498 lines
29 KiB
Properties
Executable File
498 lines
29 KiB
Properties
Executable File
bbb.mainshell.locale.version = 0.8
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Ühendun serveriga
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Laadin {0} moodulit
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Vabandust, aga serveriga ühendumine ebaõnnestus.
|
|
# bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - For more information visit <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a>
|
|
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Ava logide aken
|
|
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Lähtesta paigutus
|
|
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Sinu BigBlueButton tõlked võivad olla vananenud.
|
|
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Palun tühjenda oma brauseri vahemälu ja proovi uuesti.
|
|
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Hoiatus\: tõlked on vananenud
|
|
bbb.micSettings.speakers.header = Testi kõlareid
|
|
bbb.micSettings.microphone.header = Testi mikrofoni
|
|
bbb.micSettings.playSound = Mängi testheli
|
|
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Mängi testheli oma kõlarite testimiseks
|
|
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Sa peaksid kuulma heli oma kõrvaklappidest, mitte arvuti kõlaritest.
|
|
bbb.micSettings.speakIntoMic = Testi või muuda oma mikrofoni (soovitatav on kasutada peakomplekti)
|
|
bbb.micSettings.changeMic = Testi või vaheta mikrofoni
|
|
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Ava Flash Player-i mikrofoni sätete aken
|
|
bbb.micSettings.join = Liitu audiokonverentsiga
|
|
# bbb.micSettings.cancel = Cancel
|
|
# bbb.micSettings.cancel.toolTip = Cancel joining the audio conference
|
|
bbb.micSettings.access.helpButton = Ava õpetusvideod uuel lehel
|
|
bbb.micSettings.access.title = Heli sätted. Fookus jääb sellele aknale seni kuni aken suletakse.
|
|
bbb.mainToolbar.helpBtn = Abi
|
|
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Logi välja
|
|
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Logi välja
|
|
bbb.mainToolbar.langSelector = Vali keel
|
|
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Sätted
|
|
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Ava sätted
|
|
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Kiirklahvide abi
|
|
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Ava kiirklahvide abi aken
|
|
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimeeri
|
|
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maksimeeri
|
|
bbb.window.closeBtn.toolTip = Sulge
|
|
bbb.videoDock.titleBar = Veebikaamera akna tiitelriba
|
|
bbb.presentation.titleBar = Esitluse akna tiitelriba
|
|
bbb.chat.titleBar = Jututoa akna tiitelriba
|
|
bbb.users.title = Osalejad{0} {1}
|
|
bbb.users.titleBar = Osalejate akna tiitelriba
|
|
bbb.users.quickLink.label = Osalejate aken
|
|
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Minimeeri osalejate aken
|
|
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimeeri osalejate aken
|
|
bbb.users.settings.buttonTooltip = Sätted
|
|
bbb.users.settings.audioSettings = Heli sätted
|
|
bbb.users.settings.webcamSettings = Veebikaamera sätted
|
|
bbb.users.settings.muteAll = Vaigista kõik osalejad
|
|
bbb.users.settings.muteAllExcept = Vaigista kõik osalejad peale esineja
|
|
bbb.users.settings.unmuteAll = Aktiveeri kõigi kasutajate heli
|
|
bbb.users.settings.lowerAllHands = Langeta kõik käed
|
|
bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Tõsta käsi
|
|
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Räägi
|
|
bbb.users.pushToMute.toolTip = Vaigista enda mikrofon
|
|
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Aktiveeri mikrofon
|
|
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Vaigista
|
|
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Vaigistatud
|
|
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Mikrofon aktiveeritud
|
|
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Osalejate nimekiri. Kasuta nooleklahve ringi liikumiseks.
|
|
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Nimi
|
|
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = sina
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Staatus
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Vaheta esinejat
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Esineja
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderaator
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Langeta käsi
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Käsi on üles tõstetud
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Vaataja
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Meedia
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Räägib
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Veebikaamera jagamine
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Vaata veebikaamerat
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Aktiveeri mikrofon {0}
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Vaigista {0}
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Lukusta osaleja {0} mikrofon
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Tee osaleja {0} mikrofon lukust lahti
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Viska {0} välja
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Veebikaamera jagamine
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Mikrofon on väljas
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Mikrofon on sees
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Ei osale audiokonverentsil
|
|
bbb.presentation.title = Esitlus
|
|
bbb.presentation.titleWithPres = Esitlus\: {0}
|
|
bbb.presentation.quickLink.label = Esitluse aken
|
|
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Sobita esitlus laiuse järgi
|
|
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Sobita esitlus lehekülje järgi
|
|
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Ava esitluse üles laadimise aken
|
|
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Eelmine slaid
|
|
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Vali slaid
|
|
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Järgmine slaid
|
|
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Viga\: üles laetud fail on suurem kui lubatud.
|
|
bbb.presentation.uploadcomplete = Üles laadimine on valmis. Palun oota kuni dokumenti konverteeritakse.
|
|
bbb.presentation.uploaded = üles laetud.
|
|
bbb.presentation.document.supported = Üles laetud dokument on toetatud. Alustan konverteerimist...
|
|
bbb.presentation.document.converted = Dokumendi konverteerimine oli edukas.
|
|
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Viga\: dokumendi konverteerimine ebaõnnestus.
|
|
bbb.presentation.error.io = IO viga\: palun võta ühendust administraatoriga.
|
|
bbb.presentation.error.security = Turvaviga\: palun võta ühendust administraatoriga.
|
|
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Viga\: üles laetud dokument pole toetatud. Palun lae üles toetatud tüüpi fail.
|
|
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Viga\: lehekülgede arvu tuvastamine üles laetud failis ebaõnnestus.
|
|
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Viga\: üles laetud failis on liiga palju lehekülgi.
|
|
bbb.presentation.converted = Konverteeritud {0} slaidi {1}-st.
|
|
bbb.presentation.ok = OK
|
|
bbb.presentation.slider = Esitluse akna suurendus
|
|
# bbb.presentation.slideloader.starttext = Slide text start
|
|
# bbb.presentation.slideloader.endtext = Slide text end
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Esitlusfail
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.image = PILT
|
|
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Minimeeri esitluse aken
|
|
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimeeri esitluse aken
|
|
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Sulge esitluse aken
|
|
bbb.fileupload.title = Lisa oma esitlusse faile
|
|
bbb.fileupload.fileLbl = Vali üles laetav fail\:
|
|
bbb.fileupload.selectBtn.label = Vali fail
|
|
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Ava faili valimise aken
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn = Lae üles
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Lae fail üles
|
|
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Üles laetud esitlused\:
|
|
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Kustuta esitlus
|
|
bbb.fileupload.showBtn = Näita
|
|
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Näita esitlust
|
|
bbb.fileupload.okCancelBtn = Katkesta
|
|
bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Sulge faili üles laadimise aken
|
|
bbb.fileupload.genThumbText = Tekitan pisipilte...
|
|
bbb.fileupload.progBarLbl = Edenemine\:
|
|
bbb.chat.title = Jututuba
|
|
bbb.chat.quickLink.label = Jututoa aken
|
|
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Teksti värv
|
|
bbb.chat.input.accessibilityName = Jututoa sõnumi sisestamise väli
|
|
bbb.chat.sendBtn = Saada
|
|
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Saada sõnum
|
|
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Saada jutukasõnum
|
|
bbb.chat.publicChatUsername = Kõik
|
|
bbb.chat.optionsTabName = Valikud
|
|
bbb.chat.privateChatSelect = Vali isik kellega privaatselt vestelda
|
|
bbb.chat.private.userLeft = <b><i>Kasutaja on lahkunud.</i></b>
|
|
bbb.chat.usersList.toolTip = Vali osaleja kellega privaatselt vestelda
|
|
bbb.chat.chatOptions = Jututoa valikud
|
|
bbb.chat.fontSize = Kirja suurus jututoa aknas
|
|
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Vali jututoa akna sõnumi kirja suurus
|
|
bbb.chat.messageList = Sõnumi kast
|
|
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Minimeeri jututoa aken
|
|
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimeeri jututoa aken
|
|
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Sulge jututoa aken
|
|
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Selles sakis on uus(i) sõnum(eid).
|
|
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Muuda veebikaamerat
|
|
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Ava veebikaamera muutmise aken
|
|
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Vali veebikaamera resolutsioon
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Alusta jagamist
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Alusta oma veebikaamera jagamist
|
|
bbb.videodock.title = Veebikaamerad
|
|
bbb.videodock.quickLink.label = Veebikaamerate aken
|
|
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Minimeeri veebikaamera aken
|
|
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimeeri veebikaamera aken
|
|
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Vaigista või aktiveeri {0}
|
|
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Määra {0} esinejaks
|
|
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Eemalda {0} koosolekult
|
|
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Vestlus osalejaga {0}
|
|
bbb.video.publish.hint.noCamera = Veebikaamerat pole
|
|
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Veebikaamera kasutusele võtmine ebaõnnestus
|
|
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Ootan kinnitust
|
|
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Video eelvaade
|
|
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Avan veebikaamerat...
|
|
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Ligipääs veebikaamerale on keelatud
|
|
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Sinu veebikaamerat kasutab mingi muu rakendus
|
|
bbb.video.publish.hint.publishing = Avaldan...
|
|
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Sulge veebikaamera sätete aken
|
|
# bbb.video.publish.closeBtn.label = Cancel
|
|
bbb.video.publish.titleBar = Veebikaamera avaldamise aken
|
|
bbb.desktopPublish.title = Töölaua jagamine. Esineja eelvaade
|
|
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Jaga kogu oma ekraani
|
|
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Täisekraan
|
|
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Jaga osa oma ekraanist
|
|
bbb.desktopPublish.region.label = Regioon
|
|
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Sulge ekraani jagamine
|
|
bbb.desktopPublish.stop.label = Sulge
|
|
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Seda akent ei ole võimalik suuremaks teha.
|
|
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Lõpeta jagamine ja sulge
|
|
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimeeri
|
|
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimeeri töölaua jagamise aken
|
|
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimeeri töölaua jagamise aken
|
|
# bbb.desktopPublish.javaRequiredLabel = Requires Java 7u51 (or later) to run.
|
|
# bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel = Test Java
|
|
# bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel.tooltip = Test Java
|
|
# bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel.tooltip.accessibility = Test Java
|
|
bbb.desktopView.title = Töölaua jagamine
|
|
bbb.desktopView.fitToWindow = Sobita aknasse
|
|
bbb.desktopView.actualSize = Näita tegelikus suuruses
|
|
bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimeeri töölaua jagamise eelvaate aken
|
|
bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimeeri töölaua jagamise eelvaate aken
|
|
bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Sulge töölaua jagamise eelvaate aken
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Liitu audiokonverentsiga
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Lahku audiokonverentsilt
|
|
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Jaga minu töölauda
|
|
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Lõpeta minu töölaua jagamine
|
|
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Jaga minu veebikaamerat
|
|
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Lõpeta minu veebikaamera jagamine
|
|
bbb.layout.addButton.toolTip = Lisa mugandatud paigutus nimekirja
|
|
bbb.layout.combo.toolTip = Muuda praegust paigutust
|
|
bbb.layout.loadButton.toolTip = Lae paigutus failist
|
|
bbb.layout.saveButton.toolTip = Salvesta paigutus faili
|
|
bbb.layout.lockButton.toolTip = Lukusta paigutus
|
|
bbb.layout.combo.prompt = Rakenda paigutus
|
|
bbb.layout.combo.custom = * Kohandatud paigutus
|
|
bbb.layout.combo.customName = Kohandatud paigutus
|
|
bbb.layout.combo.remote = Kaugjuhtimine
|
|
bbb.layout.save.complete = Paigutused salvestati edukalt
|
|
bbb.layout.load.complete = Paigutused on edukalt laetud
|
|
bbb.layout.load.failed = Paigutuste laadimine ebaõnnestus
|
|
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Pliiats
|
|
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Muuda valge tahvli kursor pliiatsiks
|
|
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Ring
|
|
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Muuda valge tahvli kursor ringiks
|
|
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Ristkülik
|
|
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Muuda valge tahvli kursor ristkülikuks
|
|
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Liiguta ja suurenda
|
|
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Muuda valge tahvli kursor liigutamiseks ja sisse-välja suumimiseks
|
|
bbb.highlighter.toolbar.clear = Puhasta leht
|
|
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Puhasta valge tahvli lehekülg
|
|
bbb.highlighter.toolbar.undo = Tühista kujund
|
|
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Tühista viimane valgele tahvlile lisatud kujund
|
|
bbb.highlighter.toolbar.color = Vali värv
|
|
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Valge tahvli markeri värv
|
|
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Muuda jämedust
|
|
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Muuda valge tahvli joonistamise tööriista joone jämedust
|
|
# bbb.logout.title = Logged Out
|
|
bbb.logout.button.label = OK
|
|
bbb.logout.appshutdown = Serveripoolne rakendus lõpetas töö
|
|
bbb.logout.asyncerror = Juhtus async viga
|
|
bbb.logout.connectionclosed = Ühendus serveriga on lõpetatud
|
|
bbb.logout.connectionfailed = Ühendumine serveriga ebaõnnestus
|
|
bbb.logout.rejected = Ühendumine serveriga on tagasi lükatud
|
|
bbb.logout.invalidapp = red5 rakendus puudub
|
|
bbb.logout.unknown = Sinu klientprogrammi ühendus serveriga katkes
|
|
bbb.logout.usercommand = Oled veebikoosolekult välja logitud
|
|
# bbb.logout.confirm.title = Confirm Logout
|
|
# bbb.logout.confirm.message = Are you sure you want to log out?
|
|
# bbb.logout.confirm.yes = Yes
|
|
# bbb.logout.confirm.no = No
|
|
bbb.notes.title = Märkmed
|
|
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Teksti värv
|
|
bbb.notes.saveBtn = Salvesta
|
|
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Salvesta märkmed
|
|
bbb.settings.deskshare.instructions = Klõpsa avanevas hüpikaknas "Allow", et tagada töölaua jagamise toimimine
|
|
bbb.settings.deskshare.start = Kontrolli töölaua jagamist
|
|
bbb.settings.voice.volume = Mikrofoni olek
|
|
bbb.settings.java.label = Java versiooni viga
|
|
bbb.settings.java.text = Sinu arvutis on olemas Java versioon {0} aga BigBlueButton-i kaudu töölaua jagamiseks on vaja vähemalt versiooni {1}. Klõpsa all asuval nupul, et installeerida oma arvutisse uusim Java JRE versioon.
|
|
bbb.settings.java.command = Installeeri uusim Java
|
|
bbb.settings.flash.label = Flash versiooni viga
|
|
bbb.settings.flash.text = Sinu arvutis on olemas Flash versioon {0} aga BigBlueButton-i kasutamiseks on vaja vähemalt versiooni {1}. Klõpsa all asuval nupul, et installeerida oma arvutisse uusim Adobe Flash versioon.
|
|
bbb.settings.flash.command = Installeeri uusim Flash
|
|
bbb.settings.isight.label = iSight veebikaamera viga
|
|
bbb.settings.isight.text = Kui sul on probleeme iSight veebikaamera kasutamisega, siis võib see tuleneda sellest, et kasutad OS X 10.6.5 versiooni, milles on teadaolevad probleemid iSight veebikaamera kasutamisega Flash tarkvaras.\nProbleemi lahendamiseks klõpsa all asuval lingil ja installeeri oma arvutisse uusim Flash versioon. Abi saab ka Mac OS X versiooni uuendades.
|
|
bbb.settings.isight.command = Installeeri Flash 10.2 RC2
|
|
bbb.settings.warning.label = Hoiatus
|
|
bbb.settings.warning.close = Sulge see hoiatus
|
|
bbb.settings.noissues = Ühtegi väljapaistvat viga ei tuvastatud.
|
|
bbb.settings.instructions = Aktsepteeri Flash-i hüpikaknas veebikaamera kasutamise õigus. Kui sa näed ja kuuled enast, siis on sinu brauser korrektselt seadistatud. Muud potentsiaalsed probleemid on välja toodud all olevas loetelus. Klõpsa iga elemendi peal, et saada selle parandamiseks nõuandeid.
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Kolmnurk
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Muuda valge tahvli kursor kolmnurgaks
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Joon
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Muuda valge tahvli kursor jooneks
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Tekst
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Muuda valge tahvli kursor tekstiks
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Teksti värv
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Fondi suurus
|
|
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Oled jõudnud esimese sõnumini.
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Oled jõudnud viimase sõnumini.
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Oled navigeerunud esimese sõnumini.
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Oled navigeerunud viimase sõnumini.
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Oled navigeerunud viimase loetud sõnumi juurde.
|
|
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Jututoa sisestuskast
|
|
|
|
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Palun kasuta jututoa sõnumi vahel liikumiseks nooleklahve.
|
|
|
|
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Märkmete sisestuskast
|
|
|
|
bbb.shortcuthelp.title = Kiirklahvide nimekiri
|
|
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Minimeeri kiirklahvide aken
|
|
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimeeri kiirklahvide aken
|
|
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Sulge kiirklahvide aken
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Üldised kiirklahvid
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Esitluse kiirklahvid
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Jututoa kiirklahvid
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Osalejate kiirklahvid
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Hääletuse kiirklahvid (esineja)
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Hääletuse kiirklahvid (osaleja)
|
|
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Kiirklahv
|
|
bbb.shortcuthelp.headers.function = Funktsioon
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
|
|
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Minimeeri praegune aken
|
|
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
|
|
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Maksimeeri praegune aken
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.flash.exit = 81
|
|
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Vii fookus Flash rakenduse aknalt välja
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Vaigista ja aktiveeri oma mikrofon
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Vii fookus jututoa sisestuskastile
|
|
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
|
|
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Vii fookus esitlusele
|
|
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
|
|
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Tühista viimane tegevus valgel tahvlil
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
|
|
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Vii fookus osalejate aknale
|
|
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
|
|
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Vii fookus veebikaamera aknale
|
|
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
|
|
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Vii fookus esitluse aknale
|
|
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
|
|
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Vii fookus jututoa aknale
|
|
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate = 67
|
|
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Vii fookus hääletuse loomise aknale (kui see on avatud).
|
|
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats = 83
|
|
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Vii fookus hääletuse statistika aknale (kui see on avatud).
|
|
bbb.shortcutkey.focus.voting = 89
|
|
bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Vii fookus hääletamise aknale (kui see on avatud).
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
|
|
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Ava töölaua jagamise aken
|
|
bbb.shortcutkey.share.microphone = 79
|
|
bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Ava mikrofoni sätete aken
|
|
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
|
|
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Ava veebikaamera jagamise aken
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
|
|
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Ava kiirklahvide abi aken
|
|
bbb.shortcutkey.logout = 76
|
|
bbb.shortcutkey.logout.function = Logi välja sellelt koosolekult
|
|
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
|
|
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Tõsta oma käsi
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.present.upload = 85
|
|
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Lae üles esitlus
|
|
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
|
|
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Mina eelmise slaidi juurde
|
|
bbb.shortcutkey.present.select = 83
|
|
bbb.shortcutkey.present.select.function = Vaata kõiki slaide
|
|
bbb.shortcutkey.present.next = 69
|
|
bbb.shortcutkey.present.next.function = Mine järgmise slaidi juurde
|
|
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
|
|
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Sobita slaidid laiuse järgi
|
|
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
|
|
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Sobita slaidid lehe järgi
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
|
|
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Muuda valitud isik esinejaks
|
|
bbb.shortcutkey.users.kick = 75
|
|
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Viska valitud isik koosolekult välja
|
|
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
|
|
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Vaigista või aktiveeri valitud isiku mikrofon
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Vaigista või aktiveeri kõigi osalejate mikrofonid
|
|
bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85
|
|
bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Vii fookus osalejate nimekirjale
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Vaigista kõik osalejad peale esineja
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
|
|
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Fookus jututoa sakkidele
|
|
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
|
|
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Fookus jututoa sisestuskastile
|
|
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
|
|
# bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Focus to font color picker.
|
|
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
|
|
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Saada sõnum
|
|
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
|
|
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Sõnumite sees navigeerimiseks pead viima fookuse jututoa sisestuskastile.
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Liigu edasi ühe sõnumi võrra
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Liigu tagasi ühe sõnumi võrra
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Korda praegust sõnumit
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Liigu viimase sõnumi juurde
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Liigu esimese sõnumi juurde
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Liigu viimati loetud sõnumi juurde
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Ajutise silumise lühiklahv
|
|
|
|
bbb.polling.createPoll = Loo uus hääletus
|
|
bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = Luba kasutajatel valida rohkem kui üks vastus
|
|
bbb.polling.createPoll.hint = Vihje\: pane iga vastus kirja eraldi reale
|
|
bbb.polling.createPoll.answers = Vastused\:
|
|
bbb.polling.createPoll.question = Küsimus\:
|
|
bbb.polling.createPoll.title = Pealkiri\:
|
|
bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Luba hääletamine
|
|
|
|
bbb.polling.pollPreview = Hääletuse eelvaade
|
|
bbb.polling.pollPreview.modify = Muuda
|
|
bbb.polling.pollPreview.publish = Avalda
|
|
bbb.polling.pollPreview.preview = Eelvaatle
|
|
bbb.polling.pollPreview.save = Salvesta
|
|
bbb.polling.pollPreview.cancel = Katkesta
|
|
bbb.polling.pollPreview.modify = Muuda
|
|
bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Siin on sinu hääletus\:
|
|
bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = kui tahad teha muudatusi, siis klõpsa 'Muuda' nupul
|
|
bbb.polling.pollPreview.checkAll = (märgi kõik, mis võivad sobida)
|
|
bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = See hääletus avaldatakse kõigile osalejatele.
|
|
|
|
bbb.polling.validation.toolongAnswer = Sinu kirja pandud vastused on liiga pikad. Maksimaalne vastuse pikkus on
|
|
bbb.polling.validation.toolongQuestion = Küsimus on liiga pik. Maksimaalne küsimuse pikkus on\:
|
|
bbb.polling.validation.toolongTitle = Pealkiri on liiga pikk. Maksimaalne pealkirja pikkus on\:
|
|
bbb.polling.validation.noQuestion = Palun pane kirja küsimus
|
|
bbb.polling.validation.noTitle = Palun pane kirja pealkiri
|
|
bbb.polling.validation.toomuchAnswers = Oled kirja pannud liiga palju erinevaid vastuseid. Maksimaalne võimalike vastuste arv on\:
|
|
bbb.polling.validation.eachNewLine = Palun pane kirja vähemalt kaks vastust. Iga vastus peab olema eraldi real
|
|
bbb.polling.validation.answerUnique = Iga vastus peab olema unikaalne
|
|
bbb.polling.validation.atLeast2Answers = Palun pane kirja vähemalt kaks võimalikku vastust
|
|
bbb.polling.validation.duplicateTitle = Selline hääletus on juba olemas
|
|
|
|
bbb.polling.pollView.vote = Saada
|
|
bbb.polling.toolbar.toolTip = Hääletamine
|
|
|
|
bbb.polling.stats.repost = Saada uuesti
|
|
bbb.polling.stats.close = Sulge
|
|
bbb.polling.stats.didNotVote = Ei hääletanud
|
|
bbb.polling.stats.refresh = Värskenda
|
|
bbb.polling.stats.stopPoll = Lõpeta hääletus
|
|
bbb.polling.stats.webPollURL = See hääletus on kätte saadav aadressil\:
|
|
bbb.polling.stats.answer = Vastused
|
|
bbb.polling.stats.votes = Hääl(t)
|
|
bbb.polling.stats.percentage = % häältest
|
|
|
|
bbb.polling.webPollClosed = Hääletus on suletud.
|
|
bbb.polling.pollClosed = Hääletus on suletud\! Tulemused on järgmised\:
|
|
|
|
bbb.polling.vote.error.radio = Palun tee oma valik. Hääletamisest loobumiseks sulge aken.
|
|
bbb.polling.vote.error.check = Palun märgista üks või enam vastus(t). Hääletamisest loobumiseks sulge aken.
|
|
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Alusta jagamist
|
|
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Muuda veebikaamerat
|
|
|
|
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Oled nüüd esineja.
|
|
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Oled nüüd vaataja.
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick = 80
|
|
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Ava hääletamise menüü.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle = 67
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Fookus pealkirja sisestuskastile.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion = 81
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Fookus küsimuse sisestuskastile.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers = 65
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Fookus vastuste sisestuskastile.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB = 77
|
|
# bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Focus to "Allow multiple selections" checkbox.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB = 66
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Fookus valikukastile "Luba hääletamine".
|
|
bbb.shortcutkey.polling.previewClick = 80
|
|
bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Eelvaatle oma hääletust ja jätka.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick = 88
|
|
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Katkesta ja välju hääletuse loomisest.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.modify = 69
|
|
bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Mina tagasi ja muuda oma hääletust.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.publish = 85
|
|
bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Avalda oma hääletus ja ava hääletamine.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.save = 83
|
|
bbb.shortcutkey.polling.save.function = Salvesta oma hääletus hilisemaks kasutamiseks.
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ----
|
|
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = Hääletuse tulemused on saadaval alles peale jääletuse avaldamist.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Fookus hääletuse tulemustele.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82
|
|
bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Värskenda hääletuse tulemusi.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 73
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Fookus veebi-hääletuse URL kastile.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79
|
|
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Lõpeta hääletus ja hääletamine.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll = 80
|
|
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Avalda hääletus uuesti.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow = 88
|
|
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Sulge hääletuse tulemuste aken.
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.polling.vote = 86
|
|
bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Anna oma hääl valitud variantidele.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion = 81
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Fookus küsimusele.
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Tühik
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Vasak nool
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Parem nool
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Üles nool
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Alla nool
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Pluss
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Miinus
|