170 lines
10 KiB
INI
170 lines
10 KiB
INI
bbb.pageTitle = BigBlueButton
|
|
bbb.mainshell.locale.version = 0.8-beta2
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Łączenie z serwerem
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Proszę czekać, ładowanie {0} modułów w toku:
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Przepraszamy, brak możliwości podłączenia do serwera.
|
|
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2011, BigBlueButton build {0} - Więcej informacji pod adresem http://www.bigbluebutton.org/.
|
|
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Otwórz okno dziennika
|
|
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Resetuj układ
|
|
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Możliwe, iż masz stare tłumaczenie dla BigBlueButton.
|
|
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Proszę oczyść cache przeglądarki i spróbuje ponownie.
|
|
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Uwaga: Stare pliki tłumaczeń
|
|
bbb.micSettings.playSound = Odtwórz dźwięk testowy
|
|
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Dźwięk powinien być słyszalny w słuchawkach, a nie w głośnikach
|
|
bbb.micSettings.speakIntoMic = Pasek powinien się poruszać podczas mówienia do mikrofonu
|
|
bbb.micSettings.changeMic = Zmiana mikrofonu
|
|
bbb.micSettings.join = Dołącz do konferencji audio
|
|
bbb.micSettings.cancel = Anuluj
|
|
bbb.mainToolbar.helpBtn = Pomoc
|
|
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Wylogowanie
|
|
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Wyloguj
|
|
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Ustawienia
|
|
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Otwórz ustawienia
|
|
bbb.viewers.title = Użytkownicy {0} {1}
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Nazwa
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Jesteś zalogowany jako ten użytkownik.
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Rola
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Status
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Podniesiono rękę {0}
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Kliknij podwójnie, aby wyświetlić.
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Prezentujący
|
|
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Wybierz uczestnika, który poprowadzi prezentację.
|
|
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Kliknij, aby podnieść rękę.
|
|
bbb.viewers.presentBtn.label = Ustaw prezentera
|
|
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Usuń użytkownika
|
|
bbb.presentation.title = Prezentacja
|
|
bbb.presentation.uploadPresBtn = Wgraj dokument do prezentacji.
|
|
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Wgraj dokument do prezentacji.
|
|
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Poprzedni slajd.
|
|
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Kliknij podwójnie, aby wyświetlić slajd
|
|
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Następny slajd
|
|
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Zeruj powiększenie
|
|
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} obecnie prowadzi prezentację.
|
|
bbb.presentation.clickToUpload = Wgraj prezentację
|
|
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Błąd: Plik przekracza dozwolony rozmiar.
|
|
bbb.presentation.uploadcomplete = Wgrywanie na serwer zakończone. Konwertujemy dokument, proszę czekać.
|
|
bbb.presentation.uploaded = Wgrane na serwer.
|
|
bbb.presentation.document.supported = Wgrany dokument jest obsługiwany. Zaczynam konwertować...
|
|
bbb.presentation.document.converted = Konwersja dokumentu powiodła się.
|
|
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Błąd: konwersja dokumentu office nie powiodła się.
|
|
bbb.presentation.error.io = Błąd IO: Proszę skontaktować się z administratorem.
|
|
bbb.presentation.error.security = Błąd zabezpieczeń: Proszę skontaktować się z administratorem.
|
|
bbb.presentation.error.convert.format = Błąd: proszę sprawdzić, czy wgrany plik ma poprawne rozszerzenie.
|
|
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Błąd: wgrany dokument nie jest obsługiwany. Proszę wgrać kompatybilny plik.
|
|
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Błąd: nie udało się ustalić liczby stron we wgranym dokumencie.
|
|
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Błąd: wgrany dokument ma zbyt wiele stron.
|
|
bbb.presentation.error.convert.swf = Wystąpił błąd w trakcie konwertowania wgranego pliku. Proszę skontaktować się z administratorem.
|
|
bbb.presentation.converted = Skonwertowano {0} z {1} slajdów.
|
|
bbb.presentation.ok = OK
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Plik prezentacji
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Naciśnij OK aby zamknąć okno
|
|
bbb.fileupload.title = Wgraj prezentację
|
|
bbb.fileupload.fileLbl = Plik:
|
|
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Przeglądaj plik
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn = Wgraj na serwer
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Wgraj plik
|
|
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Wgrane prezentacje:
|
|
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Usuń prezentację
|
|
bbb.fileupload.showBtn = Pokaż
|
|
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Pokaż prezentację
|
|
bbb.fileupload.okCancelBtn = Anuluj
|
|
bbb.fileupload.genThumbText = Tworzę miniatury..
|
|
bbb.fileupload.progBarLbl = Postęp:
|
|
bbb.chat.title = Czat
|
|
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Kolor tekstu
|
|
bbb.chat.sendBtn = Wyślij
|
|
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Wyślij wiadomość
|
|
bbb.chat.publicChatUsername = Wszyscy
|
|
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Oczekuje publiczna wiadomość
|
|
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Oczekuje publiczna wiadomość *
|
|
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Oczekuje prywatna wiadomość
|
|
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Oczekuje prywatna wiadomość *
|
|
bbb.chat.privateChatSelect = Wybierz osobę do rozmowy prywatnej
|
|
bbb.chat.chatOptions = Opcje czatu
|
|
bbb.chat.fontSize = Rozmiar czcionki
|
|
bbb.listeners.title = Słuchacze {0} {1}
|
|
bbb.listeners.pushToTalk.toolTip =
|
|
bbb.listeners.pushToMute.toolTip =
|
|
bbb.listeners.talk =
|
|
bbb.listeners.mute =
|
|
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Wycisz wszystkich
|
|
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Cofnij wyciszenie wszystkich
|
|
bbb.listeners.ejectTooltip = Usuń użytkownika
|
|
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Wybierz tego użytkownika i kliknij przycisk, by wyciszyć, lub cofnąć wyciszenie.
|
|
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Mówi
|
|
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Kliknij, aby wyciszyć, lub cofnąć wyciszenie.
|
|
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Wycisz, lub cofnij wyciszenie słuchacza
|
|
bbb.publishVideo.title = Przesyłaj sygnał z kamery internetowej
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Rozpocznij przesyłanie
|
|
bbb.video.publish.close.tooltip = Zaprzestań przesyłanie
|
|
bbb.video.publish.close.label = Zamknij
|
|
bbb.video.keepAspectBtn.tooltip = Zachowaj proporcje okna
|
|
bbb.video.fitVideoBtn.tooltip = Dopasuj wideo
|
|
bbb.video.originalSizeBtn.tooltip = Rozmiar oryginalny
|
|
bbb.video.publish.hint.noCamera =
|
|
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera =
|
|
bbb.video.publish.hint.waitingApproval =
|
|
bbb.video.publish.hint.videoPreview =
|
|
bbb.video.publish.hint.openingCamera =
|
|
bbb.video.publish.hint.cameraDenied =
|
|
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed =
|
|
bbb.video.publish.hint.publishing =
|
|
bbb.desktopPublish.title = Udostępnianie pulpitu: Podgląd prezentera
|
|
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Współdzielenie całego ekranu
|
|
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Pełen ekran
|
|
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Współdzielenie część ekranu
|
|
bbb.desktopPublish.region.label = Region
|
|
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Zamknij współdzielenie
|
|
bbb.desktopPublish.stop.label = Zamknij
|
|
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Nie możesz powiększyć tego okna.
|
|
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Zamknij współdzielenie oraz okno.
|
|
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimalizuj okno.
|
|
bbb.desktopView.title = Współdzielenie pulpitu
|
|
bbb.desktopView.fitToWindow = Dopasuj do wielkości okna
|
|
bbb.desktopView.actualSize = Rzeczywisty rozmiar okna
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip = Uruchom mój mikrofon
|
|
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Współdziel swój pulpit
|
|
bbb.toolbar.video.toolTip = Uruchom moją kamerę
|
|
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Zakreślacz
|
|
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Okrąg
|
|
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Prostokąt
|
|
bbb.highlighter.toolbar.clear = Wyczyść stronę
|
|
bbb.highlighter.toolbar.undo = Cofnij
|
|
bbb.highlighter.toolbar.color = Wybierz kolor
|
|
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Zmiana grubości
|
|
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Pokaż tablicę
|
|
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Ukryj tablicę
|
|
bbb.logout.appshutdown = Serwer aplikacji został zatrzymany
|
|
bbb.logout.asyncerror = Błąd Async
|
|
bbb.logout.connectionclosed = Połączenie z serwerem zostało zamknięte
|
|
bbb.logout.connectionfailed = Nie udało się połączyć z serwerem
|
|
bbb.logout.rejected = Połączenie do serwera zostało odrzucone
|
|
bbb.logout.invalidapp = Aplikacja red5 nie istnieje
|
|
bbb.logout.unknown = Klient stracił połączenie z serwerem
|
|
bbb.logout.usercommand = Wylogowałeś się z konferencji
|
|
bbb.settings.deskshare.instructions = Naciśnij "Zezwól" na wyskakującym okienku by upewnić się, że udostępnianie pulpitu działa
|
|
bbb.settings.deskshare.start = Sprawdź udostępnianie pulpitu
|
|
bbb.settings.voice.volume = Uaktywnij mikrofon
|
|
bbb.settings.voice.adjust = Dostosuj głośność
|
|
bbb.settings.java.label = Błąd wersji komponentu Java
|
|
bbb.settings.java.text = Zainstalowana wersja Java to {0}. Do używania funkcji udostępniania pulpitu wymagana wersja to {1}. Naciśnij przycisk znajdujący się poniżej, aby zainstalować najnowsza wersję Java JRE.
|
|
bbb.settings.java.command = Zainstaluj najnowszą wersje Java
|
|
bbb.settings.flash.label = Błędna wersja Flash
|
|
bbb.settings.flash.text = Flash zainstalowany na Twoim komputerze jest w wersji {0}, do prawidłowego działania BigBlueButton potrzebny jest Flash w wersji {1}. Kliknij na przycisk poniżej by zainstalować najnowszą wersje Adobe Flash.
|
|
bbb.settings.flash.command = Zainstaluj najnowszą wersję Flash'a
|
|
bbb.settings.isight.label = Błąd kamery iSight
|
|
bbb.settings.isight.text = Jeśli masz problemy z kamerą iSight, może być to spowodowane wersją OS X, którą posiadasz (10.6.5), która ma znane problemy z przechwytywaniem obrazu z kamery iSight za pomocą Flash. Kliknij w link ponżej by zainstalować najnowszą wersję Flash, lub uaktualnij swojego Maca do najnowszej wersji.
|
|
bbb.settings.isight.command = Zainstaluj Flash 10.2 RC2
|
|
bbb.settings.warning.label = Ostrzeżenie
|
|
bbb.settings.warning.close = Zamknij ostrzeżenie
|
|
bbb.settings.noissues = Nie znaleziono żadnych problemów.
|
|
bbb.settings.instructions = Zaakceptuj dostęp aplikacji Flash do twojej kamery. Jeśli widzisz i słyszysz siebie, oznacza to że twoja przeglądarka została skonfigurowana poprawnie. W innym wypadku sprawdź listę potencjalnych problemów, które są przedstawione poniżej. Kliknij na znalezione możliwości rozwiązań aby zobaczyć szczegóły.
|
|
bbb.videodock.title = Dokowanie wideo
|
|
bbb.zzzzz.yyyy =
|
|
=
|