bigbluebutton-Github/bigbluebutton-html5/private/locales/uk_UA.json
2020-04-17 08:02:41 -04:00

684 lines
64 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"app.home.greeting": "Ласкаво просимо! Ваша презентація почнеться найближчим часом... ",
"app.chat.submitLabel": "Надіслати повідомлення",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "Повідомлення із {0} символа(-ів) занадто довге",
"app.chat.disconnected": "Ви від'єднались, повідомлення не можуть бути надіслані",
"app.chat.locked": "Чат заблокований, повідомлення неможливо надіслати",
"app.chat.inputLabel": "Введення повідомлення для чату {0}",
"app.chat.inputPlaceholder": "Надіслати повідомлення для {0}",
"app.chat.titlePublic": "Загальний чат",
"app.chat.titlePrivate": "Приватний чат з {0}",
"app.chat.partnerDisconnected": "{0} покинув конференцію",
"app.chat.closeChatLabel": "Закрити {0}",
"app.chat.hideChatLabel": "Приховати {0}",
"app.chat.moreMessages": "Більше повідомлень нижче",
"app.chat.dropdown.options": "Параметри чату",
"app.chat.dropdown.clear": "Очистити",
"app.chat.dropdown.copy": "Скопіювати",
"app.chat.dropdown.save": "Зберегти",
"app.chat.label": "Чат",
"app.chat.offline": "Не в мережі",
"app.chat.emptyLogLabel": "Журнал чату порожній",
"app.chat.clearPublicChatMessage": "Історія загального чату була очищена модератором",
"app.chat.multi.typing": "Декілька користувачів набирають",
"app.chat.one.typing": "{0} набирає",
"app.chat.two.typing": "{0} і {1} набирають",
"app.captions.label": "Субтитри",
"app.captions.menu.close": "Закрити",
"app.captions.menu.start": "Почати",
"app.captions.menu.ariaStart": "Почати писати субтитри",
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "Відкриває редактор субтитрів та закриває цей діалог",
"app.captions.menu.select": "Виберіть доступну мову",
"app.captions.menu.ariaSelect": "Мова субтитрів",
"app.captions.menu.subtitle": "Будь ласка, виберіть мову і стилі прихованих субтитрів для вашого сеансу",
"app.captions.menu.title": "Субтитри",
"app.captions.menu.fontSize": "Розмір",
"app.captions.menu.fontColor": "Колір тексту",
"app.captions.menu.fontFamily": "Шрифт",
"app.captions.menu.backgroundColor": "Колір фону",
"app.captions.menu.previewLabel": "Попередній перегляд",
"app.captions.menu.cancelLabel": "Відмінити",
"app.captions.pad.hide": "Приховати субтитри",
"app.captions.pad.tip": "Натисніть Esc, щоб сфокусувати панель інструментів редактора",
"app.captions.pad.ownership": "Стати ведучим",
"app.captions.pad.ownershipTooltip": "Ви будете призначені як власник {0} субтитрів",
"app.captions.pad.interimResult": "Проміжні результати",
"app.captions.pad.dictationStart": "Почати диктування",
"app.captions.pad.dictationStop": "Зупинити диктування",
"app.captions.pad.dictationOnDesc": "Включити розпізнавання мови",
"app.captions.pad.dictationOffDesc": "Виключити розпізнавання мови",
"app.note.title": "Спільні примітки",
"app.note.label": "Примітки",
"app.note.hideNoteLabel": "Сховати примітки",
"app.user.activityCheck": "Перевірка активності користувача",
"app.user.activityCheck.label": "Перевірте, чи знаходиться користувач у зустрiчi ({0})",
"app.user.activityCheck.check": "Перевірка",
"app.note.tipLabel": "Натисніть Esc, щоб сфокусувати панель інструментів редактора",
"app.userList.usersTitle": "Користувачі",
"app.userList.participantsTitle": "Учасники",
"app.userList.messagesTitle": "Повідомлення",
"app.userList.notesTitle": "Примітки",
"app.userList.notesListItem.unreadContent": "В розділі \"Спільні примітки\" появилась нова інформація",
"app.userList.captionsTitle": "Субтитри",
"app.userList.presenter": "Ведучий",
"app.userList.you": "Ви",
"app.userList.locked": "Обмеження",
"app.userList.label": "Список користувачів",
"app.userList.toggleCompactView.label": "Увімкнути/вимкнути компактний вид",
"app.userList.guest": "Гість",
"app.userList.menuTitleContext": "Доступні опції",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "{0} нове повідомлення",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} нових повідомлень",
"app.userList.menu.chat.label": "Почати приватний чат",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Очистити статус",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Виключити користувача",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Вимкнути мікрофон користувача",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Увімкнути мікрофон користувача",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Статус {3}",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Підвищити до модератора",
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Понизити до глядача",
"app.userList.menu.unlockUser.label": "Зняти обмеження для {0}",
"app.userList.menu.lockUser.label": "Обмежити можливості для {0}",
"app.userList.menu.directoryLookup.label": "Пошук в каталозі",
"app.userList.menu.makePresenter.label": "Зробити ведучим",
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "Керувати користувачами",
"app.userList.userOptions.muteAllLabel": "Вимкнути мікрофон всім",
"app.userList.userOptions.muteAllDesc": "Вимкнути всім учасникам мікрофон",
"app.userList.userOptions.clearAllLabel": "Очистити всі статуси",
"app.userList.userOptions.clearAllDesc": "Очистить статуси всіх учасників",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Вимкнути усім мікрофон, окрім модератора",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Вимикає усім учасникам мікрофон, окрім модератора",
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Скасувати вимкнений мікрофон",
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Скасовує вимкнення мікрофону",
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Обмеження можливостей користувачів",
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Обмежити веб-камеру, мікрофон, можливість писати в чат...",
"app.userList.userOptions.disableCam": "Веб-камери глядачів відключені",
"app.userList.userOptions.disableMic": "Мікрофони глядачів відключені",
"app.userList.userOptions.disablePrivChat": "Приватний чат вимкнено",
"app.userList.userOptions.disablePubChat": "Загальний чат вимкнено",
"app.userList.userOptions.disableNote": "Спільні нотатки тепер заблоковані",
"app.userList.userOptions.hideUserList": "Список користувачів тепер прихований від учасників",
"app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "Веб-камери глядачів можуть бачити лише модератори (через налаштування блокування)",
"app.userList.content.participants.options.clearedStatus": "Статус очищено",
"app.userList.userOptions.enableCam": "Веб-камери глядачів увімкнено",
"app.userList.userOptions.enableMic": "Мікрофони глядачів увімкнено",
"app.userList.userOptions.enablePrivChat": "Приватний чат увімкнено",
"app.userList.userOptions.enablePubChat": "Загальний чат увімкнено",
"app.userList.userOptions.enableNote": "Спільні нотатки тепер увімкнено",
"app.userList.userOptions.showUserList": "Список користувачів тепер видимий для учасників",
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Тепер можна активувати веб-камеру, всі бачитимуть вас",
"app.media.label": "Медіа",
"app.media.autoplayAlertDesc": "Дозволити доступ",
"app.media.screenshare.start": "Демонстрація екрану розпочалася",
"app.media.screenshare.end": "Демонстрацію екрану закінчено",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Нам потрібен Ваш дозвіл, щоб показати Вам екран ведучого.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Показати екран, який демонструється",
"app.screenshare.notAllowed": "Помилка: Дозвіл на доступ до екрану не було надано.",
"app.screenshare.notSupportedError": "Помилка: Демонстрація екрану можлива тільки на безпечних (SSL) доменах",
"app.screenshare.notReadableError": "Помилка: При спробі захопити екран сталась помилка",
"app.screenshare.genericError": "Помилка: Відбулась помилка при демонстрації екрану. Будь ласка, спробуйте пізніше",
"app.meeting.ended": "Ця сесія завершилася",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Залишилось часу зустрічі: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Час закінчився. Зустріч буде закрито незабаром",
"app.meeting.endedMessage": "Ви будете перенаправлені на головний екран",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderOneMinute": "Зустріч закінчується через хвилину.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderOneMinute": "Зустріч закінчується через хвилину.",
"app.presentation.hide": "Приховати презентацію",
"app.presentation.notificationLabel": "Поточна презентація",
"app.presentation.slideContent": "Вміст слайду",
"app.presentation.startSlideContent": "Початок вмісту слайду",
"app.presentation.endSlideContent": "Кінець вмісту слайду",
"app.presentation.emptySlideContent": "Даний слайд порожній",
"app.presentation.presentationToolbar.noNextSlideDesc": "Кінець презентації",
"app.presentation.presentationToolbar.noPrevSlideDesc": "Початок презентації",
"app.presentation.presentationToolbar.selectLabel": "Вибрати слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "Попередній слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc": "Перемкнути презентацію на попередній слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel": "Наступний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc": "Перемкнути презентацію на наступний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "Пропустити слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc": "Перемкнути презентацію на вказаний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": "Підігнати по ширині",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc": "Показати всю ширину слайда",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel": "Підігнати до екрана",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc": "Показати весь слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomLabel": "Масштаб",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc": "Змінити масштаб презентації",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInLabel": "Збільшити",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInDesc": "Збільшити презентацію",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel": "Зменшити",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc": "Зменшити презентацію",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Скинути масштаб",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator": "Поточне значення масштабу",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": "Підігнати по ширині",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "Підігнати під розмір сторінки",
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Слайд {0}",
"app.presentationUploder.title": "Презентація",
"app.presentationUploder.message": "Як ведучий ви маєте можливість завантажувати будь-який офісний документ або PDF-файл. Для найкращих результатів ми рекомендуємо PDF-файл. Переконайтеся, що вибрано презентацію за допомогою прапорця праворуч.",
"app.presentationUploder.uploadLabel": "Завантажити",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "Підтвердити",
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Зберегти зміни та розпочати презентацію",
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Відмінити",
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Закрити вікно зображення та скасувати зміни",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Перетягніть файли сюди, щоб завантажити",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Перетягніть зображення сюди, щоб завантажити",
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "або виберіть файл",
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "або виберіть/захопіть зображення",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Буде завантажено ...",
"app.presentationUploder.currentBadge": "Поточний",
"app.presentationUploder.rejectedError": "Вибрані файл(и) відхилено. Перевірте тип файлу(iв).",
"app.presentationUploder.upload.progress": "Завантаження ({0}%)",
"app.presentationUploder.upload.413": "Файл занадто великий. Будь ласка, розділіть його на декілька файлів меншого розміру.",
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Обробка сторінки {0} з {1}",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "Файл конвертується...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Генерування мініатюр...",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Слайди генеруються...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "Генерування слайдів SVG...",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "Перевищено кількість сторінок.Будь ласка, розділіть файл на декілька.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Не вийшло опрацювати документ Office. Будь ласка завантажте PDF натомість.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Не вийшло опрацювати документ Office. Будь ласка завантажте PDF натомість.",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "Ми не змогли конвертувати PDF файл, будь ласка, спробуйте оптимізувати його",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Ой, перетворення займає надто багато часу",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "Не вийшло визначити кількість сторінок.",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "Не дозволяти скачувати презентацію",
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "Дозволити скачувати презентацію",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Видалити презентацію",
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Встановити презентацію поточною",
"app.presentationUploder.tableHeading.filename": "Ім'я файлу",
"app.presentationUploder.tableHeading.options": "Опції",
"app.presentationUploder.tableHeading.status": "Статус",
"app.poll.pollPaneTitle": "Опитування",
"app.poll.quickPollTitle": "Швидке опитування",
"app.poll.hidePollDesc": "Ховає панель меню опитувань",
"app.poll.customPollInstruction": "Щоб створити своє опитування, оберіть кнопку нижче і введіть свої опції.",
"app.poll.quickPollInstruction": "Оберіть опцію нижче, щоб почати опитування.",
"app.poll.customPollLabel": "Своє опитування",
"app.poll.startCustomLabel": "Розпочати своє опитування",
"app.poll.activePollInstruction": "Залиште цю панель відкритою, щоб бачити відповіді на опитування в реальному часі. Коли будете готові, оберіть \"Опублікувати результати голосування\", щоб опублікувати результати і завершити опитування.",
"app.poll.publishLabel": "Опублікувати результати опитування",
"app.poll.backLabel": "Назад до параметрів опитування",
"app.poll.closeLabel": "Закрити",
"app.poll.waitingLabel": "Очікування на відповіді ({0} / {1})",
"app.poll.ariaInputCount": "Опція спеціального опитування {0} з {1}",
"app.poll.customPlaceholder": "Додати варіант опитування",
"app.poll.noPresentationSelected": "Не вибрано жодної презентації! Виберіть одну.",
"app.poll.clickHereToSelect": "Натисніть тут, щоб вибрати",
"app.poll.t": "Вірно",
"app.poll.f": "Хибно",
"app.poll.tf": "Правда / Неправда",
"app.poll.y": "Так",
"app.poll.n": "Ні",
"app.poll.yn": "Так / Ні",
"app.poll.a2": "A / B",
"app.poll.a3": "A / B / C",
"app.poll.a4": "A / B / C / D",
"app.poll.a5": "A / B / C / D / E",
"app.poll.answer.true": "Вірно",
"app.poll.answer.false": "Хибно",
"app.poll.answer.yes": "Так",
"app.poll.answer.no": "Ні",
"app.poll.answer.a": "А",
"app.poll.answer.b": "Б",
"app.poll.answer.c": "В",
"app.poll.answer.d": "Г",
"app.poll.answer.e": "Ґ",
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Користувачі",
"app.poll.liveResult.responsesTitle": "Відповідь",
"app.polling.pollingTitle": "Опитування: оберіть варіант",
"app.polling.pollAnswerLabel": "Результат опитування {0}",
"app.polling.pollAnswerDesc": "Виберіть цей варіант щоб проголосувати за {0}",
"app.failedMessage": "Вибачте, проблеми з підключенням до сервера.",
"app.downloadPresentationButton.label": "Скачати оригінал презентації",
"app.connectingMessage": "З'єднання...",
"app.waitingMessage": "Втрачено з'еднання. Спроба повторного підключення через {0} секунд...",
"app.retryNow": "Повторити",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Опції",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Розгорнути на весь екран",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Відкрити параметри",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Про програму",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Вихід",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Вийти з повноекранного режиму",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Розгорнути меню параметрів на весь екран",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Змінити загальні параметри",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Показати інформацію про клієнта",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "Залишити конференцію",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Вийти з повноекранного режиму",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "Гарячі клавіші",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "Перепис доступних гарячих клавiш",
"app.navBar.settingsDropdown.helpLabel": "Допомога",
"app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Перенаправляє користувача з відеоуроками (відкривається нова вкладка)",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Завершити зустріч",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Завершити зустріч",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Увімкнути/вимкнути список користувачів",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Увімкнути/вимкнути користувачів та повідомлення",
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "зі сповіщенням про нове повідомлення",
"app.navBar.recording": "Ця сесія записується",
"app.navBar.recording.on": "Записується",
"app.navBar.recording.off": "Не записується",
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "Немає активного мікрофону. Активуйте Ваш мікрофон, щоб додати звук в даний запис.",
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Вийти",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Вийти з конференції",
"app.endMeeting.title": "Завершити зустріч",
"app.endMeeting.description": "Ви точно хочете завершити цю зустріч?",
"app.endMeeting.yesLabel": "Так",
"app.endMeeting.noLabel": "Ні",
"app.about.title": "Про програму",
"app.about.version": "Збірка клієнта:",
"app.about.copyright": "Авторське право:",
"app.about.confirmLabel": "OK",
"app.about.confirmDesc": "OK",
"app.about.dismissLabel": "Відміна",
"app.about.dismissDesc": "Закрити інформацію про клієнта",
"app.actionsBar.changeStatusLabel": "Змінити статус",
"app.actionsBar.muteLabel": "Вимкнути мікрофон",
"app.actionsBar.unmuteLabel": "Увімкнути мікрофон",
"app.actionsBar.camOffLabel": "Вимкнути камеру",
"app.actionsBar.raiseLabel": "Підняти",
"app.actionsBar.label": "Панель дій",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationLabel": "Повернути презентацію",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationDesc": "Кнопка для повернення презентації, яку було закрито",
"app.screenshare.screenShareLabel" : "Демонстрація екрану",
"app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Застосунок",
"app.submenu.application.animationsLabel": "Анімації",
"app.submenu.application.audioAlertLabel": "Аудіо сповіщення для чату",
"app.submenu.application.pushAlertLabel": "Спливаючі сповіщення для чату",
"app.submenu.application.userJoinAudioAlertLabel": "Аудіо сповіщення приєднання користувача",
"app.submenu.application.userJoinPushAlertLabel": "Спливаючі сповіщення приєднання користувача",
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Розмір шрифту",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Збільшити шрифт застосунку",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Зменшити шрифт застосунку",
"app.submenu.application.currentSize": "зараз {0}",
"app.submenu.application.languageLabel": "Мова застосунку",
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Вибрати мову",
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "Відсутні доступні переклади",
"app.submenu.audio.micSourceLabel": "Джерело мікрофона",
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Джерело динаміків",
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "Гучність аудіо потоку",
"app.submenu.video.title": "Відео",
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Джерело відео",
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Виберіть джерело відео",
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Якість відео",
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Виберіть якість відео",
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Перегляд веб-камер учасників",
"app.settings.applicationTab.label": "Застосунок",
"app.settings.audioTab.label": "Аудіо",
"app.settings.videoTab.label": "Відео",
"app.settings.usersTab.label": "Учасники",
"app.settings.main.label": "Налаштування",
"app.settings.main.cancel.label": "Відмінити",
"app.settings.main.cancel.label.description": "Відміняє зміни та закриває меню налаштувань",
"app.settings.main.save.label": "Зберегти",
"app.settings.main.save.label.description": "Зберігає зміни та закриває меню налаштувань",
"app.settings.dataSavingTab.label": "Збереження даних",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Увімкнути веб-камери",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Увімкнути демонстрацію робочого столу",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Щоб зберегти пропускну здатність, виберіть що зараз буде відображатись.",
"app.settings.save-notification.label": "Налаштування збережено",
"app.switch.onLabel": "УВІМК.",
"app.switch.offLabel": "ВИМК.",
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "Натисніть, щоб вимкнути мікрофон користувача",
"app.talkingIndicator.isTalking" : "{0} говорить",
"app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0} закінчив говорити",
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Дії",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Завантажити презентацію",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Розпочати опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Демонструвати ваш екран",
"app.actionsBar.actionsDropdown.lockedDesktopShareLabel": "Демонстрація екрану заблокована",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Зупинити демонстрацію екрану",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Завантажити вашу презентацію",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Розпочати опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Демонструвати ваш екран іншим учасникам",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Зупинити демонстрацію екрану",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Розпочати опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Вкл/Викл панель опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "Зберегти імена користувачів",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Створити кімнати для учасників",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "створити кімнати і розділити учасників між ними ",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "Написати приховані субтитри",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Включає панель субтитрів",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Стати презентатором",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Встановити себе ведучим/презентером",
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Задати статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "Відійшов",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Змінює ваш статус на \\\"Відійшов\\\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Підняти руку",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Підняти руку щоб поставити питання",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Не визначився",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Змінює ваш статус на \\\"Не визначився\\\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "Збентежений",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "Змінює ваш статус на \\\"Збентежений\\\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "Сумний",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "Змінює ваш статус на \\\"Сумний\\\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Щасливий",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Змінює ваш статус на \\\"Щасливий\\\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "Очистити статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Очищує ваш статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "Оплески",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "Змінює ваш статус на \\\"Оплески\\\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Подобається",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Змінює ваш статус на \\\"Подобається\\\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Не подобається",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Змінює ваш статус на \\\"Не подобається\\\"",
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "нинішній статус {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "Почати перегляд субтитрів",
"app.actionsBar.captions.stop": "Зупинити перегляд субтитрів",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket відключено (Помилка 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "Не можу створити WebSocket з'єднання (Помилка 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Версія браузера не підтримується (Помилка 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Помилка у виклилику (reason={0}) (Помилка 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "Виклик несподівано скінчився (Помилка 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Час виклика закінчився (Помилка 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Не вдалося з'єднатися (ICE помилка 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Трансфер не вдався (Помилка 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "Не можу отримати інфо з STUN/TURN сервера (Помилка 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Час на узгодження з'єднання вичерпано ( ICE помилка 1010)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Час з'єднання вийшов (ICE помилка 1011)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "З'єднання закрите (ICE помилка 1012)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "Не вдалося встановити аудіо з'єднання",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "Помилка getUserMicMedia, дозволені тільки безпечні джерела",
"app.audioNotification.closeLabel": "Закрити",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "Аудіо було заблоковано модератором, ви підключилися лише як слухач",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Приєднатись до зустрічі",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Чи хочете ви приєднатися до",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Приєднує вас до зустрічі",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Скасувати",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Закриває та відмовляє в приєднанні до зустрічі",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Виберіть конференцію до якої бажаєте під’єднатися",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Час до закінчення конференції: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "Час вичерпано. Конференцію невдовзі буде закрито",
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Підрахунок часу що залишився...",
"app.audioModal.ariaTitle": "Вікно підключення до аудіо-конференції",
"app.audioModal.microphoneLabel": "Мікрофон",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Тільки слухати",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Як ви хочете увійти в аудіо-конференцію?",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Аудіо/Відео не підтримується",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Наразі аудіо та відео в Chrome для iOS не підтримуються.",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Ми рекомендуємо використовувати Safari для iOS.",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Виберіть як брати участь в аудіоконференції",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Схоже, ви використовуєте браузер, який повністю не підтримується. Для повної підтримки використовуйте {0} або {1}.",
"app.audioModal.closeLabel": "Закрити",
"app.audioModal.yes": "Так",
"app.audioModal.no": "Ні",
"app.audioModal.yes.arialabel" : "Звучить ехо",
"app.audioModal.no.arialabel" : "Ехо не звучить",
"app.audioModal.echoTestTitle": "Це приватний ехо-тест. Промовте кілька слів. Чи чуєте ви себе в динаміках?",
"app.audioModal.settingsTitle": "Змінити налаштування аудіо",
"app.audioModal.helpTitle": "З'явилися проблеми з вашими аудіоприладами",
"app.audioModal.helpText": "Чи надали ви BigBlueButton дозвіл на доступ до мікрофона? Зверніть увагу, що коли ви намагаєтеся приєднатися до аудіо-конференції, має з'явитися діалогове вікно, в якому Вас запитають дозвіл на підключення медіа-пристрою, будь ласка, надайте його, щоб приєднатися до аудіо-конференції. Якщо цього не відбулося, спробуйте змінити дозволи мікрофона у налаштуваннях вашого веб-переглядача.",
"app.audioModal.help.noSSL": "Сторінка незахищена. Щоб дозволити доступ до мікрофона, сторінка повинна обслуговуватися через HTTPS. Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором сервера.",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Схоже, системні настройки Mac блокують доступ до Вашого мікрофону. Відкрийте System Preferences> Security & Privacy> Privacy> Microphone, і переконайтеся, що використовуваний Вами браузер відзначений.",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Приєднатися за допомогою телефону",
"app.audioDial.audioDialDescription": "Наберіть номер",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "і введіть PIN-код конференції:",
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Нам необхідний Ваш дозвіл на відтворення аудіо",
"app.audioModal.playAudio": "Відтворювати звук",
"app.audioModal.playAudio.arialabel" : "Відтворювати звук",
"app.audioDial.tipIndicator": "Підказка",
"app.audioDial.tipMessage": "Натисніть кнопку '0' на телефоні, щоб відключити / включити свій мікрофон",
"app.audioModal.connecting": "Підключення",
"app.audioModal.connectingEchoTest": "Підключення до ехо тесту",
"app.audioManager.joinedAudio": "Ви приєдналися до аудіоконференції",
"app.audioManager.joinedEcho": "Ви приєдналися до ехо тесту",
"app.audioManager.leftAudio": "Ви покинули аудіо конференцію",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "Спроба повторно підключити аудіо",
"app.audioManager.genericError": "Помилка: Щось пішло не так, будь ласка, спробуйте ще раз",
"app.audioManager.connectionError": "Помилка: Підключення не вдалося",
"app.audioManager.requestTimeout": "Помилка: Час очікування підключення вичерпано",
"app.audioManager.invalidTarget": "Помилка: Спроба запросити що-небудь від невірної цілі",
"app.audioManager.mediaError": "Помилка: Виникли проблеми з вашими аудіопристроями",
"app.audio.joinAudio": "Приєднатися до аудіоконференції",
"app.audio.leaveAudio": "Залишити аудіоконференцію",
"app.audio.enterSessionLabel": "Підключитися до сеансу",
"app.audio.playSoundLabel": "Програти звук",
"app.audio.backLabel": "Назад",
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Виберіть налаштування звуку",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Зверніть увагу, що в вашому браузері з'явиться діалогове вікно, що вимагає дозволу вашого мікрофона.",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Джерело мікрофона",
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Джерело динаміків",
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "Гучність вашого аудіопотоку",
"app.audio.audioSettings.retryLabel": "Повторити",
"app.audio.listenOnly.backLabel": "Незад",
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Закрити",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Дозволити BigBlueButton використовувати ваші медіа-пристрої",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Нам потрібно, щоб ви дозволили нам використовувати свої медіа-пристрої, щоб приєднатись до голосової конференції :)",
"app.error.removed": "Ви були вилучені з конференції",
"app.error.meeting.ended": "Ви вийшли з конференції",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Дубльований користувач намагається приєднатися до зустрічі",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "Вилучено через порушення дозволу",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Ви були вилучені з зустрiчi",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "Не вдалося перевірити токен авторизації",
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Користувач неактивний занадто довго",
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Рейтинг відгуків",
"app.meeting-ended.rating.starLabel": "Зірка",
"app.modal.close": "Закрити",
"app.modal.close.description": "Відхиляє зміни та закриває вікно",
"app.modal.confirm": "Готово",
"app.modal.newTab": "(відкриває нову вкладку)",
"app.modal.confirm.description": "Зберігає зміни та закриває вікно",
"app.dropdown.close": "Закрити",
"app.error.400": "Поганий запит",
"app.error.401": "Неавторизований",
"app.error.403": "Ви були вилучені з зустрiчi",
"app.error.404": "Не знайдено",
"app.error.410": "Зустріч закінчилася",
"app.error.500": "Ой, щось пішло не так",
"app.error.leaveLabel": "Увійдіть знову",
"app.error.fallback.presentation.title": "Виникла помилка",
"app.error.fallback.presentation.description": "Він зареєстрований. Спробуйте перезавантажити сторінку.",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Перезавантажити",
"app.guest.waiting": "Очікування схвалення для приєднання",
"app.userList.guest.waitingUsers": "Очікування користувачів",
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Керування користувачами",
"app.userList.guest.optionTitle": "Перегляньте очікуваних користувачів",
"app.userList.guest.allowAllAuthenticated": "Дозволити всім аутентифікованим",
"app.userList.guest.allowAllGuests": "Дозволити всім гостям",
"app.userList.guest.allowEveryone": "Дозволити всім",
"app.userList.guest.denyEveryone": "Заборонити всім",
"app.userList.guest.pendingUsers": "{0} Користувачів в очікуванні",
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} Гостей в очікуванні",
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "Приєднався до сесії та очікує Вашого дозволу",
"app.userList.guest.rememberChoice": "Запам'ятати вибір",
"app.user-info.title": "Пошук в каталозі",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "Конференція закінчилася. Будь ласка, приєднайтесь знову до аудіо конференції.",
"app.toast.chat.public": "Нове повідомлення у публічному чаті",
"app.toast.chat.private": "Нове повідомлення у приватному чаті",
"app.toast.chat.system": "Система",
"app.toast.clearedEmoji.label": "Статус емодзі очищено",
"app.toast.setEmoji.label": "Статус емодзі встановлено: {0}",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Всім користувачам виключено мікрофони",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Блокування мікрофону виключено",
"app.notification.recordingStart": "Цей сеанс наразі записується",
"app.notification.recordingStop": "Цей сеанс не записується",
"app.notification.recordingPaused": "Цей сеанс більше не записується",
"app.notification.recordingAriaLabel": "Записано часу ",
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} приєднався до сеансу",
"app.shortcut-help.title": "Гарячі клавіші",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Клавіші швидкого доступу недоступні.",
"app.shortcut-help.comboLabel": "Комбо",
"app.shortcut-help.functionLabel": "Функція",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Закрити",
"app.shortcut-help.closeDesc": "Закриває вікно клавіш швидкого доступу",
"app.shortcut-help.openOptions": "Відкриває параметри",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Вмикає список користувачів",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Вмикає / Вимикає мікрофон",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Вмикає загальний чат (Список користувачів має бути відкритим)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Приховує приватний чат",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Закриває приватний чат",
"app.shortcut-help.openActions": "Відкриває меню дій",
"app.shortcut-help.openStatus": "Відкриває меню статусу",
"app.shortcut-help.togglePan": "Активувати інструмент панорамування (Ведучий)",
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Наступний слайд (Ведучий)",
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Попередній слайд (Ведучий)",
"app.lock-viewers.title": "Обмеження можливостей користувачів",
"app.lock-viewers.description": "Ці налаштування дозволяють заборонити учасникам використовувати певні функції",
"app.lock-viewers.featuresLable": "Функція",
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Статус",
"app.lock-viewers.webcamLabel": "Транслювати веб-камеру",
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Бачити веб-камери інших глядачів",
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Увімкнути мікрофон",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Надіслати повідомлення у загальному чаті",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Надіслати повідомлення у приватному чаті",
"app.lock-viewers.notesLabel": "Редагувати спільні примітки",
"app.lock-viewers.userListLabel": "Подивитися інших учасників в списку користувачів",
"app.lock-viewers.ariaTitle": "Вікно налаштування блокування користувачів",
"app.lock-viewers.button.apply": "Застосувати",
"app.lock-viewers.button.cancel": "Відхилити",
"app.lock-viewers.locked": "Обмеження",
"app.lock-viewers.unlocked": "Розблокований",
"app.recording.startTitle": "Почати запис",
"app.recording.stopTitle": "Поставити запис на паузу",
"app.recording.resumeTitle": "Відновити запис",
"app.recording.startDescription": "Ви зможете натиснути пізніше ще раз кнопку запису, щоб призупинити запис.",
"app.recording.stopDescription": "Ви впевнені, що хочете призупинити запис? Ви зможете відновити запис, повторно натиснувши кнопку запису.",
"app.videoPreview.cameraLabel": "Камера",
"app.videoPreview.profileLabel": "Якість",
"app.videoPreview.cancelLabel": "Відмінити",
"app.videoPreview.closeLabel": "Закрити",
"app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "Пошук веб-камер",
"app.videoPreview.startSharingLabel": "Почати трансляцію",
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Виберіть веб-камеру",
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Попередній перегляд веб-камери",
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Налаштування веб-камери",
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Веб-камеру не знайдено",
"app.videoPreview.profileNotFoundLabel": "Не знайдено підтримуваних веб-камер",
"app.video.joinVideo": "Транслювати веб-камеру",
"app.video.leaveVideo": "Припинити транслювати веб-камеру",
"app.video.iceCandidateError": "Помилка додавання ICE кандидату",
"app.video.iceConnectionStateError": "Не вдалося з'єднатися (ICE помилка 1107)",
"app.video.permissionError": "Помилка при трансляції веб-камери. Будь ласка перевірте дозволи",
"app.video.sharingError": "Помилка при трансляції веб-камери",
"app.video.notFoundError": "Не вдалося знайти веб-камеру. Переконайтеся, що вона під'єднана",
"app.video.notAllowed": "Відсутній дозвіл на трансляцію веб-камери, будь ласка, переконайтеся, що ваш браузер має необхідні дозволи",
"app.video.notSupportedError": "Можна транслювати веб-камеру лише з безпечних джерел, переконайтеся, що сертифікат SSL дійсний",
"app.video.notReadableError": "Не вдалося отримати відео з веб-камери. Будь ласка, переконайтеся, що інша програма не використовує веб-камеру",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Медіа не досягає сервера (помилка 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "Примусово заблокувати веб-камери учасникам?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(це підвищить стабільність конференції)",
"app.video.enable": "Включити",
"app.video.cancel": "Відмінити",
"app.video.swapCam": "Змінити",
"app.video.swapCamDesc": "поміняти напрямок веб-камер",
"app.video.videoLocked": "Транслювати веб-камеру заблоковано",
"app.video.videoButtonDesc": "Транслювати веб-камеру",
"app.video.videoMenu": "Меню відео",
"app.video.videoMenuDisabled": "Меню відео веб-камера відключено в налаштуваннях",
"app.video.videoMenuDesc": "Відкрити контекстне меню відео",
"app.video.chromeExtensionError": "Ви маєте встановити",
"app.video.chromeExtensionErrorLink": "це розширення Chrome",
"app.video.stats.title": "Статистика з'єднань",
"app.video.stats.packetsReceived": "Пакети отримані",
"app.video.stats.packetsSent": "Пакети відправлені",
"app.video.stats.packetsLost": "Пакети втрачені",
"app.video.stats.bitrate": "Бітрейт",
"app.video.stats.lostPercentage": "Загальний відсоток втрачених",
"app.video.stats.lostRecentPercentage": "Нинішній відсоток втрачених",
"app.video.stats.dimensions": "Розміри",
"app.video.stats.codec": "Кодек",
"app.video.stats.decodeDelay": "Затримка декодування",
"app.video.stats.rtt": "Час RTT",
"app.video.stats.encodeUsagePercent": "Використання кодуванням",
"app.video.stats.currentDelay": "Поточна затримка",
"app.fullscreenButton.label": "{0} на весь екран",
"app.deskshare.iceConnectionStateError": "Не вдале з'єднання після демонстрації екрана (ICE помилка 1108)",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Не можливо з'єднатися з медіа сервером (помилка 2000)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "Медіа сервер офлайн. Будь ласка спробуйте пізніше (помилка 2001)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "На медіа сервері немає доступних ресурсів (помилка 2002)",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Час запитів медіа сервера вичерпується (помилка 2003)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "Медіа сервер не може зібрати кандидатів на з'єднання (ICE помилка 2021)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "З'єднання медіа сервера не вдалося (ICE помилка 2022)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "Медіа сервер не зміг обробити запит (помилка 2200)",
"app.sfu.invalidSdp2202":"Клієнт сформував пошкоджений медіа запит (SDP помилка 2202)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "Сервер не може знайти підходящий кодек (помилка 2203)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "OK",
"app.whiteboard.annotations.poll": "Результати опитування були опубліковані",
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Інструменти",
"app.whiteboard.toolbar.tools.hand": "Переміщення",
"app.whiteboard.toolbar.tools.pencil": "Олівець",
"app.whiteboard.toolbar.tools.rectangle": "Чотирикутник",
"app.whiteboard.toolbar.tools.triangle": "Трикутник",
"app.whiteboard.toolbar.tools.ellipse": "Окружність",
"app.whiteboard.toolbar.tools.line": "Лінія",
"app.whiteboard.toolbar.tools.text": "Текст",
"app.whiteboard.toolbar.thickness": "Товщина малювання",
"app.whiteboard.toolbar.thicknessDisabled": "Товщину малювання вимкнуто",
"app.whiteboard.toolbar.color": "Кольори",
"app.whiteboard.toolbar.colorDisabled": "Кольори відключено",
"app.whiteboard.toolbar.color.black": "Чорний",
"app.whiteboard.toolbar.color.white": "Білий",
"app.whiteboard.toolbar.color.red": "Червоний",
"app.whiteboard.toolbar.color.orange": "Помаранчевий",
"app.whiteboard.toolbar.color.eletricLime": "Салатовий",
"app.whiteboard.toolbar.color.lime": "Зелений",
"app.whiteboard.toolbar.color.cyan": "Бірюзовий",
"app.whiteboard.toolbar.color.dodgerBlue": "Блакитний",
"app.whiteboard.toolbar.color.blue": "Синій",
"app.whiteboard.toolbar.color.violet": "Фіолетовий",
"app.whiteboard.toolbar.color.magenta": "Пурпурний",
"app.whiteboard.toolbar.color.silver": "Сірий",
"app.whiteboard.toolbar.undo": "Скасувати останній надпис",
"app.whiteboard.toolbar.clear": "Очистити всі надписи",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "Увімкніть багатокористувацький режим",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Вимкніть режим багаторазового використання",
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Вибір розміру шрифту",
"app.feedback.title": "Ви вийшли з конференції",
"app.feedback.subtitle": "Ми хотіли б почути про ваш досвід роботи з BigBlueButton (необов'язково)",
"app.feedback.textarea": "Як ми можемо зробити BigBlueButton краще?",
"app.feedback.sendFeedback": "Надіслати відгук",
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "Надіслати відгук і залишити зустріч",
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "Фокус",
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Сфокусувати вибрану веб-камеру",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Розфокусувати",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Розфокусувати вибрану веб-камеру",
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Нам потрібен Ваш дозвіл, щоб показати Вам веб-камери інших.",
"app.videoDock.autoplayAllowLabel": "Подивитися веб-камери",
"app.invitation.title": "Запрошення в кімнату для учасників",
"app.invitation.confirm": "Запросити",
"app.createBreakoutRoom.title": "Кімнати для учасників",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Приховати кімнати для учасників",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Кімнати для учасників {0}",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "Генерування URL",
"app.createBreakoutRoom.generatedURL": "Згенеровано",
"app.createBreakoutRoom.duration": "Тривалість {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "Кімната {0}",
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Не присвоєно ({0})",
"app.createBreakoutRoom.join": "Приєднатись до кімнати",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Приєднатися до аудіоконференції",
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Повернути аудіо",
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "Вже в кімнаті",
"app.createBreakoutRoom.confirm": "Створити",
"app.createBreakoutRoom.record": "Записати",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "Кількість кімнат",
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "Тривалість (хвилини)",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Випадково присвоїти",
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "Завершити всі кімнати учасників",
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (Кімната - {1})",
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Готово",
"app.createBreakoutRoom.nextLabel": "Далі",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Зменшити тривалість до",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Збільшити тривалість до",
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Додати учасника",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Дозволити користувачам обирати кімнату самостійно",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "Щонайменш один користувач повинен бути в кімнаті.",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Замітка: Ви можете перетягувати імена користувачів, щоб призначити їх у певні групові кімнати.",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} хвилин",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "Кількість кімнат неправильна.",
"app.externalVideo.start": "Поділитися новим відео",
"app.externalVideo.title": "Поділитися відео із зовнішніх ресурсів",
"app.externalVideo.input": "Зовнішня URL-адреса відео",
"app.externalVideo.urlInput": "Додати URL-адресу відео",
"app.externalVideo.urlError": "Ця URL-адреса відео не підтримується",
"app.externalVideo.close": "Закрити",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Запустіть відео, щоб активувати синхронізацію медіа",
"app.network.connection.effective.slow": "Спостерігаються проблеми зі з'єднанням",
"app.network.connection.effective.slow.help": "Детальна інформація",
"app.externalVideo.noteLabel": "Замітка: відео із зовнішніх ресурсів не буде відображатися в записі. Підтримуються посилання YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twitch і Daily Motion.",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Поділитися відео із зовнішніх ресурсів",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Припинити показ відео із зовнішніх ресурсів",
"app.iOSWarning.label": "Будь ласка, оновіться до iOS 12.2 або більш нової версії",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Схоже, ви використовуєте браузер, який в повному обсязі не підтримується. Будь ласка, використовуйте {0} або {1} для повної підтримки.",
"app.legacy.upgradeBrowser": "Схоже, ви використовуєте старшу версію підтримуваного браузера. Будь ласка, встановіть нову версію для повної підтримки.",
"app.legacy.criosBrowser": "На iOS, будь ласка, використовуйте браузер Safari для повної підтримки."
}