bigbluebutton-Github/bigbluebutton-html5/private/locales/uk_UA.json
2020-06-05 17:02:36 +00:00

692 lines
64 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"app.home.greeting": "Вітаємо! Ваша презентація почнеться найближчим часом... ",
"app.chat.submitLabel": "Надіслати повідомлення",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "Повідомлення з {0} символів є занадто довгим",
"app.chat.disconnected": "Ви від'єднались, повідомлення не можуть бути надіслані",
"app.chat.locked": "Чат заблоковано, неможливо надіслати повідомлення",
"app.chat.inputLabel": "Текст повідомлення у чаті з {0}",
"app.chat.inputPlaceholder": "Надіслати повідомлення до {0}",
"app.chat.titlePublic": "Загальний чат",
"app.chat.titlePrivate": "Приватний чат з {0}",
"app.chat.partnerDisconnected": "{0} вийшов з конференції",
"app.chat.closeChatLabel": "Закрити {0}",
"app.chat.hideChatLabel": "Приховати {0}",
"app.chat.moreMessages": "Більше повідомлень нижче",
"app.chat.dropdown.options": "Налаштування чату",
"app.chat.dropdown.clear": "Очистити",
"app.chat.dropdown.copy": "Копіювати",
"app.chat.dropdown.save": "Зберегти",
"app.chat.label": "Чат",
"app.chat.offline": "Не в мережі",
"app.chat.emptyLogLabel": "Журнал чату порожній",
"app.chat.clearPublicChatMessage": "Історію загального чату очищено ведучим",
"app.chat.multi.typing": "Учасники пишуть",
"app.chat.one.typing": "{0} набирає",
"app.chat.two.typing": "{0} і {1} набирають",
"app.captions.label": "Субтитри",
"app.captions.menu.close": "Закрити",
"app.captions.menu.start": "Почати",
"app.captions.menu.ariaStart": "Почати писати субтитри",
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "Відкриває редактор субтитрів та закриває цей діалог",
"app.captions.menu.select": "Виберіть доступну мову",
"app.captions.menu.ariaSelect": "Мова субтитрів",
"app.captions.menu.subtitle": "Будь ласка, виберіть мову і стилі прихованих субтитрів для вашого сеансу",
"app.captions.menu.title": "Субтитри",
"app.captions.menu.fontSize": "Розмір",
"app.captions.menu.fontColor": "Колір тексту",
"app.captions.menu.fontFamily": "Шрифт",
"app.captions.menu.backgroundColor": "Колір фону",
"app.captions.menu.previewLabel": "Попередній перегляд",
"app.captions.menu.cancelLabel": "Скасувати",
"app.captions.pad.hide": "Приховати субтитри",
"app.captions.pad.tip": "Натисність Esc, щоб сфокусувати панель інструментів редактора",
"app.captions.pad.ownership": "Стати ведучим",
"app.captions.pad.ownershipTooltip": "Ви будете призначені як власник {0} субтитрів",
"app.captions.pad.interimResult": "Проміжні результати",
"app.captions.pad.dictationStart": "Почати диктування",
"app.captions.pad.dictationStop": "Зупинити диктування",
"app.captions.pad.dictationOnDesc": "Включити розпізнавання мови",
"app.captions.pad.dictationOffDesc": "Вимкнути розпізнавання мови",
"app.note.title": "Спільні нотатки",
"app.note.label": "Нотатки",
"app.note.hideNoteLabel": "Сховати нотатки",
"app.user.activityCheck": "Перевірка активності учасника",
"app.user.activityCheck.label": "Перевірте, чи учасник зараз на зустрiчi ({0})",
"app.user.activityCheck.check": "Перевірка",
"app.note.tipLabel": "Натисніть Esc, щоб сфокусувати панель інструментів редактора",
"app.userList.usersTitle": "Учасники",
"app.userList.participantsTitle": "Учасники",
"app.userList.messagesTitle": "Повідомлення",
"app.userList.notesTitle": "Нотатки",
"app.userList.notesListItem.unreadContent": "Оновлення у розділі \"Спільні нотатки\"",
"app.userList.captionsTitle": "Субтитри",
"app.userList.presenter": "Ведучий",
"app.userList.you": "Ви",
"app.userList.locked": "Обмежено",
"app.userList.byModerator": "(ведучий)",
"app.userList.label": "Список учасників",
"app.userList.toggleCompactView.label": "Увімкнути/вимкнути компактний вид",
"app.userList.guest": "Гість",
"app.userList.menuTitleContext": "Доступні параметри",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "{0} нове повідомлення",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} нових повідомлень",
"app.userList.menu.chat.label": "Почати приватний чат",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Зняти статус",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Вилучити учасника",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Вилучити учасника ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Не дозволяти учасникові повторно приєднуватися до сеансу.",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Вимкнути мікрофон учасника",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Увімкнути мікрофон",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Статус {3}",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Зробити ведучим",
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Понизити до глядача",
"app.userList.menu.unlockUser.label": "Зняти обмеження для {0}",
"app.userList.menu.lockUser.label": "Обмежити можливості для {0}",
"app.userList.menu.directoryLookup.label": "Пошук у каталозі",
"app.userList.menu.makePresenter.label": "Зробити ведучим",
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "Керувати учасниками",
"app.userList.userOptions.muteAllLabel": "Вимкнути мікрофони всім",
"app.userList.userOptions.muteAllDesc": "Вимкнути всім учасникам мікрофони",
"app.userList.userOptions.clearAllLabel": "Зняти всі статуси",
"app.userList.userOptions.clearAllDesc": "Зняти статуси усіх учасників",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Вимкнути мікрофони усім, крім ведучого",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Вимикає мікрофони усім учасникам, крім ведучого",
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Увімкнути мікрофон",
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Скасовує вимкнення мікрофону",
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Обмеження функцій учасникам",
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Обмежити вебкамеру, мікрофон, можливість писати в чат...",
"app.userList.userOptions.disableCam": "Вебкамери учасників вимкнено",
"app.userList.userOptions.disableMic": "Мікрофони учасників вимкнено",
"app.userList.userOptions.disablePrivChat": "Приватний чат вимкнено",
"app.userList.userOptions.disablePubChat": "Загальний чат вимкнено",
"app.userList.userOptions.disableNote": "Спільні нотатки тепер заблоковано",
"app.userList.userOptions.hideUserList": "Список учасників приховано від гостей",
"app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "Вебкамери учасників можуть бачити лише ведучі (через налаштування блокування)",
"app.userList.content.participants.options.clearedStatus": "Статуси учасників знято",
"app.userList.userOptions.enableCam": "Вебкамери учасників увімкнено",
"app.userList.userOptions.enableMic": "Мікрофони учасників увімкнено",
"app.userList.userOptions.enablePrivChat": "Приватний чат увімкнено",
"app.userList.userOptions.enablePubChat": "Загальний чат увімкнено",
"app.userList.userOptions.enableNote": "Спільні нотатки тепер увімкнено",
"app.userList.userOptions.showUserList": "Список учасників тепер видимий гостям",
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Тепер можна активувати вебкамеру, всі бачитимуть вас",
"app.media.label": "Мультимедії",
"app.media.autoplayAlertDesc": "Дозволити доступ",
"app.media.screenshare.start": "Демонстрація екрану розпочалася",
"app.media.screenshare.end": "Демонстрацію екрану закінчено",
"app.media.screenshare.unavailable": "Демонстрація екрану недоступна",
"app.media.screenshare.notSupported": "Трансляція екрану не підтримується переглядачем.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Нам потрібен дозвіл, щоб показати вам екран ведучого.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Показати екран, який демонструється",
"app.screenshare.notAllowed": "Помилка: Дозвіл на доступ до екрану не було надано.",
"app.screenshare.notSupportedError": "Помилка: Демонстрація екрану можлива тільки на безпечних (SSL) доменах",
"app.screenshare.notReadableError": "Помилка: При спробі захопити екран сталася помилка",
"app.screenshare.genericError": "Помилка: Відбулась помилка при демонстрації екрану. Будь ласка, спробуйте пізніше",
"app.meeting.ended": "Цей сеанс завершився",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Залишилось часу зустрічі: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Час закінчився. Зустріч буде закрито незабаром",
"app.meeting.endedMessage": "Переспрямування на головний екран",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderOneMinute": "Зустріч закінчується через хвилину.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderOneMinute": "Зустріч закінчується через хвилину.",
"app.presentation.hide": "Згорнути презентацію",
"app.presentation.notificationLabel": "Поточна презентація",
"app.presentation.slideContent": "Вміст слайду",
"app.presentation.startSlideContent": "Початок вмісту слайду",
"app.presentation.endSlideContent": "Кінець вмісту слайду",
"app.presentation.emptySlideContent": "Даний слайд порожній",
"app.presentation.presentationToolbar.noNextSlideDesc": "Кінець презентації",
"app.presentation.presentationToolbar.noPrevSlideDesc": "Початок презентації",
"app.presentation.presentationToolbar.selectLabel": "Вибрати слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "Попередній слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc": "Перемкнути презентацію на попередній слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel": "Наступний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc": "Перемкнути презентацію на наступний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "Пропустити слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc": "Перемкнути презентацію на вказаний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": "По ширині",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc": "Показати всю ширину слайда",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel": "За розміром екрану",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc": "Показати весь слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomLabel": "Масштаб",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc": "Змінити масштаб презентації",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInLabel": "Збільшити",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInDesc": "Збільшити презентацію",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel": "Зменшити",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc": "Зменшити презентацію",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Типово",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator": "Поточне значення масштабу",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": "По ширині",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "За розміром сторінки",
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Слайд {0}",
"app.presentationUploder.title": "Презентація",
"app.presentationUploder.message": "Ведучий може завантажувати будь-який документ офісного формату, включно PDF. Ми рекомендуємо завантажувати презентації саме у форматі PDF. Після завантаження поставте прапорець навпроти імені файлу, який ви хочете показати учасникам.",
"app.presentationUploder.uploadLabel": "Завантажити",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "Гаразд",
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Зберегти зміни та розпочати презентацію",
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Скасувати",
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Закрити вікно зображення та скасувати ваші зміни",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Для завантаження перетягніть сюди файли",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Для завантаження перетягніть сюди зображення",
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "або виберіть файл",
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "або виберіть/захопіть зображення",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Буде завантажено ...",
"app.presentationUploder.currentBadge": "Поточний",
"app.presentationUploder.rejectedError": "Неможливо завантажити вибрані файл(и). Перевірте тип файлу(iв).",
"app.presentationUploder.upload.progress": "Завантаження ({0}%)",
"app.presentationUploder.upload.413": "Файл занадто великий. Будь ласка, розділіть його на декілька файлів меншого розміру.",
"app.presentationUploder.upload.408": "Вичерпано час запиту дії токену для завантаження.",
"app.presentationUploder.upload.404": "404: Неправильний токен для завантаження",
"app.presentationUploder.upload.401": "Не вдалося здійснити запит токену для завантаження презентації.",
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Обробка сторінки {0} з {1}",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "Файл конвертується...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Створення мініатюр...",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Слайди створюються...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "Створення слайдів SVG...",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "Перевищено кількість сторінок. Будь ласка, розділіть файл на декілька.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Не вийшло опрацювати документ. Будь ласка, завантажте файл у форматі PDF.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Не вийшло опрацювати документ. Будь ласка, завантажте файл у форматі PDF.",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "Неможливо конвертувати PDF-файл. Будь ласка, спробуйте оптимізувати його.",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Ой, перетворення займає надто багато часу",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "Не вийшло визначити кількість сторінок.",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "Заборонити звантаження презентації",
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "Дозволити звантажувати презентацію",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Вилучити презентацію",
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Встановити презентацію поточною",
"app.presentationUploder.tableHeading.filename": "Ім'я файлу",
"app.presentationUploder.tableHeading.options": "Параметри",
"app.presentationUploder.tableHeading.status": "Статус",
"app.poll.pollPaneTitle": "Опитування",
"app.poll.quickPollTitle": "Швидке опитування",
"app.poll.hidePollDesc": "Ховає панель меню опитувань",
"app.poll.customPollInstruction": "Для створення опитування клацніть на кнопку нижче, додайте запитання.",
"app.poll.quickPollInstruction": "Виберіть типовий шаблон опитування.",
"app.poll.customPollLabel": "Власне опитування",
"app.poll.startCustomLabel": "Розпочати власне опитування",
"app.poll.activePollInstruction": "Залиште цю панель відкритою, щоб бачити відповіді на опитування в реальному часі. Коли будете готові, оберіть \"Опублікувати результати опитування\", щоб зробити результати доступними учасникам і таким чином завершити опитування.",
"app.poll.publishLabel": "Опублікувати результати опитування",
"app.poll.backLabel": "Назад до параметрів опитування",
"app.poll.closeLabel": "Закрити",
"app.poll.waitingLabel": "Очікування на відповіді ({0} / {1})",
"app.poll.ariaInputCount": "Опція спеціального опитування {0} з {1}",
"app.poll.customPlaceholder": "Додати варіант опитування",
"app.poll.noPresentationSelected": "Не вибрано жодної презентації! Виберіть щонайменше одну.",
"app.poll.clickHereToSelect": "Клацніть тут для вибору",
"app.poll.t": "Правильно",
"app.poll.f": "Хибно",
"app.poll.tf": "Правильно / хибно",
"app.poll.y": "Так",
"app.poll.n": "Ні",
"app.poll.yn": "Так / Ні",
"app.poll.a2": "A / B",
"app.poll.a3": "A / B / C",
"app.poll.a4": "A / B / C / D",
"app.poll.a5": "A / B / C / D / E",
"app.poll.answer.true": "Правильно",
"app.poll.answer.false": "Хибно",
"app.poll.answer.yes": "Так",
"app.poll.answer.no": "Ні",
"app.poll.answer.a": "А",
"app.poll.answer.b": "Б",
"app.poll.answer.c": "В",
"app.poll.answer.d": "Г",
"app.poll.answer.e": "Ґ",
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Учасники",
"app.poll.liveResult.responsesTitle": "Відповідь",
"app.polling.pollingTitle": "Опитування: оберіть варіант",
"app.polling.pollAnswerLabel": "Результат опитування {0}",
"app.polling.pollAnswerDesc": "Виберіть цей варіант щоб проголосувати за {0}",
"app.failedMessage": "Вибачте, проблеми з підключенням до сервера.",
"app.downloadPresentationButton.label": "Звантажити документ",
"app.connectingMessage": "З'єднання...",
"app.waitingMessage": "Втрачено з'єднання. Спроба повторного з'єднання через {0} секунд...",
"app.retryNow": "Повторити",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Параметри",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "На весь екран",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Налаштування",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Про застосунок",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Вийти",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Вийти з повноекранного режиму",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Розгорнути меню параметрів на весь екран",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Змінити загальні налаштування",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Показати інформацію про клієнта",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "Вийти",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Вийти з повноекранного режиму",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "Гарячі клавіші",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "Перелік гарячих клавiш",
"app.navBar.settingsDropdown.helpLabel": "Допомога",
"app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Переспрямовує учасника до відео з інструкціями (нова вкладка)",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Завершити зустріч",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Завершити зустріч",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Перемкнути список учасників",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Перемкнути учасників та повідомлення",
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "зі сповіщенням про нове повідомлення",
"app.navBar.recording": "Цей сеанс записується",
"app.navBar.recording.on": "Записується",
"app.navBar.recording.off": "Не записується",
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "Немає активного мікрофону. Активуйте Ваш мікрофон, щоб додати звук в даний запис.",
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Вийти",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Вийти з конференції",
"app.endMeeting.title": "Завершити зустріч",
"app.endMeeting.description": "Ви точно хочете завершити цю зустріч?",
"app.endMeeting.yesLabel": "Так",
"app.endMeeting.noLabel": "Ні",
"app.about.title": "Про застосунок",
"app.about.version": "Збірка клієнта:",
"app.about.copyright": "Авторське право:",
"app.about.confirmLabel": "Гаразд",
"app.about.confirmDesc": "Гаразд",
"app.about.dismissLabel": "Скасувати",
"app.about.dismissDesc": "Закрити інформацію про клієнта",
"app.actionsBar.changeStatusLabel": "Змінити статус",
"app.actionsBar.muteLabel": "Вимкнути мікрофон",
"app.actionsBar.unmuteLabel": "Увімкнути мікрофон",
"app.actionsBar.camOffLabel": "Вимкнути камеру",
"app.actionsBar.raiseLabel": "Підняти",
"app.actionsBar.label": "Панель дій",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationLabel": "Розгорнути презентацію",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationDesc": "Кнопка для повернення презентації, яку було закрито",
"app.screenshare.screenShareLabel" : "Демонстрація екрану",
"app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Застосунок",
"app.submenu.application.animationsLabel": "Ефекти",
"app.submenu.application.audioAlertLabel": "Звукове сповіщення в чаті",
"app.submenu.application.pushAlertLabel": "Виринаючі сповіщення чату",
"app.submenu.application.userJoinAudioAlertLabel": "Звукове сповіщення про приєднання учасника",
"app.submenu.application.userJoinPushAlertLabel": "Виринаючі сповіщення про приєднання учасника",
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Розмір шрифту",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Збільшити розмір шрифту",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Зменшити розмір шрифту",
"app.submenu.application.currentSize": "зараз {0}",
"app.submenu.application.languageLabel": "Мова застосунку",
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Вибрати мову",
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "Відсутні переклади",
"app.submenu.audio.micSourceLabel": "Пристрій запису",
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Пристрій відтворення",
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "Гучність звукового потоку",
"app.submenu.video.title": "Відео",
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Джерело відео",
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Виберіть джерело відео",
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Якість відео",
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Виберіть якість відео",
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Перегляд вебкамер учасників",
"app.settings.applicationTab.label": "Застосунок",
"app.settings.audioTab.label": "Звук",
"app.settings.videoTab.label": "Відео",
"app.settings.usersTab.label": "Учасники",
"app.settings.main.label": "Налаштування",
"app.settings.main.cancel.label": "Скасувати",
"app.settings.main.cancel.label.description": "Скасовує зміни та закриває меню налаштувань",
"app.settings.main.save.label": "Зберегти",
"app.settings.main.save.label.description": "Зберігає зміни та закриває меню налаштувань",
"app.settings.dataSavingTab.label": "Заощадження трафіку",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Вебкамери учасників",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Демонстрація екрану",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Для заощадження передачі даних, будь ласка, вимкніть функції, які пов'язані з демонстрацією відео:",
"app.settings.save-notification.label": "Налаштування збережено",
"app.switch.onLabel": "ТАК",
"app.switch.offLabel": "НІ",
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "Натисніть, щоб вимкнути мікрофон учасника",
"app.talkingIndicator.isTalking" : "{0} говорить",
"app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0} закінчив говорити",
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Дії",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Презентація",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Демонструвати ваш екран",
"app.actionsBar.actionsDropdown.lockedDesktopShareLabel": "Демонстрація екрану заблокована",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Зупинити демонстрацію екрану",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Завантажити вашу презентацію",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Демонструвати ваш екран іншим учасникам",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Зупинити демонстрацію екрану",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Перемкнути панель опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "Зберегти імена учасників",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Створити кімнати для учасників",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "створити кімнати і розділити учасників між ними ",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "Створити приховані субтитри",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Вмикає панель субтитрів",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Стати презентатором",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Встановити себе ведучим/презентатором",
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "Відійшов",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Змінює ваш статус на \"Відійшов\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Бажаю говорити",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Підняти руку, щоб поставити питання",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Не визначився",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Змінює ваш статус на \"Не визначився\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "Збентежений",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "Змінює ваш статус на \"Збентежений\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "Сумний",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "Змінює ваш статус на \"Сумний\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Радісний",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Змінює ваш статус на \"Радісний\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "Зняти статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Знімає ваш статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "Оплески",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "Змінює ваш статус на \"Оплески\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Подобається",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Змінює ваш статус на \"Подобається\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Не подобається",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Змінює ваш статус на \"Не подобається\"",
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "поточний статус {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "Почати перегляд субтитрів",
"app.actionsBar.captions.stop": "Зупинити перегляд субтитрів",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket від'єднано (Помилка 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "Не можу створити WebSocket з'єднання (Помилка 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Версія переглядача не підтримується (Помилка 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Помилка у виклилику (reason={0}) (Помилка 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "Виклик несподівано скінчився (Помилка 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Час виклика закінчився (Помилка 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Не вдалося з'єднатися (ICE помилка 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Трансфер не вдався (Помилка 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "Не можу отримати інфо з STUN/TURN сервера (Помилка 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Час на узгодження з'єднання вичерпано ( ICE помилка 1010)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Час з'єднання вийшов (ICE помилка 1011)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "З'єднання закрите (ICE помилка 1012)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "Не вдалося встановити голосове з'єднання",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "Помилка getUserMicMedia, дозволені тільки безпечні джерела",
"app.audioNotification.closeLabel": "Закрити",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "Ведучий вимкнув учасникам мікрофон, ви можете приєднатися лише як слухач",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Приєднатися до зустрічі",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Чи хочете ви приєднатися до",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Приєднує вас до зустрічі",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Скасувати",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Закрити та відмовити у приєднанні до зустрічі",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Виберіть конференцію, до якої бажаєте під’єднатися",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Час до закінчення конференції: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "Час вичерпано. Конференцію невдовзі буде закрито",
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Підрахунок часу, що залишився...",
"app.audioModal.ariaTitle": "Вікно підключення до голосової конференції",
"app.audioModal.microphoneLabel": "Мікрофон",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Тільки слухати",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Як ви хочете приєднатися до голосової конференції?",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Звук/відео не підтримується",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Поки що звук та відео у Chrome для iOS не підтримуються.",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Ми рекомендуємо використовувати Safari для iOS.",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Виберіть спосіб участі у голосовій конференції",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Схоже, ви використовуєте переглядач, який повністю не підтримується. Для повної підтримки використовуйте {0} або {1}.",
"app.audioModal.closeLabel": "Закрити",
"app.audioModal.yes": "Так",
"app.audioModal.no": "Змінити пристрій",
"app.audioModal.yes.arialabel" : "Чутно луну",
"app.audioModal.no.arialabel" : "Луну не чутно",
"app.audioModal.echoTestTitle": "Перевірка звукових пристроїв.\nБудь ласка, скажіть щось. Чи ви чуєте себе?",
"app.audioModal.settingsTitle": "Налаштування звукових пристроїв",
"app.audioModal.helpTitle": "З'явилися проблеми з пристроями відтворення звуку",
"app.audioModal.helpText": "Чи ви надали BigBlueButton дозвіл на доступ до мікрофона? Зверніть увагу, що коли ви намагаєтеся приєднатися до голосової конференції, має з'явитися діалогове вікно, в якому вас запитають про дозвіл на під'єднання мультимедійних пристроїв. Будь ласка, прийміть це, щоб встановити голосовий зв'язок. Якщо цього не відбулося спробуйте змінити дозволи мікрофона у налаштуваннях вашого переглядача.",
"app.audioModal.help.noSSL": "Сторінка незахищена. Щоб дозволити доступ до мікрофона, сторінка повинна обслуговуватися через HTTPS. Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором сервера.",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Схоже, системні налаштування Mac блокують доступ до вашого мікрофону. Відкрийте System Preferences > Security & Privacy > Privacy > Microphone та переконайтеся, що вибрано переглядач, яким ви користуєтеся.",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Приєднатися за допомогою телефону",
"app.audioDial.audioDialDescription": "Наберіть номер",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "та введіть PIN-код конференції:",
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Нам необхідний дозвіл на відтворення звуку",
"app.audioModal.playAudio": "Відтворювати звук",
"app.audioModal.playAudio.arialabel" : "Відтворювати звук",
"app.audioDial.tipIndicator": "Підказка",
"app.audioDial.tipMessage": "Натисніть кнопку '0' на телефоні, щоб вимкнути чи увімкнути мікрофон",
"app.audioModal.connecting": "Приєднання",
"app.audioModal.connectingEchoTest": "Приєднання до перевірки звуку",
"app.audioManager.joinedAudio": "Ви приєдналися до голосової конференції",
"app.audioManager.joinedEcho": "Зараз відбуватиметься перевірка звуку",
"app.audioManager.leftAudio": "Ви вийшли з голосової конференції",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "Спроба повторно приєднати звук",
"app.audioManager.genericError": "Помилка: Щось пішло не так, будь ласка, спробуйте ще раз",
"app.audioManager.connectionError": "Помилка: Підключення не вдалося",
"app.audioManager.requestTimeout": "Помилка: Час очікування підключення вичерпано",
"app.audioManager.invalidTarget": "Помилка: Спроба запросити до неправильного призначення",
"app.audioManager.mediaError": "Помилка: Виникли проблеми з пристроями відтворення звуку",
"app.audio.joinAudio": "Приєднатися до голосової конференції ",
"app.audio.leaveAudio": "Вийти",
"app.audio.enterSessionLabel": "Приєднатися до сеансу",
"app.audio.playSoundLabel": "Відтворити звук",
"app.audio.backLabel": "Назад",
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Виберіть налаштування звуку",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "У вашому переглядачі з'явиться вікно із запитом на доступ до мікрофона. Вам потрібно його підтвердити.",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Пристрій запису",
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Пристрій відтворення",
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "Гучність вашого звукового потоку",
"app.audio.audioSettings.retryLabel": "Повторити",
"app.audio.listenOnly.backLabel": "Назад",
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Закрити",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Дозволити BigBlueButton використовувати ваші мультимедійні пристрої",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Нам потрібно, щоб ви дозволили використовувати мультимедійні пристрої, щоб приєднатись до голосової конференції :)",
"app.error.removed": "Вас було вилучено з конференції",
"app.error.meeting.ended": "Ви вийшли з конференції",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Учасник з таким саме ім'ям намагається приєднатися до зустрічі",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "Вилучено через порушення дозволу",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Вас було вилучено із зустрічі",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "Не вдалося перевірити токен авторизації",
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Учасник занадто довго неактивний",
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Рейтинг відгуків",
"app.meeting-ended.rating.starLabel": "Зірка",
"app.modal.close": "Закрити",
"app.modal.close.description": "Відхиляє зміни та закриває вікно",
"app.modal.confirm": "Готово",
"app.modal.newTab": "(відкриває нову вкладку)",
"app.modal.confirm.description": "Зберігає зміни та закриває вікно",
"app.dropdown.close": "Закрити",
"app.error.400": "Поганий запит",
"app.error.401": "Неавторизований",
"app.error.403": "Ви були вилучені з зустрiчi",
"app.error.404": "Не знайдено",
"app.error.410": "Зустріч закінчилася",
"app.error.500": "Ой, щось пішло не так",
"app.error.leaveLabel": "Увійдіть знову",
"app.error.fallback.presentation.title": "Виникла помилка",
"app.error.fallback.presentation.description": "Уже увійшли. Спробуйте перезавантажити сторінку.",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Перезавантажити",
"app.guest.waiting": "Очікування схвалення приєднання",
"app.userList.guest.waitingUsers": "Очікуємо на учасників",
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Керування учасниками",
"app.userList.guest.optionTitle": "Переглянути учасників, які очікують",
"app.userList.guest.allowAllAuthenticated": "Дозволити всім авторизованим",
"app.userList.guest.allowAllGuests": "Дозволити всім гостям",
"app.userList.guest.allowEveryone": "Дозволити всім",
"app.userList.guest.denyEveryone": "Заборонити всім",
"app.userList.guest.pendingUsers": "{0} увасники в очікуванні",
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} гостей в очікуванні",
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "Приєднався до сеансу та очікує вашого схвалення",
"app.userList.guest.rememberChoice": "Запам'ятати вибір",
"app.user-info.title": "Пошук у каталозі",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "Конференція закінчилася. Будь ласка, приєднайтесь знову до аудіо конференції.",
"app.toast.chat.public": "Нове повідомлення у загальному чаті",
"app.toast.chat.private": "Нове повідомлення у приватному чаті",
"app.toast.chat.system": "Система",
"app.toast.clearedEmoji.label": "Статус знято",
"app.toast.setEmoji.label": "{0}",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Всім учасникам вимкнено мікрофони",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Блокування мікрофону вимкнено",
"app.notification.recordingStart": "Цей сеанс записується",
"app.notification.recordingStop": "Цей сеанс не записується",
"app.notification.recordingPaused": "Цей сеанс більше не записується",
"app.notification.recordingAriaLabel": "Записано часу ",
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} приєднався до сеансу",
"app.shortcut-help.title": "Гарячі клавіші",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Клавіші швидкого доступу недоступні.",
"app.shortcut-help.comboLabel": "Комбо",
"app.shortcut-help.functionLabel": "Функція",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Закрити",
"app.shortcut-help.closeDesc": "Закрити вікно 'гарячих' клавіш",
"app.shortcut-help.openOptions": "Відкрити налаштування",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Перемкнути список учасників",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Змінити стан мікрофону",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Увімкнути загальний чат (вікно зі списком учасників має бути відкрито)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Приховати приватний чат",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Закрити приватний чат",
"app.shortcut-help.openActions": "Відкрити меню дій",
"app.shortcut-help.openStatus": "Відкрити меню статусів",
"app.shortcut-help.togglePan": "Активувати спільний доступ до інструментів (ведучий)",
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Перейти на наступний слайд (ведучий)",
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Повернутися до попереднього слайду (ведучий)",
"app.lock-viewers.title": "Обмеження функцій учасникам",
"app.lock-viewers.description": "Ці налаштування дозволяють обмежити учасників у доступі до певних функцій",
"app.lock-viewers.featuresLable": "Функція",
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Стан",
"app.lock-viewers.webcamLabel": "Увімкнути вебкамеру",
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Бачити вебкамери інших учасників",
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Вмикати свій мікрофон",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Надсилати повідомлення у загальному чаті",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Надсилати повідомлення у приватному чаті",
"app.lock-viewers.notesLabel": "Редагувати спільні нотатки",
"app.lock-viewers.userListLabel": "Переглядати учасників у списку учасників",
"app.lock-viewers.ariaTitle": "Вікно налаштування блокування гостей",
"app.lock-viewers.button.apply": "Застосувати",
"app.lock-viewers.button.cancel": "Скасувати",
"app.lock-viewers.locked": "Обмежено",
"app.lock-viewers.unlocked": "Розблокований",
"app.recording.startTitle": "Почати запис",
"app.recording.stopTitle": "Пауза",
"app.recording.resumeTitle": "Відновити запис",
"app.recording.startDescription": "Для паузи запису клацніть повторно на кнопку запису.",
"app.recording.stopDescription": "Дійсно призупинити запис? Щоб відновити запис, клацніть ще раз на кнопку запису.",
"app.videoPreview.cameraLabel": "Камера",
"app.videoPreview.profileLabel": "Якість",
"app.videoPreview.cancelLabel": "Скасувати",
"app.videoPreview.closeLabel": "Закрити",
"app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "Пошук вебкамер",
"app.videoPreview.startSharingLabel": "Почати трансляцію",
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Виберіть вебкамеру",
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Попередній перегляд вебкамери",
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Налаштування вебкамери",
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Вебкамеру не знайдено",
"app.videoPreview.profileNotFoundLabel": "Не знайдено підтримувану вебкамеру",
"app.video.joinVideo": "Увімкнути вебкамеру",
"app.video.leaveVideo": "Вимкнути вебкамеру",
"app.video.iceCandidateError": "Помилка додавання ICE кандидату",
"app.video.iceConnectionStateError": "Не вдалося з'єднатися (ICE помилка 1107)",
"app.video.permissionError": "Помилка при трансляції вебкамери. Будь ласка перевірте дозволи",
"app.video.sharingError": "Помилка при трансляції вебкамери",
"app.video.notFoundError": "Не вдалося знайти вебкамеру. Переконайтеся, що її під'єднано",
"app.video.notAllowed": "Відсутній дозвіл на трансляцію вебкамери, будь ласка, переконайтеся, що ваш переглядач має необхідні дозволи",
"app.video.notSupportedError": "Дозволяється транслювати потік з вебкамери лише з безпечних джерел, переконайтеся, що сертифікат SSL дійсний",
"app.video.notReadableError": "Не вдалося отримати відео з вебкамери. Будь ласка, переконайтеся, що інша програма не використовує її",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Мультимедії не досягають сервера (помилка 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "Примусово заблокувати вебкамери учасникам?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(це підвищить стабільність конференції)",
"app.video.enable": "Увімкнути",
"app.video.cancel": "Скасувати",
"app.video.swapCam": "Змінити",
"app.video.swapCamDesc": "змінити фокус вебкамери",
"app.video.videoLocked": "Трансляцію вебкамери заблоковано",
"app.video.videoButtonDesc": "Увімкнути вебкамеру",
"app.video.videoMenu": "Меню відео",
"app.video.videoMenuDisabled": "Меню відео: вебкамеру вимкнено у налаштуваннях",
"app.video.videoMenuDesc": "Відкрити контекстне меню відео",
"app.video.chromeExtensionError": "Ви маєте встановити",
"app.video.chromeExtensionErrorLink": "це розширення Chrome",
"app.video.stats.title": "Статистика з'єднань",
"app.video.stats.packetsReceived": "Отримані пакети",
"app.video.stats.packetsSent": "Надіслані пакети",
"app.video.stats.packetsLost": "Втрачені пакети",
"app.video.stats.bitrate": "Бітрейт",
"app.video.stats.lostPercentage": "Загальний відсоток втрачених",
"app.video.stats.lostRecentPercentage": "Нинішній відсоток втрачених",
"app.video.stats.dimensions": "Розміри",
"app.video.stats.codec": "Кодек",
"app.video.stats.decodeDelay": "Затримка декодування",
"app.video.stats.rtt": "Час RTT",
"app.video.stats.encodeUsagePercent": "Використання кодування",
"app.video.stats.currentDelay": "Поточна затримка",
"app.fullscreenButton.label": "{0} на весь екран",
"app.deskshare.iceConnectionStateError": "Не вдалося встановити з'єднання під час демонстрації екрану (ICE помилка 1108)",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Не можливо з'єднатися з мультимедійним сервером (помилка 2000)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "Мультимедійний сервер недоступний. Будь ласка спробуйте пізніше (помилка 2001)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "На мультимедійному сервері немає доступних ресурсів (помилка 2002)",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Час запитів мультимедійного сервера закінчується (помилка 2003)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "Мультимедійний сервер не може зібрати кандидатів на з'єднання (ICE помилка 2021)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "Не вдалося встановити з'єднання з мультимедійним сервером (ICE помилка 2022)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "Мультимедійний сервер не зміг обробити запит (помилка 2200)",
"app.sfu.invalidSdp2202":"Клієнт сформував пошкоджений медіа запит (SDP помилка 2202)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "Сервер не може визначити відповідний кодек (помилка 2203)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "Гаразд",
"app.whiteboard.annotations.poll": "Результати опитування опубліковано",
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Інструменти",
"app.whiteboard.toolbar.tools.hand": "Переміщення",
"app.whiteboard.toolbar.tools.pencil": "Олівець",
"app.whiteboard.toolbar.tools.rectangle": "Чотирикутник",
"app.whiteboard.toolbar.tools.triangle": "Трикутник",
"app.whiteboard.toolbar.tools.ellipse": "Коло",
"app.whiteboard.toolbar.tools.line": "Лінія",
"app.whiteboard.toolbar.tools.text": "Текст",
"app.whiteboard.toolbar.thickness": "Товщина",
"app.whiteboard.toolbar.thicknessDisabled": "Товщина малювання неактивна",
"app.whiteboard.toolbar.color": "Колір",
"app.whiteboard.toolbar.colorDisabled": "Кольори неактивні",
"app.whiteboard.toolbar.color.black": "Чорний",
"app.whiteboard.toolbar.color.white": "Білий",
"app.whiteboard.toolbar.color.red": "Червоний",
"app.whiteboard.toolbar.color.orange": "Помаранчевий",
"app.whiteboard.toolbar.color.eletricLime": "Салатовий",
"app.whiteboard.toolbar.color.lime": "Зелений",
"app.whiteboard.toolbar.color.cyan": "Бірюзовий",
"app.whiteboard.toolbar.color.dodgerBlue": "Блакитний",
"app.whiteboard.toolbar.color.blue": "Синій",
"app.whiteboard.toolbar.color.violet": "Фіолетовий",
"app.whiteboard.toolbar.color.magenta": "Пурпурний",
"app.whiteboard.toolbar.color.silver": "Сірий",
"app.whiteboard.toolbar.undo": "Скасувати",
"app.whiteboard.toolbar.clear": "Стерти все",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "Увімкнути спільний доступ",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Вимкнути спільний доступ",
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Розміру шрифту",
"app.feedback.title": "Ви вийшли з конференції",
"app.feedback.subtitle": "Будь ласка, поділіться вашим досвідом користування BigBlueButton (необов'язково)",
"app.feedback.textarea": "Як можна покращити BigBlueButton?",
"app.feedback.sendFeedback": "Надіслати відгук",
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "Надіслати відгук та вийти",
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "Фокус",
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Сфокусувати вибрану вебкамеру",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Змінити фокус",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Змінити фокус вебкамери",
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Нам потрібен дозвіл, щоб показати вам вебкамери інших учасників.",
"app.videoDock.autoplayAllowLabel": "Подивитися вебкамери",
"app.invitation.title": "Запрошення учасників до окремих кімнат",
"app.invitation.confirm": "Запросити",
"app.createBreakoutRoom.title": "Кімнати учасників",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Приховати кімнати учасників",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Кімнати учасників {0}",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "Створення URL",
"app.createBreakoutRoom.generatedURL": "Створено",
"app.createBreakoutRoom.duration": "Тривалість {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "Кімната {0}",
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Не призначено ({0})",
"app.createBreakoutRoom.join": "Приєднатися до кімнати",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Приєднатися до голосової конференції",
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Повернути звук",
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "Вже у кімнаті",
"app.createBreakoutRoom.confirm": "Створити",
"app.createBreakoutRoom.record": "Записати",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "Кількість кімнат",
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "Тривалість (хвилини)",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Випадково призначити",
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "Закрити усі кімнати учасників",
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (Кімната - {1})",
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Готово",
"app.createBreakoutRoom.nextLabel": "Далі",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Зменшити тривалість до",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Збільшити тривалість до",
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Додати учасника",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Дозволити учасникам обирати кімнату самостійно",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "Щонайменше один учасникам має бути присутнім у кімнаті.",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Примітка: Щоб призначити учасників до певної кімнати, будь ласка, перетягніть їхні імена до комірок кімнат.",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} хвилин",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "Кількість кімнат є неправильною.",
"app.externalVideo.start": "Поділитися новим відео",
"app.externalVideo.title": "Демонстрація відео",
"app.externalVideo.input": "Посилання на адресу відеопотоку",
"app.externalVideo.urlInput": "Додати адресу відеопотоку",
"app.externalVideo.urlError": "Ця адреса відеопотоку не підтримується",
"app.externalVideo.close": "Закрити",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Відтворити відео для синхронізації мультимедії",
"app.network.connection.effective.slow": "Спостерігаються проблеми зі з'єднанням",
"app.network.connection.effective.slow.help": "Детальна інформація",
"app.externalVideo.noteLabel": "Примітка: Відеопотік зовнішніх ресурсів не буде показуватися у записі. Підтримуються посилання YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twitch та Daily Motion.",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Демонстрація відео",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Припинити показ зовнішнього відеопотоку",
"app.iOSWarning.label": "Будь ласка, оновіть пристрій з iOS до версії 12.2 або новішої версії",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Схоже, ви використовуєте переглядач, який в повному обсязі не підтримується. Будь ласка, використовуйте {0} або {1} для повної підтримки.",
"app.legacy.upgradeBrowser": "Схоже, ви використовуєте старішу версію переглядача, який підтримується. Будь ласка, оновіть його для повної підтримки.",
"app.legacy.criosBrowser": "Будь ласка, використовуйте переглядач Safari на пристрої з iOS для повної підтримки."
}