bigbluebutton-Github/bigbluebutton-html5/public/locales/ca.json
transifex-integration[bot] d35568215c
Translate en.json in ca (#20424)
100% translated source file: 'en.json'
on 'ca'.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
2024-06-06 08:35:31 -04:00

1422 lines
102 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"app.home.greeting": "La presentació començarà en breu...",
"app.chat.submitLabel": "Envia el missatge",
"app.chat.loading": "Missatges del xat carregats: {0}%",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "El missatge és {0} caràcters massa llarg",
"app.chat.errorMinMessageLength": "El missatge no ha arribat al mínim de {0} caràcters",
"app.chat.errorOnSendMessage": "Error en enviar el missatge de xat",
"app.chat.disconnected": "Esteu fora de línia, els missatges no es poden enviar",
"app.chat.locked": "El xat està bloquejat, els missatges no es poden enviar",
"app.chat.inputLabel": "Entrada del missatge pel xat {0}",
"app.chat.emojiButtonLabel": "Selector Emoji",
"app.chat.loadMoreButtonLabel": "Més informació",
"app.chat.inputPlaceholder": "Missatge {0}",
"app.chat.titlePublic": "Xat públic",
"app.chat.titlePrivate": "Xat privat amb {0}",
"app.chat.partnerDisconnected": "{0} ha deixat la reunió",
"app.chat.closeChatLabel": "Tanca {0}",
"app.chat.hideChatLabel": "Amaga {0}",
"app.chat.moreMessages": "Més missatges a sota",
"app.chat.dropdown.options": "Opcions del xat",
"app.chat.dropdown.clear": "Neteja",
"app.chat.dropdown.copy": "Copia",
"app.chat.dropdown.save": "Desa",
"app.chat.dropdown.showWelcomeMessage": "Mostra el missatge de benvinguda",
"app.chat.label": "Xat",
"app.chat.offline": "Fora de línia",
"app.chat.pollResult": "Resultats de l'enquesta",
"app.chat.breakoutDurationUpdated": "El temps de descans és ara {0} minuts",
"app.chat.breakoutDurationUpdatedModerator": "El temps de les sales de descans és ara de {0} minuts, i s'ha enviat una notificació.",
"app.chat.emptyLogLabel": "Registre del xat buit",
"app.chat.away": "Està fora",
"app.chat.notAway": "Ja no està fora",
"app.chat.clearPublicChatMessage": "L'historial del xat públic ha estat esborrat pel moderador",
"app.chat.multi.typing": "Diversos usuaris estan escrivint",
"app.chat.someone.typing": "Algú està escrivint",
"app.chat.one.typing": "{0} està escrivint",
"app.chat.two.typing": "{0} i {1} estan escrivint",
"app.chat.copySuccess": "Còpia de la transcripció del xat",
"app.chat.copyErr": "Error en la còpia de la transcripció del xat",
"app.chat.closePopup": "Tanca",
"app.timer.toolTipTimerStopped": "El temporitzador s'ha aturat.",
"app.timer.toolTipTimerRunning": "El temporitzador s'està executant.",
"app.timer.toolTipStopwatchStopped": "El cronòmetre s'ha aturat.",
"app.timer.toolTipStopwatchRunning": "El cronòmetre s'està executant.",
"app.timer.toolTipTimerStoppedMod": "Premeu per reprendre el temporitzador.",
"app.timer.toolTipTimerRunningMod": "Premeu per pausar el temporitzador.",
"app.timer.toolTipStopwatchStoppedMod": "Prem per a reprendre el cronòmetre.",
"app.timer.toolTipStopwatchRunningMod": "Prem per a aturar el cronòmetre.",
"app.emojiPicker.search": "Buscar",
"app.emojiPicker.notFound": "No s'ha trobat cap emoji",
"app.emojiPicker.skintext": "Tria el teu to de pell per defecte",
"app.emojiPicker.clear": "Clar",
"app.emojiPicker.categories.label": "Categories de emoji",
"app.emojiPicker.categories.people": "Persones i cos",
"app.emojiPicker.categories.reactions": "Reaccions",
"app.emojiPicker.categories.nature": "Animals i naturalesa",
"app.emojiPicker.categories.foods": "Menjar i beguda",
"app.emojiPicker.categories.places": "Viatges i llocs",
"app.emojiPicker.categories.activity": "Activitat",
"app.emojiPicker.categories.objects": "Objectes",
"app.emojiPicker.categories.symbols": "Símbols",
"app.emojiPicker.categories.flags": "Banderes",
"app.emojiPicker.categories.recent": "Utilitzat amb freqüència",
"app.emojiPicker.categories.search": "Resultats de cerca",
"app.emojiPicker.skintones.1": "To de pell per defecte",
"app.emojiPicker.skintones.2": "To de pell clar",
"app.emojiPicker.skintones.3": "To de pell mig - clar",
"app.emojiPicker.skintones.4": "To de pell mig",
"app.emojiPicker.skintones.5": "To de pell mig-fosc",
"app.emojiPicker.skintones.6": "To de pell fosc",
"app.timer.title": "Temps",
"app.timer.stopwatch.title": "Cronòmetre",
"app.timer.timer.title": "Temporitzador",
"app.timer.hideTimerLabel": "Ocultar temps",
"app.timer.button.stopwatch": "Cronòmetre",
"app.timer.button.timer": "Temporitzador",
"app.timer.button.start": "Inicia",
"app.timer.button.stop": "Aturar",
"app.timer.button.reset": "Reiniciar",
"app.timer.hours": "Hores",
"app.timer.minutes": "minuts",
"app.timer.seconds": "segons",
"app.timer.songs": "Cançons",
"app.timer.noTrack": "Sense cançó",
"app.timer.track1": "Relaxant",
"app.timer.track2": "Calma",
"app.timer.track3": "Feliç",
"app.captions.label": "Captures",
"app.captions.menu.close": "Tanca",
"app.captions.menu.start": "Inicia",
"app.captions.menu.ariaStart": "Inicia la captura de l'escriptura",
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "Obre l'editor de subtítols i tanca el modal",
"app.captions.menu.select": "Seleccioneu una llengua disponible",
"app.captions.menu.ariaSelect": "Llengua dels subtítols",
"app.captions.menu.subtitle": "Seleccioneu la llengua i l'estil de subtítols de la sessió",
"app.captions.menu.title": "Subtítols",
"app.captions.menu.fontSize": "Mida",
"app.captions.menu.fontColor": "Color de text",
"app.captions.menu.fontFamily": "Lletra",
"app.captions.menu.backgroundColor": "Color de fons",
"app.captions.menu.previewLabel": "Previsualització",
"app.captions.menu.cancelLabel": "Cancel·la",
"app.captions.hide": "Ocultar els subtítols",
"app.captions.ownership": "Relleu",
"app.captions.ownershipTooltip": "Se li assignarà com a propietari de {0} subtítols",
"app.captions.dictationStart": "Iniciar el dictat",
"app.captions.dictationStop": "Aturar el dictat",
"app.captions.dictationOnDesc": "Activa el reconeixement de veu",
"app.captions.dictationOffDesc": "Desactiva el reconeixement de veu",
"app.captions.speech.start": "Comença el reconeixement de veu",
"app.captions.speech.stop": "El reconeixement de veu s'ha aturat",
"app.captions.speech.error": "El reconeixement de veu s'ha aturat a causa de la incompatibilitat del navegador o a un temps de silenci",
"app.confirmation.skipConfirm": "No tornis a preguntar",
"app.confirmation.virtualBackground.title": "Iniciar nou fons virtual",
"app.confirmation.virtualBackground.description": "{0} s'afegirà com a fons virtual. Continuar?",
"app.confirmationModal.yesLabel": "Sí",
"app.textInput.sendLabel": "Enviat",
"app.title.defaultViewLabel": "Vista de presentació per defecte",
"app.notes.title": "Notes compartides",
"app.notes.titlePinned": "Notes compartides (Fixat)",
"app.notes.pinnedNotification": "Les Notes compartides estan ara fixades a la pissarra.",
"app.notes.label": "Notes",
"app.notes.hide": "Amagar notes",
"app.notes.locked": "Bloquejat/da",
"app.notes.disabled": "Fixat en l'àrea multimèdia",
"app.notes.notesDropdown.covertAndUpload": "Convertir notes en presentació",
"app.notes.notesDropdown.pinNotes": "Fixar notes a la pissarra",
"app.notes.notesDropdown.unpinNotes": "No fixar notes",
"app.notes.notesDropdown.notesOptions": "Opcions de notes",
"app.pads.hint": "Premi Esc per a enfocar la barra d'eines de la tauleta",
"app.user.activityCheck": "Revisió de l'activitat d'usuari",
"app.user.activityCheck.label": "Comprova si l'usuari encara està a la reunió ({0})",
"app.user.activityCheck.check": "Comprova",
"app.userList.usersTitle": "Usuaris",
"app.userList.participantsTitle": "Participants",
"app.userList.messagesTitle": "Missatges",
"app.userList.notesTitle": "Notes",
"app.userList.notesListItem.unreadContent": "Nou contingut disponible a la secció de notes compartides",
"app.userList.timerTitle": "Temps",
"app.userList.captionsTitle": "Subtítols",
"app.userList.presenter": "Presentador/a",
"app.userList.you": "Vós",
"app.userList.locked": "Bloquejat/da",
"app.userList.byModerator": "Per (Moderador/a)",
"app.userList.label": "Llista d'usuaris",
"app.userList.toggleCompactView.label": "Canvia al mode compacte",
"app.userList.moderator": "Moderador/a",
"app.userList.mobile": "Mòbil",
"app.userList.guest": "Convidat/ada",
"app.userList.sharingWebcam": "Webcam",
"app.userList.menuTitleContext": "Opcions disponibles",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "Un nou missatge",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} nous missatges",
"app.userList.menu.away": "Posa't com a absent",
"app.userList.menu.notAway": "Posa't com a actiu",
"app.userList.menu.chat.label": "Inicia xat privat",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Neteja l'estat",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Elimina usuari/ària",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Elimina usuari/ària ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Evita que aquest usuari es reincorpori a la sessió.",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Silencia usuari/ària",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Activa el micròfon de l'usuari/ària",
"app.userList.menu.webcamPin.label": "Posar la webcam de l'usuari",
"app.userList.menu.webcamUnpin.label": "Desconnectar la webcam de l'usuari",
"app.userList.menu.giveWhiteboardAccess.label": "Donar accés a la pissarra",
"app.userList.menu.removeWhiteboardAccess.label": "Eliminar l'accés a la pissarra",
"app.userList.menu.ejectUserCameras.label": "Càmeres tancades",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Estat {3}",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Promociona a moderador/a",
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Degrada a espectador/a",
"app.userList.menu.unlockUser.label": "Desbloqueja {0}",
"app.userList.menu.lockUser.label": "Bloqueja {0}",
"app.userList.menu.directoryLookup.label": "Cerca al directori",
"app.userList.menu.makePresenter.label": "Fés presentador/a",
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "Gestiona els usuaris",
"app.userList.userOptions.muteAllLabel": "Silencia tots els usuaris",
"app.userList.userOptions.muteAllDesc": "Silencia tots els usuaris de la reunió",
"app.userList.userOptions.clearAllLabel": "Neteja les icones d'estat",
"app.userList.userOptions.clearAllDesc": "Neteja les icones d'estat de tots els usuaris",
"app.userList.userOptions.clearAllReactionsLabel": "Esborrar totes les reaccions",
"app.userList.userOptions.clearAllReactionsDesc": "Esborra tots les reaccions emojis dels usuaris",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Silencia tothom excepte el presentador/a",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Silencia tothom de la reunió excepte el presentador/a",
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Apaga el silenciador de la reunió",
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Activa el so de la reunió",
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Bloqueja espectadors",
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Bloqueja certes funcionalitats pels assistents de la sessió",
"app.userList.userOptions.guestPolicyLabel": "Política de convidats",
"app.userList.userOptions.guestPolicyDesc": "Canviar la configuració de la política de convidats a les reunions",
"app.userList.userOptions.disableCam": "Les càmeres del assistents estan desactivades",
"app.userList.userOptions.disableMic": "Els micròfons dels assistents estan desactivats",
"app.userList.userOptions.disablePrivChat": "Xat privat inactiu",
"app.userList.userOptions.disablePubChat": "Xat públic inactiu",
"app.userList.userOptions.disableNotes": "Les notes compartides estan ara bloquejades",
"app.userList.userOptions.hideUserList": "Llista d'usuaris amagada ara per als assistents",
"app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "Només els moderadors veuen les webcams dels assistents (bloquejat en opcions)",
"app.userList.content.participants.options.clearedStatus": "Estat dels usuaris netejat",
"app.userList.content.participants.options.clearedReactions": "Reaccions dels usuaris netejat",
"app.userList.userOptions.enableCam": "Webcams dels assistents activades",
"app.userList.userOptions.enableMic": "Micròfons dels assistents activats",
"app.userList.userOptions.enablePrivChat": "Xat privat actiu",
"app.userList.userOptions.enablePubChat": "Xat públic actiu",
"app.userList.userOptions.enableNotes": "Les notes compartides estan ara actives",
"app.userList.userOptions.showUserList": "Llistat d'usuaris ocult als assistents",
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Ara pots activar la teva webcam, tothom et podrà veure",
"app.userList.userOptions.savedNames.title": "Llista dels usuaris en la reunió {0} a {1}",
"app.userList.userOptions.sortedFirstName.heading": "Ordenat pel nom:",
"app.userList.userOptions.sortedLastName.heading": "Ordenat pel cognom:",
"app.userList.userOptions.hideViewersCursor": "Els cursors de l'espectador estan bloquejats",
"app.userList.userOptions.showViewersCursor": "Els cursors de l'espectador estan desbloquejats",
"app.media.label": "Media",
"app.media.autoplayAlertDesc": "Permet accés",
"app.media.screenshare.start": "Inici de pantalla compartida",
"app.media.screenshare.end": "Fi de la pantalla compartida",
"app.media.screenshare.endDueToDataSaving": "S'ha deixat de compartir la pantalla per l'estalvi de dades",
"app.media.screenshare.unavailable": "No es pot compartir la pantalla",
"app.media.screenshare.notSupported": "L'ús compartit de la pantalla no és compatible amb aquest navegador.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Ens cal el vostre permís per a mostrar-vos la pantalla del presentador",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Mostra la pantalla compartida",
"app.media.cameraAsContent.start": "La càmera actual s'ha encès",
"app.media.cameraAsContent.end": "La càmera actual s'ha apagat",
"app.media.cameraAsContent.endDueToDataSaving": "Cambra actual parada per estalvi de dades",
"app.media.cameraAsContent.autoplayBlockedDesc": "Necessitem el teu permís per a mostrar-te la càmera del presentador.",
"app.media.cameraAsContent.autoplayAllowLabel": "Veure càmera actual",
"app.screenshare.presenterLoadingLabel": "La seva pantalla s'està carregant",
"app.screenshare.viewerLoadingLabel": "La pantalla del presentador s'està carregant",
"app.screenshare.presenterSharingLabel": "Ara està compartint la seva pantalla",
"app.screenshare.screenshareFinalError": "Codi {0}. No s'ha pogut compartir la pantalla.",
"app.screenshare.screenshareRetryError": "Codi {0}. Intenta compartir la pantalla de nou.",
"app.screenshare.screenshareRetryOtherEnvError": "Codi {0}. No s'ha pogut compartir la pantalla. Torna a intentar-ho amb un altre navegador o dispositiu.",
"app.screenshare.screenshareUnsupportedEnv": "Codi {0}. El navegador no és compatible. Torna a intentar-lo amb un altre navegador o dispositiu.",
"app.screenshare.screensharePermissionError": "Codi {0}. És necessari concedir permís per a capturar la pantalla.",
"app.cameraAsContent.presenterLoadingLabel": "La teva càmera s'està carregant",
"app.cameraAsContent.viewerLoadingLabel": "La càmera del presentador s'està carregant",
"app.cameraAsContent.presenterSharingLabel": "Ara estàs presentant la teva càmera",
"app.meeting.ended": "La sessió ha finalitzat",
"app.meeting.endedFromAPI": "El sistema va donar per acabada la reunió",
"app.meeting.endedWhenNoUserJoined": "La reunió es va donar per finalitzada al no incorporar-se cap usuari",
"app.meeting.endedWhenLastUserLeft": "La reunió va finalitzar quan va marxar l'últim usuari",
"app.meeting.endedAfterExceedingDuration": "La reunió es va donar per conclosa per excedir la durada màxima",
"app.meeting.breakoutEndedAfterExceedingDuration": "La reunió es va finalitzar pel fet que es va superar la durada màxima",
"app.meeting.breakoutEndedByModerator": "El moderador dona per acabada la sessió",
"app.meeting.endedDueNoAuthed": "la reunió es va donar per acabada perquè no hi havia cap usuari autoritzat a la sala",
"app.meeting.endedDueNoModerators": "La reunió ha acabat perquè no hi ha hagut moderador en la reunió",
"app.meeting.endedDueServiceInterruption": "La reunió ha finalitzat a causa d'una interrupció temporal del servei",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Temps restant de la reunió: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Temps finalitzat. La reunió es tancarà aviat",
"app.meeting.endedByUserMessage": "Aquesta sessió va ser acabada per {0}",
"app.meeting.endedByNoModeratorMessageSingular": "La reunió ha finalitzat al no estar present cap moderador després d'un minut",
"app.meeting.endedByNoModeratorMessagePlural": "La reunió ha finalitzat al no estar present cap moderador després de {0} minuts",
"app.meeting.endedMessage": "Sereu redirigit/da a la pantalla d'inici",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesSingular": "La reunió acabarà en un minut.",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesPlural": "La reunió acabarà en {0} minuts.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesPlural": "La sala separada es tanca en {0} minuts.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesSingular": "La sala separada es tanca en un minut.",
"app.presentation.hide": "Amaga la presentació",
"app.presentation.notificationLabel": "Presentació actual",
"app.presentation.downloadLabel": "Baixa",
"app.presentation.actionsLabel": "Accions",
"app.presentation.slideContent": "Contingut de la diapositiva",
"app.presentation.startSlideContent": "Inici del contingut de la diapositiva",
"app.presentation.endSlideContent": "Final del contingut de la diapositiva",
"app.presentation.changedSlideContent": "La presentació ha canviat de diapositiva: {0}",
"app.presentation.emptySlideContent": "No hi ha contingut per a la diapositiva actual",
"app.presentation.options.fullscreen": "Pantalla completa",
"app.presentation.options.exitFullscreen": "Surt de la pantalla completa",
"app.presentation.options.minimize": "Minimitzar",
"app.presentation.options.snapshot": "Instantània de la diapositiva actual",
"app.presentation.options.downloading": "Descarregant...",
"app.presentation.options.downloaded": "S'ha descarregat la presentació actual",
"app.presentation.options.downloadFailed": "No s'ha pogut descarregar la presentació actual",
"app.presentation.presentationToolbar.noNextSlideDesc": "Final de la presentació",
"app.presentation.presentationToolbar.noPrevSlideDesc": "Inici de la presentació",
"app.presentation.presentationToolbar.selectLabel": "Seleccioneu una diapositiva",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "Diapositiva anterior",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc": "Canvia la presentació a la diapositiva anterior",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel": "Diapositiva següent",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc": "Canvia la presentació a la diapositiva següent",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "Omet la diapositiva",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc": "Canvia la presentació a una diapositiva específica",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": "Ajusta a l'amplada",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc": "Mostra l'amplada de la diapositiva",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel": "Ajusta a la pantalla",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc": "Mostra la diapositiva sencera",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomLabel": "Escala",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc": "Canvia el nivell d'ampliació de la presentació",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInLabel": "Apropa",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInDesc": "Amplia la presentació",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel": "Allunya",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc": "Allunya la presentació",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Restaura la mida",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator": "Percentatge d'ampliació actual",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": "Ajusta a l'amplada",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "Ajusta a la pàgina",
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Diapositiva {0}",
"app.presentation.presentationToolbar.hideToolsDesc": "Ocultar barres d'eines",
"app.presentation.presentationToolbar.showToolsDesc": "Mostrar barres d'eines",
"app.presentation.placeholder": "No hi ha cap presentació activa actualment",
"app.presentationUploder.title": "Presentació",
"app.presentationUploder.message": "Com a presentador, podeu pujar qualsevol document o fitxer PDF. Recomanem el fitxer PDF per a obtenir millors resultats. Assegureu-vos que s'ha seleccionat una presentació mitjançant la casella circular de selecció que hi ha a la part dreta.",
"app.presentationUploader.exportHint": "En el menú \"Opcions d'exportació\" tens l'opció d'activar la descàrrega de la presentació original i proporcionar als usuaris un enllaç de descàrrega amb anotacions en el xat públic.",
"app.presentationUploader.exportToastHeader": "Enviar al xat ({0} element)",
"app.presentationUploader.exportToastHeaderPlural": "Enviar al xat ({0} elements)",
"app.presentationUploader.exporting": "Enviant al xat",
"app.presentationUploader.sending": "Enviant...",
"app.presentationUploader.collecting": "Extraient diapositiva {0} de {1}...",
"app.presentationUploader.processing": "Anotant diapositiva {0} de {1}...",
"app.presentationUploader.sent": "Enviat",
"app.presentationUploader.exportingTimeout": "L'exportació està trigant massa...",
"app.presentationUploader.export": "Enviar al xat",
"app.presentationUploader.exportCurrentStatePresentation": "Enviar un enllaç de descàrrega de la presentació amb anotacions en la pissarra",
"app.presentationUploader.enableOriginalPresentationDownload": "Activar la descàrrega de la presentació ({0})",
"app.presentationUploader.disableOriginalPresentationDownload": "Desactivar la descarga de la presentación original ({0})",
"app.presentationUploader.export.withWhiteboardAnnotations": "En estat actual",
"app.presentationUploader.dropdownExportOptions": "Opcions d'exportació",
"app.presentationUploader.export.linkAvailable": "Enllaç de descàrrega {0} disponible en el xat públic.",
"app.presentationUploader.export.downloadButtonAvailable": "El botó de descàrrega de la presentació {0} està disponible.",
"app.presentationUploader.currentPresentationLabel": "Presentació actual",
"app.presentationUploder.extraHint": "IMPORTANT: cada arxiu no pot superar els {0} MB i les {1} pàgines.",
"app.presentationUploder.uploadLabel": "Carrega",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "Confirma",
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Desa els canvis i inicia la presentació",
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Cancel·la",
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Tanca la finestra modal i descarta els canvis",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Arrossegueu aquí els fitxers per a pujar-los",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Arrossegueu aquí les imatges per a pujar-les",
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "o cerqueu en els vostres fitxers",
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "o cerqueu/captureu imatges",
"app.presentationUploder.externalUploadTitle": "Afegir contingut d'aplicacions de 3rs",
"app.presentationUploder.externalUploadLabel": "Examinar arxius",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Per a pujar ...",
"app.presentationUploder.currentBadge": "Actual",
"app.presentationUploder.rejectedError": "S'han rebutjat els fitxers següents. Comproveu-ne el tipus de fitxer.",
"app.presentationUploder.connectionClosedError": "Interromput per mala connexió. Si us plau, intenti-ho de nou.",
"app.presentationUploder.upload.progress": "S'està pujant ({0}&)",
"app.presentationUploder.conversion.204": "No hi ha contingut que recopilar",
"app.presentationUploder.upload.413": "L'arxiu és massa gran, ha superat el màxim de {0} MB",
"app.presentationUploder.genericError": "Ui! Alguna cosa ha anat malament...",
"app.presentationUploder.upload.408": "El temps de la sol·licitud de càrrega del token s'ha acabat",
"app.presentationUploder.upload.404": "404: Token de pujada no vàlid",
"app.presentationUploder.upload.401": "La sol·licitud del token de càrrega de presentació ha fallat.",
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Processant pàgina {0} de {1}",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "S'està convertint el fitxer...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "S'estan generant les miniatures ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Diapositives generades ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "S'estan generant les imatges SVG ...",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "El nombre de pàgines ha superat el màxim de {0}",
"app.presentationUploder.conversion.invalidMimeType": "Format no vàlid detectat (extensió={0}, tipus de contingut={1})",
"app.presentationUploder.conversion.conversionTimeout": "La diapositiva {0} no ha pogut ser processada en {1} intents.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "S'ha produït un error en processar el document. Si us plau, pugeu un PDF en el seu lloc.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "S'ha produït un error en processar el document. Si us plau, pugeu un PDF en el seu lloc.",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "No hemos podido convertir el archivo PDF, por favor, intente optimizarlo. Tamaño máximo de página {0}",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Oh oh, la conversió ha trigat massa",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "S'ha produït un error en determinar el nombre de pàgines",
"app.presentationUploder.conversion.unsupportedDocument": "Extensió d'arxiu no admesa",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Elimina la presentació",
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Configura la presentació com a actual",
"app.presentationUploder.tableHeading.filename": "Nom del fitxer",
"app.presentationUploder.tableHeading.options": "Opcions",
"app.presentationUploder.tableHeading.status": "Estat",
"app.presentationUploder.uploading": "Pujada {0} {1}",
"app.presentationUploder.uploadStatus": "{0} de {1} pujades finalitzades",
"app.presentationUploder.completed": "{0} pujades finalitzades",
"app.presentationUploder.item": "element",
"app.presentationUploder.itemPlural": "elements",
"app.presentationUploder.clearErrors": "Neteja els errors",
"app.presentationUploder.clearErrorsDesc": "Neteja els intents fallats de pujada de presentació",
"app.presentationUploder.uploadViewTitle": "Pujar presentació",
"app.poll.questionAndoptions.label": "Text de la pregunta a mostrar.\nA. Opció d'enquesta *\nB. Opció d'enquesta (opcional)\nC. Opció d'enquesta (opcional)\nD. Opció d'enquesta (opcional)\nE. Opció d'enquesta (opcional)",
"app.poll.customInput.label": "Entrada personalitzada",
"app.poll.customInputInstructions.label": "L'entrada personalitzada està habilitada - escriu la pregunta de l'enquesta i la opció(ns) en el format donat o arrossega i deixa un arxiu de text en el mateix format.",
"app.poll.maxOptionsWarning.label": "Només es poden utilitzar les 5 primeres opcions.",
"app.poll.pollPaneTitle": "Enquesta",
"app.poll.enableMultipleResponseLabel": "Permetre múltiples respostes per enquestat?",
"app.poll.quickPollTitle": "Enquesta ràpida",
"app.poll.hidePollDesc": "Amaga el panell d'enquesta",
"app.poll.quickPollInstruction": "Seleccioneu una opció de sota i inicieu l'enquesta.",
"app.poll.activePollInstruction": "Deixeu aquest panell obert per veure en viu les respostes de l'enquesta. Quan estigueu llestos/es, seleccioneu «Publica els resultats de l'enquesta» i finalitzeu-la.",
"app.poll.dragDropPollInstruction": "Per a emplenar els valors de l'enquesta, arrossega un arxiu de text amb els valors de l'enquesta al camp ressaltat",
"app.poll.customPollTextArea": "Emplenar els valors de l'enquesta",
"app.poll.publishLabel": "Publicar enquesta",
"app.poll.cancelPollLabel": "Cancel·lar",
"app.poll.backLabel": "Iniciar una enquesta",
"app.poll.closeLabel": "Tanca",
"app.poll.waitingLabel": "Esperant les respostes ({0}/{1})",
"app.poll.ariaInputCount": "Opció d'enquesta personalitzada {0} de {1}",
"app.poll.customPlaceholder": "Afegeix una opció d'enquesta",
"app.poll.noPresentationSelected": "No s'ha seleccionat cap presentació! Si us plau seleccioneu-ne una.",
"app.poll.clickHereToSelect": "Feu clic aquí per a seleccionar",
"app.poll.question.label": "Escrigui la seva pregunta...",
"app.poll.optionalQuestion.label": "Escrigui la seva pregunta (opcional)...",
"app.poll.userResponse.label": "Resposta de l'usuari",
"app.poll.responseTypes.label": "Tipus de resposta",
"app.poll.optionDelete.label": "Esborrar",
"app.poll.responseChoices.label": "Opcions de resposta",
"app.poll.typedResponse.desc": "Els usuaris disposaran d'un quadre de text per a emplenar la seva resposta.",
"app.poll.addItem.label": "Afegir element",
"app.poll.start.label": "Iniciar enquesta",
"app.poll.secretPoll.label": "Enquesta anònima",
"app.poll.secretPoll.isSecretLabel": "L'enquesta és anònima: no podrà veure les respostes individuals.",
"app.poll.questionErr": "Es requereix fer una pregunta.",
"app.poll.optionErr": "Introdueixi una opció d'enquesta",
"app.poll.startPollDesc": "Comença l'enquesta",
"app.poll.showRespDesc": "Mostra la configuració de la resposta",
"app.poll.addRespDesc": "Afegir respostes d'enquesta",
"app.poll.deleteRespDesc": "Elimina l'opció {0}",
"app.poll.noAnswerWarning": "Per a publicar una enquesta, es requereix almenys una resposta",
"app.poll.t": "Cert",
"app.poll.f": "Fals",
"app.poll.tf": "Cert / Fals",
"app.poll.y": "Sí",
"app.poll.n": "No",
"app.poll.abstention": "Abstenció",
"app.poll.yna": "Sí / No / Abstenció",
"app.poll.a2": "A / B",
"app.poll.a3": "A / B / C",
"app.poll.a4": "A / B / C / D",
"app.poll.a5": "A / B / C / D / E",
"app.poll.answer.true": "Cert",
"app.poll.answer.false": "Fals",
"app.poll.answer.yes": "Sí",
"app.poll.answer.no": "No",
"app.poll.answer.abstention": "Abstenció",
"app.poll.answer.a": "A",
"app.poll.answer.b": "B",
"app.poll.answer.c": "C",
"app.poll.answer.d": "D",
"app.poll.answer.e": "E",
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Usuaris",
"app.poll.liveResult.responsesTitle": "Resposta",
"app.poll.liveResult.secretLabel": "Aquesta és una enquesta anònima. No es mostren les respostes individuals.",
"app.poll.removePollOpt": "Eliminada l'opció d'enquesta {0}",
"app.poll.emptyPollOpt": "En blanc",
"app.polling.pollingTitle": "Opcions d'enquesta",
"app.polling.pollQuestionTitle": "Pregunta de l'enquesta",
"app.polling.submitLabel": "Enviar",
"app.polling.submitAriaLabel": "Enviar resposta de l'enquesta",
"app.polling.responsePlaceholder": "Introduir resposta",
"app.polling.responseSecret": "Enquesta anònima: el presentador no pot veure la teva resposta.",
"app.polling.responseNotSecret": "Enquesta normal: el presentador pot veure la teva resposta.",
"app.polling.pollAnswerLabel": "Resposta de l'enquesta {0}",
"app.polling.pollAnswerDesc": "Seleccioneu aquesta opció per a votar per {0}",
"app.failedMessage": "Disculpeu, hi ha problemes per connectar amb el servidor.",
"app.downloadPresentationButton.label": "Baixa la presentació original",
"app.connectingMessage": "S'està connectant ...",
"app.waitingMessage": "Desconnectat. Reintentant la connexió en {0} segons ...",
"app.retryNow": "Reintenta-ho ara",
"app.muteWarning.label": "Feu clic a {0} per a silenciar-vos.",
"app.muteWarning.disableMessage": "Alertes de silenci deshabilitades fins que es desactivi el silenci",
"app.muteWarning.tooltip": "Faci clic per a tancar i deshabilitar l'advertiment fins a la pròxima vegada que desactivi el silenci",
"app.navBar.leaveMeetingBtnLabel": "Sortir",
"app.navBar.leaveMeetingBtnDesc": "Sortir de la reunió",
"app.navBar.optionsDropdown.optionsLabel": "Opcions",
"app.navBar.optionsDropdown.fullscreenLabel": "Aplicació a pantalla completa",
"app.navBar.optionsDropdown.settingsLabel": "Configuració",
"app.navBar.optionsDropdown.aboutLabel": "Sobre",
"app.navBar.optionsDropdown.leaveSessionLabel": "Abandonar reunió",
"app.navBar.optionsDropdown.exitFullscreenLabel": "Surt de la pantalla completa",
"app.navBar.optionsDropdown.fullscreenDesc": "Pantalla completa del menú de configuración",
"app.navBar.optionsDropdown.settingsDesc": "Canviar la configuració general",
"app.navBar.optionsDropdown.aboutDesc": "Mostrar informació sobre el client",
"app.navBar.optionsDropdown.leaveSessionDesc": "Sortir de la reunió",
"app.navBar.optionsDropdown.exitFullscreenDesc": "Sortir del mode de pantalla completa",
"app.navBar.optionsDropdown.hotkeysLabel": "Dreceres de teclat",
"app.navBar.optionsDropdown.hotkeysDesc": "Llista de dreceres de teclat disponibles",
"app.navBar.optionsDropdown.helpLabel": "Ajuda",
"app.navBar.optionsDropdown.openAppLabel": "Obrir l'aplicació BigBlueButton Tablet",
"app.navBar.optionsDropdown.helpDesc": "Enllaça a l'usuari amb tutorials en vídeo (obre una nova pestanya)",
"app.navBar.optionsDropdown.endMeetingDesc": "Finalitza la reunió en curs",
"app.navBar.optionsDropdown.endMeetingLabel": "Finalitzar reunió",
"app.navBar.optionsDropdown.endMeetingForAllLabel": "Finalitzar la reunió per a tots",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Mostra o amaga la llista d'usuaris",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Mostra o amaga els usuaris i missatges",
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "amb nova notificació de missatge",
"app.navBar.toggleUserList.newMsgAria": "Nuevo mensaje de {0}",
"app.navBar.recording": "La sessió s'està enregistrant",
"app.navBar.recording.on": "S'està enregistrant",
"app.navBar.recording.off": "Sense enregistrar",
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "No hi ha cap micròfon actiu. Compartiu el micròfon per a afegir so a aquest enregistrament",
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Abandona",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Desconnecta de la reunió",
"app.endMeeting.title": "Fi {0}",
"app.endMeeting.description": "Aquesta acció acabarà la sessió per a {0} usuari(s) actius. Està segur que vol acabar aquesta sessió?",
"app.endMeeting.noUserDescription": "Està segur que vol acabar aquesta sessió?",
"app.endMeeting.contentWarning": "Els missatges de xat, les notes compartides, el contingut de la pissarra i els documents compartits per a aquesta sessió ja no seran accessibles directament",
"app.endMeeting.yesLabel": "Sí",
"app.endMeeting.noLabel": "No",
"app.about.title": "Quant a...",
"app.about.version": "Versió del client:",
"app.about.version_label": "Versió de BigBlueButton:",
"app.about.copyright": "Copyright:",
"app.about.confirmLabel": "D'acord",
"app.about.confirmDesc": "D'acord",
"app.about.dismissLabel": "Cancel·la",
"app.about.dismissDesc": "Tanca la informació sobre el client",
"app.mobileAppModal.title": "Obrir l'aplicació BigBlueButton Tauleta",
"app.mobileAppModal.description": "Tens instal·lada l'aplicació BigBlueButton Tauleta en el teu dispositiu?",
"app.mobileAppModal.openApp": "Sí, obre l'aplicació ara",
"app.mobileAppModal.obtainUrlMsg": "Obtenir la URL de la reunió",
"app.mobileAppModal.obtainUrlErrorMsg": "Error en intentar obtenir la URL de la reunió",
"app.mobileAppModal.openStore": "No, obre l'App Store per a descarregar",
"app.mobileAppModal.dismissLabel": "Cancel·lar",
"app.mobileAppModal.dismissDesc": "Tanca",
"app.mobileAppModal.userConnectedWithSameId": "L'usuari {0} acaba de connectar-se utilitzant el mateix ID que tu.",
"app.actionsBar.changeStatusLabel": "Canvia estat",
"app.actionsBar.muteLabel": "Silencia",
"app.actionsBar.unmuteLabel": "Activa el micròfon",
"app.actionsBar.unmuteAndSetActiveLabel": "Desactiva el silenci i activa't",
"app.actionsBar.camOffLabel": "Apaga la càmera",
"app.actionsBar.raiseLabel": "Aixeca",
"app.actionsBar.label": "Barra d'accions",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationLabel": "Restaura la presentació",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationDesc": "Botó per a restaurar la presentació després d'haver-la minimitzat",
"app.actionsBar.actionsDropdown.minimizePresentationLabel": "Minimitzar la presentació",
"app.actionsBar.actionsDropdown.minimizePresentationDesc": "Botó utilitzat per a minimitzar la presentació",
"app.actionsBar.actionsDropdown.layoutModal": "Gestionar el disseny",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareCameraAsContent": "Compartir la cambra com a contingut",
"app.actionsBar.actionsDropdown.unshareCameraAsContent": "Aturar la cambra com a contingut",
"app.screenshare.screenShareLabel": "Comparteix pantalla",
"app.cameraAsContent.cameraAsContentLabel": "Càmera actual",
"app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Aplicació",
"app.submenu.application.animationsLabel": "Animació",
"app.submenu.application.audioFilterLabel": "Filtres d'àudio per a micròfon",
"app.submenu.application.wbToolbarsAutoHideLabel": "Ocultar automàticament les barres d'eines de la pissarra",
"app.submenu.application.darkThemeLabel": "Dark mode",
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Mida de la lletra",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Fes la mida de la lletra més gran",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Fes la mida de la lletra més petita",
"app.submenu.application.currentSize": "actualment {0}",
"app.submenu.application.languageLabel": "Llengua de l'aplicació",
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Trieu una llengua",
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "No hi ha fitxers de localització actius",
"app.submenu.application.paginationEnabledLabel": "Paginació de vídeos",
"app.submenu.application.wakeLockEnabledLabel": "Bloqueig de despertador",
"app.submenu.application.layoutOptionLabel": "Tipus de disseny",
"app.submenu.application.pushLayoutLabel": "Disseny push",
"app.submenu.application.localeDropdown.af": "Afrikaans",
"app.submenu.application.localeDropdown.ar": "Àrab",
"app.submenu.application.localeDropdown.az": "Azerbaidjan",
"app.submenu.application.localeDropdown.bg-BG": "Búlgar",
"app.submenu.application.localeDropdown.bn": "Bengalí",
"app.submenu.application.localeDropdown.ca": "Català",
"app.submenu.application.localeDropdown.cs-CZ": "Txec",
"app.submenu.application.localeDropdown.da": "Danès",
"app.submenu.application.localeDropdown.de": "Alemany",
"app.submenu.application.localeDropdown.dv": "Dhivehi",
"app.submenu.application.localeDropdown.el-GR": "Grec (Grècia)",
"app.submenu.application.localeDropdown.en": "Anglès",
"app.submenu.application.localeDropdown.eo": "Esperanto",
"app.submenu.application.localeDropdown.es": "Espanyol",
"app.submenu.application.localeDropdown.es-419": "Espanyol (Amèrica Llatina)",
"app.submenu.application.localeDropdown.es-ES": "Espanyol (Espanya)",
"app.submenu.application.localeDropdown.es-MX": "Espanyol (Mèxic)",
"app.submenu.application.localeDropdown.et": "Estonià",
"app.submenu.application.localeDropdown.eu": "Eusquera",
"app.submenu.application.localeDropdown.fa-IR": "Persa",
"app.submenu.application.localeDropdown.fi": "Finès",
"app.submenu.application.localeDropdown.fr": "Francès",
"app.submenu.application.localeDropdown.gl": "Gallec",
"app.submenu.application.localeDropdown.he": "Hebreu",
"app.submenu.application.localeDropdown.hi-IN": "Hindi",
"app.submenu.application.localeDropdown.hr": "Croat",
"app.submenu.application.localeDropdown.hu-HU": "Hongarès",
"app.submenu.application.localeDropdown.hy": "Armeni",
"app.submenu.application.localeDropdown.id": "indonesi",
"app.submenu.application.localeDropdown.it-IT": "Italià",
"app.submenu.application.localeDropdown.ja": "Japonès",
"app.submenu.application.localeDropdown.ka": "Georgià",
"app.submenu.application.localeDropdown.km": "Khmer",
"app.submenu.application.localeDropdown.kn": "Kannada",
"app.submenu.application.localeDropdown.ko-KR": "Coreà (Corea)",
"app.submenu.application.localeDropdown.lo-LA": "Lao",
"app.submenu.application.localeDropdown.lt-LT": "Lituà",
"app.submenu.application.localeDropdown.lv": "Letó",
"app.submenu.application.localeDropdown.ml": "Malayalam",
"app.submenu.application.localeDropdown.mn-MN": "Mongol",
"app.submenu.application.localeDropdown.nb-NO": "Noruec (bokmal)",
"app.submenu.application.localeDropdown.nl": "Holandès",
"app.submenu.application.localeDropdown.oc": "Occità",
"app.submenu.application.localeDropdown.pl-PL": "Polonès",
"app.submenu.application.localeDropdown.pt": "Portuguès",
"app.submenu.application.localeDropdown.pt-BR": "Portuguès (Brasil)",
"app.submenu.application.localeDropdown.ro-RO": "Romanès",
"app.submenu.application.localeDropdown.ru": "Rus",
"app.submenu.application.localeDropdown.sk-SK": "Eslovac (Eslovàquia)",
"app.submenu.application.localeDropdown.sl": "Eslovè",
"app.submenu.application.localeDropdown.sr": "Serbi",
"app.submenu.application.localeDropdown.sv-SE": "Suec",
"app.submenu.application.localeDropdown.ta": "Tamil",
"app.submenu.application.localeDropdown.te": "Telugu",
"app.submenu.application.localeDropdown.th": "Thai",
"app.submenu.application.localeDropdown.tr": "Turc",
"app.submenu.application.localeDropdown.tr-TR": "Turc (Turquia)",
"app.submenu.application.localeDropdown.uk-UA": "Ucraïnès",
"app.submenu.application.localeDropdown.vi": "Vietnamita",
"app.submenu.application.localeDropdown.vi-VN": "Vietnamita (Vietnam)",
"app.submenu.application.localeDropdown.zh-CN": "Xinès simplificat (la Xina)",
"app.submenu.application.localeDropdown.zh-TW": "Xinès tradicional (Taiwan)",
"app.submenu.notification.SectionTitle": "Notificacions",
"app.submenu.notification.Desc": "Definiu quines notificacions voleu rebre i com ho voleu fer.",
"app.submenu.notification.audioAlertLabel": "Alertes d'àudio",
"app.submenu.notification.pushAlertLabel": "Alertes emergents",
"app.submenu.notification.messagesLabel": "Missatge de xat",
"app.submenu.notification.userJoinLabel": "Entrada d'usuari",
"app.submenu.notification.userLeaveLabel": "Baixa de l'usuari",
"app.submenu.notification.guestWaitingLabel": "Convidat en espera d'autorització",
"app.submenu.audio.micSourceLabel": "Font del micròfon",
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Font de l'altaveu",
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "El vostre volum d'emissió",
"app.submenu.video.title": "Vídeo",
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Font de vídeo",
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Seleccioneu la font de vídeo",
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Qualitat d'imatge",
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Seleccioneu la qualitat d'imatge",
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Veient les càmeres dels/de les participants",
"app.settings.applicationTab.label": "Aplicació",
"app.settings.audioTab.label": "Audio",
"app.settings.videoTab.label": "Vídeo",
"app.settings.usersTab.label": "Participants",
"app.settings.main.label": "Configuració",
"app.settings.main.cancel.label": "Cancel·la",
"app.settings.main.cancel.label.description": "Descarta els canvis i tanca el menú de configuració",
"app.settings.main.save.label": "Desa",
"app.settings.main.save.label.description": "Desa els canvis i tanca el menú de configuració",
"app.settings.dataSavingTab.label": "Estalvi de dades",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Activa les càmeres",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Activa la compartició de l'escriptori",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Per a estalviar amplada de banda, ajusteu el que s'està mostrant.",
"app.settings.save-notification.label": "La configuració ha estat desada.",
"app.statusNotifier.lowerHands": "Mans abaixades",
"app.statusNotifier.lowerHandDescOneUser": "Baixar la mà de {0}",
"app.statusNotifier.raisedHandsTitle": "Mans aixecades",
"app.statusNotifier.raisedHandDesc": "{0} van aixecar la mà",
"app.statusNotifier.raisedHandDescOneUser": "{0} mà aixecada",
"app.statusNotifier.and": "i",
"app.switch.onLabel": "ON",
"app.switch.offLabel": "OFF",
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc": "Seleccioneu per a silenciar usuari",
"app.talkingIndicator.isTalking": "{0} està parlant",
"app.talkingIndicator.moreThanMaxIndicatorsTalking": "{0}+ estan parlant",
"app.talkingIndicator.moreThanMaxIndicatorsWereTalking": "{0}+ estaven parlant",
"app.talkingIndicator.wasTalking": "{0} ha parat de parlar",
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Accions",
"app.actionsBar.actionsDropdown.activateTimerStopwatchLabel": "Activar el temporitzador/cronòmetre",
"app.actionsBar.actionsDropdown.deactivateTimerStopwatchLabel": "Desactivar el temporitzador/cronòmetre",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Gestionar les presentacions",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Inicia una enquesta",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Comparteix la teva pantalla",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Deixa de compartir pantalla",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Puja la teva presentació",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Inicia una enquesta",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Comparteix la teva pantalla amb els altres",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Deixa de compartir pantalla amb els altres",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Inicia una enquesta",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Commuta el panell d'enquesta",
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "Desa el nom d'usuari",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Crea sales de reunió separades",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "Crea sales de per a separar la reunió actual",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "Escriu subtítols",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Intercanvia el panell de subtítols",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Agafa el control de la presentació",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Assigna't com el nou/nova presentador",
"app.actionsBar.reactions.reactionsButtonLabel": "Barra de reaccions",
"app.actionsBar.reactions.raiseHand": "Aixecar la mà",
"app.actionsBar.reactions.lowHand": "Baixar la mà",
"app.actionsBar.reactions.autoCloseReactionsBarLabel": "Tancar automàticament la barra de reaccions",
"app.actionsBar.reactions.setAway": "Apartar",
"app.actionsBar.reactions.setActive": "Activar",
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Defineix l'estat",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "He sortit",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Canvia l'estat a 'he sortit'",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Aixeca la mà",
"app.actionsBar.emojiMenu.lowerHandLabel": "Mà abaixada",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Aixeca la mà per a preguntar",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Indecís/a",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Canvia l'estat a 'indecís/a'",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "Confús/a",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "Canvia l'estat a 'confús/a'",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "Trist/a",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "Canvia l'estat a 'trist/a'",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Content/a",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Canvia l'estat a 'content/a'",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "Neteja l'estat",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Neteja el teu estat",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "Aplaudir",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "Canvia l'estat a 'aplaudeix'",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Polze amunt",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Canvia l'estat a 'polze amunt'",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Polze avall",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Canvia l'estat a 'polze avall'",
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "Estat actual {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "Activa subtítols",
"app.actionsBar.captions.stop": "Desactiva subtítols",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket desconnectat (error 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "No s'ha pogut fe runa connexió WebSocket (error 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Versió del navegador no suportada (error 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Error en la trucada (raó={0}) (error 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "La trucada ha acabat inesperadament (error 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Trucada fora de temps (error 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Connexió fallida (ICE error 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Transferència fallida (error 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "No s'ha pogut obtenir la informació del servidor STUN/TURN (error 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Negociació de la connexió fora de temps (ICE error 1010)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Connexió fora de temps (ICE error 1011)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "Connexió tancada (ICE error 1012)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "La vostra connexió d'audio ha fallat",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "getUserMicMedia ha fallat, ja que només es permeten els orígens segurs",
"app.audioNotification.deviceChangeFailed": "Error en el canvi de dispositiu d'àudio. Comprova si el dispositiu triat està correctament configurat i disponible.",
"app.audioNotification.closeLabel": "Tanca",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "El micròfon s'ha bloquejat per als espectadors; només esteu connectats com a audició",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Unirse a la sala separada",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Us voleu unir",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Unirse a la sala separada",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Cancel·la",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Tanca i rebutja unir-se a la sala separada",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Escull la sala separada per a unir-se",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Temps restant a la sala separada: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "Temps finalitzat. La reunió separada es tancarà aviat",
"app.breakout.dropdown.manageDuration": "Canviar la durada",
"app.breakout.dropdown.destroyAll": "Finalitza les sales externes",
"app.breakout.dropdown.options": "Opcions de sales externes",
"app.breakout.dropdown.manageUsers": "Gestionar usuaris",
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Calculant temps restant ...",
"app.audioModal.ariaTitle": "Entra a l'àudio modal",
"app.audioModal.microphoneLabel": "Micròfon",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Només escolta",
"app.audioModal.microphoneDesc": "S'uneix a la conferència d'àudio amb micròfon",
"app.audioModal.listenOnlyDesc": "S'uneix a la conferència com a oient",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Voleu unir-vos a l'àudio",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Àudio/Vídeo no suportat",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Actualment, l'àudio i vídeo no estan suportats per Chrome per a iOS",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Recomanem utilitzar Safari iOS.",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Seleccioneu com us voleu unir a l'àudio d'aquesta reunió",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Sembla que esteu emprant un navegador no suportat del tot. Si us plau utilitzeu o {0} o {1} per a un suport complet.",
"app.audioModal.closeLabel": "Tanca",
"app.audioModal.yes": "Sí",
"app.audioModal.no": "No",
"app.audioModal.yes.arialabel": "L'eco és audible",
"app.audioModal.no.arialabel": "L'eco és inaudible",
"app.audioModal.echoTestTitle": "Test privat d'eco. Digueu algunes paraules. Us escolteu?",
"app.audioModal.settingsTitle": "Canvia la configuració d'àudio",
"app.audioModal.helpTitle": "S'ha produït un problema amb els vostres dispositius multimèdia",
"app.audioModal.helpSubtitleMic": "No hem pogut activar el teu micròfon",
"app.audioModal.helpSubtitleGeneric": "Tenim problemes per a establir una connexió d'àudio",
"app.audioModal.helpPermissionStep1": "En entrar en una crida, accepta totes les sol·licituds si se't demana que utilitzis el micròfon.",
"app.audioModal.helpPermissionStep2": "Comprova la configuració del navegador i del dispositiu per a assegurar-te que es permet l'accés al micròfon.",
"app.audioModal.helpPermissionStep3": "Actualitza la pàgina i intenta-ho de nou.",
"app.audioModal.help.troubleshoot": "Continues tenint problemes? Fes clic aquí per a obtenir ajuda.",
"app.audioModal.help.unknownError": "Revisa la configuració del teu navegador i del sistema. Reinicia el navegador i torna a intentar-ho.",
"app.audioModal.help.errorCode": "Codi d'error: {0} - {1}",
"app.audioModal.help.noSSL": "Aquesta pàgina no és segura. Per accedir al micròfon, es pot proporcionar la pàgina mitjançant HTTPS. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del servidor.",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Sembla que les preferències del sistema Mac bloquegen laccés al micròfon. Obriu Preferències del sistema> Seguretat i privadesa> Privadesa> Micròfon i comproveu que el navegador que feu servir està marcat.",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Uniu-vos utilitzant el telèfon",
"app.audioDial.audioDialDescription": "Truca",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "i entreu el PIN de la conferència:",
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Necessitareu permís per a reproduir l'àudio.",
"app.audioModal.playAudio": "Reproduïu àudio",
"app.audioModal.playAudio.arialabel": "Reproduïu àudio",
"app.audioDial.tipIndicator": "Consell",
"app.audioDial.tipMessage": "Premeu la tecla '0' del telèfon per silenciar/parlar.",
"app.audioModal.connecting": "Establir connexió d'àudio",
"app.audioManager.joinedAudio": "Us heu unit a la conferència dàudio",
"app.audioManager.joinedEcho": "Us heu sumat a la prova d'eco",
"app.audioManager.leftAudio": "Heu deixat la conferència dàudio",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "S'està intentant tornar a connectar l'àudio",
"app.audioManager.genericError": "Error: sha produït un error, torna-ho a provar",
"app.audioManager.connectionError": "Error: error de connexió",
"app.audioManager.requestTimeout": "Error: s'ha esgotat el temps de espera per a la sol·licitud",
"app.audioManager.invalidTarget": "Error: s'ha intentat sol·licitar alguna cosa a una destinació no vàlida",
"app.audioManager.mediaError": "Error: s'ha produït un problema en rebre els dispositius multimèdia",
"app.audio.joinAudio": "Unir-se a l'àudio",
"app.audio.joinAudioAndSetActive": "Uneix-te a àudio i configura't com a actiu",
"app.audio.leaveAudio": "Deixar l'àudio",
"app.audio.changeAudioDevice": "Canviar el dispositiu d'àudio",
"app.audio.enterSessionLabel": "Entrar sessió",
"app.audio.playSoundLabel": "Reproduir el so",
"app.audio.stopAudioFeedback": "Detenir el feedback d'àudio",
"app.audio.backLabel": "Enrere",
"app.audio.loading": "Carregant",
"app.audio.microphones": "Micròfons",
"app.audio.speakers": "Altaveus",
"app.audio.noDeviceFound": "No s'ha trobat cap dispositiu",
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Trieu la configuració dàudio",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Tingueu en compte que apareixerà un diàleg al navegador que requereix que accepteu compartir el micròfon.",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Font del micròfon",
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Font d'altaveu",
"app.audio.audioSettings.testSpeakerLabel": "Prova l'altaveu",
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "El seu volum d'emissió",
"app.audio.audioSettings.retryLabel": "Reintentar",
"app.audio.audioSettings.fallbackInputLabel": "Entrada d'àudio {0}",
"app.audio.audioSettings.fallbackOutputLabel": "Sortida d'àudio {0}",
"app.audio.audioSettings.defaultOutputDeviceLabel": "Per defecte",
"app.audio.audioSettings.findingDevicesLabel": "Trobar dispositius...",
"app.audio.listenOnly.backLabel": "Enrere",
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Tanca",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Permet l'accés al micròfon",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Necessitem que ens permeteu utilitzar els vostres dispositius multimèdia per unir-vos a la conferència de veu :)",
"app.audio.captions.button.start": "Iniciar subtítols",
"app.audio.captions.button.stop": "Detenir subtítols",
"app.audio.captions.button.language": "Idioma",
"app.audio.captions.button.transcription": "Transcripció",
"app.audio.captions.button.transcriptionSettings": "Ajustos de transcripció",
"app.audio.captions.speech.title": "Transcripció automàtica",
"app.audio.captions.speech.disabled": "Desactivat",
"app.audio.captions.speech.unsupported": "El teu navegador no és compatible amb el reconeixement de veu. L'àudio no es transcriurà",
"app.audio.captions.select.de-DE": "Alemany",
"app.audio.captions.select.en-US": "Anglès",
"app.audio.captions.select.es-ES": "Espanyol",
"app.audio.captions.select.fr-FR": "Francès",
"app.audio.captions.select.hi-ID": "Hindi",
"app.audio.captions.select.it-IT": "Italià",
"app.audio.captions.select.ja-JP": "Japonès",
"app.audio.captions.select.pt-BR": "Portuguès",
"app.audio.captions.select.ru-RU": "Rus",
"app.audio.captions.select.zh-CN": "Xinès",
"app.error.removed": "Heu estat eliminat/da de la conferència",
"app.error.meeting.ended": "Us heu desconnectat de la conferència",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Un usuari duplicat intenta unir-se a la reunió",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "Expulsat per infracció del permís",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Se us ha retirat de la reunió",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "No s'ha pogut validar el token d'autorització",
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Usuari inactiu durant massa temps",
"app.meeting.logout.maxParticipantsReached": "S'ha aconseguit el nombre màxim de participants permès per a aquesta reunió",
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Valoració de comentaris",
"app.meeting-ended.rating.starLabel": "Estrella",
"app.modal.close": "Tanca",
"app.modal.close.description": "Ignora els canvis i tanca la modalitat",
"app.modal.confirm": "Fet",
"app.modal.newTab": "(obre una nova pestanya)",
"app.modal.confirm.description": "Desa els canvis i tanca la modalitat",
"app.modal.randomUser.noViewers.description": "No hi ha espectadors disponibles per a seleccionar a l'atzar",
"app.modal.randomUser.selected.description": "Has estat seleccionat a l'atzar",
"app.modal.randomUser.title": "Usuari seleccionat a l'atzar",
"app.modal.randomUser.who": "Qui serà seleccionat...?",
"app.modal.randomUser.alone": "Només hi ha un espectador",
"app.modal.randomUser.reselect.label": "Seleccionar de nou",
"app.modal.randomUser.ariaLabel.title": "Modalitat d'usuari seleccionada a l'atzar",
"app.dropdown.close": "Tanca",
"app.dropdown.list.item.activeLabel": "Actiu",
"app.error.400": "Sol·licitud incorrecta",
"app.error.401": "No autoritzat",
"app.error.403": "Se us ha retirat de la reunió",
"app.error.404": "No trobat",
"app.error.408": "Error d'autenticació",
"app.error.409": "Conflicte",
"app.error.410": "La reunió ha finalitzat",
"app.error.500": "Oh oh, quelcom ha anat malament",
"app.error.503": "T'han desconnectat",
"app.error.disconnected.rejoin": "Pots actualitzar la pàgina per a tornar a entrar.",
"app.error.userLoggedOut": "L'usuari té un sessionToken no vàlid a causa del tancament de sessió",
"app.error.ejectedUser": "L'usuari té un sessionToken no vàlid a causa de l'expulsió",
"app.error.joinedAnotherWindow": "Aquesta sessió sembla estar oberta en una altra finestra del navegador.",
"app.error.userBanned": "L'usuari ha estat expulsat",
"app.error.leaveLabel": "Inicieu la sessió de nou",
"app.error.fallback.presentation.title": "Hi ha hagut un error",
"app.error.fallback.presentation.description": "S'ha registrat. Proveu de tornar a carregar la pàgina.",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Torna a carregar",
"app.guest.errorSeeConsole": "Error: més detalls en la consola.",
"app.guest.noModeratorResponse": "No hi ha resposta del Moderador.",
"app.guest.noSessionToken": "No es va rebre cap Token de sessió.",
"app.guest.windowTitle": "BigBlueButton - Vestíbul de convidats",
"app.guest.missingToken": " Falta el token de sessió del convidat",
"app.guest.missingSession": "Falta una sessió de convidats.",
"app.guest.missingMeeting": "La reunió no existeix.",
"app.guest.meetingEnded": "La reunió ha acabat.",
"app.guest.guestWait": "Si us plau, esperi que un moderador aprovi la seva incorporació a la reunió.",
"app.guest.guestDeny": "Convidat denegat a participar a la reunió.",
"app.guest.seatWait": "Convidat esperant un seient a la reunió.",
"app.guest.allow": "Convidat aprovat i redirigit a la reunió.",
"app.guest.firstPositionInWaitingQueue": "Ets el primer de la fila!",
"app.guest.positionInWaitingQueue": "Su posición actual en la cola de espera: ",
"app.guest.guestInvalid": "L'usuari convidat no és vàlid",
"app.guest.meetingForciblyEnded": "No es pot entrar en una reunió a la qual ja s'ha posat fi",
"app.guest.calculating": "Calcular la posició en la cua d'espera",
"app.userList.guest.waitingUsers": "Esperant usuaris/àries",
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Gestió d'usuaris",
"app.userList.guest.optionTitle": "Revisar els usuaris pendents",
"app.userList.guest.allowAllAuthenticated": "Permet tots els autenticats",
"app.userList.guest.allowAllGuests": "Permet tots els convidats",
"app.userList.guest.allowEveryone": "Permet a tothom",
"app.userList.guest.denyEveryone": "Denega a tothom",
"app.userList.guest.pendingUsers": "{0} Usuaris pendents",
"app.userList.guest.noPendingUsers": "Actualment no hi ha usuaris pendents...",
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} Usuaris convidats pendents",
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "S'ha unit a la sessió i està esperant la vostra aprovació.",
"app.userList.guest.rememberChoice": "Recorda l'elecció",
"app.userList.guest.emptyMessage": "Actualmente no hay ningún mensaje",
"app.userList.guest.inputPlaceholder": "Missatge al vestíbul dels hostes",
"app.userList.guest.privateInputPlaceholder": "Missatge a {0}",
"app.userList.guest.privateMessageLabel": "Missatge",
"app.userList.guest.acceptLabel": "Accepta",
"app.userList.guest.denyLabel": "Denega",
"app.userList.guest.feedbackMessage": "Acció aplicada:",
"app.user-info.title": "Cerca al directori",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "La sala separada ha tancat. Si us plau, torneu-vos a unir a l'àudio.",
"app.toast.chat.public": "Nou missatge del xat públic",
"app.toast.chat.private": "Nou missatge del xat privat",
"app.toast.chat.system": "Sistema",
"app.toast.chat.poll": "Resultats de l'enquesta",
"app.toast.chat.pollClick": "S'han publicat els resultats de l'enquesta. Prem aquí per a veure.",
"app.toast.clearedEmoji.label": "Estatus d'emoji net",
"app.toast.setEmoji.label": "Estatus d'emoji configurat {0}",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Tots els usuaris han estat silenciats",
"app.toast.meetingMuteOnViewers.label": "Tots els usuaris han estat silenciats",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Reunió silenciada desactivada",
"app.toast.wakeLock.acquireSuccess": "Bloqueig de despertador actiu. Pots desactivar-ho en el menú d'ajustos.",
"app.toast.wakeLock.acquireFailed": "Error en adquirir el bloqueig de despertador",
"app.toast.wakeLock.notSupported": "No s'admet el bloqueig del despertador",
"app.toast.wakeLock.disclaimer": "{0}. Sortirà de la trucada si la pantalla s'apaga.",
"app.toast.setEmoji.raiseHand": "Has aixecat la mà",
"app.toast.setEmoji.lowerHand": "La seva mà ha estat baixada",
"app.toast.setEmoji.away": "Has configurat el teu estat com a absent",
"app.toast.setEmoji.notAway": "Has eliminat el teu estat d'absent",
"app.toast.promotedLabel": "Has estat ascendit a Moderador",
"app.toast.demotedLabel": "Has estat reclassificat com a espectador",
"app.notification.recordingStart": "La sessió ara s'està enregistrant",
"app.notification.recordingStop": "No s'està enregistrant la sessió.",
"app.notification.recordingPaused": "La sessió ja no s'enregistrarà més",
"app.notification.recordingAriaLabel": "Temps enregistrat",
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} s'ha unit a la sessió",
"app.notification.userLeavePushAlert": "{0} ha abandonat la sessió",
"app.submenu.notification.raiseHandLabel": "Aixeca la mà",
"app.shortcut-help.title": "Dreceres de teclat",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Claus d'accés no disponibles",
"app.shortcut-help.comboLabel": "Combo",
"app.shortcut-help.alternativeLabel": "Alternativa",
"app.shortcut-help.functionLabel": "Funció",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Tanca",
"app.shortcut-help.closeDesc": "Tanca la modalitat de dreceres del teclat",
"app.shortcut-help.openOptions": "Obre opcions",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Activa la Llista dusuaris",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Silenci / So",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Obre el xat públic (la llista d'usuaris ha d'estar oberta)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Amaga el xat privat",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Tanca el xat priva",
"app.shortcut-help.openActions": "Obre el menú d'accions",
"app.shortcut-help.raiseHand": "Alternar Aixecar la mà",
"app.shortcut-help.openDebugWindow": "Obrir finestra d'eliminació d'errors",
"app.shortcut-help.openStatus": "Obre el menú d'estat",
"app.shortcut-help.togglePan": "Activa l'eina Pan (presentadora)",
"app.shortcut-help.toggleFullscreen": "Alternar la pantalla completa (Presentador)",
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Diapositiva següent (presentador)",
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Diapositiva anterior (presentador)",
"app.shortcut-help.togglePanKey": "Barra espaiadora",
"app.shortcut-help.toggleFullscreenKey": "Enter",
"app.shortcut-help.nextSlideKey": "Fletxa dreta",
"app.shortcut-help.previousSlideKey": "Fletxa esquerra",
"app.shortcut-help.select": "Seleccionar eina",
"app.shortcut-help.pencil": "Llapis",
"app.shortcut-help.eraser": "Goma",
"app.shortcut-help.rectangle": "Rectangle",
"app.shortcut-help.elipse": "El·lipse",
"app.shortcut-help.triangle": "Triangle",
"app.shortcut-help.line": "Línia",
"app.shortcut-help.arrow": "Fletxa",
"app.shortcut-help.text": "Eina de text",
"app.shortcut-help.note": "Nota adhesiva",
"app.shortcut-help.general": "General",
"app.shortcut-help.presentation": "Presentació",
"app.shortcut-help.whiteboard": "Pissarra",
"app.shortcut-help.zoomIn": "Apropa",
"app.shortcut-help.zoomOut": "Allunya",
"app.shortcut-help.zoomFit": "Restaura la mida",
"app.shortcut-help.zoomSelect": "Zoom a la selecció",
"app.shortcut-help.flipH": "Voltejar horitzontalment",
"app.shortcut-help.flipV": "Voltejar verticalment",
"app.shortcut-help.lock": "Bloquejar / Desbloquejar",
"app.shortcut-help.moveToFront": "Moure al capdavant",
"app.shortcut-help.moveToBack": "Moure al fons",
"app.shortcut-help.moveForward": "Avançar",
"app.shortcut-help.moveBackward": "Retrocedir",
"app.shortcut-help.undo": "Desfer",
"app.shortcut-help.redo": "Refer",
"app.shortcut-help.cut": "Tallar",
"app.shortcut-help.copy": "Copiar",
"app.shortcut-help.paste": "Enganxar",
"app.shortcut-help.selectAll": "Seleccionar tot",
"app.shortcut-help.delete": "Esborrar",
"app.shortcut-help.duplicate": "Duplicar",
"app.lock-viewers.title": "Bloqueja espectadors",
"app.lock-viewers.description": "Aquestes opcions permeten restringir els espectadors a l'ús de funcions específiques.",
"app.lock-viewers.featuresLable": "Característica",
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Estat",
"app.lock-viewers.webcamLabel": "Comparteix webcam",
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Veure les webcams dels altres",
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Comparteix micròfon",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Envia missatges al xat públic",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Envia missatges al xat privat",
"app.lock-viewers.notesLabel": "Edita les notes compartides",
"app.lock-viewers.userListLabel": "Veure altres espectadors a la llista d'usuari",
"app.lock-viewers.ariaTitle": "Bloqueja la configuració de la modalitat del espectadors",
"app.lock-viewers.button.apply": "Aplica",
"app.lock-viewers.button.cancel": "Cancel·la",
"app.lock-viewers.locked": "Bloquejat/da",
"app.lock-viewers.hideViewersCursor": "Veure altres cursors dels espectadors",
"app.lock-viewers.hideAnnotationsLabel": "Veure les anotacions d'altres espectadors",
"app.guest-policy.ariaTitle": "Modalitat de configuració de la política de convidats",
"app.guest-policy.title": "Política de convidats",
"app.guest-policy.description": "Canviar la configuració de la política de convidats a les reunions",
"app.guest-policy.button.askModerator": "Preguntar al moderador/a",
"app.guest-policy.button.alwaysAccept": "Acceptar sempre",
"app.guest-policy.button.alwaysDeny": "Negar sempre",
"app.guest-policy.policyBtnDesc": "Estableix la política de convidats a les reunions",
"app.guest-policy.feedbackMessage": "La política de convidats és la següent:",
"app.connection-status.ariaTitle": "Finestra modal de l'estat de connexió",
"app.connection-status.title": "Estat de connexió",
"app.connection-status.description": "Mostra l'estat de connexió dels usuaris",
"app.connection-status.empty": "Actualment no s'ha informat de cap problema de connexió",
"app.connection-status.more": "més",
"app.connection-status.copy": "Copiar estadístiques",
"app.connection-status.copied": "Copiat!",
"app.connection-status.jitter": "Jitter",
"app.connection-status.label": "Estat de connexió",
"app.connection-status.settings": "Ajust de la configuració",
"app.connection-status.no": "No",
"app.connection-status.notification": "S'ha detectat una pèrdua en la seva connexió",
"app.connection-status.offline": "fora de línia",
"app.connection-status.clientNotRespondingWarning": "El client no respon",
"app.connection-status.audioUploadRate": "Velocitat de càrrega d'àudio",
"app.connection-status.audioDownloadRate": "Velocitat de descàrrega d'àudio",
"app.connection-status.videoUploadRate": "Velocitat de càrrega de vídeo",
"app.connection-status.videoDownloadRate": "Velocitat de descàrrega de vídeo",
"app.connection-status.lostPackets": "Paquets perduts",
"app.connection-status.usingTurn": "Ús de TURN",
"app.connection-status.yes": "Sí",
"app.connection-status.connectionStats": "Estadístiques de connexió",
"app.connection-status.myLogs": "Els meus registres",
"app.connection-status.sessionLogs": "Registres de la sessió",
"app.connection-status.next": "Següent pàgina",
"app.connection-status.prev": "Pàgina anterior",
"app.learning-dashboard.label": "Quadre de comandament d'anàlisi de l'aprenentatge",
"app.learning-dashboard.description": "Obrir el panell de control amb les activitats dels usuaris",
"app.learning-dashboard.clickHereToOpen": "Obrir tauler de analítica d'aprenentatge",
"app.recording.startTitle": "Inicia l'enregistrament",
"app.recording.stopTitle": "Pausa l'enregistrament",
"app.recording.resumeTitle": "Reprén l'enregistrament",
"app.recording.startDescription": "Podeu tornar a seleccionar el botó d'enregistrament per aturar-lo.",
"app.recording.stopDescription": "Esteu segur que voleu aturar l'enregistrament? Podeu reprendre'l seleccionant el botó de nou.",
"app.recording.notify.title": "L'enregistrament ha començat",
"app.recording.notify.description": "Es disposarà d'un enregistrament basat en el contingut restant d'aquesta sessió",
"app.recording.notify.continue": "Continuar",
"app.recording.notify.leave": "Abandonar sessió",
"app.recording.notify.continueLabel": "Acceptar enregistrament i continuar",
"app.recording.notify.leaveLabel": "No acceptar l'enregistrament i abandonar la reunió",
"app.videoPreview.cameraLabel": "Càmera",
"app.videoPreview.profileLabel": "Qualitat",
"app.videoPreview.quality.low": "Baixa",
"app.videoPreview.quality.medium": "Mitjana",
"app.videoPreview.quality.high": "Alta",
"app.videoPreview.quality.hd": "Alta definició",
"app.videoPreview.cancelLabel": "Cancel·la",
"app.videoPreview.closeLabel": "Tanca",
"app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "Troba webcams",
"app.videoPreview.startSharingLabel": "Inicia compartir",
"app.videoPreview.stopSharingLabel": "Deixa de compartir",
"app.videoPreview.stopSharingAllLabel": "Atura-ho tot",
"app.videoPreview.sharedCameraLabel": "Aquesta càmera ja s'està compartint",
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Escull webcam",
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Previsualització de webcam",
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Configuració de la webcam",
"app.videoPreview.webcamEffectsTitle": "Efectes visuals de la webcam",
"app.videoPreview.cameraAsContentSettingsTitle": "Càmera actual",
"app.videoPreview.webcamVirtualBackgroundLabel": "Configuració del fons virtual",
"app.videoPreview.webcamVirtualBackgroundDisabledLabel": "Aquest dispositiu no admet fons virtuals",
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Webcam no trobada",
"app.videoPreview.profileNotFoundLabel": "Perfil de càmera no suportada",
"app.videoPreview.brightness": "Lluentor",
"app.videoPreview.wholeImageBrightnessLabel": "Imatge completa",
"app.videoPreview.wholeImageBrightnessDesc": "Aplica lluentor al flux i a la imatge de fons",
"app.videoPreview.sliderDesc": "Augmentar o disminuir els nivells de lluentor",
"app.video.joinVideo": "Comparteix webcam",
"app.video.connecting": "Comença la compartició de la càmera web...",
"app.video.leaveVideo": "Atura compartir webcam",
"app.video.videoSettings": "Configuració de vídeo",
"app.video.visualEffects": "Efectes visuals",
"app.video.advancedVideo": "Obrir la configuració avançada",
"app.video.iceCandidateError": "Error en afegir un candidat ICE",
"app.video.iceConnectionStateError": "Connexió fallida (ICE error 1107)",
"app.video.permissionError": "S'ha produït un error en compartir la càmera web. Comproveu els permisos",
"app.video.sharingError": "Error en compartir webcam",
"app.video.abortError": "S'ha produït un problema desconegut que ha impedit l'ús de la càmera",
"app.video.overconstrainedError": "La seva camèra no suporta aquest format de qualitat",
"app.video.securityError": "El teu navegador ha desactivat l'ús de la camèra. Prova amb un altre navegador",
"app.video.typeError": "Perfil de qualitat de la cambra no vàlid. Posi's en contacte amb el seu administrador",
"app.video.notFoundError": "No s'ha trobat webcam. Comproveu que estigui connectada",
"app.video.notAllowed": "No teniu permís per compartir càmera web, assegureu-vos que els permisos del navegador",
"app.video.notSupportedError": "Només pot compartir vídeo de càmera web amb fonts segures, assegureu-vos que el certificat SSL sigui vàlid",
"app.video.notReadableError": "No s'ha pogut obtenir el vídeo amb càmera web. Assegureu-vos que un altre programa no utilitzi la càmera web",
"app.video.timeoutError": "El navegador no ha respòs a temps.",
"app.video.genericError": "S'ha produït un error desconegut en el dispositiu ({0})",
"app.video.inactiveError": "La teva webcam s'ha detingut inesperadament. Si us plau, revisa els permisos del teu navegador",
"app.video.mediaTimedOutError": "La transmissió de la teva webcam s'ha interromput. Intenta compartir-la de nou",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Els suports de mitjans no van poder arribar al servidor (error 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "Voleu aplicar la configuració de bloqueig a les càmeres web dels espectadors?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(això millorarà lestabilitat de la reunió)",
"app.video.enable": "Activa",
"app.video.cancel": "Cancel·la",
"app.video.swapCam": "Intercanvia",
"app.video.swapCamDesc": "Intercanvia la direcció de les webcams",
"app.video.videoLocked": "Compartir webcam bloquejat",
"app.video.videoButtonDesc": "Comparteix webcam",
"app.video.videoMenu": "Menú de vídeo",
"app.video.videoMenuDisabled": "Menú de vídeo de la càmera web està desactivada en la configuració",
"app.video.videoMenuDesc": "Obre el menú desplegable de vídeo",
"app.video.pagination.prevPage": "Mostra els vídeos anteriors",
"app.video.pagination.nextPage": "Mostra els vídeos següents",
"app.video.clientDisconnected": "No es pot compartir la càmera a causa de problemes amb la connexió",
"app.video.virtualBackground.none": "Cap",
"app.video.virtualBackground.blur": "Desenfocar",
"app.video.virtualBackground.home": "Inici",
"app.video.virtualBackground.board": "Tauler",
"app.video.virtualBackground.coffeeshop": "Cafeteria",
"app.video.virtualBackground.background": "Antecedents",
"app.video.virtualBackground.backgroundWithIndex": "Fons {0}",
"app.video.virtualBackground.custom": "Carregar des de l'ordinador",
"app.video.virtualBackground.remove": "Eliminar la imatge afegida",
"app.video.virtualBackground.genericError": "No s'ha pogut aplicar l'efecte de càmara. Intenta-ho de nou.",
"app.video.virtualBackground.camBgAriaDesc": "Estableix el fons virtual de la càmera web en {0}",
"app.video.virtualBackground.maximumFileSizeExceeded": "S'ha superat la grandària màxima d'arxiu. ({0}MB)",
"app.video.virtualBackground.typeNotAllowed": "Tipus d'arxiu no permès.",
"app.video.virtualBackground.errorOnRead": "Alguna cosa ha anat malament en llegir l'arxiu.",
"app.video.virtualBackground.uploaded": "Carregat",
"app.video.virtualBackground.uploading": "Carregant...",
"app.video.virtualBackground.button.customDesc": "Afegeix una nova imatge de fons virtual",
"app.video.camCapReached": "No es poden compartir més càmeres",
"app.video.meetingCamCapReached": "La reunió ha arribat al límit de càmeres simultànies",
"app.video.dropZoneLabel": "Deixar caure aquí",
"app.fullscreenButton.label": "Fer {0} a pantalla completa",
"app.fullscreenUndoButton.label": "Desfés {0} pantalla completa",
"app.switchButton.expandLabel": "Ampliar el vídeo de la pantalla",
"app.switchButton.shrinkLabel": "Reduir el vídeo per a compartir la pantalla",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Incapaç de connectar-se al servidor de mitjans (error 2000)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "El servidor de mitjans està desconnectat. Si us plau, intenteu-ho després (error 2001)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "El servidor de mitjans no té recursos disponibles (error 2002)",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Les peticions del servidor de mitjans estan fora de temps (error 2003)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "El servidor de mitjans no pot obtenir els candidats de connexió (ICE error 2021)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "La connexió al servidor de mitjans ha fallat (ICE error 2022)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "El servidor de mitjans ha fallat a l'hora de processar la petició (error 2200)",
"app.sfu.invalidSdp2202": "El client ha generat una petició de mitjans no vàlida (SDP error 2202)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "El servidor no pot trobar un còdec apropiat (error 2203)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "D'acord",
"app.whiteboard.annotations.poll": "S'han publicat els resultats de l'enquesta",
"app.whiteboard.annotations.pollResult": "Resultat de l'enquesta",
"app.whiteboard.annotations.noResponses": "Sense respostes",
"app.whiteboard.annotations.notAllowed": "No estàs autoritzat a fer aquest canvi",
"app.whiteboard.annotations.numberExceeded": "El nombre d'anotacions ha superat el límit ({0})",
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Eines",
"app.whiteboard.toolbar.tools.hand": "Panell",
"app.whiteboard.toolbar.tools.pencil": "Llapis",
"app.whiteboard.toolbar.tools.rectangle": "Rectangle",
"app.whiteboard.toolbar.tools.triangle": "Triangle",
"app.whiteboard.toolbar.tools.ellipse": "El·lipse",
"app.whiteboard.toolbar.tools.line": "Línia",
"app.whiteboard.toolbar.tools.text": "Text",
"app.whiteboard.toolbar.thickness": "Gruix de la línia",
"app.whiteboard.toolbar.thicknessDisabled": "El gruix del dibuix està desactivat",
"app.whiteboard.toolbar.color": "Colors",
"app.whiteboard.toolbar.colorDisabled": "Els colors estan desactivats",
"app.whiteboard.toolbar.color.black": "Negre",
"app.whiteboard.toolbar.color.white": "Blanc",
"app.whiteboard.toolbar.color.red": "Vermel",
"app.whiteboard.toolbar.color.orange": "Taronja",
"app.whiteboard.toolbar.color.eletricLime": "Groc elèctric",
"app.whiteboard.toolbar.color.lime": "Groc",
"app.whiteboard.toolbar.color.cyan": "Blau cian",
"app.whiteboard.toolbar.color.dodgerBlue": "Blau Dodger",
"app.whiteboard.toolbar.color.blue": "Blau",
"app.whiteboard.toolbar.color.violet": "Lila",
"app.whiteboard.toolbar.color.magenta": "Magenta",
"app.whiteboard.toolbar.color.silver": "Platejat",
"app.whiteboard.toolbar.undo": "Desfés anotació",
"app.whiteboard.toolbar.clear": "Neteja les anotacions",
"app.whiteboard.toolbar.clearConfirmation": "Estàs segur que vols esborrar totes les anotacions?",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "Activa la pissarra multiusuari",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Desactiva la pissarra multiusuari",
"app.whiteboard.toolbar.palmRejectionOn": "Activar el rebuig del palmell de la mà",
"app.whiteboard.toolbar.palmRejectionOff": "Desactivar el rebuig del palmell de la mà",
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Llista de la mida de lletra",
"app.whiteboard.toolbarAriaLabel": "Eines de presentació",
"app.feedback.title": "Us heu desconnectat de la conferència",
"app.feedback.subtitle": "Ens agradaria saber sobre la vostra experiència amb BigBlueButton (opcional)",
"app.feedback.textarea": "Com podem fer BigBlueButton millor?",
"app.feedback.sendFeedback": "Enviar comentari",
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "Enviar comentari i sortir de la reunió",
"app.videoDock.webcamEnableMirrorLabel": "Activar la duplicació de la càmera web",
"app.videoDock.webcamEnableMirrorDesc": "Duplicar la càmera web seleccionada",
"app.videoDock.webcamDisableMirrorLabel": "Desactivar la duplicació de la càmera web",
"app.videoDock.webcamDisableMirrorDesc": "Desactivar la duplicació en la càmera web seleccionada",
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "Centra",
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Centra la càmera seleccionada",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Descentra",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Descentra la càmera seleccionada",
"app.videoDock.webcamDisableLabel": "Desactivar la vista pròpia",
"app.videoDock.webcamDisableLabelAllCams": "Desactivar la vista pròpia (totes les càmeres)",
"app.videoDock.webcamEnableLabel": "Activar la vista pròpia",
"app.videoDock.webcamDisableDesc": "Vista pròpia desactivada",
"app.videoDock.webcamDisableWarning": "La teva webcam continua sent visible per als altres! Només la teva vista local està desactivada.",
"app.videoDock.webcamPinLabel": "Fixar",
"app.videoDock.webcamPinDesc": "Fixar la webcam seleccionada",
"app.videoDock.webcamFullscreenLabel": "Càmera web a pantalla completa",
"app.videoDock.webcamExitFullscreenLabel": "Sortir de la càmera web a pantalla completa",
"app.videoDock.webcamSqueezedButtonLabel": "Opcions de la webcam",
"app.videoDock.webcamUnpinLabel": "Desconnectar",
"app.videoDock.webcamUnpinLabelDisabled": "Només els moderadors poden desconnectar als usuaris",
"app.videoDock.webcamUnpinDesc": "Desconnectar la webcam seleccionada",
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Necessitem el seu permís per a mostrar les càmeres dels altres usuaris.",
"app.videoDock.autoplayAllowLabel": "Veure càmeres",
"app.createBreakoutRoom.title": "Sales externes",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Amaga les sales externes",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Sales externes {0}",
"app.createBreakoutRoom.askToJoin": "Demanar la incorporació",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "Generant URL",
"app.createBreakoutRoom.generatingURLMessage": "Estem generant una URL d'unió per a la sala de reunions seleccionada. Pot trigar uns segons...",
"app.createBreakoutRoom.duration": "Durada {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "Sala {0}",
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Sense assignar ({0})",
"app.createBreakoutRoom.join": "Unir-se a la sala",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Unir-se a l'àudio",
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Retorn d'àudio",
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "Ja està a la sala",
"app.createBreakoutRoom.confirm": "Crear",
"app.createBreakoutRoom.record": "Enregistra",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "Nombre de sales",
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "Durada (minuts)",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Assignació aleatòria",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssignDesc": "Assigna als usuaris de manera aleatòria a les sales externes",
"app.createBreakoutRoom.resetAssignments": "Restablir assignacions",
"app.createBreakoutRoom.resetAssignmentsDesc": "Restablir totes les assignacions de sales dels usuaris",
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "Finalitza les sales externes",
"app.createBreakoutRoom.chatTitleMsgAllRooms": "Totes les sales",
"app.createBreakoutRoom.msgToBreakoutsSent": "El missatge va ser enviat a {0} les sales externes",
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (Sala - {1})",
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Fet",
"app.createBreakoutRoom.nextLabel": "Següent",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Redueix el temps de la sala separada a",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Augmenta el temps de la sala separada a ",
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Afegeix participant",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Permet els usuaris la sala a la que es volen unir",
"app.createBreakoutRoom.manageRoomsLabel": "Gestionar sales",
"app.createBreakoutRoom.captureNotes": "Guardar notes compartides",
"app.createBreakoutRoom.captureSlides": "Guardar pissarra",
"app.createBreakoutRoom.sendInvitationToMods": "Enviar invitació als moderadors assignats",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "Com a mínim heu d'incloure un usuari en una sala separada.",
"app.createBreakoutRoom.minimumDurationWarnBreakout": "La durada mínima d'una sala de grup és de {0} minuts.",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Truc: Podeu arrossegar i deixar anar el nom d'usuari per a assignar-lo a una sala separada.",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} minuts",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "El nombre de sales no és vàlid.",
"app.createBreakoutRoom.duplicatedRoomNameError": "El nom de la sala no pot ser duplicat.",
"app.createBreakoutRoom.emptyRoomNameError": "El nom de la sala no pot estar buit.",
"app.createBreakoutRoom.setTimeInMinutes": "Establir la durada en (minuts).",
"app.createBreakoutRoom.setTimeLabel": "Aplicar",
"app.createBreakoutRoom.setTimeCancel": "Cancel·lar",
"app.createBreakoutRoom.setTimeHigherThanMeetingTimeError": "La durada de les sales externes no pot superar el temps restant de la reunió.",
"app.createBreakoutRoom.roomNameInputDesc": "Actualitza el nom de la sala de grup",
"app.createBreakoutRoom.movedUserLabel": "Mogut {0} a l'habitació {1}",
"app.updateBreakoutRoom.modalDesc": "Per a actualitzar o convidar a un usuari, n'hi ha prou amb arrossegar-lo a la sala desitjada.",
"app.updateBreakoutRoom.cancelLabel": "Cancel·lar",
"app.updateBreakoutRoom.title": "Actualitza la sala de grup",
"app.updateBreakoutRoom.confirm": "Aplica",
"app.updateBreakoutRoom.userChangeRoomNotification": "Has estat mogut a l'habitació {0}.",
"app.smartMediaShare.externalVideo": "Vídeo(s) extern",
"app.update.resetRoom": "Restablir sala d'usuari",
"app.externalVideo.start": "Comparteix un nou vídeo",
"app.externalVideo.title": "Comparteix un vídeo extern",
"app.externalVideo.input": "URL de vídeo extern",
"app.externalVideo.urlInput": "Afegir URL de vídeo",
"app.externalVideo.urlError": "L'URL del vídeo no està suportada",
"app.externalVideo.close": "Tanca",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Reprodueix el vídeo per a activar la sincronització de mitjans",
"app.externalVideo.refreshLabel": "Actualitzar el reproductor de vídeo",
"app.externalVideo.fullscreenLabel": "Reproductor de vídeo",
"app.externalVideo.noteLabel": "Nota: els vídeos externs compartits no apareixeran en l'enregistrament. No s'hi admeten vídeos de YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twithc, Dailymotion ni URL de fitxers multimèdia (p. ex. https://example.com/xy.mp4).",
"app.externalVideo.subtitlesOn": "Apagar",
"app.externalVideo.subtitlesOff": "Encendre (si està disponible)",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Comparteix un vídeo extern",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Deixa de compartir els vídeos externs",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Sembla que utilitzeu un navegador que no és compatible. Si us plau, utilitzeu {0} o {1} per obtenir assistència completa.",
"app.legacy.upgradeBrowser": "Sembla que utilitzeu una versió anterior d'un navegador compatible. Actualitzeu el navegador per obtenir assistència completa.",
"app.legacy.criosBrowser": "A iOS, utilitzeu Safari per obtenir assistència completa.",
"app.debugWindow.windowTitle": "Eliminar errors",
"app.debugWindow.form.userAgentLabel": "Agent d'usuari",
"app.debugWindow.form.button.copy": "Copiar",
"app.debugWindow.form.enableAutoarrangeLayoutLabel": "Activar la disposició automàtica",
"app.debugWindow.form.enableAutoarrangeLayoutDescription": "(es desactivarà si arrossega o canvia la grandària de l'àrea de les càmeres web)",
"app.debugWindow.form.chatLoggerLabel": "Provar els nivells del registre del xat",
"app.debugWindow.form.button.apply": "Aplicar",
"app.layout.modal.title": "Dissenys",
"app.layoutUpdate.label": "Les actualitzacions de disseny s'apliquen a tots",
"app.layout.modal.update": "Actualització",
"app.layout.modal.updateAll": "Actualitzar a tothom",
"app.layout.modal.layoutLabel": "Selecciona el teu disseny",
"app.layout.modal.pushLayoutLabel": "Empènyer a tots",
"app.layout.modal.layoutToastLabel": "Canvis en la configuració del disseny",
"app.layout.modal.layoutSingular": "Disseny",
"app.layout.modal.layoutBtnDesc": "Definir el disseny com a opció seleccionada",
"app.layout.modal.layoutToastLabelAuto": "Actualitzacions automàtiques de disseny activades, les actualitzacions de disseny s'apliquen ara a tots.",
"app.layout.modal.layoutToastLabelAutoOff": "Actualizaciones automáticas de diseño desactivadas",
"app.layout.style.custom": "Personalitzar",
"app.layout.style.smart": "Disseny intel·ligent",
"app.layout.style.presentationFocus": "Centrar-se en la presentació",
"app.layout.style.videoFocus": "Centrar-se en el vídeo",
"app.layout.style.customPush": "Personalitzat (empènyer la disposició a tots)",
"app.layout.style.smartPush": "Disposició intel·ligent (empènyer la disposició a tots)",
"app.layout.style.presentationFocusPush": "Centrar-se en la presentació (empènyer la disposició a tots)",
"app.layout.style.videoFocusPush": "Centrar-se en el vídeo (empènyer la disposició a tots)",
"playback.button.about.aria": "Sobre",
"playback.button.clear.aria": "Eliminar resultats de cerca",
"playback.button.close.aria": "Tancar finestra emergent",
"playback.button.fullscreen.aria": "Contingut a pantalla completa",
"playback.button.restore.aria": "Restaurar el contingut",
"playback.button.search.aria": "Cerca",
"playback.button.section.aria": "Secció lateral",
"playback.button.swap.aria": "Intercanviar continguts",
"playback.button.theme.aria": "Alternar el tema",
"playback.error.wrapper.aria": "Àrea d'error",
"playback.loader.wrapper.aria": "Àrea de càrrega",
"playback.player.wrapper.aria": "Àrea de jugadors",
"playback.player.about.modal.shortcuts.title": "Accessos directes",
"playback.player.about.modal.shortcuts.alt": "Alt",
"playback.player.about.modal.shortcuts.shift": "Shift",
"playback.player.about.modal.shortcuts.fullscreen": "Activar la pantalla completa",
"playback.player.about.modal.shortcuts.play": "Reproduir/Pausa",
"playback.player.about.modal.shortcuts.section": "Alternar la secció lateral",
"playback.player.about.modal.shortcuts.seek.backward": "Buscar enrere",
"playback.player.about.modal.shortcuts.seek.forward": "Buscar endavant",
"playback.player.about.modal.shortcuts.skip.next": "Següent diapositiva",
"playback.player.about.modal.shortcuts.skip.previous": "Diapositiva anterior",
"playback.player.about.modal.shortcuts.swap": "Intercanviar continguts",
"playback.player.chat.message.poll.name": "Resultat de l'enquesta",
"playback.player.chat.message.poll.question": "Pregunta",
"playback.player.chat.message.poll.options": "Opcions",
"playback.player.chat.message.poll.option.yes": "Sí",
"playback.player.chat.message.poll.option.no": "No",
"playback.player.chat.message.poll.option.abstention": "Abstenció",
"playback.player.chat.message.poll.option.true": "Cert",
"playback.player.chat.message.poll.option.false": "Fals",
"playback.player.chat.message.video.name": "Vídeo extern",
"playback.player.chat.wrapper.aria": "Àrea del xat",
"playback.player.notes.wrapper.aria": "Àrea de notes",
"playback.player.presentation.wrapper.aria": "Àrea de presentació",
"playback.player.screenshare.wrapper.aria": "Àrea de pantalles compartides",
"playback.player.search.modal.title": "Cerca",
"playback.player.search.modal.subtitle": "Trobar el contingut de les diapositives de la presentació",
"playback.player.thumbnails.wrapper.aria": "Àrea de miniatures",
"playback.player.webcams.wrapper.aria": "Área de cámaras web",
"app.learningDashboard.dashboardTitle": "Quadre de comandament d'anàlisi de l'aprenentatge",
"app.learningDashboard.bigbluebuttonTitle": "BigBlueButton",
"app.learningDashboard.downloadSessionDataLabel": "Descarregar dades de la sessió",
"app.learningDashboard.lastUpdatedLabel": "Actualitzat per última vegada a",
"app.learningDashboard.sessionDataDownloadedLabel": "Descarregat!",
"app.learningDashboard.shareButton": "Compartir amb uns altres",
"app.learningDashboard.shareLinkCopied": "Enllaç copiat amb èxit!",
"app.learningDashboard.user": "Usuari",
"app.learningDashboard.indicators.meetingStatusEnded": "Finalitzat",
"app.learningDashboard.indicators.meetingStatusActive": "Actiu",
"app.learningDashboard.indicators.usersOnline": "Usuaris actius",
"app.learningDashboard.indicators.usersTotal": "Nombre total d'usuaris",
"app.learningDashboard.indicators.polls": "Enquestes",
"app.learningDashboard.indicators.timeline": "Línia de temps",
"app.learningDashboard.indicators.activityScore": "Puntuació de l'activitat",
"app.learningDashboard.indicators.duration": "Durada",
"app.learningDashboard.userDetails.startTime": "Hora d'inici",
"app.learningDashboard.userDetails.endTime": "Hora d'acabament",
"app.learningDashboard.userDetails.joined": "S'ha unit ",
"app.learningDashboard.userDetails.category": "Categoria",
"app.learningDashboard.userDetails.average": "Mitjana",
"app.learningDashboard.userDetails.activityPoints": "Punts d'activitat",
"app.learningDashboard.userDetails.poll": "Enquesta",
"app.learningDashboard.userDetails.response": "Resposta",
"app.learningDashboard.userDetails.mostCommonAnswer": "Resposta més comuna",
"app.learningDashboard.userDetails.anonymousAnswer": "Enquesta anònima",
"app.learningDashboard.userDetails.talkTime": "Temps de conversa",
"app.learningDashboard.userDetails.messages": "Missatges",
"app.learningDashboard.userDetails.emojis": "Emojis",
"app.learningDashboard.userDetails.raiseHands": "Mans aixecades",
"app.learningDashboard.userDetails.pollVotes": "Vots de l'enquesta",
"app.learningDashboard.userDetails.onlineIndicator": "{0} Hora de la connexió",
"app.learningDashboard.usersTable.title": "Resum",
"app.learningDashboard.usersTable.colOnline": "Hora de la connexió",
"app.learningDashboard.usersTable.colTalk": "Temps de conversa",
"app.learningDashboard.usersTable.colWebcam": "Temps de la càmera web",
"app.learningDashboard.usersTable.colMessages": "Missatges",
"app.learningDashboard.usersTable.colEmojis": "Emojis",
"app.learningDashboard.usersTable.colRaiseHands": "Mans aixecades",
"app.learningDashboard.usersTable.colActivityScore": "Puntuació de l'activitat",
"app.learningDashboard.usersTable.colStatus": "Estat",
"app.learningDashboard.usersTable.userStatusOnline": "En línia",
"app.learningDashboard.usersTable.userStatusOffline": "Fora de línia",
"app.learningDashboard.usersTable.noUsers": "Encara no hi ha usuaris",
"app.learningDashboard.usersTable.name": "Nom",
"app.learningDashboard.usersTable.moderator": "Moderador/a",
"app.learningDashboard.usersTable.pollVotes": "Vots de l'enquesta",
"app.learningDashboard.usersTable.join": "Unir-se",
"app.learningDashboard.usersTable.left": "Sortir",
"app.learningDashboard.usersTable.notAvailable": "N/A",
"app.learningDashboard.pollsTable.title": "Enquestes",
"app.learningDashboard.pollsTable.anonymousAnswer": "Enquesta anònima (respostes a l'última fila)",
"app.learningDashboard.pollsTable.anonymousRowName": "Anònim",
"app.learningDashboard.pollsTable.noPollsCreatedHeading": "No s'han creat enquestes",
"app.learningDashboard.pollsTable.noPollsCreatedMessage": "Una vegada que s'ha enviat una enquesta als usuaris, els seus resultats apareixeran en aquesta llista.",
"app.learningDashboard.pollsTable.answerTotal": "Total",
"app.learningDashboard.pollsTable.userLabel": "Usuari",
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.title": "Línia de temps",
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.thumbnail": "Presentació en miniatura.",
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.presentation": "Presentació",
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.pageNumber": "Pàgina",
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.setAt": "Fixat en",
"app.learningDashboard.errors.invalidToken": "Token de sessió no vàlid",
"app.learningDashboard.errors.dataUnavailable": "Les dades ja no estan disponibles",
"mobileApp.portals.list.empty.addFirstPortal.label": "Afegeix el teu primer portal utilitzant el botó de dalt,",
"mobileApp.portals.list.empty.orUseOurDemoServer.label": "o utilitza el nostre servidor de demostració.",
"mobileApp.portals.list.add.button.label": "Afegir portal",
"mobileApp.portals.fields.name.label": "Nom del portal",
"mobileApp.portals.fields.name.placeholder": "BigBlueButton demo",
"mobileApp.portals.fields.url.label": "URL del servidor",
"mobileApp.portals.addPortalPopup.confirm.button.label": "Guardar",
"mobileApp.portals.drawerNavigation.button.label": "Portals",
"mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.emptyFields": "Camps obligatoris",
"mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.portalNameAlreadyExists": "Nom ja utilitzat",
"mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.urlInvalid": "Error en intentar carregar la pàgina - comprovi la URL i la connexió de xarxa"
}