bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/ro_RO/bbbResources.properties
Richard Alam 17bba97d40 - add catalan locale
- update version to 0.8
2012-06-18 12:56:30 +00:00

172 lines
11 KiB
INI

bbb.pageTitle = BigBlueButton
bbb.mainshell.locale.version = 0.8
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Se conectează la server
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Încărcare:
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Nu s-a putut realiza conexiunea cu serverul.
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2012, BigBlueButton versiunea {0} - Pentru mai multe informaţii, accesaţi http://www.bigbluebutton.org/.
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Afişaţi Jurnalul
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Reiniţializare Pagină
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = S-ar putea să aveţi traduceri vechi a BigBlueButton
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Please clear your browser's cache and try again.
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Avertisment: Traduceri vechi
bbb.micSettings.playSound = Redare sunet de test
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Ar trebui să auziți sunetul în caști, nu în boxele computerului.
bbb.micSettings.speakIntoMic = Ar trebui să observați bara mișcându-se în timp ce vorbiți la microfon.
bbb.micSettings.changeMic = Schimbați microfonul
bbb.micSettings.join = Intrați în convorbire
bbb.micSettings.cancel = Renunţă
bbb.mainToolbar.helpBtn = Ajutor
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Ieşire
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = ieşire
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Configurări
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Deschide Configurările
bbb.viewers.title = Reţea
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Nume
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Sunteţi autentificat cu acest nume.
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Rol
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Stare
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Aţi cerut cuvântul la {0}
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Daţi dublu-clic pentru a vedea.
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Prezentator
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Alege un participant pentru a fi prezentator.
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Cereţi cuvântul.
bbb.viewers.presentBtn.label = Schimbă Prezentatorul
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Daţi clic pentru a exclude participantul.
bbb.presentation.title = Prezentare
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip =
bbb.presentation.fitToPage.toolTip =
bbb.presentation.uploadPresBtn = Încărcaţi un document în prezentare.
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Încărcaţi un document în prezentare.
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Slide-ul anterior.
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Click pentru a selecta un slide
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Slide-ul următor
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Dimensiunea optimă
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} prezintă în acest moment.
bbb.presentation.clickToUpload = Încărcaţi prezentare
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Eroare: Fișierul este mai mare decât limita permisă.
bbb.presentation.uploadcomplete = Încărcare completă. Aşteptaţi până se face conversia documentului.
bbb.presentation.uploaded = încărcat.
bbb.presentation.document.supported = Documentul încărcat este acceptat.
bbb.presentation.document.converted = Conversia documentului a reuşit.
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Eroare: conversia documentului a eşuat.
bbb.presentation.error.io = Eroare IO: trebuie să contactaţi un administrator.
bbb.presentation.error.security = Eroare de securitate: trebuie să contactaţi un administrator.
bbb.presentation.error.convert.format = Eroare: verificaţi ca documentul încărcat să fie de un tip acceptat.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Eroare: Documentul încărcat nu este acceptat. Trebuie să încărcaţi un tip de document compatibil.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Eroare: Nu s-a putut determina numărul de pagini în documentul încărcat.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Eroare: Documentul încărcat are prea multe pagini.
bbb.presentation.error.convert.swf = Eroare în timpul conversiei. Trebuie să contactaţi un administrator.
bbb.presentation.converted = S-a făcut conversia la {0} din {1} slide-uri.
bbb.presentation.ok = Bine
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Fişier prezentare
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGINE
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Daţi click pe OK pentru a inchide fereastra
bbb.fileupload.title = Încărcare Prezentare
bbb.fileupload.fileLbl = Fişier:
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Căutaţi fişier
bbb.fileupload.uploadBtn = Încărcaţi
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Încărcaţi fişierul
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Prezentări încărcate:
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Ştergeţi prezentarea
bbb.fileupload.showBtn = Vizualizare
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Vizualizaţi prezentarea
bbb.fileupload.okCancelBtn = Renunţă
bbb.fileupload.genThumbText = Se generează miniaturile...
bbb.fileupload.progBarLbl = Progres:
bbb.chat.title = Chat
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Culoarea textului
bbb.chat.sendBtn = Trimitere
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Trimiteţi mesajul
bbb.chat.publicChatUsername = Toţi
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Mesaj public în aşteptare
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = Mesaj public în aşteptare
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Mesaj privat în aşteptare
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = *Mesaj privat în aşteptare *
bbb.chat.privateChatSelect = Selectaţi o persoana cu care sa discutaţi în privat
bbb.chat.chatOptions = Opţiuni Chat
bbb.chat.fontSize = Dimensiune Font
bbb.listeners.title = Voce
bbb.listeners.pushToTalk.toolTip =
bbb.listeners.pushToMute.toolTip =
bbb.listeners.talk =
bbb.listeners.mute =
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Închideţi sonorul pentru toţi
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Deschideţi sonorul pentru toţi
bbb.listeners.ejectTooltip = Daţi clic pentru a exclude participantul.
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Alegeţi participantul şi daţi clic pe buton pentru a-i opri sau porni sonorul.
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Participantul vorbeşte
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Faceți click pentru a pastra amuțit sau a permite să vorbească
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Dezactivează sau activează acest ascultator
bbb.publishVideo.title = Flux video
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Porniţi fluxul video
bbb.video.publish.close.tooltip = Opriţi partajarea Video
bbb.video.publish.close.label = Închide
bbb.video.keepAspectBtn.tooltip = Păstrați aspectul ferestrei
bbb.video.fitVideoBtn.tooltip = Potrivire video
bbb.video.originalSizeBtn.tooltip = Dimensiunea originală
bbb.video.publish.hint.noCamera =
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera =
bbb.video.publish.hint.waitingApproval =
bbb.video.publish.hint.videoPreview =
bbb.video.publish.hint.openingCamera =
bbb.video.publish.hint.cameraDenied =
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed =
bbb.video.publish.hint.publishing =
bbb.desktopPublish.title = Partajare spaţiu de lucru
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Partajează tot ecranul
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Ecran Plin
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Partajează o parte din ecran
bbb.desktopPublish.region.label = Regiune
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Închide partajarea ecranului
bbb.desktopPublish.stop.label = Închide
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Nu puteţi maximiza această fereastră
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Opreşte partajarea şi închide aceasta fereastră
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimizează aceasta fereastră
bbb.desktopView.title = Partajare spațiu de lucru
bbb.desktopView.fitToWindow = Potriviți în cadrul ferestrei
bbb.desktopView.actualSize = Afişează dimensiunea actuală
bbb.toolbar.phone.toolTip = Pornire microfon
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = PArtajare spaţiu de lucru
bbb.toolbar.video.toolTip = Pornire cameră web
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Evidenţiator
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Cerc
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Dreptunghi
bbb.highlighter.toolbar.clear = Curaţa pagina
bbb.highlighter.toolbar.undo = Anulați desenul
bbb.highlighter.toolbar.color = Selectaţi Culoarea
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Schimbă grosimea
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Arată tabla
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Ascunde tabla albă
bbb.logout.appshutdown = Aplicatia server a fost oprită
bbb.logout.asyncerror = A apărut o eroare asincronă
bbb.logout.connectionclosed = Conexiunea la server a fost închisă
bbb.logout.connectionfailed = Conexiunea la server nu a reuşit
bbb.logout.rejected = Conexiunea la server a fost respinsă
bbb.logout.invalidapp = Aplicatia red5 nu există
bbb.logout.unknown = Clientul dumneavoastră a pierdut conexiunea cu serverul
bbb.logout.usercommand = Aţi ieşit din conferinţă
bbb.settings.deskshare.instructions = Apăsați "Allow" în fereastra de dialog ce va apărea pentru a verifica faptul că partajarea spațiului de lucru funcționează corect pentru dvs.
bbb.settings.deskshare.start = Verifică partajarea spaţiului de lucru
bbb.settings.voice.volume = Activitate Microfon
bbb.settings.voice.adjust = Ajustează volumul
bbb.settings.java.label = Eroare la versiunea Java
bbb.settings.java.text = Aveți instalată Java versiunea {0} dar vă trebuie cel puțin versiunea {1} pentru a folosi funcționalitatea de partajare a spatiului de lucru oferită de BigBlueButton. Apăsați butonul de mai jos pentru a instala ultima versiune de Java Runtime Environment
bbb.settings.java.command = Instalați ultima versiune de Java
bbb.settings.flash.label = Eroare la versiunea Flash
bbb.settings.flash.text = Aveți instalat Flash, versiunea {0}, dar vă trebuie cel puțin versiunea {1} pentru a rula BigBlueButton in mod adecvat. Apăsați pe butonul de mai jos pentru a instala ultima versiune a Adobe Flash.
bbb.settings.flash.command = Instalați ultima versiune de Flash
bbb.settings.isight.label = Eroare a camerei iSight
bbb.settings.isight.text = Dacă aveți probleme cu camera dvs. iSight, poate fi din cauză că rulați pe OSX 10.6.5, platforma pe care Flash este cunoscut ca ar avea probleme cu captura video de la camera iSight.\nPentru a corecta această problemă, accesați link-ul de mai jos pentru a instala o versiune mai nouă de Flash, sau actualizați-vă sistemul de operare la cea mai nouă versiune.
bbb.settings.isight.command = Instalează flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = Avertisment
bbb.settings.warning.close = Închide acest avertisment
bbb.settings.noissues = N-au fost identificate probleme deosebite.
bbb.settings.instructions = Acceptați cererea de acces la camera video facută de Flash. Dacă vă puteți vedea și auzi, browserul dvs. a fost setat curect. Alte probleme probabile sunt afișate dedesubt. Faceți click pe fiecare pentru a găsi o posibilă soluție.
bbb.videodock.title = Andocare video
bbb.zzzzz.yyyy =
=