155 lines
10 KiB
Properties
Executable File
155 lines
10 KiB
Properties
Executable File
# BigBlueButton.mxml
|
||
bbb.pageTitle = Конференции BigBlueButton
|
||
|
||
# MainApplicationShell.mxml
|
||
bbb.mainshell.locale.version=0.7
|
||
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Идёт подключение к серверу
|
||
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Загружается {0} модулей
|
||
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Не удалось соединиться с сервером.
|
||
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = © 2010, BigBlueButton версия {0}, дополнительная информация на сайте: http://www.bigbluebutton.org/.
|
||
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Открыть окно журнала
|
||
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Сбросить раскладку
|
||
|
||
# OldLocaleWarnWIndow.mxml
|
||
bbb.oldlocalewindow.reminder1=Возможно, у вас устаревшая версия перевода BigBlueButton.
|
||
bbb.oldlocalewindow.reminder2=Очистите кэш браузера и попробуйте снова.
|
||
bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Внимание: устаревшая версия перевода.
|
||
|
||
# MainToolbar.mxml
|
||
bbb.mainToolbar.helpBtn = Помощь
|
||
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Выйти
|
||
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Выйти
|
||
|
||
|
||
###### modules ######
|
||
|
||
# Viewers
|
||
bbb.viewers.title = Участники{0} {1}
|
||
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Имя
|
||
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Вы вошли под этим именем.
|
||
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Роль
|
||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Статус
|
||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = {0} просит слова.
|
||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Щелкните для просмотра
|
||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Ведущий
|
||
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Выберите участника, чтобы сделать его ведущим.
|
||
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Попросить слова
|
||
bbb.viewers.presentBtn.label = Переключить ведущего
|
||
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Исключить из конференции
|
||
|
||
# Presentation
|
||
bbb.presentation.title = Презентация
|
||
bbb.presentation.uploadPresBtn = Загрузить документ для показа.
|
||
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Загрузить документ для презентации.
|
||
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Предыдущий слайд.
|
||
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Следующий слайд
|
||
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Восстановить исходный размер
|
||
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} ведёт презентацию.
|
||
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Ошибка: файл превышает допустимый размер.
|
||
|
||
## FileUploadWindowMediator.as
|
||
bbb.presentation.uploadcomplete = Загрузка завершена. Подождите, пока завершится преобразование формата файла.
|
||
bbb.presentation.uploaded = загружено.
|
||
bbb.presentation.document.supported = Формат загруженного документа поддерживается, идёт преобразование для возможности демонстрации.
|
||
bbb.presentation.document.converted = Документ успешно преобразован для демонстрации.
|
||
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Ошибка: документ не удалось преобразовать.
|
||
bbb.presentation.error.io = Ошибка связи: свяжитесь с системным администратором.
|
||
bbb.presentation.error.security = Ошибка безопасности: свяжитесь с системным администратором.
|
||
bbb.presentation.error.convert.format = Ошибка: проверьте, что загружаемый файл имеет корректное расширение.
|
||
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Ошибка: формат загруженного файла не поддерживается. Выберите файл в совместимом с BigBlueButton формате.
|
||
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Ошибка: не удалось определить число страниц в файле.
|
||
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Ошибка: в документе слишком много страниц.
|
||
bbb.presentation.error.convert.swf = При преобразовании формата файла произошла ошибка, свяжитесь с системным администратором.
|
||
bbb.presentation.converted = Преобразовано {0} слайдов из {1}.
|
||
bbb.presentation.ok = Ок
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Файл презентации
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = Документ Pdf
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.word = Документ Word
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.excel = Таблица Excel
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = Презентация PowePoint
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.image = Изображение
|
||
|
||
## FileUploadWindow.mxml
|
||
bbb.fileupload.title = Загрузить презентацию
|
||
bbb.fileupload.fileLbl = Файл:
|
||
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Выбрать файл
|
||
bbb.fileupload.uploadBtn = Загрузить
|
||
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Загрузить файл
|
||
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Загруженные презентации:
|
||
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Удалить презентацию
|
||
bbb.fileupload.showBtn = Показать
|
||
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Показать презентацию
|
||
bbb.fileupload.okCancelBtn = Отменить
|
||
|
||
bbb.fileupload.genThumbText = Создание миниатюр…
|
||
bbb.fileupload.progBarLbl = Загрузка:
|
||
|
||
# ChatWindow.mxml
|
||
bbb.chat.title = Чат
|
||
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Выбрать цвет
|
||
bbb.chat.sendBtn = Отправить
|
||
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Написать сообщение
|
||
bbb.chat.publicChatUsername = Все
|
||
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Новое сообщение в чате
|
||
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Новое сообщение в чате *
|
||
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Новое личное сообщение
|
||
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Новое личное сообщение *
|
||
bbb.chat.privateChatSelect = Выберите пользователя для отправки личного сообщения
|
||
bbb.chat.chatOptions = Настройка чата
|
||
bbb.chat.fontSize = Размер шрифта
|
||
|
||
# ListenersWindow.mxml
|
||
bbb.listeners.title = Аудиоконференция: {0} участников
|
||
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Отключить все микрофоны
|
||
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Включить все мирофоны
|
||
bbb.listeners.ejectTooltip = Щёлкните для исключения.
|
||
|
||
# ListenerItem.mxml
|
||
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Щёлкните, чтобы включить/отключить микрофон у выбранного участника.
|
||
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Говорит
|
||
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Щёлкните, чтобы сохранить приглушённым или включенным
|
||
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Отключить/включить микрофон
|
||
|
||
# PublishWindow.mxml
|
||
bbb.publishVideo.title = Начать видеотрансляцию
|
||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Начать видеотрансляцию
|
||
bbb.video.publish.close.tooltip = Stop sharing your video
|
||
bbb.video.publish.close.label = Close
|
||
|
||
# DesktopPublishWindow.mxml
|
||
bbb.desktopPublish.title = Трансляция рабочего стола
|
||
bbb.desktopView.title = Трансляция рабочего стола
|
||
bbb.desktopView.fitToWindow = Подогнать под размеры окна
|
||
bbb.desktopView.actualSize = Оригинальный размер
|
||
|
||
# ToolbarButton.mxml
|
||
bbb.toolbar.phone.toolTip = Включить микрофон
|
||
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Транслировать рабочий стол
|
||
bbb.toolbar.video.toolTip = Включить веб-камеру
|
||
|
||
# HighlighterToolbar.mxml
|
||
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Маркер
|
||
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Окружность
|
||
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Прямоугольник
|
||
bbb.highlighter.toolbar.clear = Очистить страницу
|
||
bbb.highlighter.toolbar.undo = Отменить фигуру
|
||
bbb.highlighter.toolbar.color = Выбрать цвет
|
||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Выбрать толщину линий
|
||
|
||
# WhiteboardButton.mxml
|
||
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Показать виртуальную доску
|
||
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Скрыть виртуальную доску
|
||
|
||
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Остановить трансляцию и закрыть окно
|
||
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Полноэкранный режим
|
||
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Транслировать весь экран
|
||
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Вы не можете развернуть это окно.
|
||
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Свернуть это окно.
|
||
bbb.desktopPublish.region.label = Область
|
||
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Транслировать область экрана
|
||
bbb.desktopPublish.stop.label = Закрыть
|
||
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Закрыть трансляцию экрана
|
||
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Щёлкните для работа слайда
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Щёлкните Ок для закрытия окна
|
||
bbb.video.publish.close.label = Закрыть
|
||
bbb.video.publish.close.tooltip = Остановить видеотрансляцию |