bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/ru_RU/bbbResources.properties
2013-09-02 10:44:52 -07:00

493 lines
38 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

bbb.mainshell.locale.version = 0.8
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Подключение к серверу
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Идёт загрузка {0} модулей
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = К сожалению, невозможно подключиться к серверу.
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - Для получения дополнительной информации посетите <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a>
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Открыть окно журнала сервера
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Сбросить расположение окон
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Возможно, у вас устаревшая версия перевода BigBlueButton.
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Очистите кэш браузера и попробуйте снова.
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Внимание\: устаревшая версия перевода
bbb.micSettings.speakers.header = Протестировать звук
bbb.micSettings.microphone.header = Протестировать микрофон
bbb.micSettings.playSound = Воспроизвести тестовый звук
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Воспроизведение музыки для тестирование ваших динамиков
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Вы должны услышать звук в гарнитуре, а не с динамиков компьютера.
bbb.micSettings.speakIntoMic = Щелкните для проверки/смены вашего микрофона (рекомендуется использовать наушники с микрофоном).
bbb.micSettings.changeMic = Проверить/сменить микрофон
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Открыть диалоговое окно настроек микрофона Flash Player
bbb.micSettings.join = Присоединиться к аудио конференции
bbb.micSettings.cancel = Отмена
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Отменить присоединение к аудиоконференции
bbb.micSettings.access.helpButton = Обучающее видео (откроется в новом окне).
bbb.micSettings.access.title = Настройка аудио. Окно будет активно, пока вы его не закроете.
bbb.mainToolbar.helpBtn = Помощь
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Выход
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Выйти
bbb.mainToolbar.langSelector = Выбрать язык
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Настройки
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Открыть настройки
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Клавиши быстрого доступа
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Открыть окно с клавишами быстрого доступа
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Свернуть
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Развернуть
bbb.window.closeBtn.toolTip = Закрыть
bbb.videoDock.titleBar = Видео-трансляции участников
bbb.presentation.titleBar = Презентация
bbb.chat.titleBar = Чат. Для навигации наведите на окно.
bbb.users.title = Пользователи{0} {1}
bbb.users.titleBar = Кликните, что бы развернуть окно пользователей
bbb.users.quickLink.label = Окно пользователей
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Свернуть окно пользователей
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Развернуть окно пользователей
bbb.users.settings.buttonTooltip = Настройки
bbb.users.settings.audioSettings = Настройки звука
bbb.users.settings.webcamSettings = Настройки веб-камеры
bbb.users.settings.muteAll = Вык. всех
bbb.users.settings.muteAllExcept = Выключить микрофоны у всех кроме ведущего
bbb.users.settings.unmuteAll = Включить микрофоны у всех
bbb.users.settings.lowerAllHands = Опустить всем руки
bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Поднять руку
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Кликните чтоб говорить
bbb.users.pushToMute.toolTip = Кликните чтоб выключить микрофон у себя
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Вкл. мик.
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Выкл. мик.
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Выкл-ый мик.
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Вкл-ый мик.
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Список пользователей. Используйте стрелки для передвижения.
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Имя
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = вы
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Статус
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Сменить ведущего
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Ведущий
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Модератор
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Опустить руку
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Поднятая рука
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Участник
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Медиа
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Говорящий
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Веб-камера включена
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Просмотр веб-камеры
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Кликните для включения микрофона {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Кликните для выключения микрофона
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Кликните для блокирования микрофона {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Кликните для разблокирования микрофона {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Исключить {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Веб-камера включена
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Выключить микрофон
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Включить микрофон
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Не в аудио конференции
bbb.presentation.title = Презентация
bbb.presentation.titleWithPres = Презентация\: {0}
bbb.presentation.quickLink.label = Окно презентаций
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Подогнать под ширину окна
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Подогнать под размер окна
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Загрузить документ для презентации
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Предыдущий слайд
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Выбор слайда
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Следующий слайд
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Ошибка\: файл превышает допустимый размер.
bbb.presentation.uploadcomplete = Загрузка завершена. Подождите, пока завершится преобразование документа.
bbb.presentation.uploaded = загружено.
bbb.presentation.document.supported = Формат загруженного документа поддерживается. Началось преобразование...
bbb.presentation.document.converted = Документ успешно преобразован для демонстрации.
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Ошибка\: документ не удалось преобразовать.
bbb.presentation.error.io = Ошибка ввода-вывода\: свяжитесь с администратором.
bbb.presentation.error.security = Ошибка безопасности\: свяжитесь с администратором.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Ошибка\: формат загруженного файла не поддерживается. Выберите файл в совместимым форматом.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Ошибка\: не удалось определить число страниц в файле.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Ошибка\: в документе слишком много страниц.
bbb.presentation.converted = Преобразовано {0} слайдов из {1}.
bbb.presentation.ok = OK
bbb.presentation.slider = Уровень увеличения презентации
bbb.presentation.slideloader.starttext = Начать текст слайда
bbb.presentation.slideloader.endtext = Закончить текст слайда
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Файл презентации
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = Изображение
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Свернуть окно презентации
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Развернуть окно презентации
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Закрыть окно презентации
bbb.fileupload.title = Добавить файлы к вашей презентации
bbb.fileupload.fileLbl = Выбор файла для загрузки\:
bbb.fileupload.selectBtn.label = Выбрать файл
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Открыть окно для выбора файла
bbb.fileupload.uploadBtn = Загрузить
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Загрузить выбранный файл
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Загрузка презентации\:
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Удалить презентацию
bbb.fileupload.showBtn = Показать
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Показать презентацию
bbb.fileupload.okCancelBtn = Отменить
bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Закрыть диалоговое окно загрузки файла
bbb.fileupload.genThumbText = Создание миниатюр…
bbb.fileupload.progBarLbl = Загрузка\:
bbb.chat.title = Чат
bbb.chat.quickLink.label = Окно чата
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Цвет текста
bbb.chat.input.accessibilityName = Поле редактирования
bbb.chat.sendBtn = Отправить
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Отправить сообщение
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Отправить сообщение чата
bbb.chat.publicChatUsername = Все
bbb.chat.optionsTabName = Настройки
bbb.chat.privateChatSelect = Выбрать пользователя для частного общения
bbb.chat.private.userLeft = <b><i>Пользователь вышел.</i></b>
bbb.chat.usersList.toolTip = Выбрать участника, чтобы открыть приватный чат
bbb.chat.chatOptions = Настройка чата
bbb.chat.fontSize = Размер шрифта
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Выбрать размер шрифта чат сообщения
bbb.chat.messageList = Сообщения
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Свернуть окно чата
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Развернуть окно чата
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Закрыть окно чата
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Новые сообщение в этой вкладке.
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Изменить настройки веб-камеры
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Кликните, чтобы открыть окно смены веб-камеры
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Выбрать разрешение веб-камеры
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Начать трансляцию
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Начать видеотрансляцию
bbb.videodock.title = Веб-камеры
bbb.videodock.quickLink.label = Окно веб-камер
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Свернуть окно веб-камер
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Развернуть окно веб-камер
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Включить или выключить микрофон {0}
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Сделать {0} ведущим
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Исключить {0} из конференции
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Чат с {0}
bbb.video.publish.hint.noCamera = Камера недоступна
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Невозможно открыть камеру
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Ожидаем утверждение
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Предварительный просмотр веб-камеры
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Запуск веб-камеры...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Доступ к веб-камере запрещен
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Ваша веб-камера используется другим приложением
bbb.video.publish.hint.publishing = Публикация...
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Закрыть окно настроек веб-камеры
bbb.video.publish.closeBtn.label = Отмена
bbb.video.publish.titleBar = Окно включения веб-камеры
bbb.desktopPublish.title = Трансляция рабочего стола\: предварительный просмотр
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Транслировать весь экран
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Полноэкранный режим
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Транслировать область экрана
bbb.desktopPublish.region.label = Область
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Закрыть трансляцию экрана
bbb.desktopPublish.stop.label = Закрыть
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Вы не можете развернуть это окно.
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Остановить трансляцию и закрыть окно
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Свернуть
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Свернуть окно трансляции рабочего стола
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Развернуть окно трансляции рабочего стола
bbb.desktopPublish.closeBtn.accessibilityName = Остановить трансляцию и закрыть окно
bbb.desktopView.title = Трансляция рабочего стола
bbb.desktopView.fitToWindow = Подогнать под размеры окна
bbb.desktopView.actualSize = Оригинальный размер
bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Свернуть окно просмотра трансляции рабочего стола
bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Развернуть окно просмотра трансляции рабочего стола
bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Закрыть окно просмотра трансляции рабочего стола
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Присоединиться к аудиоконференции
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Покинуть аудиоконференцию
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Транслировать рабочий стол
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Остановить трансляцию рабочего стола
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Включить трансляцию моей веб-камеры
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Остановить трансляцию моей веб-камеры
bbb.layout.addButton.toolTip = Добавить в список схему пользователя
bbb.layout.combo.toolTip = Сменить текущую схему
bbb.layout.loadButton.toolTip = Загрузить схемы из файла
bbb.layout.saveButton.toolTip = Сохранить схемы у файл
bbb.layout.lockButton.toolTip = Заблокировать схему
bbb.layout.combo.prompt = Применить схему
bbb.layout.combo.custom = * Схема пользователя
bbb.layout.combo.customName = Схема пользователя
bbb.layout.combo.remote = Удаленный
bbb.layout.save.complete = Схемы успешно сохранены
bbb.layout.load.complete = Схемы успешно загруженны
bbb.layout.load.failed = Ошибка загрузки схем
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Карандаш
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Переключить курсор на карандаш
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Окружность
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Переключить курсор на окружность
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Прямоугольник
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Переключить курсор на прямоугольник
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Сдвиг и масштабирование
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Переключить курсор на сдвиг и масштабирование
bbb.highlighter.toolbar.clear = Очистить страницу
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Очистить страницу доски
bbb.highlighter.toolbar.undo = Отменить фигуру
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Отменить последнюю фигуру на доске
bbb.highlighter.toolbar.color = Выбрать цвет
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Цвет маркера
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Выбрать толщину линий
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Толщина рисования
bbb.logout.appshutdown = Серверное приложение выключилось
bbb.logout.asyncerror = Ошибка асинхронности
bbb.logout.connectionclosed = Соединение с сервером закрыто
bbb.logout.connectionfailed = Соединение с сервером потеряно
bbb.logout.rejected = Соединение с сервером отклонено
bbb.logout.invalidapp = Приложение red5 отсутствует
bbb.logout.unknown = Ваш клиент потерял соединение с сервером
bbb.logout.usercommand = Вы вышли из конференции
bbb.logout.confirm.title = Подтвердите Выход
bbb.logout.confirm.message = Вы уверены, что хотите выйти?
bbb.logout.confirm.yes = Да
bbb.logout.confirm.no = Нет
bbb.notes.title = Заметки
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Цвет текста
bbb.notes.saveBtn = Сохранить
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Сохранить заметку
bbb.settings.deskshare.instructions = Нажмите кнопку Разрешить, когда появится окно, чтобы удостовериться, что трансляция рабочего стола работает корректно
bbb.settings.deskshare.start = Проверить трансляцию рабочего стола
bbb.settings.voice.volume = Активность микрофона
bbb.settings.java.label = Ошибка в версии Java
bbb.settings.java.text = У вас установлена java версии {0}, но вам необходима последняя версия {1} для использования функции BigBlueButton трансляции рабочего стола. Нажмите на кнопку ниже чтобы установить последнюю версию Java JRE.
bbb.settings.java.command = Установить последнюю Java
bbb.settings.flash.label = Ошибка версии Flash
bbb.settings.flash.text = У вас Flash версии {0}, но вам необходим Flash начиная с версии {1} для корректной работы BigBlueButton. Нажмите на кнопку нижу для установки последней версии Adobe Flash.
bbb.settings.flash.command = Установить последний Flash
bbb.settings.isight.label = Ошибка камеры iSight
bbb.settings.isight.text = Ошибки с камерой iSight возможны, если вы используете версию Mac OS X 10.6.5. Обновите Flash Player и версию Mac OS X для устранения ошибок.
bbb.settings.isight.command = Установить Flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = Предупреждение
bbb.settings.warning.close = Закрыть это предупреждение
bbb.settings.noissues = Ошибок не найдено.
bbb.settings.instructions = Разрешите Flash обращаться к веб-камере. Если вы видите и слышите себя, то ваш браузер настроен корректно. Другие возможные ошибки и их решения приведены ниже. Нажмите на каждую из них, чтобы выявить возможное решение.
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Треугольник
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Переключить курсор на треугольник
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Линия
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Переключить курсор на линию
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Текст
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Переключить курсор на текст
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Цвет текста
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Размер шрифта
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Вы достигли первого сообщения.
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Вы достигли последнего сообщения.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Вы перешли на первое сообщение
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Вы перешли на последнее сообщение.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Вы перешли на последние сообщения которые читали.
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Ввод сообщений
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Пожалуйста, используйте стрелки клавиатуры для навигации по сообщениям.
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Ввод примечаний
bbb.shortcuthelp.title = Список клавиш быстрого доступа
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Свернуть окно клавиш быстрого доступа
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Развернуть окно клавиш быстрого доступа
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Закрыть окно клавиш быстрого доступа
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Глобальные клавиши быстрого доступа
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Клавиши быстрого доступа презентации
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Клавиши быстрого доступа чата
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Клавиши быстрого доступа пользователей
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Клавиши быстрого доступа опросов ведущего
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Клавиши быстрого доступа опросов участников
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Клавиши быстрого доступа
bbb.shortcuthelp.headers.function = Функция
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Свернуть текущее окно
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Развернуть текущее окно
bbb.shortcutkey.flash.exit = 81
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Покинуть окно
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Вык./Вкл. ваш микрофон
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Перейти к окну чата
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Перейти к окну презентации
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Отмена последнего действия на доске
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Перейти к окну пользователей
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Перейти к окну видео трансляций
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Перейти к окну презентации
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Перейти к окну чата
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate = 67
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Переключить фокус на окно создания опроса, если оно открыто.
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats = 83
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Переключить фокус на окно статистики опроса, если оно открыто.
bbb.shortcutkey.focus.voting = 89
bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Переключить фокус на окно голосования, если оно открыто.
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Открыть окно трансляции рабочего стола
bbb.shortcutkey.share.microphone = 79
bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Открыть окно настройки аудио трансляции
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Открыть окно трансляции веб-камеры
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Открыть окно помощи по клавишам быстрого доступа
bbb.shortcutkey.logout = 76
bbb.shortcutkey.logout.function = Выйти из конференции
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Поднять руку
bbb.shortcutkey.present.upload = 85
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Загрузить презентацию
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Перейти к предыдущему слайду
bbb.shortcutkey.present.select = 83
bbb.shortcutkey.present.select.function = Смотреть все слайды
bbb.shortcutkey.present.next = 69
bbb.shortcutkey.present.next.function = Перейти к следующему слайду
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Подогнать слайды по ширине
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Подогнать слайды по размеру страницы
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Сделать выбранного пользователя ведущим
bbb.shortcutkey.users.kick = 75
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Исключить выбранного пользователя с конференции
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Вык./Вкл. мик. у выбранного пользователя
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Вык. или Вкл. мик. у всех
bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85
bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Перейти к списку пользователей
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Вык. мик. всех, но Ведущий
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Навести на вкладки чата
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Перейти в чат
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Наведите для выбора цвета шрифта.
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Послать сообщение в чат
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Для перехода между сообщениями, нужно навести на окно чата.
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Перейти к следующему сообщению
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Перейти к предыдущему сообщению
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Повторить текущее сообщение
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Перейти к последнему сообщению
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Перейти к первому сообщению
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Перейти к последнему прочитанному сообщению
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Временные быстрые клавиши для отладки
bbb.polling.createPoll = Создать новое голосование
bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = Разрешить пользователям выбирать более одного ответа
bbb.polling.createPoll.hint = Подсказка\: Начинайте каждый ответ с новой строки
bbb.polling.createPoll.answers = Ответы\:
bbb.polling.createPoll.question = Вопрос\:
bbb.polling.createPoll.title = Заголовок\:
bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Активировать веб-голосование
bbb.polling.pollPreview = Предварительный просмотр голосования
bbb.polling.pollPreview.modify = Изменить
bbb.polling.pollPreview.publish = Опубликовать
bbb.polling.pollPreview.preview = Предварительный просмотр
bbb.polling.pollPreview.save = Сохранить
bbb.polling.pollPreview.cancel = Отменить
bbb.polling.pollPreview.modify = Изменить
bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Ваш опрос\:
bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = если вы хотите внести изменения нажмите кнопку "Изменить"
bbb.polling.pollPreview.checkAll = (выберите все подходящие варианты)
bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = Этот опрос будет доступна для веб-голосования.
bbb.polling.validation.toolongAnswer = Ваш ответ слишком длинный. Максимальная длина составляет
bbb.polling.validation.toolongQuestion = Вопрос слишком длинный. Максимальное количество символов\:
bbb.polling.validation.toolongTitle = Заголовок слишком длинный, макс.\:
bbb.polling.validation.noQuestion = Пожалуйста, введите вопрос
bbb.polling.validation.noTitle = Пожалуйста, введите заголовок
bbb.polling.validation.toomuchAnswers = У Вас слишком много ответов. Макс.\:
bbb.polling.validation.eachNewLine = Пожалуйста, введите как минимум 2 ответа, каждый с новой строки
bbb.polling.validation.answerUnique = Каждый ответ должен быть уникальным
bbb.polling.validation.atLeast2Answers = Пожалуйста, введите как минимум 2 ответа
bbb.polling.validation.duplicateTitle = Это голосование уже существует
bbb.polling.pollView.vote = Отправить
bbb.polling.toolbar.toolTip = Голосование
bbb.polling.stats.repost = Повторная отправка
bbb.polling.stats.close = Закрыть
bbb.polling.stats.didNotVote = Не голосовали
bbb.polling.stats.refresh = Обновить
bbb.polling.stats.stopPoll = Остановить голосование
bbb.polling.stats.webPollURL = Это голосование доступно на\:
bbb.polling.stats.answer = Ответы
bbb.polling.stats.votes = Голоса
bbb.polling.stats.percentage = % голосов
bbb.polling.webPollClosed = Веб-голосование закрыто.
bbb.polling.pollClosed = Голосование закрыто\! Результаты\:
bbb.polling.vote.error.radio = Выберите один из вариантов, или закройте это окно без голосования.
bbb.polling.vote.error.check = Выберите один или более вариантов, или закройте это окно без голосования.
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Начать трансляцию
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Изменить настройки веб-камеры
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Теперь вы ведущий.
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Теперь вы участник.
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick = 80
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Открыть меню опросов.
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle = 67
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Перейти в окно ввода названия.
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion = 81
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Перейти к окну ввода вопроса.
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers = 65
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Перейти к окну ввода ответов.
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB = 77
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Наведите чтобы "Разрешить множественный выбор".
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB = 66
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Перейти к "Активировать веб голосование".
bbb.shortcutkey.polling.previewClick = 80
bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Увидеть ваше голосование и продолжить.
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick = 88
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Отменить и выйти из создания голосования.
bbb.shortcutkey.polling.modify = 69
bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Вернуться и изменить ваше голосование.
bbb.shortcutkey.polling.publish = 85
bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Опубликовать ваше голосование и открыть выбор.
bbb.shortcutkey.polling.save = 83
bbb.shortcutkey.polling.save.function = Сохранить ваше голосование для дальнейшего использования.
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ----
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = Результаты голосования доступны только после публикации.
bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68
bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Перейти к результатам голосования.
bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82
bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Обновить результаты голосования.
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 73
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Перейти к окну URL веб-голосования.
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Остановить голосование и завершить выборы.
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll = 80
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Перепубликовать голосование.
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow = 88
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Закрыть окно результатов голосования.
bbb.shortcutkey.polling.vote = 86
bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Проголосовать за выбранные варианты.
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion = 81
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Перейти к вопросу.
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Пробел
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Левая Стрелка
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Правая Стрелка
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Стрелка Вверх
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Стрелка Вниз
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Плюс
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Минус