969 lines
59 KiB
INI
969 lines
59 KiB
INI
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Povezivanje se sa serverom
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Učitavanje
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Nažalost nije moguće uspostaviti vezu sa serverom.
|
|
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2018 <a href='event:http://www.bigbluebutton.org/' target='_blank'><u>BigBlueButton Inc.</u></a> (build {0})
|
|
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Otvori log prozor.
|
|
bbb.mainshell.meetingNotFound = Sastanak nije nađen
|
|
bbb.mainshell.configXMLFailed = Failed to fetch config.xml
|
|
bbb.mainshell.enterAPIFailed = Failed to fetch enter API
|
|
bbb.mainshell.invalidAuthToken = Autentifikacijski token nije valjan
|
|
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Resetiraj izgled
|
|
bbb.mainshell.notification.tunnelling = Tunnelling
|
|
bbb.mainshell.notification.webrtc = WebRTC Audio
|
|
bbb.mainshell.fullscreenBtn.toolTip = Preko cijelog ekrana
|
|
bbb.mainshell.quote.sentence.1 = To teach is to learn twice.
|
|
bbb.mainshell.quote.attribution.1 = Joseph Joubert
|
|
bbb.mainshell.quote.sentence.2 = Reci mi i zaboravit ću. Nauči me i zapamtit ću, uključi me i naučit ću.
|
|
bbb.mainshell.quote.attribution.2 = Benjamin Franklin
|
|
bbb.mainshell.quote.sentence.3 = I learned the value of hard work by working hard.
|
|
bbb.mainshell.quote.attribution.3 = Margaret Mead
|
|
bbb.mainshell.quote.sentence.4 = Develop a passion for learning. If you do, you will never cease to grow.
|
|
bbb.mainshell.quote.attribution.4 = Anthony J. D'Angelo
|
|
bbb.mainshell.quote.sentence.5 = Research is creating new knowledge.
|
|
bbb.mainshell.quote.attribution.5 = Neil Armstrong
|
|
bbb.audioSelection.title = Kako se želiš pridružiti audiu?
|
|
bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Mikrofon
|
|
bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = Pridruži se audiu sa svojim mikrofonom
|
|
bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Samo Slušaj
|
|
bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Pridruži se audiu samo kao slušatelj
|
|
bbb.audioSelection.txtPhone.text = Kako bi se pridružio ovom sastanku preko telefona, biraj: {0} tada unesi {1} kao pin broj konferencije.
|
|
bbb.micSettings.title = Audio Test
|
|
bbb.micSettings.speakers.header = Testiraj zvučnike
|
|
bbb.micSettings.microphone.header = Testiraj mikrofon
|
|
bbb.micSettings.playSound = Testirajte zvučnike.
|
|
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Pustite muziku kako biste testirali vaše zvučnike.
|
|
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Trebali biste čuti zvuk u vašim slušalicama, a ne na zvučnicima vašeg računala.
|
|
bbb.micSettings.speakIntoMic = If you are using a headset (or earbuds), you should hear the audio from your headset -- not from your computer speakers.
|
|
bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = Ovo je privatni echo test. Reci nekoliko riječi. Jesi li čuo audio?
|
|
bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Da
|
|
bbb.micSettings.echoTestAudioNo = Ne
|
|
bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Govori u svoj mikrofon. Trebao bi vidjeti kako se crta miče. Ako to ne čini, odaberi drugi mikrofon.
|
|
bbb.micSettings.recommendHeadset = Koristi slušalice sa mikrofonom za najbolje audio iskustvo.
|
|
bbb.micSettings.changeMic = Testirajte ili promijenite mikrofon.
|
|
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Otvorite dijaloški okvir za podešavanje mikrofona u Flash Player-u.
|
|
bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Odaberi mikrofon
|
|
bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Jačina
|
|
bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Podesite jačinu vašeg mikrofona
|
|
bbb.micSettings.nextButton = Sljedeći
|
|
bbb.micSettings.nextButton.toolTip = Počni echo test
|
|
bbb.micSettings.join = Pridružite se audio konferenciji.
|
|
bbb.micSettings.join.toolTip = Pridružite se audio konferenciji
|
|
bbb.micSettings.cancel = Otkaži
|
|
bbb.micSettings.connectingtoecho = Povezivanje
|
|
bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Echo Test Greška: Molimo kontrolirajte administratora.
|
|
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Isključite se iz audio konferencije.
|
|
bbb.micSettings.access.helpButton = Help (open tutorial videos in new page)
|
|
bbb.micSettings.access.title = Podešavanja zvuka. Fokus će ostati na prozoru za podešavanje zvuka, sve dok ga ne zatvorite.
|
|
bbb.micSettings.webrtc.title = WebRTC podrška
|
|
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Vaš browser podržava WebRTC.
|
|
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = Kliknite da se ne koristi WebRTC
|
|
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = Kliknite ovdje ukoliko ne želite koristiti WebRTC tehnologiju (preporučeno ukoliko imate problema sa korištenjem iste).
|
|
bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = WebRTC nije podržana u vašem browseru. Molimo koristite Google Chrome (verzija 32 ili novija); ili Mozilla Firefox (verzija 26 ili novija). Ukoliko koristite Adobe Flash platformu Još uvijek ćete biti u mogućnosti da se pridružite audio konferenciji.
|
|
bbb.micSettings.webrtc.connecting = Zvanje
|
|
bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Povezivanje
|
|
bbb.micSettings.webrtc.transferring = Prenošenje
|
|
bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Pridružujem se audiu
|
|
bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Echo test je završio.
|
|
bbb.micPermissions.message.browserhttp = This server is not configured with SSL. As a result, {0} disables sharing of your microphone.
|
|
bbb.micPermissions.firefox.title = Firefox Dopuštenja Mikrofona
|
|
bbb.micPermissions.firefox.message = Click Allow to give Firefox permission to use your microphone.
|
|
bbb.micPermissions.chrome.title = Chrome Dopuštenja Mikrofona
|
|
bbb.micPermissions.chrome.message = Click Allow to give Chrome permission to use your microphone.
|
|
bbb.micWarning.title = Audio upozorenje
|
|
bbb.micWarning.joinBtn.label = Svejedno se pridruži
|
|
bbb.micWarning.testAgain.label = Testiraj ponovo
|
|
bbb.micWarning.message = Vaš mikrofon nije aktivan, ostali vas vjerovatno neće moći čuti tokom sesije.
|
|
bbb.webrtcWarning.message = Detected the following WebRTC issue: {0}. Do you want to try Flash instead?
|
|
bbb.webrtcWarning.title = WebRTC Audio Failure
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = Greška 1001: WebSocket je odspojen
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = Error 1002: Could not make a WebSocket connection
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = Error 1003: Browser version not supported
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Error 1004: Failure on call (reason={0})
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Greška 1005: Poziv je neočekivano završio
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Error 1006: Call timed out
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = Error 1007: ICE negotiation failed
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1008 = Greška 1008: Prijenos nije uspio
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1009 = Error 1009: Could not fetch STUN/TURN server information
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1010 = Error 1010: ICE negotiation timeout
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1011 = Error 1011: ICE gathering timeout
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Greška {0}: Nepoznat kod greške
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = Could not get your microphone for a WebRTC call
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = The WebRTC echo test ended unexpectedly
|
|
bbb.webrtcWarning.connection.dropped = WebRTC connection dropped
|
|
bbb.webrtcWarning.connection.reconnecting = Attempting to reconnect
|
|
bbb.webrtcWarning.connection.reestablished = WebRTC connection re-established
|
|
bbb.inactivityWarning.title = No activity detected
|
|
bbb.inactivityWarning.message = This meeting seems to be inactive. Ending meeting in {0} seconds.
|
|
bbb.shuttingDown.message = Ovaj sastanak je zatvoren zbog neaktivnosti
|
|
bbb.inactivityWarning.cancel = Otkaži
|
|
bbb.userInactivity.title = User activity check
|
|
bbb.userInactivity.message = Check if user is still in meeting
|
|
bbb.userInactive.message = User is not in meeting. Ejecting.
|
|
bbb.mainToolbar.helpBtn = Pomoć
|
|
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Odjava
|
|
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Odjavi se
|
|
bbb.mainToolbar.idleLogoutBtn = {0} | Reset Logout Timer
|
|
bbb.mainToolbar.langSelector = Odaberi jezik
|
|
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Postavke
|
|
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Otvori postavke
|
|
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Kratice Tipkovnice
|
|
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Open Shortcut Keys Window
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Započni snimanje
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Zaustavi snimanje
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = Ova sesija se snima
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = Ova sesija se ne snima
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.onlyModerators = Only moderators can start and stop recordings
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontInterrupt = This recording can't be interrupted
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontRecord = This session cannot be recorded
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.title = Record Notification
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.message1 = Možeš snimati ovaj sastanak.
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.message2 = Moraš kliknuti na Počni/Prestani Snimati gumb kako bi počeo/prestao snimati.
|
|
bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Snimanje)
|
|
bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Ne snima se
|
|
bbb.waitWindow.waitMessage.message = Vi ste gost, molimo pričekajte odobrenje moderatora.
|
|
bbb.waitWindow.waitMessage.title = Čekanje
|
|
bbb.recordWindow.title.start = Započni snimanje
|
|
bbb.recordWindow.title.stop = Zaustavi snimanje
|
|
bbb.recordWindow.title.resume = Ponovo započni snimanje
|
|
bbb.recordWindow.confirm.yes = Da
|
|
bbb.recordWindow.confirm.no = Ne
|
|
bbb.recordWindow.clearCheckbox.label = Clear all previous recording marks
|
|
bbb.guests.title = Gosti
|
|
bbb.guests.message.auth.singular = An authenticated user is waiting for approval
|
|
bbb.guests.message.auth.plural = {0} authenticated users are waiting for approval
|
|
bbb.guests.message.guest.singular = {0} guest user is waiting for approval
|
|
bbb.guests.message.guest.plural = {0} guest users are waiting for approval
|
|
bbb.guests.allowBtn.toolTip = Dopusti
|
|
bbb.guests.denyBtn.toolTip = Odbij
|
|
bbb.guests.allowAllAuthenticated.label = Allow all authenticated
|
|
bbb.guests.allowAllGuestsBtn.label = Allow all guests
|
|
bbb.guests.allowEveryone.label = Allow everyone
|
|
bbb.guests.denyEveryone.label = Deny everyone
|
|
bbb.guests.rememberAction.label = Remember choice
|
|
bbb.guests.alwaysAccept = Dopusti uvijek
|
|
bbb.guests.alwaysDeny = Deny everyone
|
|
bbb.guests.askModerator = Ask moderator
|
|
bbb.guests.alwaysAcceptAuth = Allow all authenticated
|
|
bbb.guests.management.title = Guest settings
|
|
bbb.guests.pending.title = Approve guests
|
|
bbb.guests.pending.close = Close
|
|
bbb.clientstatus.title = Configuration Notifications
|
|
bbb.clientstatus.notification = Nepročitane notifikacije
|
|
bbb.clientstatus.close = Zatvori
|
|
bbb.guests.pending.close.toolTip = Close guests window
|
|
bbb.clientstatus.tunneling.title = Firewall
|
|
bbb.clientstatus.tunneling.message = A firewall is preventing your client from connecting directly to the remote server. Recommend joining a less restrictive network for a more stable connection
|
|
bbb.clientstatus.browser.title = Verzija Web Preglednika
|
|
bbb.clientstatus.browser.message = Tvoj web preglednik ({0}) nije ažuriran. Preporučuje se korištenje najnovije verzije.
|
|
bbb.clientstatus.flash.title = Flash Player
|
|
bbb.clientstatus.flash.message = Tvoj Flash Player plugin ({0}) nije ažuriran. Preporučuje se ažuriranje na najnoviju verziju.
|
|
bbb.clientstatus.webrtc.title = Audio
|
|
bbb.clientstatus.webrtc.strongStatus = Your WebRTC audio connection is great
|
|
bbb.clientstatus.webrtc.almostStrongStatus = Your WebRTC audio connection is fine
|
|
bbb.clientstatus.webrtc.almostWeakStatus = Your WebRTC audio connection is bad
|
|
bbb.clientstatus.webrtc.weakStatus = Maybe there is a problem with your WebRTC audio connection
|
|
bbb.clientstatus.webrtc.message = Preporučuje se korištenje Firefoxa ili Chromea za bolji audio.
|
|
bbb.clientstatus.java.title = Java
|
|
bbb.clientstatus.java.notdetected = Java version not detected.
|
|
bbb.clientstatus.java.notinstalled = You have no Java installed, please click <font color='#0a4a7a'><a href='http://www.java.com/download/' target='_blank'>HERE</a></font> to install the latest Java to use the desktop sharing feature.
|
|
bbb.clientstatus.java.oldversion = You have an old Java installed, please click <font color='#0a4a7a'><a href='http://www.java.com/download/' target='_blank'>HERE</a></font> to install the latest Java to use the desktop sharing feature.
|
|
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Smanji
|
|
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Povećaj
|
|
bbb.window.closeBtn.toolTip = Zatvori
|
|
bbb.videoDock.titleBar = Prozor "Web kamera"
|
|
bbb.presentation.titleBar = Prozor "Prezentacija"
|
|
bbb.chat.titleBar = Prozor "Chat"
|
|
bbb.users.title = Korisnici{0} {1}
|
|
bbb.users.titleBar = Prozor "Korisnici"
|
|
bbb.users.quickLink.label = Prozor "Korisnici"
|
|
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Smanji prozor "Korisnici"
|
|
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Povećaj prozor "Korisnici"
|
|
bbb.users.settings.buttonTooltip = Postavke
|
|
bbb.users.settings.audioSettings = Audio Test
|
|
bbb.users.settings.webcamSettings = Postavke web kamere
|
|
bbb.users.settings.muteAll = Utišaj sve korisnike
|
|
bbb.users.settings.muteAllExcept = Utišaj sve korisnike izuzev prezentatora
|
|
bbb.users.settings.unmuteAll = Uključi sve korisnike
|
|
bbb.users.settings.clearAllStatus = Očisti sve status ikone
|
|
bbb.users.settings.userExport = Save User Names
|
|
bbb.users.userExport.complete = User names saved
|
|
bbb.users.userExport.error = Error saving user names
|
|
bbb.users.emojiStatusBtn.toolTip = Ažuriraj moju status ikonu
|
|
bbb.users.roomMuted.text = Users Muted
|
|
bbb.users.roomLocked.text = Gledatelji Zaključani
|
|
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Pričaj
|
|
bbb.users.pushToMute.toolTip = Utišaj sebe
|
|
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Uključi zvuk
|
|
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Utišaj
|
|
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Utišano
|
|
bbb.users.waitingBtn.label = {0} users waiting
|
|
bbb.users.guestPolicyBtn.label = Guest policy
|
|
bbb.users.guestPolicyBtn.toolTip = Change guest policy
|
|
bbb.users.usersGrid.contextmenu.exportusers = Kopiraj korisnička imena
|
|
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Lista korisnika. Koristite tipke sa strelicama za navigaciju.
|
|
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Ime
|
|
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = ti
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Status
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Klikni da stvoriš Prezentatora
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Prezentator
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderator
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.voiceOnlyUser = Samo glas
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.raiseHand = Hand Raised
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.applause = Applause
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.thumbsUp = Thumbs up
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.thumbsDown = Thubms down
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakLouder = Govori glasnije
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakSofter = Speak softer
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakFaster = Speak faster
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakSlower = Speak slower
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.away = Away
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.confused = Zbunjen
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.neutral = Neutral
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.happy = Sretan
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.sad = Tužan
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.clearStatus = Očisti status
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Preglednik
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Dijeljenje webkamere.
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = je Prezentator.
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Priča
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Dijeljenje web kamere
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Pogledaj web kameru
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Uključi {0}
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Isključi {0}
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Zaključaj {0}
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Otključaj {0}
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.addUserToPresenterGroup = Add {0} to presenter group
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.removeUserFromPresenterGroup = Remove {0} from presenter group
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Makni [0}
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.userLookup = Directory Lookup
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Dijeljenje web kamere
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Mikrofon isključen
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Mikrofon uključen
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Nije u audio konferenciji
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.promoteUser = Promakni {0} u moderatora
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.demoteUser = Demote {0} to viewer
|
|
bbb.users.emojiStatus.clear = Očisti
|
|
bbb.users.emojiStatus.raiseHand = Raise hand
|
|
bbb.users.emojiStatus.happy = Sretan
|
|
bbb.users.emojiStatus.neutral = Neutral
|
|
bbb.users.emojiStatus.sad = Tužan
|
|
bbb.users.emojiStatus.confused = Zbunjen
|
|
bbb.users.emojiStatus.away = Away
|
|
bbb.users.emojiStatus.thumbsUp = Thumbs Up
|
|
bbb.users.emojiStatus.thumbsDown = Thumbs Down
|
|
bbb.users.emojiStatus.applause = Applause
|
|
bbb.users.emojiStatus.agree = Slažem se
|
|
bbb.users.emojiStatus.disagree = Ne slažem se
|
|
bbb.users.emojiStatus.none = Clear
|
|
bbb.users.emojiStatus.speakLouder = Could you please speak louder?
|
|
bbb.users.emojiStatus.speakSofter = Could you please speak softer?
|
|
bbb.users.emojiStatus.speakFaster = Could you please speak faster?
|
|
bbb.users.emojiStatus.speakSlower = Could you please speak slower?
|
|
bbb.users.emojiStatus.beRightBack = Odmah se vraćam
|
|
bbb.userLookupWindow.title = Directory Lookup
|
|
bbb.userLookupWindow.grid.accessibilityName = User information
|
|
bbb.userLookupWindow.closeButton.label = Close
|
|
bbb.userLookupWindow.closeButton.accessibilityName = Close User Lookup Window
|
|
bbb.presentation.title = Prezentacija
|
|
bbb.presentation.quickLink.label = Prozor "Prezentacija"
|
|
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Fit Presentation To Width
|
|
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Fit Presentation To Page
|
|
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Učitaj Prezentaciju
|
|
bbb.presentation.downloadPresBtn.toolTip = Download Presentations
|
|
bbb.presentation.downloadMenu.slideWithAnnotations = Download current slide with annotations
|
|
bbb.presentation.downloadMenu.presentationWithAnnotations = Download current presentation with annotations
|
|
bbb.presentation.downloadMenu.presentations = Download presentations
|
|
bbb.presentation.poll.response = Response to poll
|
|
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Prethodni slajd
|
|
bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = Slajd {0} od {1}
|
|
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Izaberi slajd
|
|
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Sljedeći slajd
|
|
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Greška: Datoteka je veća od dozvoljene.
|
|
bbb.presentation.uploadcomplete = Prebacivanje završeno. Molimo pričekajte dok se dokument konvertira.
|
|
bbb.presentation.uploaded = Prebačeno.
|
|
bbb.presentation.document.supported = Prebačeni dokument je podržan. Počinje konvertiranje...
|
|
bbb.presentation.document.converted = Uspješno konvertiran office dokument.
|
|
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Try converting the document to PDF and upload again.
|
|
bbb.presentation.error.document.convert.invalid = Please convert this document to PDF first.
|
|
bbb.presentation.error.io = IO greška: Molimo kontaktirajte administratora.
|
|
bbb.presentation.error.security = Sigurnosna greška: Molimo kontaktirajte administratora.
|
|
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Greška: Prebačeni dokument nije podržan. Molimo prebacite kompatibilnu datoteku.
|
|
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Greška: Neuspjelo utvrđivanje broja stranica u prebačenom dokumentu.
|
|
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Greška: Prebačeni dokument ima previše stranica.
|
|
bbb.presentation.converted = Konvertirano {0} od {1} slajdova.
|
|
bbb.presentation.slider = Nivo uvećanja prezentacije
|
|
bbb.presentation.slideloader.starttext = Početak teksta slajda
|
|
bbb.presentation.slideloader.endtext = Kraj teksta slajda
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Prezentacijska datoteka
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.image = Slika
|
|
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Smanjite prozor prezentacije
|
|
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Povećajte prozor prezentacije
|
|
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Zatvorite prozor prezentacije
|
|
bbb.presentation.multipod.controls.newPresentationWindowOpen = New Presentation Window
|
|
bbb.presentation.multipod.controls.closePresentationWindowOpen = Close Presentation Window
|
|
bbb.presentation.multipod.itemrenderer.presenter = Presenter
|
|
bbb.presentation.multipod.selectPresenter = Select a presenter…
|
|
bbb.fileupload.title = Dodajte fajlove u vašu prezentaciju
|
|
bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = Nije odabran fajl
|
|
bbb.fileupload.selectBtn.label = Izaberi datoteku
|
|
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Otvori dijaloški prozor za odabir datoteke
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn = Prebaci
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Prebaci označenu datoteku
|
|
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Izbriši prezentaciju
|
|
bbb.fileupload.showBtn = Prikaži
|
|
bbb.fileupload.retry = Try another file
|
|
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Prikaži prezentaciju
|
|
bbb.fileupload.close.tooltip = Zatvori
|
|
bbb.fileupload.close.accessibilityName = Close the File Upload window
|
|
bbb.fileupload.genThumbText = Generiranje sličica..
|
|
bbb.fileupload.progBarLbl = Progres:
|
|
bbb.fileupload.fileFormatHint = You can upload any Office or Portable Document Format (PDF) document. For the best result we recommend uploading a PDF.
|
|
bbb.fileupload.letUserDownload = Enable download of presentation
|
|
bbb.fileupload.letUserDownload.tooltip = Check here if you want the other users to download your presentation
|
|
bbb.fileupload.doNotAllowDownload = Do not allow
|
|
bbb.fileupload.doNotAllowDownload.tooltip = Do not allow download
|
|
bbb.fileupload.allowDownload = Allow
|
|
bbb.fileupload.allowDownload.tooltip = Allow Download
|
|
bbb.fileupload.firefox60Warning.temp = This version of Firefox (FF60) currently has an issue uploading documents. The problem has been resolved in the next browser release (FF61). For the moment, please switch to a different browser (we recommend Chrome) or download the Firefox beta version to upload your documents.
|
|
bbb.filedownload.title = Preuzmi prezentacije
|
|
bbb.filedownload.close.tooltip = Zatvori
|
|
bbb.filedownload.close.accessibilityName = Close file download window
|
|
bbb.filedownload.fileLbl = Choose File to Download:
|
|
bbb.filedownload.downloadBtn = Download
|
|
bbb.filedownload.downloadBtn.toolTip = Preuzmi Prezentaciju
|
|
bbb.presentationExport.title = Export presentation
|
|
bbb.presentationExport.fileName = File name
|
|
bbb.presentationExport.saveToDisk = Save
|
|
bbb.presentationExport.generatingPDF = Generating PDF…
|
|
bbb.presentationExport.converting = Converting “{0}”. Processing page {1}/{2}
|
|
bbb.presentationExport.uploading = Upload progress {0}%
|
|
bbb.presentationExport.conversionComplete = Conversion to PDF complete
|
|
bbb.presentationExport.ioerror = An error has occurred. Click “Save to desktop” and try again.
|
|
bbb.presentationExport.close = Close
|
|
bbb.presentationExport.toolTip = Close presentation export window
|
|
bbb.chat.title = Chat
|
|
bbb.chat.quickLink.label = Prozor "Chat"
|
|
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Boja teksta
|
|
bbb.chat.input.accessibilityName = Polje za uređivanje poruke
|
|
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Pošalji poruku
|
|
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Pošalji poruku
|
|
bbb.chat.saveBtn.toolTip = Save chat
|
|
bbb.chat.saveBtn.accessibilityName = Save chat in text file
|
|
bbb.chat.saveBtn.label = Save
|
|
bbb.chat.save.complete = Chat successfully saved
|
|
bbb.chat.save.ioerror = Chat not saved. Try saving again.
|
|
bbb.chat.save.filename = public-chat
|
|
bbb.chat.copyBtn.toolTip = Copy chat
|
|
bbb.chat.copyBtn.accessibilityName = Copy chat to clipboard
|
|
bbb.chat.copyBtn.label = Copy
|
|
bbb.chat.copy.complete = Chat copied to clipboard
|
|
bbb.chat.clearBtn.toolTip = Clear Public chat
|
|
bbb.chat.clearBtn.accessibilityName = Clear the public chat history
|
|
bbb.chat.clearBtn.chatMessage = The public chat history was cleared by a moderator
|
|
bbb.chat.clearBtn.alert.title = Warning
|
|
bbb.chat.clearBtn.alert.text = You are clearing the public chat history and this action cannot be undone. Do you want to proceed?
|
|
bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Kopiraj sav tekst
|
|
bbb.chat.publicChatUsername = Javno
|
|
bbb.chat.optionsTabName = Opcije
|
|
bbb.chat.privateChatSelect = Izaberite osobu sa kojom želite privatno ćaskati
|
|
bbb.chat.private.userLeft = Korisnik je otišao.
|
|
bbb.chat.private.userJoined = Korisnik se pridružio.
|
|
bbb.chat.private.closeMessage = You can close this tab by using the key combination {0}.
|
|
bbb.chat.usersList.toolTip = Odaberi korisnika kako bi otvorio privatni chat
|
|
bbb.chat.usersList.accessibilityName = Odaberi korisnika kako bi otvorio privatni chat. Koristi strelice na tipkovnici za navigaciju.
|
|
bbb.chat.groupChatList.toolTip = Select a public chat to join
|
|
bbb.chat.groupChatList.accessibilityName = Select a group chat to open. Use the arrow keys to navigate.
|
|
bbb.chat.groupChatSelect = Select a group chat to join
|
|
bbb.chat.chatOptions = Podešavanja Chat-a
|
|
bbb.chat.newChat.label = New Group Chat
|
|
bbb.chat.newChat.create = Create
|
|
bbb.chat.fontSize = Veličina fonta "Chat" poruke
|
|
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Odaberi veličinu fonta za chat poruke
|
|
bbb.chat.messageList = Chat Messages
|
|
bbb.chat.unreadMessages = You have new unread messages ▼
|
|
bbb.chat.usersTyping.one = {0} is typing…
|
|
bbb.chat.usersTyping.many = {0} & {1} are typing…
|
|
bbb.chat.usersTyping.multiple = Multiple users are typing…
|
|
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Smanji prozor za chat
|
|
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Povećaj prozor za chat
|
|
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Zatvori prozor za chat
|
|
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Nove poruke u ovom tabu.
|
|
bbb.chat.chatMessage.systemMessage = Sustav
|
|
bbb.chat.chatMessage.stringRespresentation = From {0} {1} at {2}
|
|
bbb.chat.chatMessage.tooLong = Poruka je {0} znakova preduga
|
|
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Promijeni web kameru
|
|
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Otvori dijaloški okvir za promjenu web kamere
|
|
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Odaberi rezoluciju web kamere
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Počni dijeliti
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Počni dijeliti web kameru
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName = Ne mogu podijeliti web kameru. Razog: {0}
|
|
bbb.webcamPermissions.chrome.title = Chrome Dopuštenja Webkamere
|
|
bbb.webcamPermissions.chrome.message = Click Allow to give Chrome permission to use your webcam.
|
|
bbb.videodock.title = Web kamere
|
|
bbb.videodock.quickLink.label = Prozor "Web kamere"
|
|
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Smanji prozor web kamere
|
|
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Povećaj prozor web kamere
|
|
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Isključi ili uključi {0}
|
|
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Napravi {0} prezentera
|
|
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Izbaci {0} sa sastanka
|
|
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Ćaskaj sa {0}
|
|
bbb.video.publish.hint.noCamera = Web kamera nije dostupna
|
|
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Nije moguće otvoriti web kameru
|
|
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Čekanje odobrenja
|
|
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Pregled web kamere
|
|
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Pokretanje web kamere...
|
|
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Pristup web kameri odbijen
|
|
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Tvoja videokamera nije mogla biti otvorena - možda ju koristi neka druga aplikacija
|
|
bbb.video.publish.hint.publishing = Objavljivanje...
|
|
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Zatvorite dijaloški okvir za podešavanje web kamere
|
|
bbb.video.publish.closeBtn.label = Otkaži
|
|
bbb.video.publish.titleBar = Objavi prozor web kamere
|
|
bbb.video.streamClose.toolTip = Close stream for: {0}
|
|
bbb.video.message.browserhttp = This server is not configured with SSL. As a result, {0} disables sharing of your webcam.
|
|
bbb.screenshareSelection.title = Choose your screenshare method
|
|
bbb.screenshareSelection.problemHintText = WebRTC not usable: {0}
|
|
bbb.screenshareSelection.problemHintText2 = <b>Note:</b> You are using a browser that supports web real-time communication (WebRTC) for easier screen sharing.. <u><a href='event:{0}' target='_blank'>Click here for instructions.</a></u>
|
|
bbb.screenshareSelection.webrtc.label1 = Built-in
|
|
bbb.screenshareSelection.webrtc.label2 = WebRTC
|
|
bbb.screenshareSelection.btnWebrtc.accessibilityName = Start WebRTC screensharing
|
|
bbb.screenshareSelection.java.label1 = External
|
|
bbb.screenshareSelection.java.label2 = Java
|
|
bbb.screenshareSelection.btnJava.accessibilityName = Start Java screensharing
|
|
bbb.screenshareSelection.cancel = Otkaži
|
|
bbb.screenshareSelection.cancel.accessibilityName = Cancel sharing your screen
|
|
bbb.screensharePublish.title = Screen Sharing: Presenter's Preview
|
|
bbb.screensharePublish.pause.tooltip = Pause screen share
|
|
bbb.screensharePublish.pause.label = Pause
|
|
bbb.screensharePublish.restart.tooltip = Resume screen share
|
|
bbb.screensharePublish.restart.label = Resume
|
|
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = You cannot maximize this window.
|
|
bbb.screensharePublish.closeBtn.toolTip = Stop Sharing and Close
|
|
bbb.screensharePublish.closeBtn.accessibilityName = Stop Sharing and Close Screen Sharing Publish Window
|
|
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.toolTip = Minimize
|
|
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Screen Sharing Publish Window
|
|
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Screen Sharing Publish Window
|
|
bbb.screensharePublish.commonHelpText.text = The steps below will guide you through starting screen sharing (requires Java).
|
|
bbb.screensharePublish.helpButton.toolTip = Help
|
|
bbb.screensharePublish.helpButton.accessibilityName = Help (Opens tutorial in a new window)
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE1 = 1. Select 'Open'
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE2 = 2. Accept the certificate
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE3 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox1 = 1. Click 'OK' to run
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox2 = 2. Accept the certificate
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox3 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp'
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome2 = 2. Click to open
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome3 = 3. Accept the certificate
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp'
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari2 = 2. Select 'Show In Finder'
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari3 = 3. Right-click and select 'Open'
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari4 = 4. Select 'Open' (if prompted)
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox1 = 1. Choose 'Save File' (if asked)
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox2 = 2. Select 'Show In Finder'
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox3 = 3. Right-click and select 'Open'
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox4 = 4. Select 'Open' (if prompted)
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp'
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome2 = 2. Select 'Show In Finder'
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome3 = 3. Right-click and select 'Open'
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome4 = 4. Select 'Open' (if prompted)
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox1 = 1. Click 'OK' to run
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox2 = 2. Accept the certificate
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox3 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp'
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome2 = 2. Click to open
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome3 = 3. Accept the certificate
|
|
bbb.screensharePublish.shareTypeLabel.text = Share:
|
|
bbb.screensharePublish.shareType.fullScreen = Full screen
|
|
bbb.screensharePublish.shareType.region = Region
|
|
bbb.screensharePublish.pauseMessage.label = Screen sharing is currently paused.
|
|
bbb.screensharePublish.startFailed.label = Did not detect start of screen sharing.
|
|
bbb.screensharePublish.restartFailed.label = Did not detect restart of screen sharing.
|
|
bbb.screensharePublish.jwsCrashed.label = The screen sharing application closed unexpectedly.
|
|
bbb.screensharePublish.commonErrorMessage.label = Select 'Cancel' and try again.
|
|
bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.one = Screen Sharing is unable to run.
|
|
bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.two = Try refreshing the client (click the refresh button on the browser). If after refresh you still see the words '[ Tunneling ]' in the lower right-hand corner of the client, try connecting from a different network location.
|
|
bbb.screensharePublish.cancelButton.label = Otkaži
|
|
bbb.screensharePublish.startButton.label = Start
|
|
bbb.screensharePublish.stopButton.label = Stop
|
|
bbb.screensharePublish.stopButton.toolTip = Stop sharing your screen
|
|
bbb.screensharePublish.WebRTCChromeExtensionMissing.label = You're using a recent version of Chrome but don't have the screen sharing extension installed.
|
|
bbb.screensharePublish.WebRTCRetryExtensionInstallation.label = After you have installed the screen sharing extension, please click 'Retry' below.
|
|
bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionFailFallback.label = Unable to detect screen sharing extension. Click here to try installing again.
|
|
bbb.screensharePublish.WebRTCPrivateBrowsingWarning.label = It seems you may be Incognito or using private browsing. Make sure under your extension settings you allow the extension the run in Incognito/private browsing.
|
|
bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionInstallButton.label = Click here to install
|
|
bbb.screensharePublish.WebRTC.starting = Starting Screen Sharing
|
|
bbb.screensharePublish.sharingMessage= This is your screen being shared
|
|
bbb.screensharePublish.streamTimeout.label = Timeout hit waiting for stream to start.
|
|
bbb.screenshareView.title = Screen Sharing
|
|
bbb.screenshareView.fitToWindow = Fit to Window
|
|
bbb.screenshareView.actualSize = Display actual size
|
|
bbb.screenshareView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Screen Sharing View Window
|
|
bbb.screenshareView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Screen Sharing View Window
|
|
bbb.screenshareView.closeBtn.accessibilityName = Close the Screen Sharing View Window
|
|
bbb.screenshareView.warning.ffMacWebRTC = We recommend that you switch to Chrome on Mac for a better screenshare viewing quality.
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Enable Audio (microphone or listen only)
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Disable Audio
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Prestani slušati konferenciju
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Počni slušati konferenciju
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = Mikrofon nije detektiran
|
|
bbb.toolbar.phone.callout.didntjoin = Click here to join the audio
|
|
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Open Screen Share Publish Window
|
|
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stop Sharing Your Screen
|
|
bbb.toolbar.sharednotes.toolTip = Open Shared Notes
|
|
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Podijeli svoju video kameru
|
|
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Prestani dijeliti svoju video kameru
|
|
bbb.layout.addButton.label = Add
|
|
bbb.layout.cancelButton.label = Otkaži
|
|
bbb.layout.addButton.toolTip = Dodajte prilagođeni raspored elemenata na listu
|
|
bbb.layout.overwriteLayoutName.title = Overwrite layout
|
|
bbb.layout.overwriteLayoutName.text = Name already in use. Do you want to overwrite?
|
|
bbb.layout.broadcastButton.toolTip = Apply current layout to all viewers
|
|
bbb.layout.combo.toolTip = Promijeni svoj layout
|
|
bbb.layout.loadButton.toolTip = Učitaj rasporede iz datoteke
|
|
bbb.layout.saveButton.toolTip = Sačuvaj rasporede kao datoteku
|
|
bbb.layout.lockButton.toolTip = Zaključaj raspored
|
|
bbb.layout.combo.prompt = Primijeni raspored
|
|
bbb.layout.combo.custom = * Prilagođeni raspored
|
|
bbb.layout.combo.name = Layout name
|
|
bbb.layout.combo.customName = Prilagođeni raspored
|
|
bbb.layout.combo.remote = Udaljen
|
|
bbb.layout.window.name = Layout name
|
|
bbb.layout.window.close.tooltip = Zatvori
|
|
bbb.layout.window.close.accessibilityName = Close add new layout window
|
|
bbb.layout.save.complete = Rasporedi su uspješno sačuvani
|
|
bbb.layout.save.ioerror = Layouts were not saved. Try saving again.
|
|
bbb.layout.load.complete = Rasporedi su uspješno učitani
|
|
bbb.layout.load.failed = Nemoguće je učitati layoute
|
|
bbb.layout.sync = Your layout has been sent to all participants
|
|
bbb.layout.name.defaultlayout = Default Layout
|
|
bbb.layout.name.closedcaption = Closed Caption
|
|
bbb.layout.name.videochat = Video Chat
|
|
bbb.layout.name.webcamsfocus = Webcam Sastanak
|
|
bbb.layout.name.presentfocus = Prezentacijski Sastanak
|
|
bbb.layout.name.presentandusers = Presentation + Users
|
|
bbb.layout.name.lectureassistant = Lecture Assistant
|
|
bbb.layout.name.lecture = Predavanje
|
|
bbb.layout.name.sharednotes = Shared Notes
|
|
bbb.layout.name.presentation2x1 = Presentation 2x1
|
|
bbb.layout.name.presentation2x2 = Presentation 2x2
|
|
bbb.layout.name.presentation3x3 = Presentation 3x3
|
|
bbb.layout.addCurrentToFileWindow.title = Add current Layout to file
|
|
bbb.layout.addCurrentToFileWindow.text = Do you want to save the current layout to file?
|
|
bbb.layout.denyAddToFile.toolTip = Deny adding the current layout
|
|
bbb.layout.confirmAddToFile.toolTip = Confirm adding the current layout
|
|
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Olovka
|
|
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Promijenite kursor u olovku
|
|
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Krug
|
|
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Promijenite kursor u krug
|
|
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Pravokutnik
|
|
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Promijenite kursor u pravougaonik
|
|
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Pan and Zoom
|
|
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Promijeni kursor u opciju "Pan and Zoom"
|
|
bbb.highlighter.toolbar.clear = Očisti sve anotacije
|
|
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Obriši stranicu radne ploče
|
|
bbb.highlighter.toolbar.undo = Poništi Anotaciju
|
|
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Vrati posljednji objekat sa radne ploče
|
|
bbb.highlighter.toolbar.color = Izaberi boju
|
|
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Boja olovke za crtanje
|
|
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Promijeni debljinu
|
|
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Debljina olovke za crtanje
|
|
bbb.highlighter.toolbar.multiuser.start = Start multi-user whiteboard
|
|
bbb.highlighter.toolbar.multiuser.stop = Stop multi-user whiteboard
|
|
bbb.logout.button.label = OK
|
|
bbb.logout.appshutdown = Serverska aplikacija je isključena
|
|
bbb.logout.asyncerror = Došlo je do greške u sinkronizaciji
|
|
bbb.logout.connectionclosed = Veza sa serverom je zatvorena
|
|
bbb.logout.connectionfailed = Veza sa serverom je završena
|
|
bbb.logout.rejected = Veza sa serverom odbačena
|
|
bbb.logout.invalidapp = red5 aplikacija ne postoji
|
|
bbb.logout.unknown = Izgubljena veza sa serverom
|
|
bbb.logout.guestkickedout = The moderator didn't allow you to join this meeting
|
|
bbb.logout.usercommand = Uspješno ste izašli iz konferencije
|
|
bbb.logout.breakoutRoomClose = Your browser window will be closed
|
|
bbb.logout.duplicateUserEjectReason = Duplicate user trying to join meeting.
|
|
bbb.logout.permissionEjectReason = Ejected due to permission violation.
|
|
bbb.logout.validateTokenFailedEjectReason = Failed to validate authorization token.
|
|
bbb.logout.userInactivityEjectReason = User inactive for too long.
|
|
bbb.logout.ejectedFromMeeting = You have been removed from the meeting.
|
|
bbb.logout.refresh.message = Ako je ova odjava bila neočekivana klikni gumb ispod kako bi se ponovo povezao.
|
|
bbb.logout.refresh.label = Ponovo se poveži
|
|
bbb.guest.settings.ok = OK
|
|
bbb.guest.settings.cancel = Cancel
|
|
bbb.logout.feedback.hint = How can we make BigBlueButton better?
|
|
bbb.logout.feedback.label = We'd love to hear about your experience with BigBlueButton (optional)
|
|
bbb.logout.confirm.title = Potvrdi odjavu
|
|
bbb.logout.confirm.message = Da li ste sigurni da se želite odjaviti?
|
|
bbb.logout.confirm.endMeeting = Yes and end the meeting
|
|
bbb.logout.confirm.yes = Da
|
|
bbb.logout.confirm.no = Ne
|
|
bbb.endSession.confirm.title = Warning
|
|
bbb.endSession.confirm.message = If you close the session, all participants will be disconnected. Do you want to proceed?
|
|
bbb.connection.failure=Detektirani Problemi sa Spojivošću
|
|
bbb.connection.reconnecting=Ponovo povezivanje
|
|
bbb.connection.reestablished=Veza je opet uspostavljena
|
|
bbb.connection.bigbluebutton=BigBlueButton
|
|
bbb.connection.sip=SIP
|
|
bbb.connection.video=Video
|
|
bbb.connection.deskshare=Deskshare
|
|
bbb.notes.title = Bilješke
|
|
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Boja teksta
|
|
bbb.notes.saveBtn = Sačuvaj
|
|
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Sačuvaj bilješke
|
|
bbb.sharedNotes.title = Shared notes
|
|
bbb.sharedNotes.quickLink.label = Shared notes Window
|
|
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.label = Note name
|
|
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.cancel = Otkaži
|
|
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.close.accessibilityName = Close create new note window
|
|
bbb.sharedNotes.typing.single = {0} is typing…
|
|
bbb.sharedNotes.typing.double = {0} and {1} are typing…
|
|
bbb.sharedNotes.typing.multiple = Several people are typing…
|
|
bbb.sharedNotes.save.toolTip = Save notes to file
|
|
bbb.sharedNotes.save.complete = Notes were successfully saved
|
|
bbb.sharedNotes.save.ioerror = Notes were not saved. Try saving again.
|
|
bbb.sharedNotes.save.htmlLabel = Formatted text (.html)
|
|
bbb.sharedNotes.save.txtLabel = Plain text (.txt)
|
|
bbb.sharedNotes.new.label = Create
|
|
bbb.sharedNotes.new.name = Note name
|
|
bbb.sharedNotes.new.toolTip = Create additional note
|
|
bbb.sharedNotes.limit.label = Notes limit reached
|
|
bbb.sharedNotes.clear.label = Clear this note
|
|
bbb.sharedNotes.undo.toolTip = Undo modification
|
|
bbb.sharedNotes.redo.toolTip = Redo modification
|
|
bbb.sharedNotes.toolbar.toolTip = Text formatting toolbar
|
|
bbb.sharedNotes.settings.toolTip = Shared notes settings
|
|
bbb.sharedNotes.clearWarning.title = Cleaning shared notes
|
|
bbb.sharedNotes.clearWarning.message = This action will clear the notes on this window for everyone, and there's no way to undo. Are you sure you want to clear these notes?
|
|
bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.title = Closing shared notes
|
|
bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.message = This action will destroy the notes on this window for everyone, and there's no way to undo. Are you sure you want to close these notes?
|
|
bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.title = Character Change Limit Exceeded
|
|
bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.text = Your change exceeds the limit by {0}. Try making a smaller change.
|
|
bbb.sharedNotes.remaining.tooltip = Remaining space available in shared notes
|
|
bbb.sharedNotes.full.tooltip = Capacity reached (try deleting some text)
|
|
bbb.settings.deskshare.instructions = Odaberite opciju "Dopusti" kako biste provjerili da li dijeljenje radne ploče funkcioniše kako treba
|
|
bbb.settings.deskshare.start = Provjerite dijeljenje radne ploče
|
|
bbb.settings.voice.volume = Status mikrofona
|
|
bbb.settings.java.label = Java version error
|
|
bbb.settings.java.text = You have Java {0} installed, but you need at least version {1} to use the BigBlueButton desktop sharing feature. The button below will install the newest Java JRE version.
|
|
bbb.settings.java.command = Install newest Java
|
|
bbb.settings.flash.label = Greška u verziji Flash-a
|
|
bbb.settings.flash.text = Imate instaliranu Flash verziju {0}. Da biste mogli koristiti BigBlueButton morate instalirati najmanje verziju {1}. Klikom na dugme ispod možete instalirati noviju verziju Adobe Flash-a.
|
|
bbb.settings.flash.command = Instaliraj noviju verziju Flash-a
|
|
bbb.settings.isight.label = Greška iSight web kamere
|
|
bbb.settings.isight.text = If you have problems with your iSight webcam, it may be because you are running OS X 10.6.5, which is known to have a problem with Flash capturing video from the iSight webcam. \n To correct this, the link below will install a newer version of Flash player, or update your Mac to the newest version
|
|
bbb.settings.isight.command = Instaliraj Flash 10.2 RC2
|
|
bbb.settings.warning.label = Upozorenje
|
|
bbb.settings.warning.close = Zatvori ovo upozorenje
|
|
bbb.settings.noissues = Nisu uočeni neuobičajeni problemi.
|
|
bbb.settings.instructions = Potvrdite Flash naredbu koja traži dozvolu za pristup web kameri. Ukoliko izlaz odgovara onome što se očekuje, vaš browser je ispravno podešen. Ostali potencijalni problemi su prikazani ispod. Ispitajte ih kako biste pronašli moguće rješenje.
|
|
bbb.bwmonitor.title = Network monitor
|
|
bbb.bwmonitor.upload = Upload
|
|
bbb.bwmonitor.upload.short = Up
|
|
bbb.bwmonitor.download = Download
|
|
bbb.bwmonitor.download.short = Down
|
|
bbb.bwmonitor.total = Total
|
|
bbb.bwmonitor.current = Current
|
|
bbb.bwmonitor.available = Available
|
|
bbb.bwmonitor.latency = Latency
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Trokut
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Promijenite kursor u trokut
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Linija
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Promijenite kursor u liniju
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Tekst
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Promijenite kursor u tekst
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Boja teksta
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Veličina fonta
|
|
bbb.caption.window.title = Closed Caption
|
|
bbb.caption.quickLink.label = Closed Caption Window
|
|
bbb.caption.window.titleBar = Closed Caption Window Title Bar
|
|
bbb.caption.window.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Closed Caption Window
|
|
bbb.caption.window.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Closed Caption Window
|
|
bbb.caption.transcript.noowner = None
|
|
bbb.caption.transcript.youowner = You
|
|
bbb.caption.transcript.pastewarning.title = Caption Paste Warning
|
|
bbb.caption.transcript.pastewarning.text = Cannot paste text longer than {0} characters. You pasted {1} characters.
|
|
bbb.caption.transcript.inputArea.toolTip = Caption Input Area
|
|
bbb.caption.transcript.outputArea.toolTip = Caption Output Area
|
|
bbb.caption.option.label = Options
|
|
bbb.caption.option.language = Language:
|
|
bbb.caption.option.language.tooltip = Select Caption Language
|
|
bbb.caption.option.language.accessibilityName = Select caption language. Use the arrow keys to navigate.
|
|
bbb.caption.option.takeowner = Take Ownership
|
|
bbb.caption.option.takeowner.tooltip = Take Ownership of Selected Language
|
|
bbb.caption.option.fontfamily = Font Family:
|
|
bbb.caption.option.fontfamily.tooltip = Font Family
|
|
bbb.caption.option.fontsize = Font Size:
|
|
bbb.caption.option.fontsize.tooltip = Font Size
|
|
bbb.caption.option.backcolor = Background Color:
|
|
bbb.caption.option.backcolor.tooltip = Background Color
|
|
bbb.caption.option.textcolor = Text Color:
|
|
bbb.caption.option.textcolor.tooltip = Text Color
|
|
|
|
|
|
bbb.accessibility.clientReady = Spreman
|
|
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Došli ste do prve poruke.
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Došli ste do posljednje poruke.
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Došli ste do prve poruke.
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Došli ste do posljednje poruke.
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Došli ste do posljednje poruke koju ste pročitali.
|
|
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Chat input
|
|
bbb.accessibility.chat.chatwindow.audibleChatNotification = Audible Chat Notification
|
|
bbb.accessibility.chat.chatwindow.publicChatOptions = Public Chat Options
|
|
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Molimo koristite tipke sa strelicama kako biste navigirali kroz chat poruke.
|
|
|
|
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Unos bilješki
|
|
|
|
bbb.shortcuthelp.title = Kratice Tipkovnice
|
|
bbb.shortcuthelp.titleBar = Shortcut Keys Window Title Bar
|
|
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Smanjite prozor prečice "Pomoć"
|
|
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Povećajte prozor prečice "Pomoć"
|
|
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Zatvorite prozor prečice "Pomoć"
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.accessibilityName = Shortcut Category
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Prečice
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Prečice prezentacije
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Chat prečice
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Prečice korisnika
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.caption = Closed Caption shortcuts
|
|
bbb.shortcuthelp.browserWarning.text = The full list of shortcuts are only supported in Internet Explorer.
|
|
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Prečica
|
|
bbb.shortcuthelp.headers.function = Funkcija
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
|
|
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Smanji trenutni prozor
|
|
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
|
|
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Povećaj trenutni prozor
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.flash.exit = 79
|
|
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Izađite iz Flash prozora
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Isključivanje i uključivanje mikrofona
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Uđite u polje za unos poruka
|
|
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
|
|
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Uđite u prezentacijski slajd
|
|
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
|
|
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Vrati posljednju oznaku na radnoj ploči
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
|
|
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Prijeđi na prozor "Korisnici".
|
|
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
|
|
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Prijeđi na prozor "Web kamera"
|
|
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
|
|
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Prijeđi na prozor "Prezentacija"
|
|
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
|
|
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Prijeđi na prozor "Ćaskanje"
|
|
bbb.shortcutkey.focus.caption = 53
|
|
bbb.shortcutkey.focus.caption.function = Move focus to the Closed Caption window
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
|
|
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Otvori prozor za dijeljenje radne ploče
|
|
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
|
|
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Otvori prozor za dijeljenje web kamere
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
|
|
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Otvori/stavi fokus na prozor prečice "Pomoć"
|
|
bbb.shortcutkey.logout = 76
|
|
bbb.shortcutkey.logout.function = Odjavite se sa ovog sastanka
|
|
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
|
|
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Podigni ruku
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.present.upload = 89
|
|
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Prenesi prezentaciju
|
|
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
|
|
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Idi na prethodni slajd
|
|
bbb.shortcutkey.present.select = 83
|
|
bbb.shortcutkey.present.select.function = Pregledaj sve slajdove
|
|
bbb.shortcutkey.present.next = 69
|
|
bbb.shortcutkey.present.next.function = Idi na naredni slajd
|
|
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
|
|
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Podesi slajdove po širini
|
|
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 82
|
|
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Podesi slajdove prema stranici
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 89
|
|
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Dodaj ulogu prezentatora za označenu osobu
|
|
bbb.shortcutkey.users.kick = 69
|
|
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Remove selected person from the meeting
|
|
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
|
|
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Mute selected person
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Mute all users
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Utišaj sve sudionike osim prezentatora
|
|
bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms = 75
|
|
bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms.function = Breakout rooms window
|
|
bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms = 82
|
|
bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms.function = Focus to breakout rooms list
|
|
bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom = 76
|
|
bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom.function = Listen to selected breakout room
|
|
bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom = 79
|
|
bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom.function = Join selected breakout room
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
|
|
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Fokus na chat tabove
|
|
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 82
|
|
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Focus to chat message list
|
|
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
|
|
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Fokus na odabir boje fonta.
|
|
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
|
|
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Pošalji poruku
|
|
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate = 69
|
|
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate.function = Zatvori privatni chat tab
|
|
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
|
|
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Za navigaciju kroz poruke, odaberite chat okvir.
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Idite na narednu poruku
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Idite na prethodnu poruku
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Ponovi trenutnu poruku
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Idite na posljednju poruku
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Idite na prvu poruku
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Idite na posljednju poruku koju ste pročitali
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Privremeno uklonite hotkey
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership = 79
|
|
bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership.function = Take ownsership of selected language
|
|
|
|
bbb.polling.startButton.tooltip = Započni anketu
|
|
bbb.polling.startButton.label = Start Poll
|
|
bbb.polling.publishButton.label = Objavi
|
|
bbb.polling.closeButton.label = Zatvori
|
|
bbb.polling.customPollOption.label = Custom Poll…
|
|
bbb.polling.pollModal.title = Rezultati Ankete Uživo
|
|
bbb.polling.pollModal.hint = Leave this window open to allow others to respond to the poll. Selecting the Publish or Close button will end the poll.
|
|
bbb.polling.pollModal.voteGrid.userHeading = Users
|
|
bbb.polling.pollModal.voteGrid.answerHeading = Responses
|
|
bbb.polling.customChoices.title = Enter Polling Choices
|
|
bbb.polling.customChoices.hint = Enter the polling choices below
|
|
bbb.polling.respondersLabel.novotes = Čekam odgovore
|
|
bbb.polling.respondersLabel.text = {0} Korisnika je odgovorilo
|
|
bbb.polling.respondersLabel.finished = Gotovo
|
|
bbb.polling.answer.Yes = Da
|
|
bbb.polling.answer.No = Ne
|
|
bbb.polling.answer.True = Istinito
|
|
bbb.polling.answer.False = Lažno
|
|
bbb.polling.answer.A = A
|
|
bbb.polling.answer.B = B
|
|
bbb.polling.answer.C = C
|
|
bbb.polling.answer.D = D
|
|
bbb.polling.answer.E = E
|
|
bbb.polling.answer.F = F
|
|
bbb.polling.answer.G = G
|
|
bbb.polling.results.accessible.header = Rezultati Ankete.
|
|
bbb.polling.results.accessible.answer = Odgovor [0] imao je [1] glasova.
|
|
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Počni dijeliti
|
|
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Promijeni web kameru
|
|
|
|
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Sada ste vi prezentator.
|
|
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Vi ste sada učesnik.
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Razmaknica
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Lijevo
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Desno
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Gore
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Dolje
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Plus
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Minus
|
|
|
|
bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Zatvori sve video klipove
|
|
bbb.users.settings.lockAll = Zaključaj sve korisnike
|
|
bbb.users.settings.lockAllExcept = Zaključaj sve korisnike osim prezentatora
|
|
bbb.users.settings.lockSettings = Zaključaj gledatelje...
|
|
bbb.users.settings.breakoutRooms = Breakout Rooms ...
|
|
bbb.users.settings.guestSettings = Guest settings ...
|
|
bbb.users.settings.sendBreakoutRoomsInvitations = Send Breakout Rooms Invitations ...
|
|
bbb.users.settings.unlockAll = Odključaj sve gledatelje
|
|
bbb.users.settings.roomIsLocked = Zaključano po zadanim postavkama
|
|
bbb.users.settings.roomIsMuted = Utišano po zadanim postavkama
|
|
|
|
bbb.lockSettings.save = Primijeni
|
|
bbb.lockSettings.save.tooltip = Apply lock settings
|
|
bbb.lockSettings.cancel = Otkaži
|
|
bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Zatvori prozor bez spašavanja
|
|
|
|
bbb.lockSettings.hint = These options enable you to restrict certain features available to viewers, such as locking out their ability to use private chat. (These restrictions do not apply to moderators)
|
|
bbb.lockSettings.moderatorLocking = Zaključavanje moderatora
|
|
bbb.lockSettings.privateChat = Privatno ćaskanje
|
|
bbb.lockSettings.publicChat = Javno ćaskanje
|
|
bbb.lockSettings.webcam = Web kamera
|
|
bbb.lockSettings.webcamsOnlyForModerator = See other viewer's webcams
|
|
bbb.lockSettings.microphone = Mikrofon
|
|
bbb.lockSettings.layout = Layout
|
|
bbb.lockSettings.title=Zaključaj Gledatelje
|
|
bbb.lockSettings.feature=Mogućnost
|
|
bbb.lockSettings.locked=Zaključano
|
|
bbb.lockSettings.lockOnJoin=Zaključaj pri pridruživanju
|
|
|
|
bbb.users.meeting.closewarning.text = Meeting is closing in a minute.
|
|
|
|
bbb.users.breakout.breakoutRooms = Breakout Rooms
|
|
bbb.users.breakout.updateBreakoutRooms = Update Breakout Rooms
|
|
bbb.users.breakout.timerForRoom.toolTip = Time left for this breakout room
|
|
bbb.users.breakout.timer.toolTip = Time left for breakout rooms
|
|
bbb.users.breakout.calculatingRemainingTime = Calculating remaining time…
|
|
bbb.users.breakout.closing = Closing
|
|
bbb.users.breakout.closewarning.text = Breakout rooms are closing in a minute.
|
|
bbb.users.breakout.rooms = Rooms
|
|
bbb.users.breakout.roomsCombo.accessibilityName = Number of rooms to create
|
|
bbb.users.breakout.room = Room
|
|
bbb.users.breakout.timeLimit = Time Limit
|
|
bbb.users.breakout.durationStepper.accessibilityName = Time limit in minutes
|
|
bbb.users.breakout.freeJoin = Allow users to choose breakout room to join
|
|
bbb.users.breakout.freeJoin.accessibilityName = Allow users to choose breakout room to join
|
|
bbb.users.breakout.minutes = Minutes
|
|
bbb.users.breakout.record = Record
|
|
bbb.users.breakout.recordCheckbox.accessibilityName = Record breakout rooms
|
|
bbb.users.breakout.notAssigned = Not Assigned
|
|
bbb.users.breakout.dragAndDropToolTip = Tip: You can drag and drop users between rooms
|
|
bbb.users.breakout.start = Start
|
|
bbb.users.breakout.invite = Invite
|
|
bbb.users.breakout.close = Zatvori
|
|
bbb.users.breakout.closeAllRooms = Close All Breakout Rooms
|
|
bbb.users.breakout.insufficientUsers = Insufficient users. You should place at least one user in one breakout room.
|
|
bbb.users.breakout.confirm = Join A Breakout Room
|
|
bbb.users.breakout.invited = You have been invited to join <b>Breakout Room</b>
|
|
bbb.users.breakout.selectRoom = Choose a <b>Breakout Room</b> to join
|
|
bbb.users.breakout.accept = By accepting, you will automatically leave the audio and the video conferences.
|
|
bbb.users.breakout.joinSession = Join Session
|
|
bbb.users.breakout.joinSession.accessibilityName = Join Breakout Room Session
|
|
bbb.users.breakout.joinSession.close.tooltip = Zatvori
|
|
bbb.users.breakout.joinSession.close.accessibilityName = Close Join Breakout Room Window
|
|
bbb.users.breakout.youareinroom = You are in Breakout Room {0}
|
|
bbb.users.roomsGrid.room = Room
|
|
bbb.users.roomsGrid.users = Users
|
|
bbb.users.roomsGrid.action = Action
|
|
bbb.users.roomsGrid.transfer = Transfer Audio
|
|
bbb.users.roomsGrid.join = Join
|
|
bbb.users.roomsGrid.noUsers = No users is this room
|
|
|
|
bbb.notification.audio.joined = You have joined the audio conference
|
|
bbb.notification.audio.left = You have left the audio conference
|
|
bbb.notification.screenShare.started = Screenshare has started
|
|
bbb.notification.screenShare.ened = Screenshare has ended
|
|
bbb.notification.recording.started = This session is now being recorded
|
|
bbb.notification.recording.stopped = This session is not being recorded anymore
|
|
|
|
bbb.langSelector.default=Default language
|
|
|
|
bbb.error.catch.title = An unxpected error was prevented
|
|
bbb.error.catch.message = Error ID {0} occured
|
|
bbb.error.catch.copy = Copy error
|
|
bbb.error.catch.copy.accessibilityName = Copy error to clipboard
|
|
|
|
bbb.alert.cancel = Otkaži
|
|
bbb.alert.ok = OK
|
|
bbb.alert.no = No
|
|
bbb.alert.yes = Yes
|