148 lines
7.0 KiB
Properties
Executable File
148 lines
7.0 KiB
Properties
Executable File
# BigBlueButton.mxml
|
|
bbb.pageTitle = BigBlueButton
|
|
|
|
# MainApplicationShell.mxml
|
|
bbb.mainshell.locale.version=0.71
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Kobler opp til serveren
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Laster {0} moduler
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Beklager, vi kan ikke koble til serveren
|
|
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2010, BigBlueButton build {0} - Mer informasjon finnes hos http://www.bigbluebutton.org/.
|
|
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Åpne loggvindu
|
|
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Nullstill oppsett
|
|
|
|
# OldLocaleWarnWIndow.mxml
|
|
bbb.oldlocalewindow.reminder1=Du har kanskje en gammel språkoversettelse til BigBlueButton.
|
|
bbb.oldlocalewindow.reminder2=Vennligst slett nettleserens mellomlager og prøv igjen.
|
|
bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Advarsel: Gammel språkoversettelse
|
|
|
|
# MainToolbar.mxml
|
|
bbb.mainToolbar.helpBtn = Hjelp
|
|
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Logg ut
|
|
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Logg ut
|
|
|
|
|
|
###### modules ######
|
|
|
|
# Viewers
|
|
bbb.viewers.title = Users{0} {1}
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Navn
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Du er logget inn som denne brukeren.
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Rolle
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Status
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Håndsopprekking hos {0}
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Klikk for å se på.
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Presenterer
|
|
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Velg deltaker som skal presentere.
|
|
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Klikk for håndsopprekking.
|
|
bbb.viewers.presentBtn.label = Velg ny presenterer
|
|
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Send ut bruker
|
|
|
|
# Presentation
|
|
bbb.presentation.title = Presentasjon
|
|
bbb.presentation.uploadPresBtn = Last opp dokument til presentasjon.
|
|
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Last opp dokument til presentasjon.
|
|
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Forrige lysark.
|
|
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Klikk for å velge lysark
|
|
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Neste lysark
|
|
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Nullstill zoom
|
|
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} er nå presenterer.
|
|
bbb.presentation.clickToUpload =Last opp presentasjon
|
|
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Feil: Fila er større enn tillatt.
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadcomplete = Opplasting er fullført. Vennligst vent mens dokumentet blir konvertert.
|
|
bbb.presentation.uploaded = lastet opp.
|
|
bbb.presentation.document.supported = Godkjent dokumenttype. Starter konvertering...
|
|
bbb.presentation.document.converted = Vellykket konvertering av dokument.
|
|
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Feil: Mislykket konvertering av dokument.
|
|
bbb.presentation.error.io = IO feil: Vennligst kontakt administrator.
|
|
bbb.presentation.error.security = Sikkerhetsfeil: Vennligst kontakt administrator.
|
|
bbb.presentation.error.convert.format = Feil: Vennligst sjekk at dokumenttypen er korrekt.
|
|
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Feil: Fila som ble lastet opp er ikke av støttet format. Vennligst last opp en kompatibel fil.
|
|
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Feil: Antall sider i dokumentet som ble lastet opp kan ikke bestemmes.
|
|
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Feil: Dokumentet som ble lastet opp har for mange sider.
|
|
bbb.presentation.error.convert.swf = Feil ved konvertering av opplastet dokument. Vennligst ta kontakt med administrator.
|
|
bbb.presentation.converted = Konverterte {0} av{1} lysark.
|
|
bbb.presentation.ok = OK
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Presentasjonsfil
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.image = BILDE
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Klikk OK for å lukke vindu
|
|
bbb.fileupload.title = Last opp presentasjon
|
|
bbb.fileupload.fileLbl = Fil:
|
|
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Se etter fil
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn = Last opp
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Last opp fil
|
|
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Presentasjoner som er lastet opp:
|
|
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Slett presentasjon
|
|
bbb.fileupload.showBtn = Vis
|
|
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Vis presentasjon
|
|
bbb.fileupload.okCancelBtn = Avbryt
|
|
bbb.fileupload.genThumbText = Lager ikoner..
|
|
bbb.fileupload.progBarLbl = Framdrift:
|
|
|
|
# Chat
|
|
bbb.chat.title = Prat
|
|
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Tekstfarge
|
|
bbb.chat.sendBtn = Send
|
|
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Send melding
|
|
bbb.chat.publicChatUsername = Alle
|
|
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Melding til alle venter
|
|
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Melding til alle venter *
|
|
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Privat melding venter
|
|
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Privat melding venter *
|
|
bbb.chat.privateChatSelect = Velg person til privat prat
|
|
bbb.chat.chatOptions = Innstillinger for prat
|
|
bbb.chat.fontSize = Fontstørrelse
|
|
|
|
# Listeners
|
|
bbb.listeners.title = Lyttere{0} {1}
|
|
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Slå av lyd for alle
|
|
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Slå på lyd for alle
|
|
bbb.listeners.ejectTooltip = Send ut bruker
|
|
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Velg denne brukeren og klikk for knappen å slå på eller av lyd.
|
|
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Snakker
|
|
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Klikk for å beholde lyd av eller på
|
|
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Slå lyd på eller av for denne brukeren
|
|
|
|
# Video
|
|
bbb.publishVideo.title = Vis ditt webkamera
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Start visning
|
|
bbb.video.publish.close.tooltip = Stopp visning av webkamera
|
|
bbb.video.publish.close.label = Lukk
|
|
|
|
# Desktop Sharing
|
|
bbb.desktopPublish.title = Skrivebordsdeling: Presenterers forhåndsvisning
|
|
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Del ut hele skjermen
|
|
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Hele skjermen
|
|
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Del ut et utsnitt av skjermen
|
|
bbb.desktopPublish.region.label = Område
|
|
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Lukk skjermdeling
|
|
bbb.desktopPublish.stop.label = Lukk
|
|
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Du kan ikke maksimere dette vinduet.
|
|
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Stopp deling og lukk dette vinduet.
|
|
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimer dette vinduet.
|
|
|
|
bbb.desktopView.title = Skrivebordsdeling
|
|
bbb.desktopView.fitToWindow = Tilpass vindu
|
|
bbb.desktopView.actualSize = Vis normal størrelse
|
|
|
|
# ToolbarButton.mxml
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip = Slå på min mikrofon
|
|
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Skrivebordsdeling
|
|
bbb.toolbar.video.toolTip = Slå på mitt kamera
|
|
|
|
# Whiteboard
|
|
bbb.highlighter.toolbar.pencil = markør
|
|
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Sirkel
|
|
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Rektangel
|
|
bbb.highlighter.toolbar.clear = Slett siden
|
|
bbb.highlighter.toolbar.undo = Gjenopprett figur
|
|
bbb.highlighter.toolbar.color = Velg farge
|
|
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Velg tykkelse
|
|
|
|
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Vis tavle
|
|
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Skjul tavle
|