a3838ec143
Update locales as of May 11, 2016.
588 lines
48 KiB
INI
588 lines
48 KiB
INI
bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0
|
||
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Միացում սերվերին
|
||
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Մոդուլների {0} բեռնում
|
||
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Կներեք, հնարավոր չէ միանալ սերվերին
|
||
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2016 <a href\='event\:http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>BigBlueButton Inc.</u></a> (build {0})
|
||
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Բացել տեղեկամատյանի պատուհանը
|
||
bbb.mainshell.meetingNotFound = Չհաջողվեց գտնել վեբինարը
|
||
bbb.mainshell.invalidAuthToken = Մուտքի սխալ տվյալներ
|
||
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Վերադառնալ սկզբնական շարակարգին
|
||
bbb.mainshell.notification.tunnelling = Կանալի կարգաբերում
|
||
bbb.mainshell.notification.webrtc = Ձայնի հեռարցակում WebRTC միջոցով
|
||
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Հնարավոր է Ձեր BigBlueButton-ի լեզվի թարգմանությունը հնացած է։
|
||
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Մաքրեք Ձեր զննիչի հիշողությունը և կրկին փորձեք
|
||
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Զգուշացում։ Լեզվի հին թարգմանություն
|
||
bbb.audioSelection.title = Վեբինարին միանալու Ձեր նախնտրանքները։
|
||
bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Խոսափող
|
||
bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = Միանալ ձայնակոնֆերանսին ձեր խոսափողով
|
||
bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Միայն լսել
|
||
bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Միանալ ձայնին ինչպես լսող
|
||
bbb.audioSelection.txtPhone.text = Վեբինարին հեռախոսով միանալու համար, հավաքեք։ {0}, հետո հավաքեք {1} որպես մոտքի հրավերի համար
|
||
bbb.micSettings.title = Ձայնի փորձարկում
|
||
bbb.micSettings.speakers.header = Փորձարկեք Ձեր բարձրախոսները
|
||
bbb.micSettings.microphone.header = Ստուգել խոսափողը
|
||
bbb.micSettings.playSound = Փորձարկեք Ձեր բարձրախոսները
|
||
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Միացրեք երաժշտություն Ձեր բարձրախոսները ստուգելու համար
|
||
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Դուք պետք է լսեք ձայնը Ձեր ականջակալներում, ոչ թէ բարձրախոսից
|
||
bbb.micSettings.speakIntoMic = Եթե Դուք օգտագործում եք գարնիտուրա (կամ էլ ականջակալներ), Դուք պետք է լսեք զայնը նրանցից, ալյ ոչ թե բարձրախոսներից։
|
||
bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = Սա ձայնի կարգաբերումների մասնավոր փորձարկում է, հիմա Ձեզ ոչ ոք չի լսի։ Մի քանի բառ ասեք։ Համոզվեք վոր Դուք լսում եք Ձեր ձայնը։
|
||
bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Այո
|
||
bbb.micSettings.echoTestAudioNo = Ոչ
|
||
bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Մի քանի բառ արտասանեք խոսափողով։ Դուք պետք է տեսնեք, որ ինդիկատորը արձագանքում է Ձեր ձայնին։ Եթե այդպես չէ, փոխեք խոսափողը։
|
||
bbb.micSettings.recommendHeadset = Ձայնը լավ լսելու համար օգտագործեք ականջակալներ։
|
||
bbb.micSettings.changeMic = Փորձարկեք կամ փոխեք Ձեր խոսափողը
|
||
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Բացեք Flash Player-ի խոսափողի կարգաբերումների պատուհանը
|
||
bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Ընտրեք խոսափողը
|
||
bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Ուժգնություն
|
||
bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Որոշեք Ձեր խոսափողի ուժգնությունը
|
||
bbb.micSettings.nextButton = Հաջորդը
|
||
bbb.micSettings.nextButton.toolTip = Սկսել արձագանքի թեստը
|
||
bbb.micSettings.join = Միանալ ձայնակոնֆերանսին
|
||
bbb.micSettings.join.toolTip = Մուտք գործել ձայնային կոնֆերանսին
|
||
bbb.micSettings.cancel = Չեղարկել
|
||
bbb.micSettings.connectingtoecho = Կատարվում է միացում
|
||
bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Արձագանքի թեսթի սխալ։ Խնդրում ենք կապնվել ադմինիստրատորի հետ։
|
||
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Չեղարկել միացումը ձայնային կոնֆերանսին
|
||
bbb.micSettings.access.helpButton = Help (open tutorial videos in new page)
|
||
bbb.micSettings.access.title = Ձայնի կարգաբերում։ Պատուհանը ակտիվ կմնա, մինչև դուք այն չփագեք։
|
||
bbb.micSettings.webrtc.title = WebRTC աջակցություն
|
||
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Ձեր զննիչը աջակցում է WebRTC
|
||
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = Սեղմեք, WebRTC չօգտագործելու համար
|
||
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = Սեղմեք այստեղ, եթե Դուք չեք ուզում օգտագործել WebRTC տեխնոլոգիան (խորհուրդ է տրվում, եթե դուք ունեք պրոբլեմ այն օգտագործելու ժամանակ)
|
||
bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = Ձեր զննիչը չի աջակցում WebRTC. Խնդրում ենք օգտագործեք Google Chrome (տարբերակ 32 կամ նոր) կամ Mozilla Firefox (տարբերակ 26 կամ նոր)
|
||
bbb.micSettings.webrtc.connecting = Զանգում
|
||
bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Միանում է
|
||
bbb.micSettings.webrtc.transferring = Փոխանցում
|
||
bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Կատարվում է միացում ձայնակոնֆերանսին
|
||
bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Արձագանքի թեսթը ավարտված է
|
||
bbb.micPermissions.firefox.title = Խոսափողի կարգաբերումները Firefox զննարկչում
|
||
bbb.micPermissions.firefox.message1 = Ընտրեք Ձեր խոսափողը և սխմեք բախել ստեղնը
|
||
bbb.micPermissions.firefox.message2 = Որպեսզի տեսնեք խոսափողների ցանկը, սխմեք խոսափողի պատկերակի վրա
|
||
bbb.micPermissions.chrome.title = Խոսափողի կարգաբերումները Chrome զննարկչում
|
||
bbb.micPermissions.chrome.message1 = Սխվեք «Թույլատրել» սեղմակը, որպեսզի թույլատրեք Chrome զննարկչին օգտագործել Ձեր խոսափողը
|
||
bbb.micWarning.title = Ձայնային զգուշացում
|
||
bbb.micWarning.joinBtn.label = Մուտք գործել բոլոր դեպքում
|
||
bbb.micWarning.testAgain.label = Ստուգել կրկին
|
||
bbb.micWarning.message = Ձեր խոսափողը չի ցուցադրում ոչ մի ակտիվություն, հնարավոր է մնացած մասնակիցները չեն կարող Ձեզ լսել
|
||
bbb.webrtcWarning.message = Խնդիր է հայտնաբերվել WebRTC\: {0} հետ։ Ուզում եք փորձել օգտագործել Flash
|
||
bbb.webrtcWarning.title = Ձայնի միացման սխալ հայտնաբերվել WebRTC-ի միջոցով։
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = Սխալ 1001․ WebScoket-ը անջատված է
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = Սխալ 1002․ Չհաջողվեց կատարել WebSocket-ի միացումը
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = Սխալ 1003․ Բրաուզերի այս տարբերակը չի ապահովվում
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Սխալ 1004․ Զանգը խափանվել է (reason\={0})
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Սխալ 1005․ Զանգը անսպասելիորեն ավարտվեց
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Սխալ 1006․ Զանգի ժամանակը ավարտված է
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = Սխալ 1007․ ICE-ի հետ կապը խափանվել է
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1008 = Error 1008. Փոխանցում ձախողվեց
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1009 = Error 1009\: Could not fetch STUN/TURN server information
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1010 = Սխալ 1010\: ICE բանակցային ժամանակի սպառում
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1011 = Error 1011\: ICE gathering timeout
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Սխալ {0}․ Անծանոթ սխալ կոդ
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = Չհաջողվեց գտնել ձեր միկրոֆոնը WebRTC զանգի համար
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = WebRTC արձագանքի փորձարկումը անսպասելի ավարտվել է
|
||
bbb.webrtcWarning.connection.dropped = WebRTC connection dropped
|
||
bbb.webrtcWarning.connection.reconnecting = Վերամիացման փորձ
|
||
bbb.webrtcWarning.connection.reestablished = WebRTC connection re-established
|
||
bbb.mainToolbar.helpBtn = Օգնություն
|
||
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Ելք
|
||
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Ելք
|
||
bbb.mainToolbar.langSelector = Ընտրեք լեզուն
|
||
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Կարգաբերումներ
|
||
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Բացել կարգաբերումների պատուհանը
|
||
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Դյուրանցման ստեղներ
|
||
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Բացել դյուրանցման ստեղների պատուհանը
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Սկսել ձայնագրությունը
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Վերջացնել ձայնագրությունը
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = Սեսիան ձայնագրվում է
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = Սեսիան չի ձայնագրվում
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Հաստատել ձայնագրումը
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Դուք համոզված եք, որ Դուք ուզում եք ձայնագրել այս սեսիան
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Դուք համոզված եք, որ Դուք ուզում եք վերջացնել այս սեսիաի ձայնագրությունը
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = Ձայնագրման մասին զգուշացում
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = Այս վեբինարը կարելի է ձայնագրել
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = Որպեսզի սկսեք կամ դադարացնել ձայնագրումը, սխմեք «սկսել/դադարացնել ձայանգրումը» ստեղնը վերեվի վահանակի վրա։
|
||
bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (ձայնագրվում է)
|
||
bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Չի ձայնագրվում
|
||
bbb.clientstatus.title = Ծանուցումների կարգավորում
|
||
bbb.clientstatus.notification = Չկարդացված զգուշացումներ
|
||
bbb.clientstatus.close = փակել
|
||
bbb.clientstatus.tunneling.title = Firewall
|
||
bbb.clientstatus.tunneling.message = A firewall is preventing your client from connecting directly on port 1935 to the remote server. Recommend joining a less restrictive network for a more stable connection
|
||
bbb.clientstatus.browser.title = Բրաուզերի տարբերակ
|
||
bbb.clientstatus.browser.message = Ձեր բրաուզերը ({0}) հնացած է. Խորհուրդ են տալիս թարմացնելու այն մինջեւ վերջին տարբերակը.
|
||
bbb.clientstatus.flash.title = Flash Player
|
||
bbb.clientstatus.flash.message = Ձեր Flash Player plugin ({0}) հնացած է; Խորհուրդ են տալիս թարմացնելու այն մինջեւ վերջին տարբերակը.
|
||
bbb.clientstatus.webrtc.title = Ձայն
|
||
bbb.clientstatus.webrtc.message = Խորհուրդ են տալիս օգտագործել կամ Firefox կամ Chrome ավելի լավ աուդիոի համար.
|
||
bbb.clientstatus.java.title = Java
|
||
bbb.clientstatus.java.notdetected = Java- ի տարբերակը չի հայտնաբերվել\:
|
||
bbb.clientstatus.java.notinstalled = You have no Java installed, please click <font color\='\#0a4a7a'><a href\='http\://www.java.com/download/' target\='_blank'>HERE</a></font> to install the latest Java to use the desktop sharing feature.
|
||
bbb.clientstatus.java.oldversion = You have an old Java installed, please click <font color\='\#0a4a7a'><a href\='http\://www.java.com/download/' target\='_blank'>HERE</a></font> to install the latest Java to use the desktop sharing feature.
|
||
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Փոքրացնել
|
||
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Մեծացնել
|
||
bbb.window.closeBtn.toolTip = Փակել
|
||
bbb.videoDock.titleBar = Վեբ խցիկի պատուհանի վերնագիրը
|
||
bbb.presentation.titleBar = Շնորհանդեսի պատուհանի վերնագիր
|
||
bbb.chat.titleBar = Զրուցարանի պատուհանի վերնագիր
|
||
bbb.users.title = Մասնակիցներ{0} {1}
|
||
bbb.users.titleBar = Մասնակիցների պատուհանի վերնագիր
|
||
bbb.users.quickLink.label = Օգտվողների պատուհան
|
||
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել մասնակիցների պատուհանը
|
||
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել մասնակիցների պատուհանը
|
||
bbb.users.settings.buttonTooltip = Կարգաբերումներ
|
||
bbb.users.settings.audioSettings = Ձայնի փորձարկում
|
||
bbb.users.settings.webcamSettings = Վեբ խցիկի կարգաբերումներ
|
||
bbb.users.settings.muteAll = Անջատել բոլոր խոսափողները
|
||
bbb.users.settings.muteAllExcept = Խլացնել բոլոր օգտվողներին, բացի ներկայացնողից
|
||
bbb.users.settings.unmuteAll = Միացնել բոլորի խոսափողները
|
||
bbb.users.settings.clearAllStatus = Ջնջել իմ կարգավիճակը
|
||
bbb.users.emojiStatusBtn.toolTip = թարմացնել իմ կարգավիճակը
|
||
bbb.users.roomMuted.text = Մասնակիցները խեսափողները անջատած են
|
||
bbb.users.roomLocked.text = Մասնակիցների կարգաբերումները ամրացված են
|
||
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Խոսել
|
||
bbb.users.pushToMute.toolTip = Անջատել խոսափողը
|
||
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Միացնել խոսափողը
|
||
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Անջատել խոսափողը
|
||
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Խոսափողը անջատած է
|
||
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Խոսափողը միացրած է
|
||
bbb.users.usersGrid.contextmenu.exportusers = Պատճենել օգտագործողների անունները
|
||
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Մասնակիցների ցանկ։ Օգտագործել սլաքները տեղաշարժվելու համար։
|
||
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Անուն
|
||
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = Դուք
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Իրավիճակ
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Սխմեք, ներկայացնող դարձնելու համար
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Ներկայացնող
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Կարգավորիչ
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.clearStatus = մաքրել կարգավիճակը
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Մասնակից
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = օգտագործում է վեբ տեսախցիկ
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Ներկայացնողն է
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Մեդիա
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Խոսել
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Վեբ խցիկի բաշխում
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Նայել վեբ խցիկը
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Խոսափողը միացրած է {0}
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Խոսափողը անջատած է {0}
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Արգելափակել {0}
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Արգելափակումից հանել {0}
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Դուրս հանել {0}
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Վեբ խցիկի բաշխում
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Խոսափողը անջատել
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Խոսափողը միացնել
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Ձայնա կոնֆերանսի մեջ չեք
|
||
bbb.users.emojiStatus.clear = մաքրել
|
||
bbb.users.emojiStatus.clear.toolTip = Ջնջել կարգավիչակը
|
||
bbb.users.emojiStatus.close = Փակել
|
||
bbb.users.emojiStatus.close.toolTip = փակել կարգավիճակի ելնող պատուհանը
|
||
bbb.users.emojiStatus.raiseHand = Ձեռք բարձրաց կարգավիճակ
|
||
bbb.users.emojiStatus.happy = Երջանիկ կարգավիճակ
|
||
bbb.users.emojiStatus.smile = ժպտացող կարգավիճակ
|
||
bbb.users.emojiStatus.sad = տխուր կարգավիճակ
|
||
bbb.users.emojiStatus.confused = հուզված կարգավիճակ
|
||
bbb.users.emojiStatus.neutral = Նեյտրալ կարգավիճակ
|
||
bbb.users.emojiStatus.away = բացակա կարգավիճակ
|
||
bbb.presentation.title = Շնոերհանդես
|
||
bbb.presentation.titleWithPres = Շնորհանդես\: {0}
|
||
bbb.presentation.quickLink.label = Շնորհանդեսի պատուհան
|
||
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Տեղավորել շնորհանդեսը, ըստ լայնության
|
||
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Տեղավորել շնորհանդեսը ըստ էջի չափի
|
||
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Բեռնել շնորհանդես
|
||
bbb.presentation.backBtn.toolTip = նախորդ սլայդը
|
||
bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = \ {0} սլայդ {1}-ից
|
||
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Ընտրել սլայդը
|
||
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Հաջորդ սլայդը
|
||
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Սխալ։ Տվյալ ֆայլը ավելի մեծ է, քան թույլատրված է։
|
||
bbb.presentation.uploadcomplete = Բեռնումը ավարտված է։ Խնդրում եմ սպասեք մինչև ֆայլը ձևափոխվի։
|
||
bbb.presentation.uploaded = բեռնված է
|
||
bbb.presentation.document.supported = Բեռնված փաստաթուղթը համապատասխանում է։ Ձևափոխությունը սկսված է...
|
||
bbb.presentation.document.converted = Փաստաթուղթը հաջողությամբ ձևափոխված է
|
||
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Սխալ\: Անհնար է փոխարկել օֆիսային փաստաթուղթը\:
|
||
bbb.presentation.error.io = ՄԵ սխալ։ Կապ հաստատեք ադմինիստրատորի հետ։
|
||
bbb.presentation.error.security = Անվտանգության սխալ։ Կապ հաստատեք ադմինիստրատորի հետ։
|
||
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Սխալ։ Բեռնված փաստաթուղթը չի համապատասխանում, ընտրեք ճիշտ ձևաչափի փաստաթուղթ։
|
||
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Սխալ։ Չհաջողվեց որոշել բեռնված փաստաթղթի էջերի քանակը։
|
||
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Սխալ։ Բեռնված փաստաթղթի էջերի քանակը գերազանցում է ծրագրի հնարավորությունները։
|
||
bbb.presentation.converted = Ձևափոխված է {0} ից {1} էջերը
|
||
bbb.presentation.ok = Հաստատել
|
||
bbb.presentation.slider = Շնորհանդեսի մեծացման չափ
|
||
bbb.presentation.slideloader.starttext = Սկսել սլայդի տեքստը
|
||
bbb.presentation.slideloader.endtext = Վերջացնել սլայդի տեքստը
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Շնորհանդեսի ֆայլ
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.image = նկար
|
||
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել շնորհանդեսի պատուհանը
|
||
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել շնորհանդեսի պատուհանը
|
||
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Փակել շնորհանդեսի պատուհանը
|
||
bbb.fileupload.title = Ավելացնել փաստաթղթեր ձեր շնորհանդեսին
|
||
bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = Ոչ մի ֆայլ ընտրված չէ
|
||
bbb.fileupload.selectBtn.label = Նշեք ֆայլը։
|
||
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Բացել ֆայլ ընտրելու պատուհանը
|
||
bbb.fileupload.uploadBtn = Վերբեռնել
|
||
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Վերբեռնել նշված ֆայլը
|
||
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Ջնջել շնորհանդեսը
|
||
bbb.fileupload.showBtn = Ցուցադրել
|
||
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Ցուցադրել շնորհանդեսը
|
||
bbb.fileupload.okCancelBtn = Փակել
|
||
bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Փակել ֆայլ վերբեռնելու պատուհանը
|
||
bbb.fileupload.genThumbText = Մատնապատկերների ստեղծում
|
||
bbb.fileupload.progBarLbl = Ընթացք
|
||
bbb.fileupload.fileFormatHint = Բեռնել ցանկացած փաստաթուղթ գրասենյակային կամ PDF\: Բարձր որակ ապահովելու համար օգտագործեք PDF\:
|
||
bbb.chat.title = Զրուցարան
|
||
bbb.chat.quickLink.label = Զրուցարանի պատուհան
|
||
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Տեքստի գույնը
|
||
bbb.chat.input.accessibilityName = Զրուցարանի հաղորդագրության ուղղման դաշտ
|
||
bbb.chat.sendBtn = Ուղարկել
|
||
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Ուղարկել հաղորդագրություն
|
||
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Ուղարկել զրուցարանի հաղորդագրությունը
|
||
bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Պատճենել ամբողջ տեքստը
|
||
bbb.chat.publicChatUsername = Ընդհանուր
|
||
bbb.chat.optionsTabName = Կարգաբերումներ
|
||
bbb.chat.privateChatSelect = Ընտրեք մասնակցին անհատական զրույցի համար
|
||
bbb.chat.private.userLeft = Մասնակիցը հեռացավ
|
||
bbb.chat.private.userJoined = Օգտագործողը միացավ
|
||
bbb.chat.private.closeMessage = You can close this tab by using the key combination {0}.
|
||
bbb.chat.usersList.toolTip = Ընտրեք մասնակցին անհատական զրույցի համար
|
||
bbb.chat.usersList.accessibilityName = Select user to open private chat. Use the arrow keys to navigate.
|
||
bbb.chat.chatOptions = Զրուցարանի կարգաբերումներ
|
||
bbb.chat.fontSize = Զրուցարանի հաղորդագրության տառաշարի չափի ընտրություն
|
||
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Ընտրեք զրուցարանի հաղորդագրության տառաշարի չափը
|
||
bbb.chat.messageList = Հաղորդագրության պատուհան
|
||
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել զրուցարանի պատուհանը
|
||
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել զրուցարանի պատուհանը
|
||
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Փակել զրուցարանի պատուհանը
|
||
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Նոր հաղորդագրություն այս էջանշանի վրա
|
||
bbb.chat.chatMessage.systemMessage = համակարգ
|
||
bbb.chat.chatMessage.tooLong = The message is {0} character(s) too long
|
||
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Փոխեք վեբ խցիկը
|
||
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Բացեք վեբ խցիկի փոխելու պատուհանը
|
||
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Ընտրեք վեբ խցիկի լուծումլուծույթը
|
||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Սկսել բաշխումը
|
||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Սկսել Ձեր վեբ խցիկի բաշխումը
|
||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName = չի կարող կիսել տեսախցիկը. Պատճառն\: {0}
|
||
bbb.webcamPermissions.chrome.title = Վեբ-խցիկի կարգաբերումները Chrome զննարկչում
|
||
bbb.webcamPermissions.chrome.message1 = Սխմեք «Թույլատրել» սեղմակը, որպեսզի թույլատրեք Chrome զննարկչին օգտագործել Ձեր վեբ-խցիկին
|
||
bbb.videodock.title = Տեսախցիկներ
|
||
bbb.videodock.quickLink.label = Վեբխցիկի պատուհան
|
||
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել վեբ խցիկի պատուհանը
|
||
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել վեբ խցիկի պատուհանը
|
||
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Միացնել կամ անջատել խոսափողը {0}
|
||
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Դարձնել {0} ներկայացնող
|
||
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Դուրս գալ {0} հանդիպումից
|
||
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Զրույց {0} հետ
|
||
bbb.video.publish.hint.noCamera = Վեբ խցիկը հասանելի չէ
|
||
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Հնարավոր չէ բացել Ձեր վեբ խցիկը
|
||
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Սպասել հաստատմանը
|
||
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Վեբ խցիկի նախադիտում
|
||
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Բացում ենք վեբ խցիկը...
|
||
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Վեբ խցիկի օգտագործումը արգելափակված է
|
||
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Your webcam couldn't be opened - it may be under use by another application
|
||
bbb.video.publish.hint.publishing = Հրատարակում ենք...
|
||
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Փակել վեբ խցիկի կարգաբերումների պատուհանը
|
||
bbb.video.publish.closeBtn.label = Չեղարկել
|
||
bbb.video.publish.titleBar = Հրատարակել վեբ խցիկի պատուհանը
|
||
bbb.video.streamClose.toolTip = Փակել հոսքը {0} -ի համար\:
|
||
bbb.desktopPublish.title = Էկրանի բաշխում։ Ներկայացնողի նախադիտում
|
||
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Բաշխել Ձեր ամբողջ Էկրանը
|
||
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Ամբողջ էկրանով մեկ
|
||
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Բաշխել էկրանի մի մասը
|
||
bbb.desktopPublish.region.label = Մարզ
|
||
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Փակել էկրանի բաշխումը
|
||
bbb.desktopPublish.stop.label = Փակել
|
||
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Դուք չեք կարող մեծացնել այս պատուհանը
|
||
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Վերջացնել բաշխումը և փակել
|
||
bbb.desktopPublish.chromeOnMacUnsupportedHint = Desktop sharing is not currently supported on Chrome running under Mac OS X. You must use a different web browser (Firefox recommended) to share your desktop.
|
||
bbb.desktopPublish.chrome42UnsupportedHint = Chrome այլեւս չի աշխատում Java applets ների հետ. Դուք պետք է օգտագործել այլ վեբ բրաուզեր ( խորհուրդ տրվում Firefox).
|
||
bbb.desktopPublish.edgePluginUnsupportedHint = Edge does not support Java Applets. You must use a different web browser (Firefox recommended) to share your desktop.
|
||
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Փոքրացնել
|
||
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել էկրանի բաշխման պատուհանը
|
||
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել էկրանի բաշխման պատուհանը
|
||
bbb.desktopPublish.chromeHint.title = Chrome- ին պետք է ձեր թույլտվությունը.
|
||
bbb.desktopPublish.chromeHint.message = Select the plug-in icon (upper right-hand corner of Chrome), un-block plug-ins, and then select 'Retry'.
|
||
bbb.desktopPublish.chromeHint.button = Կրկնել
|
||
bbb.desktopView.title = Էկրանի բաշխում
|
||
bbb.desktopView.fitToWindow = Տեղավորել ամբողջ պատուհանով մեկ
|
||
bbb.desktopView.actualSize = Ցույց տալ իրական չափը
|
||
bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել էկրանի բաշխման ցուցադրման պատուհանը
|
||
bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել էկրանի բաշխման ցուցադրման պատուհանը
|
||
bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Փակել էկրանի բաշխման ցուցադրման պատուհանը
|
||
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Միացնել խոսափողը
|
||
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Անջատել խոսափողը
|
||
bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Դադարեցնել լսել կոնֆերանսը
|
||
bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Սկսել լսել կոնֆերանսը
|
||
bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = Խոսափող չի հատնաբերվել
|
||
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Բաշխել Էկրանը
|
||
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Դադարեցնել էկրանի բաշխումը
|
||
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Բաշխել իմ վեբ խցիկը
|
||
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Դադարեցնել իմ վեբ խցիկը բաշխումը
|
||
bbb.layout.addButton.toolTip = Ավելացնել նոր տեսքի նախագիծ ցանկի մեջ
|
||
bbb.layout.broadcastButton.toolTip = Օգտագործել տվյալ դասավորությունը բոլորի մասնակիցների համար
|
||
bbb.layout.combo.toolTip = Փոխել ներկա տեսքի նախագիծը
|
||
bbb.layout.loadButton.toolTip = Բեռնել տեսքի նախագիծ ֆայլից
|
||
bbb.layout.saveButton.toolTip = Հիշել տեսքի նախագիծը ֆայլի մեջ
|
||
bbb.layout.lockButton.toolTip = Փականել տեսքի նախագիծը
|
||
bbb.layout.combo.prompt = Կիրառել տեսքի նախագիծը
|
||
bbb.layout.combo.custom = * Օգտվողի տեսքի նախագիծ
|
||
bbb.layout.combo.customName = Օգտվողի տեսքի նախագիծ
|
||
bbb.layout.combo.remote = Հեռակա
|
||
bbb.layout.save.complete = Տեսքի նախագիծը գրանցված է
|
||
bbb.layout.load.complete = Տեսքի նախագիծը բեռնված է
|
||
bbb.layout.load.failed = անհնար է բեռնել դասավորության
|
||
bbb.layout.name.defaultlayout = Լռությամբ ընդունվող դասավորություն
|
||
bbb.layout.name.videochat = Վիդեո զրույց
|
||
bbb.layout.name.webcamsfocus = Webcam հանդիպում
|
||
bbb.layout.name.presentfocus = Շնորհանդեսային հանդիպում
|
||
bbb.layout.name.lectureassistant = Դասախոսությոան օգնական
|
||
bbb.layout.name.lecture = Դասախոսություն
|
||
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Մատիտ
|
||
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը մատիտի
|
||
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Շրջան
|
||
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը շրջանի
|
||
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Քառակուսի
|
||
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը քառակուսու
|
||
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Տեղաշարժ և չափ
|
||
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը տեղաշարժ և չափի
|
||
bbb.highlighter.toolbar.clear = Ջնջել բոլոր մեկնաբանությունները
|
||
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Ջնջել գրատախտակի էջը
|
||
bbb.highlighter.toolbar.undo = Հետ բերել վերջին մեկնաբանությունը
|
||
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Հետ բերել վերջին գրատախտակի ուրվապատկերը
|
||
bbb.highlighter.toolbar.color = Ընտրել գույն
|
||
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Գրատախտակի մարկերի գույնը
|
||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Փոխել հաստությունը
|
||
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Գրատախտակի վրա նկարելու հաստությունը
|
||
bbb.logout.title = Ելք
|
||
bbb.logout.button.label = Հաստատել
|
||
bbb.logout.appshutdown = Սերվերային ծրագիրը անջատվել է
|
||
bbb.logout.asyncerror = Սինքրոնացման սխալ
|
||
bbb.logout.connectionclosed = Միացումը սերվերին անջատվել է
|
||
bbb.logout.connectionfailed = Միացումը սերվերին ավարտվել է
|
||
bbb.logout.rejected = Միացումը սերվերին մերժվեց
|
||
bbb.logout.invalidapp = RED5 ծրագիրը գոյություն չունի
|
||
bbb.logout.unknown = Դուք կորցրեցիք միացումը սերվերին
|
||
bbb.logout.usercommand = Դուք լքեցիք կոնֆերանսը
|
||
bbb.logout.ejectedFromMeeting = մոդերատոր ձեզ դուրս է հանել.
|
||
bbb.logout.refresh.message = Եթե անջատումը կատարվել է ձեզնից անկախ, սխմեք ներքևում գտնվող կոճակը, կապը վերականգնելու համար
|
||
bbb.logout.refresh.label = Վերականգնել միացումը
|
||
bbb.logout.confirm.title = Հաստատել ելքը
|
||
bbb.logout.confirm.message = Դուք համոզված եք, որ ուզում եք դուրս գալ համակարգից
|
||
bbb.logout.confirm.yes = Այո
|
||
bbb.logout.confirm.no = Ոչ
|
||
bbb.connection.failure=Հայտնաբերել Ինտերնետ կապի խնդիրներ
|
||
bbb.connection.reconnecting=միացումը վերականգնվում է
|
||
bbb.connection.reestablished=միացումը վերականգնվել է
|
||
bbb.connection.bigbluebutton=BigBlueButton
|
||
bbb.connection.sip=SIP
|
||
bbb.connection.video=Վիդեո
|
||
bbb.connection.deskshare=կիսել աշխատանքային սեղանը
|
||
bbb.notes.title = Նշումներ
|
||
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Տեքստի գույնը
|
||
bbb.notes.saveBtn = Պահպանել
|
||
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Պահպանել նշումները
|
||
bbb.settings.deskshare.instructions = Սեղմեք թույլատրել կոճակը հայտնվող պատուհանի վրա, որպեսզի համոզվեք, որ էկրանի բաշխումը ընթանում է ճիշտ
|
||
bbb.settings.deskshare.start = Ընտրել Էկրանի բաշխումը
|
||
bbb.settings.voice.volume = Խոսափողի ակտիվություն
|
||
bbb.settings.java.label = Java-ի տարբերակի սխալ
|
||
bbb.settings.java.text = Ձեր մոտ տեղադրված է Java {0}, բայց Ձեզ անհրաժեշտ է առնվազն Java {1} Էկրանի բաշխման հնարավորության օգտագործման համար։ Ստորին կոճակը սեղմելով Դուք կտեղադրեք նորագույն Java JRE տարբերակը։
|
||
bbb.settings.java.command = Տեղադրել նորագույն Java
|
||
bbb.settings.flash.label = Flash -ի տարբերակի սխալ
|
||
bbb.settings.flash.text = Ձեր մոտ տեղադրված է Flash {0}, բայց Ձեզ անհրաժեշտ է առնվազն Flash {1} օգտագործման համար։ Ստորին կոճակը սեղմելով Դուք կտեղադրեք նորագույն Adobe Flash տարբերակը։
|
||
bbb.settings.flash.command = Տեղադրել նորագույն Adobe Flash
|
||
bbb.settings.isight.label = iSight տեսախցիկի սխալ
|
||
bbb.settings.isight.text = Եթե դուք ունեք պրոբլեմ iSight տեսախցիկի հետ, հնարավոր է Ձեր մոտ տեղադրված է OS X 10.6.5 որը ունի հայտնի պրոբլեմ Flash -ի գրանցման հետ iSight տեսախցիկից։ Ուղղելու համար տեղադրեք նորագույն Adobe Flash, կամ թարմացրեք Ձեր Mac -ը
|
||
bbb.settings.isight.command = Տեղադրել Flash 10.2 RC2
|
||
bbb.settings.warning.label = Զգուշացում
|
||
bbb.settings.warning.close = Փակել զգուշացումը
|
||
bbb.settings.noissues = Սխալ չի հայտնաբերվել
|
||
bbb.settings.instructions = Թույլատրել Flash -ին դիմել տեսախցիկին։ Եթե Դուք տեսնում և լսում եք Ձեզ, ապա Ձեր զննիչը կարգավորված է ճիշտ։ Մնացած հնարավոր սխալները բերված են ստորև։ Փնտրեք այնտեղ հնարավոր սխալները։
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Եռանկյունի
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը եռանկյունու
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Գիծ
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը գծի
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Տեքստ
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը տեքստի
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Տեքստի գույնը
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Տառաշարի չափը
|
||
|
||
bbb.accessibility.clientReady = Պատրաստ
|
||
|
||
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Դուք հասել եք առաջին հաղորդագրությանը
|
||
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Դուք հասել եք վերջին հաղորդագրությանը
|
||
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Դուք տեղաշարժվում եք դեպի առաջին հաղորդագրություն
|
||
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Դուք տեղաշարժվում եք դեպի վերջին հաղորդագրություն
|
||
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Դուք տեղաշարժվում եք դեպի վերջին հաղորդագրությունը, որը դուք կարդացել եք
|
||
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Հաղորդագրության մուտքագրում
|
||
bbb.accessibility.chat.chatwindow.audibleChatNotification = չատի ձայնային ազդանշան
|
||
|
||
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Խնդրում ենք օգտագործել ստեղնաշարի վրայի սլաքների կոճակները հաղորդագրություններով տեղաշարժվելու համար։
|
||
|
||
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Նշումների մուտքագրում
|
||
|
||
bbb.shortcuthelp.title = Դյուրանցման ստեղներ
|
||
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել դյուրանցման օգնության պատուհանը
|
||
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել դյուրանցման օգնության պատուհանը
|
||
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Փակել դյուրանցման օգնության պատուհանը
|
||
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Ընդհանուր դյուրանցումներ
|
||
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Շնորհանդեսի դյուրանցումներ
|
||
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Զրուցարանի դյուրանցումներ
|
||
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Օգտագործողների դյուրանցումներ
|
||
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Դյուրանցում
|
||
bbb.shortcuthelp.headers.function = Ֆունկցիա
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
|
||
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Փոքրացնել ներկա պատուհանը
|
||
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
|
||
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Մեծացնել ներկա պատուհանը
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.flash.exit = 81
|
||
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Լքել Flash -ի պատուհանը
|
||
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
|
||
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Միացնել կամ անջատել Ձեր խոսափողը
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Անցնել զրուցարանի պատուհանին
|
||
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
|
||
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Անցնել ներկայացման պատուհանին
|
||
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
|
||
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Չեղյալ համարել գրատախտակի վրայի վերջին գործողությունը
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
|
||
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Անցնել օգտվողների պատուհանին
|
||
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
|
||
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Անցնել տեսախցիկի պատուհանին
|
||
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
|
||
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Անցնել շնորհանդեսի պատուհանին
|
||
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
|
||
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Անցնել զրուցարանի պատուհանին
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
|
||
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Բացել էկրանի բաշխման պատուհանին
|
||
bbb.shortcutkey.share.microphone = 79
|
||
bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Բացել ձայնի կարգաբերումների պատուհանը
|
||
bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream = 80
|
||
bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream.function = Սկսել/Դադարեցնել լսել կոնֆերանսը
|
||
bbb.shortcutkey.share.webcam = 6
|
||
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Բացել տեսախցիկի բաշխման պատուհանը
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
|
||
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Բացել կամ անցնել դյուրանցման օգնության պատուհանը
|
||
bbb.shortcutkey.logout = 76
|
||
bbb.shortcutkey.logout.function = Լքել այս հանդիպումը
|
||
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
|
||
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Բարձրացնել ձեր ձեռքը
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.present.upload = 85
|
||
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Բեռնել շնորհանդես
|
||
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
|
||
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Անցնել հաջորդ սլադին
|
||
bbb.shortcutkey.present.select = 83
|
||
bbb.shortcutkey.present.select.function = Նայել բոլոր սլադները
|
||
bbb.shortcutkey.present.next = 69
|
||
bbb.shortcutkey.present.next.function = Անցնել հաջորդ սլայդին
|
||
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
|
||
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Տեղավորել սլայդը լայնքով
|
||
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
|
||
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Տեղավորել սլայդը էջով մեկ
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
|
||
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Դարձնել նշված անձին ներկայացնող
|
||
bbb.shortcutkey.users.kick = 75
|
||
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Հեռացնել նշված անձին հանդիպումից
|
||
bbb.shortcutkey.users.mute = 8383
|
||
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Ձայնը անջատել կամ միացնել նշված անձի համար
|
||
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
|
||
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Անջատել կամ միացնել բոլորի խոսափողները
|
||
bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85
|
||
bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Անցնել օգտվողների ցանկին
|
||
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
|
||
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Անջատել բոլորի խասափողները, բացի ներկայացնողից
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
|
||
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Անցնել զրուցարանի էջանշաններին
|
||
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
|
||
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Անցնել զրուցարանի պատուհանին
|
||
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
|
||
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Անցնել տառաշարի գույնի ընտրությանը
|
||
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 8383
|
||
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Ուղարկել զրուցարանի հաղորդագրություն
|
||
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate = 69
|
||
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate.function = փակել անհատական չատի պատոհանը
|
||
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
|
||
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Որպեսզի տեղաշարժվեք հաղորդագրություններով, Դուք պետք է անցնեք զրուցարանի պատուհանին
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Անցնել հաջորդ հաղորդագրությանը
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Անցնել նախորդ հաղորդագրությանը
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Կրկնել ներկա հաղորդագրությունը
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Անցնել վերջին հաղորդագրությանը
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Անցնել առաջին հաղորդագրությանը
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 7575
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Անցնել վերջին կարդացած հաղորդագրությանը
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Ժամանակավոր դյուրանցմներ կարգաբերելու համար
|
||
|
||
bbb.polling.startButton.tooltip = Սկսել քվեարկությունը
|
||
bbb.polling.startButton.label = Սկսել քվեարկությունը
|
||
bbb.polling.publishButton.label = Հրապարակել
|
||
bbb.polling.closeButton.label = Փակել
|
||
bbb.polling.pollModal.title = քվեարկության արդյունքները
|
||
bbb.polling.customChoices.title = մուտքագրեք քվեարկելու ընտրությունը
|
||
bbb.polling.respondersLabel.novotes = Սպասել պատասխանին
|
||
bbb.polling.respondersLabel.text = {0} օգտագործող է պատասխանել
|
||
bbb.polling.respondersLabel.finished = կատարված է
|
||
bbb.polling.answer.Yes = Այո
|
||
bbb.polling.answer.No = Ոչ
|
||
bbb.polling.answer.True = Ճիշտ
|
||
bbb.polling.answer.False = Սխալ
|
||
bbb.polling.answer.A = Ա
|
||
bbb.polling.answer.B = Բ
|
||
bbb.polling.answer.C = Գ
|
||
bbb.polling.answer.D = Դ
|
||
bbb.polling.answer.E = Ե
|
||
bbb.polling.answer.F = Զ
|
||
bbb.polling.answer.G = Է
|
||
bbb.polling.results.accessible.header = քվեարկության արդյունքները
|
||
bbb.polling.results.accessible.answer = Answer {0} had {1} votes.
|
||
|
||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Սկսել բաշխումը
|
||
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Փոխեք վեբ խցիկը
|
||
|
||
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Դուք հիմա հանդիսանում եք ներկայացնող
|
||
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Դուք հիմա հանդիսանում եք մասնակից
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Բացատ
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Ձախ սլաք
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Աջ սլաք
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Վերև սլաք
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Ներքև սլաք
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Գումարում
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Հանում
|
||
|
||
bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Փակել բոլոր պատուհանները
|
||
bbb.users.settings.lockAll=Արգելափակել բոլոր մասնակիցներին
|
||
bbb.users.settings.lockAllExcept=Արգելափակել բոլոր մասնակիցներին, բացի ներկայացնողից
|
||
bbb.users.settings.lockSettings=Ամրացնել մասնակիցների կարգավիճակը
|
||
bbb.users.settings.unlockAll=Հանել արգելափակումը բոլոր մասնակիցներից
|
||
bbb.users.settings.roomIsLocked=Արգելափակված ըստ նախնական կարգաբերումների
|
||
bbb.users.settings.roomIsMuted=Խոսափողները անջատած են, ըստ նախնական կարգաբերումների
|
||
|
||
bbb.lockSettings.save = Կիրառել
|
||
bbb.lockSettings.save.tooltip = Կիրառել արգելափակման կարգաբերումները
|
||
bbb.lockSettings.cancel = Չեղարկել
|
||
bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Փակել այս պատուհանը առանց հիշելու
|
||
|
||
bbb.lockSettings.moderatorLocking = Արգելափակված է մոդերատորի կողմից
|
||
bbb.lockSettings.privateChat = Անձնական զրուցարան
|
||
bbb.lockSettings.publicChat = Ընդհանուր զրուցարան
|
||
bbb.lockSettings.webcam = Տեսախցիկ
|
||
bbb.lockSettings.microphone = Խոսափող
|
||
bbb.lockSettings.layout = Պատուհանների դասավորություն
|
||
bbb.lockSettings.title=Ամրագրել մասնակիցների կարգավիճակը
|
||
bbb.lockSettings.feature=Հավելյալ կարգաբերումներ
|
||
bbb.lockSettings.locked=Ամրագրված է
|
||
bbb.lockSettings.lockOnJoin=Միանալուց արգելափակել
|