрации.
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Ошибка: документ не удалось преобразовать.
bbb.presentation.error.io = Ошибка ввода-вывода: свяжитесь с системным администратором.
bbb.presentation.error.security = Ошибка безопасности: свяжитесь с системным администратором.
bbb.presentation.error.convert.format = Ошибка: проверьте, что загружаемый файл имеет корректное расширение.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Ошибка: формат загруженного файла не поддерживается. Выберите файл в совместимом с BigBlueButton формате.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Ошибка: не удалось определить число страниц в файле.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Ошибка: в документе слишком много страниц.
bbb.presentation.error.convert.swf = При преобразовании формата файла произошла ошибка, свяжитесь с системным администратором.
bbb.presentation.converted = Преобразовано {0} слайдов из {1}.
bbb.presentation.ok = OK
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Файл презентации
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = Документ Pdf
bbb.presentation.uploadwindow.word = Документ Word
bbb.presentation.uploadwindow.excel = Таблица Excel
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = Презентация PowePoint
bbb.presentation.uploadwindow.image = Изображение
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Щёлкните OK для закрытия окна
bbb.fileupload.title = Загрузить презентацию
bbb.fileupload.fileLbl = Файл:
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Выбрать файл
bbb.fileupload.uploadBtn = Загрузить
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Загрузить файл
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Загруженные презентации:
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Удалить презентацию
bbb.fileupload.showBtn = Показать
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Показать презентацию
bbb.fileupload.okCancelBtn = Отменить
bbb.fileupload.genThumbText = Создание миниатюр…
bbb.fileupload.progBarLbl = Загрузка:
bbb.chat.title = Чат
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Цвет текста
bbb.chat.sendBtn = Отправить
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Написать сообщение
bbb.chat.publicChatUsername = Все
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Новое сообщение в чате
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Новое сообщение в чате *
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Новое личное сообщение
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Новое личное сообщение *
bbb.chat.privateChatSelect = Выберите пользователя для отправки личного сообщения
bbb.chat.chatOptions = Настройка чата
bbb.chat.fontSize = Размер шрифта
bbb.listeners.title = Аудиоконференция: {0} участников
bbb.listeners.pushToTalk.toolTip = Нажмите для заговора
bbb.listeners.pushToMute.toolTip = Нажмите для отключения себе микрофона
bbb.listeners.talk = Разговор
bbb.listeners.mute = Отключить микрофон
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Отключить все микрофоны
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Включить все мирофоны
bbb.listeners.ejectTooltip = Исключить из конференции
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Щёлкните, чтобы включить/отключить микрофон у выбранного участника.
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Говорит
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Щёлкните, чтобы сохранить приглушённым или включенным
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Отключить/включить микрофон этого слушателя
bbb.publishVideo.title = Начать видеотрансляцию
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Начать видеотрансляцию
bbb.video.publish.close.tooltip = Остановить видеотрансляцию
bbb.video.publish.close.label = Закрыть
bbb.video.keepAspectBtn.tooltip = Сохранить соотношение окна
bbb.video.fitVideoBtn.tooltip = Подогнать размер видео
bbb.video.originalSizeBtn.tooltip = Оригинальный размер
bbb.video.publish.hint.noCamera =
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera =
bbb.video.publish.hint.waitingApproval =
bbb.video.publish.hint.videoPreview =
bbb.video.publish.hint.openingCamera =
bbb.video.publish.hint.cameraDenied =
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed =
bbb.video.publish.hint.publishing =
bbb.desktopPublish.title = Трансляция рабочего стола
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Транслировать весь экран
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Полноэкранный режим
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Транслировать область экрана
bbb.desktopPublish.region.label = Область
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Закрыть трансляцию экрана
bbb.desktopPublish.stop.label = Закрыть
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Вы не можете развернуть это окно.
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Остановить трансляцию и закрыть окно
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Свернуть окно.
bbb.desktopView.title = Трансляция рабочего стола
bbb.desktopView.fitToWindow = Подогнать под размеры окна
bbb.desktopView.actualSize = Оригинальный размер
bbb.toolbar.phone.toolTip = Включить микрофон
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Транслировать рабочий стол
bbb.toolbar.video.toolTip = Включить веб-камеру
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Маркер
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Окружность
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Прямоугольник
bbb.highlighter.toolbar.clear = Очистить страницу
bbb.highlighter.toolbar.undo = Отменить фигуру
bbb.highlighter.toolbar.color = Выбрать цвет
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Выбрать толщину линий
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Показать виртуальную доску
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Скрыть виртуальную доску
bbb.logout.appshutdown = Приложение на сервере выключено
bbb.logout.asyncerror = Ошибка синхронизации
bbb.logout.connectionclosed = Закрыто соединение с сервером
bbb.logout.connectionfailed = Не удалось соединиться с сервером
bbb.logout.rejected = Отказано в соединении с сервером
bbb.logout.invalidapp = Приложение red5 не найдено
bbb.logout.unknown = Соединение с сервером потеряно
bbb.logout.usercommand = Вы вышли из конференции
bbb.settings.deskshare.instructions = Нажмите кнопку Разрешить на всплывающий запрос, что бы проверить, что у Вас трансляция рабочего стола работает корректно
bbb.settings.deskshare.start = Проверить трансляцию рабочего стола
bbb.settings.voice.volume = Активность микрофона
bbb.settings.voice.adjust = Настроить звук
bbb.settings.java.label = Ошибка в версии Java
bbb.settings.java.text = Для корректной работы BigBlueButton необходима версия {1} Java (у вас установлена версия {0}). Обновите Flash Player.
bbb.settings.java.command = Обновить Java
bbb.settings.flash.label = Ошибка версии Flash
bbb.settings.flash.text = Для корректной работы BigBlueButton необходима версия {1} Flash (у вас установлена версия {0}). Обновите Flash Player.
bbb.settings.flash.command = Обновить Flash
bbb.settings.isight.label = Ошибка камеры iSight
bbb.settings.isight.text = Ошибки с камерой iSight возможны, если вы используете версию Mac OS X 10.6.5. Обновите Flash Player и версию Mac OS X для устранения ошибок.
bbb.settings.isight.command = Установить Flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = Предупреждение
bbb.settings.warning.close = Закрыть это предупреждение
bbb.settings.noissues = Ошибок не найдено
bbb.settings.instructions = Разрешите Flash Player обращение к камере. Если вы видите и слышите себя, то ваш браузер настроен корректно. Другие возможные ошибки и их решения приведены ниже.
bbb.videodock.title = Видео Док
bbb.zzzzz.yyyy =