bigbluebutton-Github/bigbluebutton-html5/private/locales/uk_UA.json
2020-05-22 11:48:11 -04:00

691 lines
64 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"app.home.greeting": "Вітаємо! Ваша презентація почнеться найближчим часом... ",
"app.chat.submitLabel": "Надіслати повідомлення",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "Повідомлення з {0} символів є занадто довгим",
"app.chat.disconnected": "Ви від'єднались, повідомлення не можуть бути надіслані",
"app.chat.locked": "Чат заблоковано, неможливо надіслати повідомлення",
"app.chat.inputLabel": "Текст повідомлення у чаті з {0}",
"app.chat.inputPlaceholder": "Надіслати повідомлення до {0}",
"app.chat.titlePublic": "Загальний чат",
"app.chat.titlePrivate": "Приватний чат з {0}",
"app.chat.partnerDisconnected": "{0} вийшов з конференції",
"app.chat.closeChatLabel": "Закрити {0}",
"app.chat.hideChatLabel": "Приховати {0}",
"app.chat.moreMessages": "Більше повідомлень нижче",
"app.chat.dropdown.options": "Налаштування чату",
"app.chat.dropdown.clear": "Очистити",
"app.chat.dropdown.copy": "Скопіювати",
"app.chat.dropdown.save": "Зберегти",
"app.chat.label": "Чат",
"app.chat.offline": "Не в мережі",
"app.chat.emptyLogLabel": "Журнал чату порожній",
"app.chat.clearPublicChatMessage": "Історія загального чату була очищена модератором",
"app.chat.multi.typing": "Декілька користувачів набирають",
"app.chat.one.typing": "{0} набирає",
"app.chat.two.typing": "{0} і {1} набирають",
"app.captions.label": "Субтитри",
"app.captions.menu.close": "Закрити",
"app.captions.menu.start": "Почати",
"app.captions.menu.ariaStart": "Почати писати субтитри",
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "Відкриває редактор субтитрів та закриває цей діалог",
"app.captions.menu.select": "Виберіть доступну мову",
"app.captions.menu.ariaSelect": "Мова субтитрів",
"app.captions.menu.subtitle": "Будь ласка, виберіть мову і стилі прихованих субтитрів для вашого сеансу",
"app.captions.menu.title": "Субтитри",
"app.captions.menu.fontSize": "Розмір",
"app.captions.menu.fontColor": "Колір тексту",
"app.captions.menu.fontFamily": "Шрифт",
"app.captions.menu.backgroundColor": "Колір фону",
"app.captions.menu.previewLabel": "Попередній перегляд",
"app.captions.menu.cancelLabel": "Скасувати",
"app.captions.pad.hide": "Приховати субтитри",
"app.captions.pad.tip": "Натисніть Esc, щоб сфокусувати панель інструментів редактора",
"app.captions.pad.ownership": "Стати ведучим",
"app.captions.pad.ownershipTooltip": "Ви будете призначені як власник {0} субтитрів",
"app.captions.pad.interimResult": "Проміжні результати",
"app.captions.pad.dictationStart": "Почати диктування",
"app.captions.pad.dictationStop": "Зупинити диктування",
"app.captions.pad.dictationOnDesc": "Включити розпізнавання мови",
"app.captions.pad.dictationOffDesc": "Вимкнути розпізнавання мови",
"app.note.title": "Спільні нотатки",
"app.note.label": "Нотатки",
"app.note.hideNoteLabel": "Сховати нотатки",
"app.user.activityCheck": "Перевірка активності користувача",
"app.user.activityCheck.label": "Перевірте, чи знаходиться користувач у зустрiчi ({0})",
"app.user.activityCheck.check": "Перевірка",
"app.note.tipLabel": "Натисніть Esc, щоб сфокусувати панель інструментів редактора",
"app.userList.usersTitle": "Користувачі",
"app.userList.participantsTitle": "Учасники",
"app.userList.messagesTitle": "Повідомлення",
"app.userList.notesTitle": "Нотатки",
"app.userList.notesListItem.unreadContent": "Оновлення у розділі \"Спільні нотатки\"",
"app.userList.captionsTitle": "Субтитри",
"app.userList.presenter": "Ведучий",
"app.userList.you": "Ви",
"app.userList.locked": "Обмежено",
"app.userList.byModerator": "(модератор)",
"app.userList.label": "Список користувачів",
"app.userList.toggleCompactView.label": "Увімкнути/вимкнути компактний вид",
"app.userList.guest": "Гість",
"app.userList.menuTitleContext": "Доступні опції",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "{0} нове повідомлення",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} нових повідомлень",
"app.userList.menu.chat.label": "Почати приватний чат",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Зняти статус",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Виключити користувача",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Вилучити користувача ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Дійсно вилучити цього користувача? Після цього цей користувач не зможе повторно приєднатися до цього сеансу.",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Вимкнути мікрофон користувача",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Увімкнути мікрофон користувача",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Статус {3}",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Підвищити до модератора",
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Понизити до глядача",
"app.userList.menu.unlockUser.label": "Зняти обмеження для {0}",
"app.userList.menu.lockUser.label": "Обмежити можливості для {0}",
"app.userList.menu.directoryLookup.label": "Пошук у каталозі",
"app.userList.menu.makePresenter.label": "Зробити ведучим",
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "Керувати користувачами",
"app.userList.userOptions.muteAllLabel": "Вимкнути мікрофони всім",
"app.userList.userOptions.muteAllDesc": "Вимкнути всім учасникам мікрофони",
"app.userList.userOptions.clearAllLabel": "Зняти всі статуси",
"app.userList.userOptions.clearAllDesc": "Зняти статуси усіх учасників",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Вимкнути усім мікрофони, окрім модератора",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Вимикає усім учасникам мікрофони, окрім модератора",
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Увімкнути мікрофон",
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Скасовує вимкнення мікрофону",
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Обмеження функцій учасникам",
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Обмежити вебкамеру, мікрофон, можливість писати в чат...",
"app.userList.userOptions.disableCam": "Вебкамери учасників вимкнено",
"app.userList.userOptions.disableMic": "Мікрофони учасників вимкнено",
"app.userList.userOptions.disablePrivChat": "Приватний чат вимкнено",
"app.userList.userOptions.disablePubChat": "Загальний чат вимкнено",
"app.userList.userOptions.disableNote": "Спільні нотатки тепер заблоковано",
"app.userList.userOptions.hideUserList": "Список користувачів тепер приховано від учасників",
"app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "Вебкамери учасників можуть бачити лише модератори (через налаштування блокування)",
"app.userList.content.participants.options.clearedStatus": "Статуси користувачів знято",
"app.userList.userOptions.enableCam": "Вебкамери учасників увімкнено",
"app.userList.userOptions.enableMic": "Мікрофони учасників увімкнено",
"app.userList.userOptions.enablePrivChat": "Приватний чат увімкнено",
"app.userList.userOptions.enablePubChat": "Загальний чат увімкнено",
"app.userList.userOptions.enableNote": "Спільні нотатки тепер увімкнено",
"app.userList.userOptions.showUserList": "Список користувачів тепер видимий для учасників",
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Тепер можна активувати вебкамеру, всі бачитимуть вас",
"app.media.label": "Мультимедії",
"app.media.autoplayAlertDesc": "Дозволити доступ",
"app.media.screenshare.start": "Демонстрація екрану розпочалася",
"app.media.screenshare.end": "Демонстрацію екрану закінчено",
"app.media.screenshare.unavailable": "Демонстрація екрану недоступна",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Нам потрібен дозвіл, щоб показати вам екран ведучого.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Показати екран, який демонструється",
"app.screenshare.notAllowed": "Помилка: Дозвіл на доступ до екрану не було надано.",
"app.screenshare.notSupportedError": "Помилка: Демонстрація екрану можлива тільки на безпечних (SSL) доменах",
"app.screenshare.notReadableError": "Помилка: При спробі захопити екран сталася помилка",
"app.screenshare.genericError": "Помилка: Відбулась помилка при демонстрації екрану. Будь ласка, спробуйте пізніше",
"app.meeting.ended": "Цей сеанс завершився",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Залишилось часу зустрічі: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Час закінчився. Зустріч буде закрито незабаром",
"app.meeting.endedMessage": "Переспрямування на головний екран",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderOneMinute": "Зустріч закінчується через хвилину.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderOneMinute": "Зустріч закінчується через хвилину.",
"app.presentation.hide": "Згорнути презентацію",
"app.presentation.notificationLabel": "Поточна презентація",
"app.presentation.slideContent": "Вміст слайду",
"app.presentation.startSlideContent": "Початок вмісту слайду",
"app.presentation.endSlideContent": "Кінець вмісту слайду",
"app.presentation.emptySlideContent": "Даний слайд порожній",
"app.presentation.presentationToolbar.noNextSlideDesc": "Кінець презентації",
"app.presentation.presentationToolbar.noPrevSlideDesc": "Початок презентації",
"app.presentation.presentationToolbar.selectLabel": "Вибрати слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "Попередній слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc": "Перемкнути презентацію на попередній слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel": "Наступний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc": "Перемкнути презентацію на наступний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "Пропустити слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc": "Перемкнути презентацію на вказаний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": "Підігнати по ширині",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc": "Показати всю ширину слайда",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel": "Підігнати до екрана",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc": "Показати весь слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomLabel": "Масштаб",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc": "Змінити масштаб презентації",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInLabel": "Збільшити",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInDesc": "Збільшити презентацію",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel": "Зменшити",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc": "Зменшити презентацію",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Скинути масштаб",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator": "Поточне значення масштабу",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": "Підігнати по ширині",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "Підігнати під розмір сторінки",
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Слайд {0}",
"app.presentationUploder.title": "Презентація",
"app.presentationUploder.message": "Як ведучий ви маєте можливість завантажувати будь-який документ або PDF-файл. Для найкращих результатів ми рекомендуємо PDF-файл. Переконайтеся, що вибрано презентацію - скористайтеся прапорцем, який розташовано праворуч.",
"app.presentationUploder.uploadLabel": "Завантажити",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "Підтвердити",
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Зберегти зміни та розпочати презентацію",
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Скасувати",
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Закрити вікно зображення та скасувати ваші зміни",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Для завантаження перетягніть файли сюди",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Для завантаження перетягніть зображення сюди",
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "або виберіть файл",
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "або виберіть/захопіть зображення",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Буде завантажено ...",
"app.presentationUploder.currentBadge": "Поточний",
"app.presentationUploder.rejectedError": "Неможливо завантажити вибрані файл(и). Перевірте тип файлу(iв).",
"app.presentationUploder.upload.progress": "Завантаження ({0}%)",
"app.presentationUploder.upload.413": "Файл занадто великий. Будь ласка, розділіть його на декілька файлів меншого розміру.",
"app.presentationUploder.upload.408": "Вичерпано час запиту дії токену для завантаження.",
"app.presentationUploder.upload.404": "404: Неправильний токен для завантаження",
"app.presentationUploder.upload.401": "Не вдалося здійснити запит токену для завантаження презентації.",
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Обробка сторінки {0} з {1}",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "Файл конвертується...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Створення мініатюр...",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Слайди створюються...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "Створення слайдів SVG...",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "Перевищено кількість сторінок. Будь ласка, розділіть файл на декілька.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Не вийшло опрацювати документ. Будь ласка, завантажте файл у форматі PDF.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Не вийшло опрацювати документ. Будь ласка, завантажте файл у форматі PDF.",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "Ми не змогли конвертувати PDF-файл. Будь ласка, спробуйте оптимізувати його",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Ой, перетворення займає надто багато часу",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "Не вийшло визначити кількість сторінок.",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "Заборонити звантаження презентації",
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "Дозволити звантажувати презентацію",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Вилучити презентацію",
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Встановити презентацію поточною",
"app.presentationUploder.tableHeading.filename": "Ім'я файлу",
"app.presentationUploder.tableHeading.options": "Опції",
"app.presentationUploder.tableHeading.status": "Статус",
"app.poll.pollPaneTitle": "Опитування",
"app.poll.quickPollTitle": "Швидке опитування",
"app.poll.hidePollDesc": "Ховає панель меню опитувань",
"app.poll.customPollInstruction": "Для створення опитування, натисніть відповідну кнопку та зазначте ваші питання.",
"app.poll.quickPollInstruction": "Виберіть типовий шаблон опитування.",
"app.poll.customPollLabel": "Власне опитування",
"app.poll.startCustomLabel": "Розпочати власне опитування",
"app.poll.activePollInstruction": "Залиште цю панель відкритою, щоб бачити відповіді на опитування в реальному часі. Коли будете готові, оберіть \"Опублікувати результати голосування\", щоб опублікувати результати і завершити опитування.",
"app.poll.publishLabel": "Опублікувати результати опитування",
"app.poll.backLabel": "Назад до параметрів опитування",
"app.poll.closeLabel": "Закрити",
"app.poll.waitingLabel": "Очікування на відповіді ({0} / {1})",
"app.poll.ariaInputCount": "Опція спеціального опитування {0} з {1}",
"app.poll.customPlaceholder": "Додати варіант опитування",
"app.poll.noPresentationSelected": "Не вибрано жодної презентації! Виберіть щонайменше одну.",
"app.poll.clickHereToSelect": "Натисніть тут, щоб вибрати",
"app.poll.t": "Правильно",
"app.poll.f": "Хибно",
"app.poll.tf": "Правильно / хибно",
"app.poll.y": "Так",
"app.poll.n": "Ні",
"app.poll.yn": "Так / Ні",
"app.poll.a2": "A / B",
"app.poll.a3": "A / B / C",
"app.poll.a4": "A / B / C / D",
"app.poll.a5": "A / B / C / D / E",
"app.poll.answer.true": "Правильно",
"app.poll.answer.false": "Хибно",
"app.poll.answer.yes": "Так",
"app.poll.answer.no": "Ні",
"app.poll.answer.a": "А",
"app.poll.answer.b": "Б",
"app.poll.answer.c": "В",
"app.poll.answer.d": "Г",
"app.poll.answer.e": "Ґ",
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Користувачі",
"app.poll.liveResult.responsesTitle": "Відповідь",
"app.polling.pollingTitle": "Опитування: оберіть варіант",
"app.polling.pollAnswerLabel": "Результат опитування {0}",
"app.polling.pollAnswerDesc": "Виберіть цей варіант щоб проголосувати за {0}",
"app.failedMessage": "Вибачте, проблеми з підключенням до сервера.",
"app.downloadPresentationButton.label": "Скачати оригінал презентації",
"app.connectingMessage": "З'єднання...",
"app.waitingMessage": "Втрачено з'єднання. Спроба повторного з'єднання через {0} секунд...",
"app.retryNow": "Повторити",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Опції",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "На весь екран",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Налаштування",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Про програму",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Вийти",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Вийти з повноекранного режиму",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Розгорнути меню параметрів на весь екран",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Змінити загальні налаштування",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Показати інформацію про клієнта",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "Вийти",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Вийти з повноекранного режиму",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "Гарячі клавіші",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "Перелік гарячих клавiш",
"app.navBar.settingsDropdown.helpLabel": "Допомога",
"app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Переспрямовує користувача до відео з інструкціями (нова вкладка)",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Завершити зустріч",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Завершити зустріч",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Увімкнути/вимкнути список користувачів",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Перемкнути користувачів та повідомлення",
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "зі сповіщенням про нове повідомлення",
"app.navBar.recording": "Цей сеанс записується",
"app.navBar.recording.on": "Записується",
"app.navBar.recording.off": "Не записується",
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "Немає активного мікрофону. Активуйте Ваш мікрофон, щоб додати звук в даний запис.",
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Вийти",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Вийти з конференції",
"app.endMeeting.title": "Завершити зустріч",
"app.endMeeting.description": "Ви точно хочете завершити цю зустріч?",
"app.endMeeting.yesLabel": "Так",
"app.endMeeting.noLabel": "Ні",
"app.about.title": "Про програму",
"app.about.version": "Збірка клієнта:",
"app.about.copyright": "Авторське право:",
"app.about.confirmLabel": "Гаразд",
"app.about.confirmDesc": "Гаразд",
"app.about.dismissLabel": "Скасувати",
"app.about.dismissDesc": "Закрити інформацію про клієнта",
"app.actionsBar.changeStatusLabel": "Змінити статус",
"app.actionsBar.muteLabel": "Вимкнути мікрофон",
"app.actionsBar.unmuteLabel": "Увімкнути мікрофон",
"app.actionsBar.camOffLabel": "Вимкнути камеру",
"app.actionsBar.raiseLabel": "Підняти",
"app.actionsBar.label": "Панель дій",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationLabel": "Розгорнути презентацію",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationDesc": "Кнопка для повернення презентації, яку було закрито",
"app.screenshare.screenShareLabel" : "Демонстрація екрану",
"app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Застосунок",
"app.submenu.application.animationsLabel": "Ефекти",
"app.submenu.application.audioAlertLabel": "Звукове сповіщення чату",
"app.submenu.application.pushAlertLabel": "Виринаючі сповіщення чату",
"app.submenu.application.userJoinAudioAlertLabel": "Звукове сповіщення приєднання користувача",
"app.submenu.application.userJoinPushAlertLabel": "Виринаючі сповіщення про приєднання користувача",
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Розмір шрифту",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Збільшити шрифт застосунку",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Зменшити шрифт застосунку",
"app.submenu.application.currentSize": "зараз {0}",
"app.submenu.application.languageLabel": "Мова застосунку",
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Вибрати мову",
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "Відсутні переклади",
"app.submenu.audio.micSourceLabel": "Джерело мікрофона",
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Джерело динаміків",
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "Гучність звукового потоку",
"app.submenu.video.title": "Відео",
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Джерело відео",
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Виберіть джерело відео",
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Якість відео",
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Виберіть якість відео",
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Перегляд вебкамер учасників",
"app.settings.applicationTab.label": "Застосунок",
"app.settings.audioTab.label": "Звук",
"app.settings.videoTab.label": "Відео",
"app.settings.usersTab.label": "Учасники",
"app.settings.main.label": "Налаштування",
"app.settings.main.cancel.label": "Скасувати",
"app.settings.main.cancel.label.description": "Скасовує зміни та закриває меню налаштувань",
"app.settings.main.save.label": "Зберегти",
"app.settings.main.save.label.description": "Зберігає зміни та закриває меню налаштувань",
"app.settings.dataSavingTab.label": "Заощадження трафіку",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Увімкнути вебкамери",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Увімкнути демонстрацію стільниці",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Для заощадження даних, будь ласка, виберіть функції, які потрібно відображати на екрані:",
"app.settings.save-notification.label": "Налаштування збережено",
"app.switch.onLabel": "УВІМК.",
"app.switch.offLabel": "ВИМК.",
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "Натисніть, щоб вимкнути мікрофон користувача",
"app.talkingIndicator.isTalking" : "{0} говорить",
"app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0} закінчив говорити",
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Дії",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Презентація",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Демонструвати ваш екран",
"app.actionsBar.actionsDropdown.lockedDesktopShareLabel": "Демонстрація екрану заблокована",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Зупинити демонстрацію екрану",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Завантажити вашу презентацію",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Демонструвати ваш екран іншим учасникам",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Зупинити демонстрацію екрану",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Перемкнути панель опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "Зберегти імена користувачів",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Створити кімнати для учасників",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "створити кімнати і розділити учасників між ними ",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "Створити приховані субтитри",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Вмикає панель субтитрів",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Стати презентатором",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Встановити себе ведучим/презентатором",
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Встановити статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "Відійшов",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Змінює ваш статус на \"Відійшов\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Піднято руку",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Підняти руку, щоб поставити питання",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Не визначився",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Змінює ваш статус на \"Не визначився\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "Збентежений",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "Змінює ваш статус на \"Збентежений\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "Сумний",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "Змінює ваш статус на \"Сумний\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Щасливий",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Змінює ваш статус на \"Щасливий\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "Зняти статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Знімає ваш статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "Оплески",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "Змінює ваш статус на \"Оплески\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Подобається",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Змінює ваш статус на \"Подобається\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Не подобається",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Змінює ваш статус на \"Не подобається\"",
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "поточний статус {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "Почати перегляд субтитрів",
"app.actionsBar.captions.stop": "Зупинити перегляд субтитрів",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket від'єднано (Помилка 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "Не можу створити WebSocket з'єднання (Помилка 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Версія браузера не підтримується (Помилка 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Помилка у виклилику (reason={0}) (Помилка 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "Виклик несподівано скінчився (Помилка 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Час виклика закінчився (Помилка 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Не вдалося з'єднатися (ICE помилка 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Трансфер не вдався (Помилка 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "Не можу отримати інфо з STUN/TURN сервера (Помилка 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Час на узгодження з'єднання вичерпано ( ICE помилка 1010)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Час з'єднання вийшов (ICE помилка 1011)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "З'єднання закрите (ICE помилка 1012)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "Не вдалося встановити голосове з'єднання",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "Помилка getUserMicMedia, дозволені тільки безпечні джерела",
"app.audioNotification.closeLabel": "Закрити",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "Звук було заблоковано модератором, вас приєднано лише як слухача",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Приєднатися до зустрічі",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Чи хочете ви приєднатися до",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Приєднує вас до зустрічі",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Скасувати",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Закриває та відмовляє в приєднанні до зустрічі",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Виберіть конференцію, до якої бажаєте під’єднатися",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Час до закінчення конференції: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "Час вичерпано. Конференцію невдовзі буде закрито",
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Підрахунок часу, що залишився...",
"app.audioModal.ariaTitle": "Вікно підключення до голосової конференції",
"app.audioModal.microphoneLabel": "Мікрофон",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Тільки слухати",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Як ви хочете приєднатися до голосової конференції?",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Звук/відео не підтримується",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Наразі звук та відео у Chrome для iOS не підтримуються.",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Ми рекомендуємо використовувати Safari для iOS.",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Виберіть спосіб участі у голосовій конференції",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Схоже, ви використовуєте браузер, який повністю не підтримується. Для повної підтримки використовуйте {0} або {1}.",
"app.audioModal.closeLabel": "Закрити",
"app.audioModal.yes": "Так",
"app.audioModal.no": "Ні",
"app.audioModal.yes.arialabel" : "Чутно луну",
"app.audioModal.no.arialabel" : "Луну не чутно",
"app.audioModal.echoTestTitle": "Перевірка на відлуння голосу. Промовте кілька слів. Чи чуєте ви себе в динаміках?",
"app.audioModal.settingsTitle": "Змінити налаштування звуку",
"app.audioModal.helpTitle": "З'явилися проблеми з пристроями відтворення звуку",
"app.audioModal.helpText": "Чи ви надали BigBlueButton дозвіл на доступ до мікрофона? Зверніть увагу, що коли ви намагаєтеся приєднатися до голосової конференції, має з'явитися діалогове вікно, в якому вас запитають про дозвіл на під'єднання мультимедійних пристроїв. Будь ласка, прийміть це, щоб встановити голосовий зв'язок. Якщо цього не відбулося спробуйте змінити дозволи мікрофона у налаштуваннях вашого переглядача.",
"app.audioModal.help.noSSL": "Сторінка незахищена. Щоб дозволити доступ до мікрофона, сторінка повинна обслуговуватися через HTTPS. Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором сервера.",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Схоже, системні налаштування Mac блокують доступ до вашого мікрофону. Відкрийте System Preferences > Security & Privacy > Privacy > Microphone та переконайтеся, що вибрано переглядач, яким ви користуєтеся.",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Приєднатися за допомогою телефону",
"app.audioDial.audioDialDescription": "Наберіть номер",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "та введіть PIN-код конференції:",
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Нам необхідний дозвіл на відтворення звуку",
"app.audioModal.playAudio": "Відтворювати звук",
"app.audioModal.playAudio.arialabel" : "Відтворювати звук",
"app.audioDial.tipIndicator": "Підказка",
"app.audioDial.tipMessage": "Натисніть кнопку '0' на телефоні, щоб вимкнути чи увімкнути мікрофон",
"app.audioModal.connecting": "Приєднання",
"app.audioModal.connectingEchoTest": "Підготовка до перевірки на відлуння голосу",
"app.audioManager.joinedAudio": "Ви приєдналися до голосової конференції",
"app.audioManager.joinedEcho": "Ви приєдналися до перевірки на відлуння голосу",
"app.audioManager.leftAudio": "Ви вийшли з голосової конференції",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "Спроба повторно приєднати голос",
"app.audioManager.genericError": "Помилка: Щось пішло не так, будь ласка, спробуйте ще раз",
"app.audioManager.connectionError": "Помилка: Підключення не вдалося",
"app.audioManager.requestTimeout": "Помилка: Час очікування підключення вичерпано",
"app.audioManager.invalidTarget": "Помилка: Спроба запросити до неправильного призначення",
"app.audioManager.mediaError": "Помилка: Виникли проблеми з пристроями відтворення звуку",
"app.audio.joinAudio": "Приєднатися до голосової конференції ",
"app.audio.leaveAudio": "Вийти",
"app.audio.enterSessionLabel": "Приєднатися до сеансу",
"app.audio.playSoundLabel": "Програти звук",
"app.audio.backLabel": "Назад",
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Виберіть налаштування звуку",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Зверніть увагу, що у вашому переглядачі з'явиться діалогове вікно для надання дозволу на доступ до мікрофона.",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Джерело мікрофона",
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Джерело динаміків",
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "Гучність вашого звукового потоку",
"app.audio.audioSettings.retryLabel": "Повторити",
"app.audio.listenOnly.backLabel": "Назад",
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Закрити",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Дозволити BigBlueButton використовувати ваші мультимедійні пристрої",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Нам потрібно, щоб ви дозволили використовувати мультимедійні пристрої, щоб приєднатись до голосової конференції :)",
"app.error.removed": "Вас було вилучено з конференції",
"app.error.meeting.ended": "Ви вийшли з конференції",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Користувач з таким же ім'ям намагається приєднатися до зустрічі",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "Вилучено через порушення дозволу",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Вас було вилучено із зустрічі",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "Не вдалося перевірити токен авторизації",
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Користувач неактивний занадто довго",
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Рейтинг відгуків",
"app.meeting-ended.rating.starLabel": "Зірка",
"app.modal.close": "Закрити",
"app.modal.close.description": "Відхиляє зміни та закриває вікно",
"app.modal.confirm": "Готово",
"app.modal.newTab": "(відкриває нову вкладку)",
"app.modal.confirm.description": "Зберігає зміни та закриває вікно",
"app.dropdown.close": "Закрити",
"app.error.400": "Поганий запит",
"app.error.401": "Неавторизований",
"app.error.403": "Ви були вилучені з зустрiчi",
"app.error.404": "Не знайдено",
"app.error.410": "Зустріч закінчилася",
"app.error.500": "Ой, щось пішло не так",
"app.error.leaveLabel": "Увійдіть знову",
"app.error.fallback.presentation.title": "Виникла помилка",
"app.error.fallback.presentation.description": "Уже увійшли. Спробуйте перезавантажити сторінку.",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Перезавантажити",
"app.guest.waiting": "Очікування схвалення приєднання",
"app.userList.guest.waitingUsers": "Очікування користувачів",
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Керування користувачами",
"app.userList.guest.optionTitle": "Перегляньте очікуваних користувачів",
"app.userList.guest.allowAllAuthenticated": "Дозволити всім авторизованим",
"app.userList.guest.allowAllGuests": "Дозволити всім гостям",
"app.userList.guest.allowEveryone": "Дозволити всім",
"app.userList.guest.denyEveryone": "Заборонити всім",
"app.userList.guest.pendingUsers": "{0} користувачів в очікуванні",
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} гостей в очікуванні",
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "Приєднався до сеансу та очікує вашого схвалення",
"app.userList.guest.rememberChoice": "Запам'ятати вибір",
"app.user-info.title": "Пошук у каталозі",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "Конференція закінчилася. Будь ласка, приєднайтесь знову до аудіо конференції.",
"app.toast.chat.public": "Нове повідомлення у загальному чаті",
"app.toast.chat.private": "Нове повідомлення у приватному чаті",
"app.toast.chat.system": "Система",
"app.toast.clearedEmoji.label": "Статус знято",
"app.toast.setEmoji.label": "{0}",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Всім користувачам вимкнено мікрофони",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Блокування мікрофону вимкнено",
"app.notification.recordingStart": "Цей сеанс наразі записується",
"app.notification.recordingStop": "Цей сеанс не записується",
"app.notification.recordingPaused": "Цей сеанс більше не записується",
"app.notification.recordingAriaLabel": "Записано часу ",
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} приєднався до сеансу",
"app.shortcut-help.title": "Гарячі клавіші",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Клавіші швидкого доступу недоступні.",
"app.shortcut-help.comboLabel": "Комбо",
"app.shortcut-help.functionLabel": "Функція",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Закрити",
"app.shortcut-help.closeDesc": "Закриває вікно клавіш швидкого доступу",
"app.shortcut-help.openOptions": "Відкриває налаштування",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Перемикає список користувачів",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Перемикає стан мікрофону",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Вмикає загальний чат (Список користувачів має бути відкритим)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Приховує приватний чат",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Закриває приватний чат",
"app.shortcut-help.openActions": "Відкриває меню дій",
"app.shortcut-help.openStatus": "Відкриває меню статусу",
"app.shortcut-help.togglePan": "Активувати інструмент панорамування (Ведучий)",
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Наступний слайд (Ведучий)",
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Попередній слайд (Ведучий)",
"app.lock-viewers.title": "Обмеження функцій учасникам",
"app.lock-viewers.description": "Ці налаштування дозволяють обмежити учасників у доступі до певних функцій",
"app.lock-viewers.featuresLable": "Функція",
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Стан",
"app.lock-viewers.webcamLabel": "Увімкнути вебкамеру",
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Бачити вебкамери інших учасників",
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Вмикати свій мікрофон",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Надсилати повідомлення у загальному чаті",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Надсилати повідомлення у приватному чаті",
"app.lock-viewers.notesLabel": "Редагувати спільні нотатки",
"app.lock-viewers.userListLabel": "Переглядати учасників у списку користувачів",
"app.lock-viewers.ariaTitle": "Вікно налаштування блокування користувачів",
"app.lock-viewers.button.apply": "Застосувати",
"app.lock-viewers.button.cancel": "Скасувати",
"app.lock-viewers.locked": "Обмежено",
"app.lock-viewers.unlocked": "Розблокований",
"app.recording.startTitle": "Почати запис",
"app.recording.stopTitle": "Поставити запис на паузу",
"app.recording.resumeTitle": "Відновити запис",
"app.recording.startDescription": "Для паузи запису, будь ласка, натисніть повторно кнопку запису.",
"app.recording.stopDescription": "Ви впевнені, що хочете призупинити запис? Ви зможете відновити запис - для цього ще раз натисніть на кнопку запису.",
"app.videoPreview.cameraLabel": "Камера",
"app.videoPreview.profileLabel": "Якість",
"app.videoPreview.cancelLabel": "Відмінити",
"app.videoPreview.closeLabel": "Закрити",
"app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "Пошук вебкамер",
"app.videoPreview.startSharingLabel": "Почати трансляцію",
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Виберіть вебкамеру",
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Попередній перегляд вебкамери",
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Налаштування вебкамери",
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Вебкамеру не знайдено",
"app.videoPreview.profileNotFoundLabel": "Не знайдено підтримувану вебкамеру",
"app.video.joinVideo": "Увімкнути вебкамеру",
"app.video.leaveVideo": "Вимкнути вебкамеру",
"app.video.iceCandidateError": "Помилка додавання ICE кандидату",
"app.video.iceConnectionStateError": "Не вдалося з'єднатися (ICE помилка 1107)",
"app.video.permissionError": "Помилка при трансляції вебкамери. Будь ласка перевірте дозволи",
"app.video.sharingError": "Помилка при трансляції вебкамери",
"app.video.notFoundError": "Не вдалося знайти вебкамеру. Переконайтеся, що її під'єднано",
"app.video.notAllowed": "Відсутній дозвіл на трансляцію вебкамери, будь ласка, переконайтеся, що ваш переглядач має необхідні дозволи",
"app.video.notSupportedError": "Дозволяється транслювати потік з вебкамери лише з безпечних джерел, переконайтеся, що сертифікат SSL дійсний",
"app.video.notReadableError": "Не вдалося отримати відео з вебкамери. Будь ласка, переконайтеся, що інша програма не використовує її",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Мультимедії не досягають сервера (помилка 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "Примусово заблокувати вебкамери учасникам?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(це підвищить стабільність конференції)",
"app.video.enable": "Увімкнути",
"app.video.cancel": "Скасувати",
"app.video.swapCam": "Змінити",
"app.video.swapCamDesc": "поміняти фокус вебкамери",
"app.video.videoLocked": "Трансляцію вебкамери заблоковано",
"app.video.videoButtonDesc": "Увімкнути вебкамеру",
"app.video.videoMenu": "Меню відео",
"app.video.videoMenuDisabled": "Меню відео: вебкамеру вимкнено у налаштуваннях",
"app.video.videoMenuDesc": "Відкрити контекстне меню відео",
"app.video.chromeExtensionError": "Ви маєте встановити",
"app.video.chromeExtensionErrorLink": "це розширення Chrome",
"app.video.stats.title": "Статистика з'єднань",
"app.video.stats.packetsReceived": "Отримані пакети",
"app.video.stats.packetsSent": "Надіслані пакети",
"app.video.stats.packetsLost": "Втрачені пакети",
"app.video.stats.bitrate": "Бітрейт",
"app.video.stats.lostPercentage": "Загальний відсоток втрачених",
"app.video.stats.lostRecentPercentage": "Нинішній відсоток втрачених",
"app.video.stats.dimensions": "Розміри",
"app.video.stats.codec": "Кодек",
"app.video.stats.decodeDelay": "Затримка декодування",
"app.video.stats.rtt": "Час RTT",
"app.video.stats.encodeUsagePercent": "Використання кодування",
"app.video.stats.currentDelay": "Поточна затримка",
"app.fullscreenButton.label": "{0} на весь екран",
"app.deskshare.iceConnectionStateError": "Не вдалося встановити з'єднання під час демонстрації екрану (ICE помилка 1108)",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Не можливо з'єднатися з мультимедійним сервером (помилка 2000)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "Мультимедійний сервер недоступний. Будь ласка спробуйте пізніше (помилка 2001)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "На мультимедійному сервері немає доступних ресурсів (помилка 2002)",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Час запитів мультимедійного сервера закінчується (помилка 2003)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "Мультимедійний сервер не може зібрати кандидатів на з'єднання (ICE помилка 2021)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "Не вдалося встановити з'єднання з мультимедійним сервером (ICE помилка 2022)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "Мультимедійний сервер не зміг обробити запит (помилка 2200)",
"app.sfu.invalidSdp2202":"Клієнт сформував пошкоджений медіа запит (SDP помилка 2202)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "Сервер не може визначити відповідний кодек (помилка 2203)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "Гаразд",
"app.whiteboard.annotations.poll": "Результати опитування опубліковано",
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Інструменти",
"app.whiteboard.toolbar.tools.hand": "Переміщення",
"app.whiteboard.toolbar.tools.pencil": "Олівець",
"app.whiteboard.toolbar.tools.rectangle": "Чотирикутник",
"app.whiteboard.toolbar.tools.triangle": "Трикутник",
"app.whiteboard.toolbar.tools.ellipse": "Коло",
"app.whiteboard.toolbar.tools.line": "Лінія",
"app.whiteboard.toolbar.tools.text": "Текст",
"app.whiteboard.toolbar.thickness": "Товщина",
"app.whiteboard.toolbar.thicknessDisabled": "Товщина малювання неактивна",
"app.whiteboard.toolbar.color": "Колір",
"app.whiteboard.toolbar.colorDisabled": "Кольори неактивні",
"app.whiteboard.toolbar.color.black": "Чорний",
"app.whiteboard.toolbar.color.white": "Білий",
"app.whiteboard.toolbar.color.red": "Червоний",
"app.whiteboard.toolbar.color.orange": "Помаранчевий",
"app.whiteboard.toolbar.color.eletricLime": "Салатовий",
"app.whiteboard.toolbar.color.lime": "Зелений",
"app.whiteboard.toolbar.color.cyan": "Бірюзовий",
"app.whiteboard.toolbar.color.dodgerBlue": "Блакитний",
"app.whiteboard.toolbar.color.blue": "Синій",
"app.whiteboard.toolbar.color.violet": "Фіолетовий",
"app.whiteboard.toolbar.color.magenta": "Пурпурний",
"app.whiteboard.toolbar.color.silver": "Сірий",
"app.whiteboard.toolbar.undo": "Скасувати",
"app.whiteboard.toolbar.clear": "Стерти все",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "Увімкнути спільний доступ",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Вимкнути спільний доступ",
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Вибір розміру шрифту",
"app.feedback.title": "Ви вийшли з конференції",
"app.feedback.subtitle": "Будь ласка, поділіться вашим досвідом користування BigBlueButton (необов'язково)",
"app.feedback.textarea": "Як можна покращити BigBlueButton?",
"app.feedback.sendFeedback": "Надіслати відгук",
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "Надіслати відгук та вийти",
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "Фокус",
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Сфокусувати вибрану вебкамеру",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Змінити фокус",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Змінити фокус вебкамери",
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Нам потрібен дозвіл, щоб показати вам вебкамери інших учасників.",
"app.videoDock.autoplayAllowLabel": "Подивитися вебкамери",
"app.invitation.title": "Запрошення учасників до окремих кімнат",
"app.invitation.confirm": "Запросити",
"app.createBreakoutRoom.title": "Розділити учасників на кімнати",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Приховати кімнати учасників",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Кімнати учасників {0}",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "Створення URL",
"app.createBreakoutRoom.generatedURL": "Створено",
"app.createBreakoutRoom.duration": "Тривалість {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "Кімната {0}",
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Не призначено ({0})",
"app.createBreakoutRoom.join": "Приєднатися до кімнати",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Приєднатися до голосової конференції",
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Повернути звук",
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "Вже у кімнаті",
"app.createBreakoutRoom.confirm": "Створити",
"app.createBreakoutRoom.record": "Записати",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "Кількість кімнат",
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "Тривалість (хвилини)",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Випадково призначити",
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "Закрити усі кімнати учасників",
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (Кімната - {1})",
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Готово",
"app.createBreakoutRoom.nextLabel": "Далі",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Зменшити тривалість до",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Збільшити тривалість до",
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Додати учасника",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Дозволити користувачам обирати кімнату самостійно",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "Щонайменше один користувач має бути присутнім у кімнаті.",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Примітка: Щоб призначити користувачів до певної кімнати, будь ласка, перетягніть їхні імена до комірок кімнат.",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} хвилин",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "Кількість кімнат є неправильною.",
"app.externalVideo.start": "Поділитися новим відео",
"app.externalVideo.title": "Демонстрація відео",
"app.externalVideo.input": "Посилання на адресу відеопотоку",
"app.externalVideo.urlInput": "Додати адресу відеопотоку",
"app.externalVideo.urlError": "Ця адреса відеопотоку не підтримується",
"app.externalVideo.close": "Закрити",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Відтворити відео для синхронізації мультимедії",
"app.network.connection.effective.slow": "Спостерігаються проблеми зі з'єднанням",
"app.network.connection.effective.slow.help": "Детальна інформація",
"app.externalVideo.noteLabel": "Примітка: Відеопотік зовнішніх ресурсів не буде показуватися у записі. Підтримуються посилання YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twitch та Daily Motion.",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Демонстрація відео",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Припинити показ зовнішнього відеопотоку",
"app.iOSWarning.label": "Будь ласка, оновіть пристрій з iOS до версії 12.2 або новішої версії",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Схоже, ви використовуєте переглядач, який в повному обсязі не підтримується. Будь ласка, використовуйте {0} або {1} для повної підтримки.",
"app.legacy.upgradeBrowser": "Схоже, ви використовуєте старішу версію переглядача, який підтримується. Будь ласка, оновіть його для повної підтримки.",
"app.legacy.criosBrowser": "Будь ласка, використовуйте переглядач Safari на пристрої з iOS для повної підтримки."
}