576 lines
42 KiB
Properties
576 lines
42 KiB
Properties
bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0
|
||
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Сервер луу холбогдож байна.
|
||
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Нийт {0} Модуль байна
|
||
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Уучилаарай, бид сервер лүү холбогдож чадсангүй
|
||
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2015 BigBlueButton Inc. [build {0}] - Илүү их мэдээлэл авахыг хүсвэл <a href\='event\:http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a>
|
||
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Лог цонхийг нээх
|
||
bbb.mainshell.meetingNotFound = Уулзалт олдсонгүй
|
||
bbb.mainshell.invalidAuthToken = Нууцлалын түлхүүр буруу байна
|
||
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Байршилыг шинэчилэх
|
||
bbb.mainshell.notification.tunnelling = Холбож байна
|
||
bbb.mainshell.notification.webrtc = WebRTC Дуу
|
||
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Таны толь бичиг хуучирсан байна
|
||
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = хөтөчийнхөө каш - ийг цэвэрлэнэ үү
|
||
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Анхааруулга\: Хуучирсан толь байна
|
||
bbb.audioSelection.title = Дуунд яаж холбогдохыг хүсэж байна?
|
||
bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Микрофон
|
||
bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = Микрофонтойгоо холбогдоно уу
|
||
bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Зөвхөн сонсно
|
||
bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Зөвхөн сонсоно
|
||
bbb.audioSelection.txtPhone.text = Уулзалтанд утсаар холбогдохын тулд, эхлээд {0} залгаад дараа нь уулзалтын пин код болох {1} оруулна уу.
|
||
bbb.micSettings.title = Аудиог шалгах
|
||
bbb.micSettings.speakers.header = Чанга яригчийг шалгах
|
||
bbb.micSettings.microphone.header = Микрофон шалгах
|
||
bbb.micSettings.playSound = Чанга яригчийг шалгах
|
||
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Дуу тоглуулж чанга яригчийг шалгах
|
||
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Таны чихэвчнээс дуу гарах ба чанга яригчаас биш
|
||
bbb.micSettings.speakIntoMic = Хэрэв та чихэвч (эсвэл утасны чихэвч), хэрэглэж байгаа бол та аудиог чихэвчнээс сонсох болно -- компьютерын чанга яригчаас биш.
|
||
bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = Энэ хувийн цуурайн шалгалт юм. Хэдэн үг хэлнэ уу. Таньд дуу авиа сонсогдож байна уу?
|
||
bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Тийм
|
||
bbb.micSettings.echoTestAudioNo = Үгүй
|
||
bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Микрофон руугаа ярихад мэдрэгч ажиллахгүй байвал микрофоноо солино уу
|
||
bbb.micSettings.recommendHeadset = Дуу авиа сайн байлгахын тулд микрофонтой чихэвч ашиглана уу.
|
||
bbb.micSettings.changeMic = Микрофон шалгах, эсвэл солих
|
||
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Флаш тоглуулагчийнхаа тохиргооноос микрофоноо нээнэ үү
|
||
bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Микрофон сонгох
|
||
bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Үр дүн
|
||
bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Микрофоны чангыг тохируулах
|
||
bbb.micSettings.nextButton = Дараагийнх
|
||
bbb.micSettings.nextButton.toolTip = Цуурай шалгалт эхлүүлэх
|
||
bbb.micSettings.join = Аудио идэвхижүүлэх
|
||
bbb.micSettings.join.toolTip = Дуут уулзалтанд оролцох
|
||
bbb.micSettings.cancel = Цуцлах
|
||
bbb.micSettings.connectingtoecho = Холбогдож байна
|
||
bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Цуурай Шалгалтын Алдаа\: Админд хандана уу.
|
||
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Дууг хаах
|
||
bbb.micSettings.access.helpButton = Сургалтын бичлэгийг шинэ хуудсанд нээх
|
||
bbb.micSettings.access.title = Дууны тохиргоо. Энэхүү цонхыг хаах хүртэл энэ нь байсаар байна.
|
||
bbb.micSettings.webrtc.title = WebRTC Дэмжлэг
|
||
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Таны веб хөтөч WebRTC.дэмжиж байна
|
||
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = WebRTC ашиглахгүй
|
||
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = WebRTC ашиглахыг хүсэхгүй байгаа бол энд дарна уу \n( Үүнийг ашиглахад асуудалтай байвал санал болгож байна )
|
||
bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = Таны веб хөтөч WebRTC -г дэмжихгүй байна. Google Chrome ( 32 болон түүнээс дээш хувилбар ); эсвэл Mozilla Firefox ( 26 болон түүнээс дээш хувилбар ) ашиглана уу. Adobe Flash ашиглан дуут уулзалтанд оролцож болно.
|
||
bbb.micSettings.webrtc.connecting = Залгаж байна
|
||
bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Холбогдож байна
|
||
bbb.micSettings.webrtc.transferring = Дамжуулах
|
||
bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Аудио идэвхижүүлж байна
|
||
bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Цуурай шалгалт дууслаа
|
||
bbb.micPermissions.firefox.title = Firefox микрофоны эрх
|
||
bbb.micPermissions.firefox.message1 = Өөрийн микрофоныг сонгоод Тараах-ыг дар
|
||
bbb.micPermissions.firefox.message2 = Таньд микрофонуудын жагсаалт харагдахгүй байвал, микрофоны зураг дээр дарна уу
|
||
bbb.micPermissions.chrome.title = Chrome микрофоны эрх
|
||
bbb.micPermissions.chrome.message1 = Allow дарж Chrome -с микрофон ашиглах эрх авна уу.
|
||
bbb.micWarning.title = Дууны анхааруулга
|
||
bbb.micWarning.joinBtn.label = Ямар ч тохиолдолд оролцох
|
||
bbb.micWarning.testAgain.label = Дахин шалгах
|
||
bbb.micWarning.message = Таны микрофон идэвхигүй байна. Таны дууг хэн ч сонсож чадахгүй.
|
||
bbb.webrtcWarning.message = WebRTC -н дараахь алдаа гарлаа\: {0} . Та Flash ашиглаж үзэх үү?
|
||
bbb.webrtcWarning.title = WebRTC Дууны алдаа
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = Алдаа 1001\: WebSocket салсан
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = Алдаа 1002\: WebSocket холболт хийж чадахгүй байна
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = Алдаа 1003\: Веб хөтөчийн хувилбар таарахгүй байна
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Алдаа 1004\: Залгаж чадсангүй (Шалтгаан\={0})
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Алдаа 1005\: Холболт гэнэт тасарлаа
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Алдаа 1006\: Залгах хугацаа дууссан
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = Алдаа 1007\: ICE negotiation алдлаа
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1008 = Алдаа 1008\: Дамжуулж чадсангүй
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1009 = Алдаа 1009\: STUN/TURN серверийн мэдээллийг авч чадсангүй
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1010 = Алдаа 1010\: ICE дамжуулах хугацаа дууссан
|
||
# bbb.webrtcWarning.failedError.1011 = Error 1011\: ICE gathering timeout
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Алдаа {0}\: Үл мэдэгдэх алдааны код
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = WebRTC залгахын тулд таны микрофоныг авч чадсангүй
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = WebRTC Цуурай шалгалт гэнэт зогслоо
|
||
bbb.mainToolbar.helpBtn = Тусламж
|
||
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Гарах
|
||
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Гарах
|
||
bbb.mainToolbar.langSelector = Хэлээ сонгох
|
||
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Тохиргоо
|
||
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Тохиргоог нээх
|
||
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Товчилбор
|
||
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Товчилбор цонхыг нээх
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Бичлэгийг эхлүүлэх
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Бичлэгийг зогсоох
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = Энэ хичээл бичэгдсэн
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = Энэ хичээл бичигдээгүй
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Бичигдэж буйг баталгаажуулна уу
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Бичлэгийг эхлүүлэх үү?
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Бичлэгийг зогсоох уу?
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = Бичлэгийн мэдэгдэл
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = Та энэ уулзалтыг бичиж болно
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = Та бичлэг хийж эхлүүлэх/зогсоохын тулд дээр байгаа Бичлэг Эхлүүлэх/Зогсоох товчлуурыг дарах хэрэгтэй.
|
||
bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Бичиж байна)
|
||
bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Бичихгүй байна
|
||
bbb.clientstatus.title = Мэдэгдлүүдийн тохиргоо
|
||
bbb.clientstatus.notification = Уншаагүй мэдэгдэл
|
||
bbb.clientstatus.tunneling.title = Галт хана
|
||
bbb.clientstatus.tunneling.message = Галт хана сервер лүү холбогдох 1935 портыг хааж байна. Галт ханы тохиргоог янзлах эсвэл өөр сүлжээнээс холбогдож үзэхийг санал болгож байна
|
||
bbb.clientstatus.browser.title = Вэб хөтөчийн хувилбар
|
||
bbb.clientstatus.browser.message = Таны вэб хөтөч ({0}) шинэчлэгдээгүй байна. Сүүлийн хувилбарыг татахыг санал болгож байна.
|
||
bbb.clientstatus.flash.title = Flash Player
|
||
bbb.clientstatus.flash.message = Таны Flash Player ({0}) шинэчлэгдээгүй байна. Сүүлийн хувилбарыг татахыг санал болгож байна.
|
||
bbb.clientstatus.webrtc.title = Дуу
|
||
bbb.clientstatus.webrtc.message = Дууны чанарыг сайн байлгахын тулд Firefox эсвэл Chrome ашиглахыг санал болгож байна.
|
||
bbb.clientstatus.java.title = Жава
|
||
bbb.clientstatus.java.notdetected = Жава хувилбарыг мэдэгдэхгүй байна
|
||
bbb.clientstatus.java.notinstalled = Таньд Жава байхгүй байна, Сүүлийн Жава суулгахын тулд<font color\='\#0a4a7a'><a href\='http\://www.java.com/download/' target\='_blank'>ЭНД</a></font> дарна уу.
|
||
bbb.clientstatus.java.oldversion = Таньд хуучин Жава байна, Сүүлийн Жава суулгахын тулд<font color\='\#0a4a7a'><a href\='http\://www.java.com/download/' target\='_blank'>ЭНД</a></font> дарна уу.
|
||
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Буулгах
|
||
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Өргөх
|
||
bbb.window.closeBtn.toolTip = Хаах
|
||
bbb.videoDock.titleBar = Камер
|
||
bbb.presentation.titleBar = Танилцуулга
|
||
bbb.chat.titleBar = Чат
|
||
bbb.users.title = Хүмүүс{0} {1}
|
||
bbb.users.titleBar = Хүмүүс
|
||
bbb.users.quickLink.label = Хүмүүс
|
||
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Хэрэгчлэгчийн тавцанг доош буулгах
|
||
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Хэрэглэгчийн тавцанг өргөх
|
||
bbb.users.settings.buttonTooltip = Тохиргоо
|
||
bbb.users.settings.audioSettings = Аудиог шалгах
|
||
bbb.users.settings.webcamSettings = Камерны тохиргоо
|
||
bbb.users.settings.muteAll = Бүх хүмүүсийн дууг хаах
|
||
bbb.users.settings.muteAllExcept = Хөтлөгчөөс бусад хүмүүсийн дууг хаах
|
||
bbb.users.settings.unmuteAll = Бүх хүмүүсийн дууг нээх
|
||
bbb.users.settings.clearAllStatus = Бүх төлөвийн тэмдгийг арилгах
|
||
bbb.users.emojiStatusBtn.toolTip = Миний төлөвийн тэмдгийг шинэчлэх
|
||
bbb.users.roomMuted.text = Үзэгчид дуугүй байна
|
||
bbb.users.roomLocked.text = Үзэгчид түгжигдсэн байна
|
||
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Ярих
|
||
bbb.users.pushToMute.toolTip = Дууг хаах
|
||
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Дууг нээх
|
||
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Дууг хаах
|
||
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Дуу хаагдсан
|
||
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Дуу нээгдсэн
|
||
bbb.users.usersGrid.contextmenu.exportusers = Хэрэглэгч нарын нэрийг хуулах
|
||
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Хүмүүсийн жагсаалт. Сумны товчлуурыг ашиглана уу.
|
||
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Нэр
|
||
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = Та
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Төлөв
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Хөтлөгч болгох
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Хөтлөгч
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Зохицуулагч
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.raiseHand = Гар өргөгдсөн
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.happy = Жаргалтай
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.unhappy = Жаргалгүй
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.confused = Эргэлзсэн
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.clearStatus = Миний төлөвийг цэвэрлэх
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Үзэгч
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Камераа хуваалцах
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Илтгэгч үү
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Медиа
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Яриж байна
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Камерыг түгээж байна
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Камер харах
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Дуу нээгдсэн {0}
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Дуу хаагдсан {0}
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Түгжих {0}
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Нээх {0}
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Хасах {0}
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Камерыг түгээж байна
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Микрофон унтарсан
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Микрофон асаалттай
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Аудиод холбогдоогүй байна
|
||
bbb.users.emojiStatus.clear = Цэвэрлэх
|
||
bbb.users.emojiStatus.raiseHand = Гараа өргөх
|
||
bbb.users.emojiStatus.happy = Жаргалтай
|
||
bbb.users.emojiStatus.smile = Инээмсэглэл
|
||
bbb.users.emojiStatus.sad = Гунигтай
|
||
bbb.users.emojiStatus.confused = Эргэлзсэн
|
||
bbb.users.emojiStatus.neutral = төвийг сахисан
|
||
bbb.users.emojiStatus.away = Хол
|
||
bbb.presentation.title = Танилцуулга файл
|
||
bbb.presentation.titleWithPres = Танилцуулга файл {0}
|
||
bbb.presentation.quickLink.label = Танилцуулга
|
||
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Танилцуулгыг өргөнөөр багтаах
|
||
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Танилцуулгыг хуудсанд багтаах
|
||
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Танилцуулга файл илгээх
|
||
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Өмнөх хуудас
|
||
bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = Нийт {1} слайдын {0}
|
||
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Хуудсаа сонгоно уу
|
||
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Дараагийн хуудас
|
||
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Алдаа\: Файлын хэмжээ хэтэрсэн байна
|
||
bbb.presentation.uploadcomplete = Илгээж дууслаа. Файлыг хөрвүүлж байна түр хүлээнэ үү.
|
||
bbb.presentation.uploaded = Илгээгдсэн
|
||
bbb.presentation.document.supported = Илгээгдсэн файл зөв байна. Хөрвүүлж эхэллээ...
|
||
bbb.presentation.document.converted = Оффис бичиг баримтыг хөрвүүлж дууслаа
|
||
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Алдаа\: бичиг баримтыг хөрвүүлэх үед алдаа гарлаа
|
||
bbb.presentation.error.io = Оролт гаралтийн алдаа\: систем админд хандана уу.
|
||
bbb.presentation.error.security = Нууцлалын алдаа\: Системийн админд хандана уу
|
||
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Алдаа\: Таны илгээсэн файл буруу файл байна. Зөв файлыг илгээнэ үү
|
||
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Алдаа\: Илгээгдсэн файлд хэдэн хуудас байгааг тогтоож чадсангүй.
|
||
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Алдаа\: Илгээсэн файлын хуудас олон байна
|
||
bbb.presentation.converted = {1} -с {0} хуудсыг хөрвүүллээ
|
||
bbb.presentation.ok = ОК
|
||
bbb.presentation.slider = Танилцуулгын татах хэмжээ
|
||
bbb.presentation.slideloader.starttext = Хуудасыг эхлүүлэх
|
||
bbb.presentation.slideloader.endtext = Хуудасыг дуусгах
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Танилцуулга файл
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.image = ЗУРАГ
|
||
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Файлын тавцанг буулгах
|
||
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Файлын тавцанг өргөх
|
||
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Файлын тавцанг хаах
|
||
bbb.fileupload.title = Танилцуулга илгээх
|
||
bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = Файл сонгоогүй байна
|
||
bbb.fileupload.selectBtn.label = Файл сонгох
|
||
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Файлаа сонгох
|
||
bbb.fileupload.uploadBtn = Илгээх
|
||
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Файл илгээх
|
||
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Танилцуулга устгах
|
||
bbb.fileupload.showBtn = Дүрслэх
|
||
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Танилцуулга -ийг үзүүлэх
|
||
bbb.fileupload.okCancelBtn = Болих
|
||
bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Файлын цонхыг хаах
|
||
bbb.fileupload.genThumbText = Зургийг бий болгож байна
|
||
bbb.fileupload.progBarLbl = Явц
|
||
bbb.fileupload.fileFormatHint = Оффисын баримт болон PDF (PDF) файл оруулж болно. \nХамгийн PDF файл оруулах нь илүү үр дүнтэй.
|
||
bbb.chat.title = Чат
|
||
bbb.chat.quickLink.label = Чат
|
||
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Бичгийн өнгө
|
||
bbb.chat.input.accessibilityName = Зурвас бичих хэсэг
|
||
bbb.chat.sendBtn = Илгээх
|
||
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Захидал илгээх
|
||
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Зурвас илгээх
|
||
bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Бүх текстыг хуулах
|
||
bbb.chat.publicChatUsername = Бүгд
|
||
bbb.chat.optionsTabName = Тохиргоо
|
||
bbb.chat.privateChatSelect = Чатлах хүнээ сонгоно уу
|
||
bbb.chat.private.userLeft = Хэрэглэгч гарлаа
|
||
bbb.chat.private.userJoined = Хэрэглэгч холбогдлоо
|
||
bbb.chat.usersList.toolTip = Харилцах хүнээ сонгоно уу
|
||
bbb.chat.chatOptions = Чат тохиргоо
|
||
bbb.chat.fontSize = Фонт хэмжээ
|
||
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Фонт хэмжээ
|
||
bbb.chat.messageList = Зурвас
|
||
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Зурвасын тавцанг буулгах
|
||
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Зурвасын тавцанг өргөх
|
||
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Зурвасын тавцанг хаах
|
||
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Шинэ зурвас
|
||
bbb.chat.chatMessage.systemMessage = Систем
|
||
bbb.chat.chatMessage.tooLong = The message is {0} character(s) too long
|
||
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Камер солих
|
||
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Камер тохиргоо хийх
|
||
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Камерын хэмжээг тодорхойлно уу
|
||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Түгээж эхлэх
|
||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Хуваалтыг эхлүүлэх
|
||
bbb.webcamPermissions.chrome.title = Chrome камерны эрх
|
||
bbb.webcamPermissions.chrome.message1 = Allow дарж Chrome -с камер ашиглах эрх авна уу.
|
||
bbb.videodock.title = Камер тавцан
|
||
bbb.videodock.quickLink.label = Камерны цонх
|
||
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Камерны тавцанг буулгах
|
||
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Камерны тавцанг өргөх
|
||
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Дууг хаах нээх {0}
|
||
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = {0} ыг хөтлөгч болгох
|
||
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = {0} -ыг хасах
|
||
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = {0} чатлах
|
||
bbb.video.publish.hint.noCamera = Камер олдсонгүй
|
||
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Камерыг нээж чадсангүй
|
||
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Зөвшөөрөл хүлээж байна
|
||
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Камер харах
|
||
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Камерыг нээж байна
|
||
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Камер хандалт буцаагдлаа
|
||
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Таны камер нээгдээгүй байна. Өөр газар ашиглаж байгаа байх.
|
||
bbb.video.publish.hint.publishing = Нийтлэж байна
|
||
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Камер тохиргоо цонхыг хаах
|
||
bbb.video.publish.closeBtn.label = Цуцлах
|
||
bbb.video.publish.titleBar = Камер тавцанг түгээх
|
||
bbb.desktopPublish.title = Дэлгэц хуваах\: Танилцуулагч
|
||
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Үндсэн дэлгэцээ хуваах
|
||
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Бүтнээр
|
||
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Дэлгэцээ хэсэгчлэн хуваах
|
||
bbb.desktopPublish.region.label = Хэсэгчилэн үзүүлэх
|
||
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Хаах
|
||
bbb.desktopPublish.stop.label = Хаах
|
||
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Цонх томрох боломжгүй
|
||
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Хуваалтуудыг зогсоож энэ цонхыг хаах
|
||
bbb.desktopPublish.chromeOnMacUnsupportedHint = Mac OS X -ийн Chrome дээр дэлгэц хамтарч ашиглах боломжгүй. Та өөр веб хөтөч ашиглана уу. ( Firefox-г санал болгож байна).
|
||
bbb.desktopPublish.chrome42UnsupportedHint = Chrome Java Applets дэмжихээ болисон. Та өөр веб хөтөч ашиглана уу. ( Firefox-г санал болгож байна).
|
||
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Цонхыг нуух
|
||
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Дэлгэц түгээлтийн тавцанг буулгах
|
||
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Дэлгэц түгээлтийн тавцанг өргөх
|
||
bbb.desktopPublish.chromeHint.title = Chrome -д таны эрх хэрэг болох байх
|
||
bbb.desktopPublish.chromeHint.message = Нэмэлтын зургыг сонгоод (Chrome-н баруун дээд булан), нэмэлтийн түгжээг аваад, Дараа нь 'Дахих' сонгоно уу.
|
||
bbb.desktopPublish.chromeHint.button = Дахих
|
||
bbb.desktopView.title = Дэлгэцээ хуваах
|
||
bbb.desktopView.fitToWindow = Цонхонд тохируулах
|
||
bbb.desktopView.actualSize = Үндсэн хэмжээг харуулах
|
||
bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Дэлгэц түгээлтийн цонхыг буулгах
|
||
bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Дэлгэц түгээлтийн цонхыг өргөх
|
||
bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Дэлгэц түгээлтийн цонхыг хаах
|
||
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Микрофоноо тараах
|
||
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Микрофон тараахыг зогсоох
|
||
bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Уулзалтыг сонсохоо болих
|
||
bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Уулзалтыг сонсож эхлэх
|
||
bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = Микрофон байхгүй байна
|
||
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Миний дэлгэцийг түгээ
|
||
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Дэлгэц түгээлтийг зогсоо
|
||
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Камераа тараах
|
||
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Камер тараахыг зогсоох
|
||
bbb.layout.addButton.toolTip = Өөрчилсөн байрлалыг лист рүү нэмэх
|
||
bbb.layout.broadcastButton.toolTip = Энэхүү байршлыг бүх үзэгчдэд идэвхижүүлэх
|
||
bbb.layout.combo.toolTip = Байрлалаа солих
|
||
bbb.layout.loadButton.toolTip = Байрлалыг файлаах унших
|
||
bbb.layout.saveButton.toolTip = Байрлалыг файлд хадгалах
|
||
bbb.layout.lockButton.toolTip = Байрлалыг түгжих
|
||
bbb.layout.combo.prompt = Байрлалыг идэвхжүүлэх
|
||
bbb.layout.combo.custom = * Өөрчилсөн байрлал
|
||
bbb.layout.combo.customName = Өөрчилсөн байрлал
|
||
bbb.layout.combo.remote = Удирдах
|
||
bbb.layout.save.complete = Байрлалууд амжилттай хадгалагдлаа
|
||
bbb.layout.load.complete = Байрлалууд амжилттай уншигдлаа
|
||
bbb.layout.load.failed = Байрлалыг унших явцад алдаа гарлаа
|
||
bbb.layout.name.defaultlayout = Заямал байршил
|
||
bbb.layout.name.videochat = Видео чат
|
||
bbb.layout.name.webcamsfocus = Камертай уулзалт
|
||
bbb.layout.name.presentfocus = Танилцуулгатай уулзалт
|
||
bbb.layout.name.lectureassistant = Илтгэгчийн туслах
|
||
bbb.layout.name.lecture = Илтгэгч
|
||
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Тодруулагч
|
||
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Курсорыг харандаа болгох
|
||
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Бөөрөнхий
|
||
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Курсорыг бөөрөнхий дүрст шилжүүлэх
|
||
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Тэгш өнцөгт
|
||
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Курсорыг дөрвөлжин дүрст шилжүүлэх
|
||
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Ойртуулж харах
|
||
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Курсорыг ойртуулж харах төлөвт шилжүүлэх
|
||
bbb.highlighter.toolbar.clear = Бүх тэмдэглэлийг цэвэрлэх
|
||
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Самбарыг цэвэрлэх
|
||
bbb.highlighter.toolbar.undo = Тэмдэглэлийг буцаах
|
||
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Буцаах
|
||
bbb.highlighter.toolbar.color = Өнгөө сонгоно уу
|
||
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Өнгө сонгоно уу
|
||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Үе давхраа солих
|
||
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Үзэгний хэмжээ
|
||
bbb.logout.title = Гарсан
|
||
bbb.logout.button.label = ОК
|
||
bbb.logout.appshutdown = Сервер програм унтарсан байна
|
||
bbb.logout.asyncerror = Дуу дүрсийг дамжуулах үед алдаа гарлаа
|
||
bbb.logout.connectionclosed = Сервер лүү холбогдох холболт хаагдлаа
|
||
bbb.logout.connectionfailed = Сервер луу холбогдож чадсангүй
|
||
bbb.logout.rejected = Серверийн холболт буцаагдлаа
|
||
bbb.logout.invalidapp = Ред5 про байхгүй байна
|
||
bbb.logout.unknown = Та серверээс холбоо тасарлаа
|
||
bbb.logout.usercommand = Та конференсээс гарлаа
|
||
bbb.logout.refresh.message = Хэрвээ гэнэт гарсан бол доорх товчлуурыг дарж эргэн холбогдоно уу
|
||
bbb.logout.refresh.label = Дахин холбогдох
|
||
bbb.logout.confirm.title = Гарах
|
||
bbb.logout.confirm.message = Өрөөнөөс гарах уу?
|
||
bbb.logout.confirm.yes = Тийм
|
||
bbb.logout.confirm.no = Үгүй
|
||
bbb.connection.failure=Холболтын алдаа гарлаа
|
||
bbb.connection.reconnecting=Дахин холбогдох
|
||
bbb.connection.reestablished=Холболт хийгдсэн
|
||
bbb.connection.bigbluebutton=BigBlueButton
|
||
bbb.connection.sip=SIP
|
||
bbb.connection.video=Видео
|
||
bbb.connection.deskshare=Дэлгэц хуваалцах
|
||
bbb.notes.title = Тэмдэглэл
|
||
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Текст өнгө
|
||
bbb.notes.saveBtn = Хадгалах
|
||
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Тэмдэглэл хадгалах
|
||
bbb.settings.deskshare.instructions = Поп ап ийг зөвшөөрч Дэлгэц түгээлтийг эхлүүлнэ үү
|
||
bbb.settings.deskshare.start = Дэлгэц хуваах функцийг шалгах
|
||
bbb.settings.voice.volume = Микрофонийн идэвхи
|
||
bbb.settings.java.label = Жава вершин алдаа
|
||
bbb.settings.java.text = Таньд жава {0} суусан байна, гэвч таньд доор хаяж {1} суусан байж дэлгэц хуваах функцийг ашиглана. Энд байгаа товчлуурыг дараад жава татаж авна уу.
|
||
bbb.settings.java.command = Шинэ Жава суулгах
|
||
bbb.settings.flash.label = Флаш хувилбарийн алдаа
|
||
bbb.settings.flash.text = Таньд флаш {0} суусан байна, гэвч таньд доор хаяж {1} суусан байж BigBlueButton ийг ажиллуулана. Энд дараад Флаш татаж авна уу.
|
||
bbb.settings.flash.command = Шинэ Флаш суулгах
|
||
bbb.settings.isight.label = iSight камерт алдаа гарлаа
|
||
bbb.settings.isight.text = Таны iSight камерт ямар нэгэн проблем байгаа бол, Энэ нь магадгүй та OS X 10.6.5 үйлдлийн систем дээр ажиллаж байна. Энэ алдааг сийрүүлэхийн тулд та энд линкэн дээр дараад шинэ адобе флаш плэур татаж авна уу.
|
||
bbb.settings.isight.command = Флаш 11.2 RC2 суулгах
|
||
bbb.settings.warning.label = Анхаар
|
||
bbb.settings.warning.close = Энэ анхааруулгийг хаах
|
||
bbb.settings.noissues = Ямар нэгэн дуусгаагүй төлөв илэрсэнгүй
|
||
bbb.settings.instructions = Флаш таниас камерийг чинь бусдад тараах зөвшөөрөл авах цонх гарч ирнэ. Хэрвээ та өөрийнхөө камерийг харж, өөрийгөө сонсож болж байвал зүгээр байна гэсэн үг. Бусад ямар нэгэн алдаа байвал хайж олно уу
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Гурвалжин
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Курсорийг гурвалжин дүрст шилжүүлэх
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Зураас
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Курсорийг зураас болгох
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Текст
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Курсорийг Текст шилжүүлэх
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Текст өнгө
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Фонт хэмжээ
|
||
|
||
bbb.accessibility.clientReady = Бэлэн
|
||
|
||
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Эхний зурвасд хүрлээ
|
||
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Сүүлчийн зурвасд хүрлээ
|
||
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Эхний зурвасд хүрлээ
|
||
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Сүүлчийн зурвасд хүрлээ
|
||
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Хамгийн эхний уншсан зурвасд хүрлээ
|
||
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Чат оролт
|
||
|
||
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Гаран дээрхи сумны товчлуурыг ашиглан чатны зурвасыг солино уу
|
||
|
||
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Тайлбарын оролт
|
||
|
||
bbb.shortcuthelp.title = Товчилборууд
|
||
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Товчилуурын тусламж тавцанг буулгах
|
||
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Товчилуурын тусламж тавцанг өргөх
|
||
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Товчилуурын тусламж цонхыг хаах
|
||
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Богино холбоос
|
||
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Танилцуулгын холбоос
|
||
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Чатны холбоос
|
||
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Хэрэглэгчийн холбоос
|
||
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Холбоос
|
||
bbb.shortcuthelp.headers.function = Функц
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
|
||
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Уг тавцанг буулгах
|
||
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
|
||
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Уг тавцанг өргөх
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.flash.exit = 81
|
||
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Флаш цонхноос фокус гаргах
|
||
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
|
||
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Дуугаа хаах эсвэл нээх
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Чат талбар
|
||
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
|
||
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Танилцуулга хуудас
|
||
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
|
||
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Сүүлчийн самбарын маркыг буцаах
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
|
||
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Хэрэглэгчийн тавцан
|
||
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
|
||
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Камер тавцан
|
||
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
|
||
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Танилцуулга тавцан
|
||
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
|
||
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Чат тавцан
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
|
||
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Дэлгэц түгээлт
|
||
bbb.shortcutkey.share.microphone = 79
|
||
bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Дууны тохиргоо
|
||
bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream = 8080
|
||
bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream.function = Уулзалтыг сонсож эхлэх/дуусгах
|
||
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
|
||
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Камер түгээлт
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
|
||
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Товчилборын тусламж цонхыг Нээх/Фокус
|
||
bbb.shortcutkey.logout = 76
|
||
bbb.shortcutkey.logout.function = Гарах
|
||
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
|
||
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Гараа өргөх
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.present.upload = 85
|
||
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Файл илгээх
|
||
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
|
||
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Өмнөх хуудас
|
||
bbb.shortcutkey.present.select = 83
|
||
bbb.shortcutkey.present.select.function = Бүх хуудас
|
||
bbb.shortcutkey.present.next = 69
|
||
bbb.shortcutkey.present.next.function = Дараагийн хуудас
|
||
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
|
||
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Танилцуулгыг өргөнөөр багтаах
|
||
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
|
||
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Танилцуулгыг хуудсанд багтаах
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
|
||
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Сонгогдсон хүнийг хөтлөгч болгох
|
||
bbb.shortcutkey.users.kick = 75
|
||
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Өрөөнөөс гаргах
|
||
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
|
||
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Сонгогдсон хүний дууг хаах нээх
|
||
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
|
||
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Бүх хүмүүсийн дууг хаах нээх
|
||
bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85
|
||
bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Хүмүүсийн жагсаалт
|
||
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
|
||
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Хөтлөгчөөс бусад хүмүүсийн дууг хаах
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
|
||
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Чат
|
||
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
|
||
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Чат
|
||
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
|
||
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Өнгө сонгогч
|
||
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
|
||
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Зурвас илгээх
|
||
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
|
||
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Зурвасуудыг үзэхийн тулд чатны цонхийг фокус хийнэ үү.
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Дараагийн зурвас
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Өмнөх зурвас
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Зурвасыг давтах
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Сүүлчийн зурвас
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Анхны зурвас
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Сүүлд уншсан зурвас
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Түр дебаг товчлуур
|
||
|
||
bbb.polling.startButton.tooltip = Санал асуулга эхлүүлэх
|
||
bbb.polling.startButton.label = Санал асуулга эхлүүлэх
|
||
bbb.polling.publishButton.label = Нийтлэх
|
||
bbb.polling.closeButton.label = Хаах
|
||
bbb.polling.pollModal.title = Санал асуулгын одоогийн үр дүн
|
||
bbb.polling.customChoices.title = Санал асуулгад орох
|
||
bbb.polling.respondersLabel.novotes = Хариу хүлээж байна
|
||
bbb.polling.respondersLabel.text = {0} Хэрэглэгч хариулсан байна
|
||
bbb.polling.respondersLabel.finished = Дууссан
|
||
bbb.polling.answer.Yes = Тийм
|
||
bbb.polling.answer.No = Үгүй
|
||
bbb.polling.answer.True = Тийм
|
||
bbb.polling.answer.False = Үгүй
|
||
bbb.polling.answer.A = A
|
||
bbb.polling.answer.B = B
|
||
bbb.polling.answer.C = C
|
||
bbb.polling.answer.D = D
|
||
bbb.polling.answer.E = E
|
||
bbb.polling.answer.F = F
|
||
bbb.polling.answer.G = G
|
||
bbb.polling.results.accessible.header = Санал асуулгын үр дүн
|
||
bbb.polling.results.accessible.answer = {0} асуулт {1} санал авсан байна.
|
||
|
||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Түгээж эхлэх
|
||
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Камер солих
|
||
|
||
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Та хөтлөгч биш байна
|
||
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Та одоо үзэгч болоо
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Хоосон зай
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Зүүн сум
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Баруун сум
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Дээшээ сум
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Доошоо сум
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Нэмэх
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Хасах
|
||
|
||
bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Бүх Видеог хаах
|
||
bbb.users.settings.lockAll=Бүх хүмүүсийг түгжих
|
||
bbb.users.settings.lockAllExcept=Хөтлөгчөөс бусад хүмүүсийг түгжих
|
||
bbb.users.settings.lockSettings=Цоожлох ...
|
||
bbb.users.settings.unlockAll=Үзэгчдийг цоожноос мултлах
|
||
bbb.users.settings.roomIsLocked=Түгжигдсэн
|
||
bbb.users.settings.roomIsMuted=Дуу хаагдсан
|
||
|
||
bbb.lockSettings.save = Идэвхжүүлэх
|
||
bbb.lockSettings.save.tooltip = Цоожлох тохиргоог идэвхжүүлэх
|
||
bbb.lockSettings.cancel = Цуцлах
|
||
bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Хадгалахгүйгээр хаах
|
||
|
||
bbb.lockSettings.moderatorLocking = Зохицуулагч түгжиж байна
|
||
bbb.lockSettings.privateChat = Хувийн чат
|
||
bbb.lockSettings.publicChat = Нийтийн чат
|
||
bbb.lockSettings.webcam = Камер
|
||
bbb.lockSettings.microphone = Микрофон
|
||
bbb.lockSettings.layout = Байршил
|
||
bbb.lockSettings.title=Үзэгчдийг цоожлох ...
|
||
bbb.lockSettings.feature=Онцлог
|
||
bbb.lockSettings.locked=Түгжигдсэн
|
||
bbb.lockSettings.lockOnJoin=Холбогдсоны дараа түгжих
|