bigbluebutton-Github/bigbluebutton-html5/public/locales/uk_UA.json
transifex-integration[bot] 1cb35125b1
Apply translations in uk_UA (#17546)
100% translated for the source file 'bigbluebutton-html5/public/locales/en.json'
on the 'uk_UA' language.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
2023-04-13 09:52:46 -04:00

1315 lines
119 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"app.home.greeting": "Вітаємо! Ваша презентація почнеться найближчим часом... ",
"app.chat.submitLabel": "Надіслати повідомлення",
"app.chat.loading": "Завантажено повідомлень чату: {0}%",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "Повідомлення занадто довге та перевищило {0} символів",
"app.chat.disconnected": "Ви від'єднались, повідомлення не можуть бути надіслані",
"app.chat.locked": "Чат заблоковано, неможливо надіслати повідомлення",
"app.chat.inputLabel": "Текст повідомлення у чаті з {0}",
"app.chat.emojiButtonLabel": "Підібрати емоджі",
"app.chat.inputPlaceholder": "Повідомлення {0}",
"app.chat.titlePublic": "Загальний чат",
"app.chat.titlePrivate": "Приватний чат з {0}",
"app.chat.partnerDisconnected": "{0} вийшов з конференції",
"app.chat.closeChatLabel": "Закрити {0}",
"app.chat.hideChatLabel": "Приховати {0}",
"app.chat.moreMessages": "Більше повідомлень нижче",
"app.chat.dropdown.options": "Налаштування чату",
"app.chat.dropdown.clear": "Очистити",
"app.chat.dropdown.copy": "Копіювати",
"app.chat.dropdown.save": "Зберегти",
"app.chat.label": "Чат",
"app.chat.offline": "Не в мережі",
"app.chat.pollResult": "Результати опитування",
"app.chat.breakoutDurationUpdated": "Час перерви зараз - {0} хвилин",
"app.chat.breakoutDurationUpdatedModerator": "Час у тимчасових кімнатах {0} хвилин, сповіщення надіслане.",
"app.chat.emptyLogLabel": "Журнал чату порожній",
"app.chat.clearPublicChatMessage": "Історію загального чату очищено модератором",
"app.chat.multi.typing": "Учасники пишуть",
"app.chat.one.typing": "{0} набирає",
"app.chat.two.typing": "{0} і {1} набирають",
"app.chat.copySuccess": "Стенограму чату скопійовано",
"app.chat.copyErr": "Скопіювати стенограму чату не вдалось",
"app.emojiPicker.search": "Пошук",
"app.emojiPicker.notFound": "Емоджі не знайдено",
"app.emojiPicker.skintext": "Відтінок шкіри",
"app.emojiPicker.clear": "Очистити",
"app.emojiPicker.categories.label": "Категорії емоджі",
"app.emojiPicker.categories.people": "Люди та тіло",
"app.emojiPicker.categories.nature": "Природа та звірі",
"app.emojiPicker.categories.foods": "Їжа та напої",
"app.emojiPicker.categories.places": "Подорожі та місця",
"app.emojiPicker.categories.activity": "Заняття",
"app.emojiPicker.categories.objects": "Об'єкти",
"app.emojiPicker.categories.symbols": "Символи",
"app.emojiPicker.categories.flags": "Прапори",
"app.emojiPicker.categories.recent": "Часто вживані",
"app.emojiPicker.categories.search": "Результати пошуку",
"app.emojiPicker.skintones.1": "Колір шкіри по замовчуванню",
"app.emojiPicker.skintones.2": "Світла шкіра",
"app.emojiPicker.skintones.3": "Смуглява шкіра",
"app.emojiPicker.skintones.4": "Смугла шкіра",
"app.emojiPicker.skintones.5": "Темносмугла шкіра",
"app.emojiPicker.skintones.6": "Темна шкіра",
"app.captions.label": "Субтитри",
"app.captions.menu.close": "Закрити",
"app.captions.menu.start": "Почати",
"app.captions.menu.ariaStart": "Почати писати субтитри",
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "Відкриває редактор субтитрів та закриває цей діалог",
"app.captions.menu.select": "Виберіть доступну мову",
"app.captions.menu.ariaSelect": "Мова субтитрів",
"app.captions.menu.subtitle": "Будь ласка, виберіть мову і стилі прихованих субтитрів для вашого сеансу",
"app.captions.menu.title": "Субтитри",
"app.captions.menu.fontSize": "Розмір",
"app.captions.menu.fontColor": "Колір тексту",
"app.captions.menu.fontFamily": "Шрифт",
"app.captions.menu.backgroundColor": "Колір фону",
"app.captions.menu.previewLabel": "Попередній перегляд",
"app.captions.menu.cancelLabel": "Скасувати",
"app.captions.hide": "Сховати субтитри",
"app.captions.ownership": "Перехоплення",
"app.captions.ownershipTooltip": "Вас призначитимуть володарем {0} субтитрів",
"app.captions.dictationStart": "Почати диктування",
"app.captions.dictationStop": "Зупинити диктування",
"app.captions.dictationOnDesc": "Вмикає ропізнавання голосу",
"app.captions.dictationOffDesc": "Вимикає розпізнавання голосу",
"app.captions.speech.start": "Розпочато розпізнавання голосу",
"app.captions.speech.stop": "Зупинено розпізнавання голосу",
"app.captions.speech.error": "Розпізнавання голосу зупинено через несумісний браузер чи тривалий час тиші",
"app.confirmation.skipConfirm": "Не запитувати знову",
"app.confirmation.virtualBackground.title": "Запустити штучний фон",
"app.confirmation.virtualBackground.description": "{0} буде додано як штучний фон. Продовжуємо?",
"app.confirmationModal.yesLabel": "Так",
"app.textInput.sendLabel": "Відіслати",
"app.title.defaultViewLabel": "Стандартний вигляд презентації",
"app.notes.title": "Спільні нотатки",
"app.notes.titlePinned": "Спільні нотатки (Закріплені)",
"app.notes.pinnedNotification": "Спільні нотатки закріплено на дошці.",
"app.notes.label": "Нотатки",
"app.notes.hide": "Сховати нотатки",
"app.notes.locked": "Заблоковано",
"app.notes.disabled": "Закріплено на носієві",
"app.notes.notesDropdown.covertAndUpload": "Перетворити нотатки у презентацію",
"app.notes.notesDropdown.pinNotes": "Закріпити нотатки на білій дошці",
"app.notes.notesDropdown.unpinNotes": "Відкріпити нотатки",
"app.notes.notesDropdown.notesOptions": "Більше налаштувань",
"app.pads.hint": "Натисніть Esc для переходу у панель інструментів",
"app.user.activityCheck": "Перевірка активності учасника",
"app.user.activityCheck.label": "Перевірте, чи учасник зараз на зустрiчi ({0})",
"app.user.activityCheck.check": "Перевірка",
"app.userList.usersTitle": "Учасники",
"app.userList.participantsTitle": "Учасники",
"app.userList.messagesTitle": "Повідомлення",
"app.userList.notesTitle": "Нотатки",
"app.userList.notesListItem.unreadContent": "Оновлення у розділі 'Спільні нотатки'",
"app.userList.captionsTitle": "Субтитри",
"app.userList.presenter": "Ведучий",
"app.userList.you": "Ви",
"app.userList.locked": "Обмежено",
"app.userList.byModerator": "модератором",
"app.userList.label": "Список учасників",
"app.userList.toggleCompactView.label": "Увімкнути/вимкнути компактний вид",
"app.userList.moderator": "Модератор",
"app.userList.mobile": "Мобільний",
"app.userList.guest": "Гість",
"app.userList.sharingWebcam": "Вебкамера",
"app.userList.menuTitleContext": "Доступні параметри",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "Одне нове повідомлення",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} нових повідомлень",
"app.userList.menu.chat.label": "Почати приватний чат",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Зняти статус",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Вилучити учасника",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Вилучити учасника ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Не дозволяти учасникові повторно приєднуватися до сеансу.",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Вимкнути мікрофон учасника",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Увімкнути мікрофон",
"app.userList.menu.webcamPin.label": "Закріпити камеру користувача",
"app.userList.menu.webcamUnpin.label": "Відкріпити камеру користувача",
"app.userList.menu.giveWhiteboardAccess.label" : "Надати доступ до дошки",
"app.userList.menu.removeWhiteboardAccess.label": "Заборонити доступ до дошки",
"app.userList.menu.ejectUserCameras.label": "Відключити вебкамери",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Статус {3}",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Зробити модератором",
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Зробити глядачем",
"app.userList.menu.unlockUser.label": "Зняти обмеження для {0}",
"app.userList.menu.lockUser.label": "Обмежити можливості для {0}",
"app.userList.menu.directoryLookup.label": "Пошук у каталозі",
"app.userList.menu.makePresenter.label": "Зробити ведучим",
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "Керувати учасниками",
"app.userList.userOptions.muteAllLabel": "Вимкнути мікрофони всім",
"app.userList.userOptions.muteAllDesc": "Вимкнути всім учасникам мікрофони",
"app.userList.userOptions.clearAllLabel": "Зняти всі статуси",
"app.userList.userOptions.clearAllDesc": "Зняти статуси усіх учасників",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Вимкнути мікрофони усім, крім ведучого",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Вимикає мікрофони усім учасникам, крім ведучого",
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Увімкнути мікрофон",
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Скасовує вимкнення мікрофону",
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Обмеження функцій учасникам",
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Обмежити вебкамеру, мікрофон, можливість писати в чат...",
"app.userList.userOptions.guestPolicyLabel": "Політика для гостей",
"app.userList.userOptions.guestPolicyDesc": "Змінити налаштування гостьовох політики",
"app.userList.userOptions.disableCam": "Вебкамери учасників вимкнено",
"app.userList.userOptions.disableMic": "Мікрофони учасників вимкнено",
"app.userList.userOptions.disablePrivChat": "Приватний чат вимкнено",
"app.userList.userOptions.disablePubChat": "Загальний чат вимкнено",
"app.userList.userOptions.disableNotes": "Спільні нотатки заблоковано",
"app.userList.userOptions.hideUserList": "Список учасників приховано від гостей",
"app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "Вебкамери учасників можуть бачити лише ведучі (через налаштування блокування)",
"app.userList.content.participants.options.clearedStatus": "Статуси учасників знято",
"app.userList.userOptions.enableCam": "Вебкамери учасників увімкнено",
"app.userList.userOptions.enableMic": "Мікрофони учасників увімкнено",
"app.userList.userOptions.enablePrivChat": "Приватний чат увімкнено",
"app.userList.userOptions.enablePubChat": "Загальний чат увімкнено",
"app.userList.userOptions.enableNotes": "Спільні нотатки увімкнені",
"app.userList.userOptions.showUserList": "Список учасників тепер видимий гостям",
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Тепер можна активувати вебкамеру, всі бачитимуть вас",
"app.userList.userOptions.savedNames.title": "Список користувачів у зустрічі {0} на {1}",
"app.userList.userOptions.sortedFirstName.heading": "Відсортовано за Ім'ям:",
"app.userList.userOptions.sortedLastName.heading": "Відсортовано за Прізвищем:",
"app.userList.userOptions.hideViewersCursor": "Курсори глядачів заблоковано",
"app.userList.userOptions.showViewersCursor": "Курсори глядачів розблоковано",
"app.media.label": "Мультимедії",
"app.media.autoplayAlertDesc": "Дозволити доступ",
"app.media.screenshare.start": "Демонстрація екрану розпочалася",
"app.media.screenshare.end": "Демонстрацію екрану закінчено",
"app.media.screenshare.endDueToDataSaving": "Демонстрацію екрану вимкнено через економію трафіку",
"app.media.screenshare.unavailable": "Демонстрація екрану недоступна",
"app.media.screenshare.notSupported": "Трансляція екрану не підтримується переглядачем.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Нам потрібен дозвіл, щоб показати вам екран ведучого.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Показати екран, який демонструється",
"app.screenshare.presenterLoadingLabel": "Демонстрація екрану завантажується",
"app.screenshare.viewerLoadingLabel": "Демонстрація екрану ведучого завантажується",
"app.screenshare.presenterSharingLabel": "Тепер ви демонструєте свій екран",
"app.screenshare.screenshareFinalError": "Код {0}. Неможливо відобразити екран",
"app.screenshare.screenshareRetryError": "Код {0}. Спробуйте показати екран знову",
"app.screenshare.screenshareRetryOtherEnvError": "Код {0}. Неможливо показати екран. Спробуйте знову з іншим браузером або пристроєм",
"app.screenshare.screenshareUnsupportedEnv": "Код {0}. Браузер не підтримується. Спробуйте знову з іншим браузером або пристроєм",
"app.screenshare.screensharePermissionError": "Код {0}. Необхідно надати дозвіл на показ екрану.",
"app.meeting.ended": "Цей сеанс завершився",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Залишилось часу зустрічі: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Час закінчився. Зустріч незабаром буде закрито",
"app.meeting.endedByUserMessage": "{0} закінчив зустріч",
"app.meeting.endedByNoModeratorMessageSingular": "Зустріч завершено по причині відчутності модератора більше 1 хвилини.",
"app.meeting.endedByNoModeratorMessagePlural": "Зустріч завершено по причині відчутності модератора більше {0} хвилин.",
"app.meeting.endedMessage": "Вас буде перенаправлено на головну сторінку",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesSingular": "Зустріч завершується за 1 хв.",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesPlural": "Зустріч завершується за {0} хв.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesPlural": "Перерва закінчиться за {0} хв.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesSingular": "Перерва закінчиться за хвилину.",
"app.presentation.hide": "Приховати презентацію",
"app.presentation.notificationLabel": "Поточна презентація",
"app.presentation.downloadLabel": "Завантажити",
"app.presentation.slideContent": "Вміст слайду",
"app.presentation.startSlideContent": "Початок вмісту слайду",
"app.presentation.endSlideContent": "Кінець вмісту слайду",
"app.presentation.changedSlideContent": "Слайд: {0}",
"app.presentation.emptySlideContent": "Даний слайд порожній",
"app.presentation.options.fullscreen": "Повноекранна презентація",
"app.presentation.options.exitFullscreen": "Вихід з повного екрану",
"app.presentation.options.minimize": "Мінімізувати",
"app.presentation.options.snapshot": "Знімок поточного слайду",
"app.presentation.options.downloading": "Завантаження...",
"app.presentation.options.downloaded": "Завантажено поточну презентацію",
"app.presentation.options.downloadFailed": "Не можливо завантажити поточну презентацію",
"app.presentation.presentationToolbar.noNextSlideDesc": "Кінець презентації",
"app.presentation.presentationToolbar.noPrevSlideDesc": "Початок презентації",
"app.presentation.presentationToolbar.selectLabel": "Вибрати слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "Попередній слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc": "Перемкнути презентацію на попередній слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel": "Наступний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc": "Перемкнути презентацію на наступний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "Пропустити слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc": "Перемкнути презентацію на вказаний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": "Умістити за шириною",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc": "Показати всю ширину слайда",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel": "Умістити на екран",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc": "Показати весь слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomLabel": "Збільшення",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc": "Змінити рівень збільшення презентації",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInLabel": "Збільшити",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInDesc": "Збільшити презентацію",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel": "Зменшити",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc": "Зменшити презентацію",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Скинути збільшення",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator": "Поточне значення збільшення",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": "Умістити за шириною",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "Умістити на сторінку",
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Слайд {0}",
"app.presentation.presentationToolbar.hideToolsDesc": "Приховати панель інструментів",
"app.presentation.presentationToolbar.showToolsDesc": "Показати панель інструментів",
"app.presentation.placeholder": "Немає активної презентації",
"app.presentationUploder.title": "Презентація",
"app.presentationUploder.message": "У ролі доповідача у вас є можливість завантажити будь який офісний документ або PDF файл. Ми рекомендуємо PDF файли для кращої сумісності. Переконайтесь, що презентація помічена як обрана для показу на дошці ліворуч від імені файлу.",
"app.presentationUploader.exportHint": "Обираючи «Надіслати в чат» слухачами буде отримане посилання із анотаціями придатне для завантаження.",
"app.presentationUploader.exportToastHeader": "Надсилання у чат ({0} елемент)",
"app.presentationUploader.exportToastHeaderPlural": "Надсилання у чат ({0} елементів)",
"app.presentationUploader.exporting": "Надсилання у чат",
"app.presentationUploader.sending": "Надсилання...",
"app.presentationUploader.collecting": "Обробка слайду {0} із {1}...",
"app.presentationUploader.processing": "Анотування слайду {0} із {1}...",
"app.presentationUploader.sent": "Надіслано",
"app.presentationUploader.exportingTimeout": "Експорт займе певний час...",
"app.presentationUploader.export": "Надіслати у чат",
"app.presentationUploader.export.linkAvailable": "Посилання для завантаження {0} доступне у публічному чаті.",
"app.presentationUploader.export.notAccessibleWarning": "може бути несумісним",
"app.presentationUploader.currentPresentationLabel": "Поточна презентація",
"app.presentationUploder.extraHint": "Важливо: кожен файл має бути не більший за {0} MB та {1} сторінок",
"app.presentationUploder.uploadLabel": "Завантажити",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "Підтвердити",
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Зберегти зміни та розпочати презентацію",
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Скасувати",
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Закрити вікно зображення та скасувати ваші зміни",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Для завантаження перетягніть сюди файли",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Для завантаження перетягніть сюди зображення",
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "або виберіть файл",
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "або виберіть/захопіть зображення",
"app.presentationUploder.externalUploadTitle": "Додати вміст із сторонніх додатків ",
"app.presentationUploder.externalUploadLabel": "Обрати файли",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Буде завантажено ...",
"app.presentationUploder.currentBadge": "Поточний",
"app.presentationUploder.rejectedError": "Неможливо завантажити вибрані файл(и). Перевірте тип файлу(iв).",
"app.presentationUploder.connectionClosedError": "Перервано через поганий зв'язок. Спробуйте пізніше",
"app.presentationUploder.upload.progress": "Завантаження ({0}%)",
"app.presentationUploder.conversion.204": "Відсутній вміст для перетворення",
"app.presentationUploder.upload.413": "Файл надто великий, розмір перевищує допустимі {0} МБ",
"app.presentationUploder.genericError": "Йой! Щось пішло не так ...",
"app.presentationUploder.upload.408": "Вичерпано час запиту дії токену для завантаження.",
"app.presentationUploder.upload.404": "404: Неправильний токен для завантаження",
"app.presentationUploder.upload.401": "Не вдалося здійснити запит токену для завантаження презентації.",
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Обробка сторінки {0} з {1}",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "Конвертування файлу...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Створення мініатюр...",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Створення слайдів...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "Створення зображень SVG...",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "Кількість сторінок перевищує максимальну кількість {0}",
"app.presentationUploder.conversion.invalidMimeType": "Виявлено неправильний формат (розширення подане як {0} але вміст є {1})",
"app.presentationUploder.conversion.conversionTimeout": "Слайд {0} не може бути оброблений з {1} спроб.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Не вийшло опрацювати документ. Будь ласка, завантажте файл у форматі PDF.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Не вийшло опрацювати документ. Будь ласка, завантажте файл у форматі PDF.",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "Не вдалось конвертувати файл PDF, будь ласка, спробуйте його оптимізувати. Максимальний розмір {0} ",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Ой, перетворення займає надто багато часу",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "Не вийшло визначити кількість сторінок.",
"app.presentationUploder.conversion.unsupportedDocument": "Файли з таким розширенням не підтримуються",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Вилучити презентацію",
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Встановити як поточну",
"app.presentationUploder.tableHeading.filename": "Ім'я файлу",
"app.presentationUploder.tableHeading.options": "Параметри",
"app.presentationUploder.tableHeading.status": "Статус",
"app.presentationUploder.uploading": "Завантаження {0} {1}",
"app.presentationUploder.uploadStatus": "{0} з {1} завантажень завершено",
"app.presentationUploder.completed": "{0} завантажень завершено",
"app.presentationUploder.item" : "елемент",
"app.presentationUploder.itemPlural" : "елементів",
"app.presentationUploder.clearErrors": "Очистити помилки",
"app.presentationUploder.clearErrorsDesc": "Очищує невдалі завантаження презентацій",
"app.presentationUploder.uploadViewTitle": "Завантажити презентацію",
"app.poll.questionAndoptions.label" : "У цій стрічці текст запитання для показу, дистрактори не обов'язкові.\nA. Правильний варіант *\nB. Дистрактор\nC. Дистрактор\nD. Дистрактор\nE. Дистрактор",
"app.poll.customInput.label": "Довільний текст",
"app.poll.customInputInstructions.label": "Довільний формат увімкнено — напишіть чи вставте запитання та варіант(и) у поданому форматі, або перетягніть та киньте сюди текстовий файл у такому форматі.",
"app.poll.maxOptionsWarning.label": "Лише перші 5 варіантів можуть бути використані!",
"app.poll.pollPaneTitle": "Опитування",
"app.poll.enableMultipleResponseLabel": "Дозволити декілька відповідей від респондента?",
"app.poll.quickPollTitle": "Швидке опитування",
"app.poll.hidePollDesc": "Ховає панель опитувань",
"app.poll.quickPollInstruction": "Виберіть варіант для початку опитування.",
"app.poll.activePollInstruction": "Залиште цю панель відкритою, щоб бачити відповіді вживу на ваше опитування. Коли будете готові, оберіть «Опублікувати результати опитування», щоб зробити результати доступними учасникам і таким чином завершити опитування.",
"app.poll.dragDropPollInstruction": "Для заповнення варіантів відповідей, перетягніть текстовий файл із відповідями у підсвічене поле",
"app.poll.customPollTextArea": "Заповнити значення голосування",
"app.poll.publishLabel": "Опублікувати опитування",
"app.poll.cancelPollLabel": "Скасувати",
"app.poll.backLabel": "Почати опитування",
"app.poll.closeLabel": "Закрити",
"app.poll.waitingLabel": "Очікування на відповіді ({0} / {1})",
"app.poll.ariaInputCount": "Опція спеціального опитування {0} з {1}",
"app.poll.customPlaceholder": "Додати варіант відповіді",
"app.poll.noPresentationSelected": "Не вибрано жодної презентації! Виберіть щонайменше одну.",
"app.poll.clickHereToSelect": "Клацніть тут для вибору",
"app.poll.question.label" : "Напишіть ваше запитання...",
"app.poll.optionalQuestion.label" : "Напишіть ваше запитання (за потреби)...",
"app.poll.userResponse.label" : "Надрукована відповідь",
"app.poll.responseTypes.label" : "Типи відповідей",
"app.poll.optionDelete.label" : "Видалити",
"app.poll.responseChoices.label" : "Варіанти відповідей",
"app.poll.typedResponse.desc" : "Користувачі матимуть текстове поле для вводу відповіді",
"app.poll.addItem.label" : "Додати елемент",
"app.poll.start.label" : "Почати опитування",
"app.poll.secretPoll.label" : "Анонімне опитування",
"app.poll.secretPoll.isSecretLabel": "Опитування анонімне — ви не будете бачити окремих відповідей",
"app.poll.questionErr": "Потрібно вказати запитання.",
"app.poll.optionErr": "Введіть варіант відповіді",
"app.poll.startPollDesc": "Розпочинає опитування",
"app.poll.showRespDesc": "Показує налаштування відповідей",
"app.poll.addRespDesc": "Додає поле відповіді в опитуванні",
"app.poll.deleteRespDesc": "Видаляє варіант {0}",
"app.poll.t": "Правильно",
"app.poll.f": "Хибно",
"app.poll.tf": "Правильно / Хибно",
"app.poll.y": "Так",
"app.poll.n": "Ні",
"app.poll.abstention": "Утримуюсь",
"app.poll.yna": "Так / Ні / Утримуюсь",
"app.poll.a2": "A / B",
"app.poll.a3": "A / B / C",
"app.poll.a4": "A / B / C / D",
"app.poll.a5": "A / B / C / D / E",
"app.poll.answer.true": "Правильно",
"app.poll.answer.false": "Хибно",
"app.poll.answer.yes": "Так",
"app.poll.answer.no": "Ні",
"app.poll.answer.abstention": "Утримуюсь",
"app.poll.answer.a": "A",
"app.poll.answer.b": "B",
"app.poll.answer.c": "C",
"app.poll.answer.d": "D",
"app.poll.answer.e": "E",
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Учасники",
"app.poll.liveResult.responsesTitle": "Відповідь",
"app.poll.liveResult.secretLabel": "Це анонімне опитування. Окремі відповіді не показано.",
"app.poll.removePollOpt": "Видалено варіант відповіді {0}",
"app.poll.emptyPollOpt": "Порожньо",
"app.polling.pollingTitle": "Варіанти відповіді",
"app.polling.pollQuestionTitle": "Текст запитання",
"app.polling.submitLabel": "Відправити",
"app.polling.submitAriaLabel": "Відправити відповіді",
"app.polling.responsePlaceholder": "Введіть відповідь",
"app.polling.responseSecret": "Це анонімне опитування — викладач не бачитиме вашої відповіді окремо.",
"app.polling.responseNotSecret": "Звичайне опитування — викладач може окремо бачити вашу відповідь.",
"app.polling.pollAnswerLabel": "Відповідь {0}",
"app.polling.pollAnswerDesc": "Виберіть цей варіант щоб проголосувати за {0}",
"app.failedMessage": "Вибачте, проблеми з підключенням до сервера.",
"app.downloadPresentationButton.label": "Звантажити оригінал презентації",
"app.connectingMessage": "З'єднання...",
"app.waitingMessage": "Втрачено з'єднання. Спроба повторного з'єднання через {0} секунд...",
"app.retryNow": "Повторити",
"app.muteWarning.label": "Натисніть {0} щоб вас почули інші",
"app.muteWarning.disableMessage": "Сповіщення про вимкнення мікрофона неактивні до їх увімкнення",
"app.muteWarning.tooltip": "Прибрати попередження до наступного увімкнення",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Параметри",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Повноекранний режим",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Налаштування",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Додаток",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Залишити зустріч",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Вийти з повноекранного режиму",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Розгорнути меню параметрів на весь екран",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Змінити загальні налаштування",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Показати інформацію про клієнта",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "Вийти із зустрічі",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Вийти з повноекранного режиму",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "Гарячі клавіші",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "Перелік гарячих клавiш",
"app.navBar.settingsDropdown.helpLabel": "Допомога",
"app.navBar.settingsDropdown.openAppLabel": "Відкрити планшетний додаток BigBlueButton",
"app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Переспрямовує учасника до навчального відео (нова вкладка)",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Завершує поточну зустріч",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Завершити зустріч",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Перемкнути список учасників",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Перемкнути учасників та повідомлення",
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "зі сповіщенням про нове повідомлення",
"app.navBar.toggleUserList.newMsgAria": "Нове повідомлення від {0}",
"app.navBar.recording": "Цей сеанс записується",
"app.navBar.recording.on": "Записується",
"app.navBar.recording.off": "Не записується",
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "Мікрофон не активний. Активуйте мікрофон, щоб додати звук у запис.",
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Вийти",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Виводить вас із зустрічі",
"app.endMeeting.title": "Завершено {0}",
"app.endMeeting.description": "Ця дія завершить сеанс для {0} активних користувачів(користувача). Ви певні що хочете завершити цей сеанс?",
"app.endMeeting.noUserDescription": "Ви певні щодо завершення зустрічі?",
"app.endMeeting.contentWarning": "Повідомлення чату, спільні нотатки, вміст дошки та спільні документи більше не будуть безпосередньо доступними",
"app.endMeeting.yesLabel": "Завершити зустріч для всіх користувачів",
"app.endMeeting.noLabel": "Ні",
"app.about.title": "Застосунок",
"app.about.version": "Збірка клієнта:",
"app.about.version_label": "Версія BigBlueButton:",
"app.about.copyright": "Авторське право:",
"app.about.confirmLabel": "ОК",
"app.about.confirmDesc": "ОК",
"app.about.dismissLabel": "Скасувати",
"app.about.dismissDesc": "Закрити інформацію про клієнта",
"app.mobileAppModal.title": "Відкрити планшетний додаток BigBlueButton",
"app.mobileAppModal.description": "У вас встановлено додаток на планшеті для BigBlueButton?",
"app.mobileAppModal.openApp": "Так, відкрити додаток",
"app.mobileAppModal.obtainUrlMsg": "Отримання URL зустрічі",
"app.mobileAppModal.obtainUrlErrorMsg": "Помилка отримання URL зустрічі",
"app.mobileAppModal.openStore": "Ні, відкрити AppStore для завантаження",
"app.mobileAppModal.dismissLabel": "Відміна",
"app.mobileAppModal.dismissDesc": "Закрити",
"app.mobileAppModal.userConnectedWithSameId": "Користувач {0} щойно приєднався з таким самим ID як ваше.",
"app.actionsBar.changeStatusLabel": "Змінити статус",
"app.actionsBar.muteLabel": "Вимкнути мікрофон",
"app.actionsBar.unmuteLabel": "Увімкнути мікрофон",
"app.actionsBar.camOffLabel": "Вимкнути камеру",
"app.actionsBar.raiseLabel": "Підняти руку",
"app.actionsBar.label": "Панель дій",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationLabel": "Відновити презентацію",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationDesc": "Клавіша відновлення презентації після її згортання",
"app.actionsBar.actionsDropdown.minimizePresentationLabel": "Мінімізувати презентацію",
"app.actionsBar.actionsDropdown.minimizePresentationDesc": "Клавіша для згортання презентації",
"app.actionsBar.actionsDropdown.layoutModal": "Вікно налаштувань",
"app.screenshare.screenShareLabel" : "Демонстрація екрану",
"app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Застосунок",
"app.submenu.application.animationsLabel": "Анімації",
"app.submenu.application.audioFilterLabel": "Аудіофільтри для мікрофона",
"app.submenu.application.darkThemeLabel": "Темний режим",
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Розмір шрифту",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Збільшити розмір шрифту",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Зменшити розмір шрифту",
"app.submenu.application.currentSize": "зараз {0}",
"app.submenu.application.languageLabel": "Мова застосунку",
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Вибрати мову",
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "Відсутні переклади",
"app.submenu.application.paginationEnabledLabel": "Відео посторінково",
"app.submenu.application.layoutOptionLabel": "Тип компонування",
"app.submenu.application.pushLayoutLabel": "Застосувати компонування для всіх",
"app.submenu.application.localeDropdown.af": "Африкаанс",
"app.submenu.application.localeDropdown.ar": "Арабська",
"app.submenu.application.localeDropdown.az": "Азейбаржанська",
"app.submenu.application.localeDropdown.bg-BG": "Болгарська",
"app.submenu.application.localeDropdown.bn": "Бенгальська",
"app.submenu.application.localeDropdown.ca": "Каталонська",
"app.submenu.application.localeDropdown.cs-CZ": "Чешська",
"app.submenu.application.localeDropdown.da": "Данська",
"app.submenu.application.localeDropdown.de": "Німецька",
"app.submenu.application.localeDropdown.dv": "Мальдівська",
"app.submenu.application.localeDropdown.el-GR": "Грецька (Греція)",
"app.submenu.application.localeDropdown.en": "Англійська",
"app.submenu.application.localeDropdown.eo": "Есперанто",
"app.submenu.application.localeDropdown.es": "Іспанська",
"app.submenu.application.localeDropdown.es-419": "Іспанська (Латинська Америка)",
"app.submenu.application.localeDropdown.es-ES": "Іспанська (Іспанія)",
"app.submenu.application.localeDropdown.es-MX": "Іспанська (Мексика)",
"app.submenu.application.localeDropdown.et": "Естонська",
"app.submenu.application.localeDropdown.eu": "Баскська",
"app.submenu.application.localeDropdown.fa-IR": "Перська",
"app.submenu.application.localeDropdown.fi": "Фінська",
"app.submenu.application.localeDropdown.fr": "Французька",
"app.submenu.application.localeDropdown.gl": "Галісійська",
"app.submenu.application.localeDropdown.he": "Іврит",
"app.submenu.application.localeDropdown.hi-IN": "Гінді",
"app.submenu.application.localeDropdown.hr": "Хорватська",
"app.submenu.application.localeDropdown.hu-HU": "Угорська",
"app.submenu.application.localeDropdown.hy": "Вірменська",
"app.submenu.application.localeDropdown.id": "Індонезійська",
"app.submenu.application.localeDropdown.it-IT": "Італійська",
"app.submenu.application.localeDropdown.ja": "Японська",
"app.submenu.application.localeDropdown.ka": "Грузинська",
"app.submenu.application.localeDropdown.km": "Кхмерська",
"app.submenu.application.localeDropdown.kn": "Каннада",
"app.submenu.application.localeDropdown.ko-KR": "Корейська (Корея)",
"app.submenu.application.localeDropdown.lo-LA": "Лаоська",
"app.submenu.application.localeDropdown.lt-LT": "Литовська",
"app.submenu.application.localeDropdown.lv": "Латвійська",
"app.submenu.application.localeDropdown.ml": "Малаялам",
"app.submenu.application.localeDropdown.mn-MN": "Монгольська",
"app.submenu.application.localeDropdown.nb-NO": "Норвежська (Букмол)",
"app.submenu.application.localeDropdown.nl": "Данська",
"app.submenu.application.localeDropdown.oc": "Окситанська",
"app.submenu.application.localeDropdown.pl-PL": "Польська",
"app.submenu.application.localeDropdown.pt": "Португальська",
"app.submenu.application.localeDropdown.pt-BR": "Португальська (Бразилія)",
"app.submenu.application.localeDropdown.ro-RO": "Румунська",
"app.submenu.application.localeDropdown.ru": "Московська",
"app.submenu.application.localeDropdown.sk-SK": "Словацька (Словакія)",
"app.submenu.application.localeDropdown.sl": "Словенська",
"app.submenu.application.localeDropdown.sr": "Сербська",
"app.submenu.application.localeDropdown.sv-SE": "Шведська",
"app.submenu.application.localeDropdown.ta": "Тамільська",
"app.submenu.application.localeDropdown.te": "Телугу",
"app.submenu.application.localeDropdown.th": "Тайська",
"app.submenu.application.localeDropdown.tr": "Турецька",
"app.submenu.application.localeDropdown.tr-TR": "Турецька (Туреччина)",
"app.submenu.application.localeDropdown.uk-UA": "Українська",
"app.submenu.application.localeDropdown.vi": "В'єтнамська",
"app.submenu.application.localeDropdown.vi-VN": "В’єтнамська (В’єтнам)",
"app.submenu.application.localeDropdown.zh-CN": "Китайська спрощена (Китай)",
"app.submenu.application.localeDropdown.zh-TW": "Китайська спрощена (Тайвань)",
"app.submenu.notification.SectionTitle": "Сповіщення",
"app.submenu.notification.Desc": "Оберіть як та про що вас буде сповіщено.",
"app.submenu.notification.audioAlertLabel": "Звукові сповіщення",
"app.submenu.notification.pushAlertLabel": "Виринаючі сповіщення",
"app.submenu.notification.messagesLabel": "Повідомлення у чаті",
"app.submenu.notification.userJoinLabel": "Приєднався учасник",
"app.submenu.notification.userLeaveLabel": "Учасник від'єднався",
"app.submenu.notification.guestWaitingLabel": "Гість чекає на підтвердження",
"app.submenu.audio.micSourceLabel": "Джерело мікрофона",
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Пристрій відтворення",
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "Гучність звуку",
"app.submenu.video.title": "Відео",
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Джерело відео",
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Виберіть джерело відео",
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Якість відео",
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Виберіть якість відео",
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Перегляд вебкамер учасників",
"app.settings.applicationTab.label": "Застосунок",
"app.settings.audioTab.label": "Звук",
"app.settings.videoTab.label": "Відео",
"app.settings.usersTab.label": "Учасники",
"app.settings.main.label": "Налаштування",
"app.settings.main.cancel.label": "Скасувати",
"app.settings.main.cancel.label.description": "Скасовує зміни та закриває меню налаштувань",
"app.settings.main.save.label": "Зберегти",
"app.settings.main.save.label.description": "Зберігає зміни та закриває меню налаштувань",
"app.settings.dataSavingTab.label": "Заощадження трафіку",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Дозволити вебкамери учасників",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Дозволити демонстрацію екрану учасників",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Для заощадження передачі даних, будь ласка, вимкніть функції, які пов'язані з демонстрацією відео:",
"app.settings.save-notification.label": "Налаштування збережено",
"app.statusNotifier.lowerHands": "Опустити руки",
"app.statusNotifier.lowerHandDescOneUser": "Опустити руку {0}",
"app.statusNotifier.raisedHandsTitle": "Підняті руки",
"app.statusNotifier.raisedHandDesc": "{0} підняли руки",
"app.statusNotifier.raisedHandDescOneUser": "{0} підняв руку",
"app.statusNotifier.and": "та",
"app.switch.onLabel": "УВІМК",
"app.switch.offLabel": "ВИМК",
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "Натисніть, щоб вимкнути мікрофон учасника",
"app.talkingIndicator.isTalking" : "{0} говорить",
"app.talkingIndicator.moreThanMaxIndicatorsTalking" : "{0}+ говорять",
"app.talkingIndicator.moreThanMaxIndicatorsWereTalking" : "{0}+ говорили",
"app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0} закінчив говорити",
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Дії",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Додати / керувати презентаціями",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Демонстрація екрану",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Зупинити демонстрацію екрану",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Завантажити вашу презентацію",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Розпочати опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Демонструвати ваш екран іншим учасникам",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Зупинити демонстрацію екрану",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Перемкнути панель опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "Зберегти імена учасників",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Створити тимчасові кімнати для перерви",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "створити тимчасові кімнати і розділити учасників між ними ",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "Створити приховані субтитри",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Вмикає панель субтитрів",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Стати ведучим",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Встановити себе ведучим",
"app.actionsBar.actionsDropdown.selectRandUserLabel": "Вибрати випадкового учасника",
"app.actionsBar.actionsDropdown.selectRandUserDesc": "Обирає випадкового користувача серед активних глядачів",
"app.actionsBar.actionsDropdown.propagateLayoutLabel": "Застосувати композицію",
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "Відійшов",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Змінити ваш статус на 'Відійшов'",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Підняти руку",
"app.actionsBar.emojiMenu.lowerHandLabel": "Опустити руку",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Підняти руку, щоб поставити питання",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Не визначився",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Змінити ваш статус на 'Не визначився'",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "Збентежений",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "Змінити ваш статус на 'Збентежений'",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "Сумний",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "Змінити ваш статус на 'Сумний'",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Радісний",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Змінити ваш статус на 'Радісний'",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "Зняти статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Знімає ваш статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "Оплески",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "Змінити ваш статус на 'Оплески'",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Подобається",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Змінити ваш статус на 'Подобається'",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Не подобається",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Змінити ваш статус на 'Не подобається'",
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "поточний статус {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "Почати перегляд субтитрів",
"app.actionsBar.captions.stop": "Зупинити перегляд субтитрів",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket від'єднано (Помилка 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "Не можу створити WebSocket з'єднання (Помилка 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Версія переглядача не підтримується (Помилка 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Помилка у виклилику (reason={0}) (Помилка 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "Виклик несподівано скінчився (Помилка 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Час виклику закінчився (Помилка 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Не вдалося з'єднатися (ICE помилка 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Трансфер не вдався (Помилка 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "Не можу отримати інфо з STUN/TURN сервера (Помилка 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Час на узгодження з'єднання вичерпано (ICE помилка 1010)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Час з'єднання вийшов (ICE помилка 1011)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "З'єднання закрите (ICE помилка 1012)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "Не вдалося встановити голосове з'єднання",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "Помилка getUserMicMedia, дозволені тільки безпечні джерела",
"app.audioNotification.deviceChangeFailed": "Помилка замівни пристою виводу звуку. Перевірте його функціональність та доступність",
"app.audioNotification.closeLabel": "Закрити",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "Мікрофони вимкнено для глядачів, ви під'єднані як слухач",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Приєднатися до тимчасової кімнати",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Чи хочете ви приєднатися до",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Приєднує вас до тимчасової кімнати",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Скасувати",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Закрити та відмовити у приєднанні до тимчасової кімнати",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Виберіть тимчасову кімнату до якої бажаєте під’єднатися",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Час перерви у кімнаті: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "Час вичерпано. Тимчасова кімната буде скоро закрита",
"app.breakout.dropdown.manageDuration": "Змінити протяжність",
"app.breakout.dropdown.destroyAll": "Закінчити тимчасові кімнати",
"app.breakout.dropdown.options": "Опції перерви",
"app.breakout.dropdown.manageUsers": "Керування користувачами",
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Підрахунок часу, що залишився...",
"app.audioModal.ariaTitle": "Вікно підключення до голосової конференції",
"app.audioModal.microphoneLabel": "Мікрофон",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Тільки слухати",
"app.audioModal.microphoneDesc": "Приєднатись з мікрофоном",
"app.audioModal.listenOnlyDesc": "Приєднатись лише як слухач",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Як ви хочете приєднатися до голосової конференції?",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Звук/відео не підтримується",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Поки що звук та відео у Chrome для iOS не підтримуються.",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Ми рекомендуємо використовувати Safari для iOS.",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Виберіть спосіб участі у голосовій конференції",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Схоже, ви використовуєте браузер, який повністю не підтримується. Для повної підтримки використовуйте {0} або {1}.",
"app.audioModal.closeLabel": "Закрити",
"app.audioModal.yes": "Так",
"app.audioModal.no": "Ні",
"app.audioModal.yes.arialabel" : "Чутно луну",
"app.audioModal.no.arialabel" : "Луну не чутно",
"app.audioModal.echoTestTitle": "Перевірка звуку. Будь ласка, скажіть щось. Чи ви чуєте себе?",
"app.audioModal.settingsTitle": "Налаштування звуку",
"app.audioModal.helpTitle": "З'явилися проблеми з вашими медіа пристроями",
"app.audioModal.helpText": "Чи ви надали дозвіл на доступ до мікрофона? Зверніть увагу, що коли ви намагаєтеся приєднатися до голосової конференції, має з'явитися діалогове вікно, в якому вас запитають про дозвіл на під'єднання мультимедійних пристроїв. Будь ласка, прийміть це, щоб встановити голосовий зв'язок. Якщо цього не відбулося спробуйте змінити дозволи мікрофона у налаштуваннях вашого переглядача.",
"app.audioModal.help.noSSL": "Сторінка незахищена. Щоб дозволити доступ до мікрофона, сторінка повинна відкриватись через HTTPS з'єднання. Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором сервера.",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Схоже, системні налаштування Mac блокують доступ до вашого мікрофону. Відкрийте System Preferences > Security & Privacy > Privacy > Microphone та переконайтеся, що вибрано переглядач, яким ви користуєтеся.",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Приєднатися за допомогою телефону",
"app.audioDial.audioDialDescription": "Наберіть номер",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "та введіть PIN-код конференції:",
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Нам необхідний дозвіл на відтворення звуку",
"app.audioModal.playAudio": "Відтворювати звук",
"app.audioModal.playAudio.arialabel" : "Відтворювати звук",
"app.audioDial.tipIndicator": "Підказка",
"app.audioDial.tipMessage": "Натисніть кнопку '0' на телефоні, щоб вимкнути чи увімкнути мікрофон",
"app.audioModal.connecting": "Встановлення голосового зв'язку",
"app.audioManager.joinedAudio": "Ви приєдналися до голосової конференції",
"app.audioManager.joinedEcho": "Зараз відбуватиметься перевірка звуку",
"app.audioManager.leftAudio": "Ви вийшли з голосової конференції",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "Спроба повторно приєднати звук",
"app.audioManager.genericError": "Помилка: Щось пішло не так, будь ласка, спробуйте ще раз",
"app.audioManager.connectionError": "Помилка: Підключення не вдалося",
"app.audioManager.requestTimeout": "Помилка: Час очікування підключення вичерпано",
"app.audioManager.invalidTarget": "Помилка: Спроба запросити до неправильного призначення",
"app.audioManager.mediaError": "Помилка: Виникли проблеми з пристроями відтворення звуку",
"app.audio.joinAudio": "Приєднатися до голосової конференції ",
"app.audio.leaveAudio": "Вийти з аудіо конференції",
"app.audio.changeAudioDevice": "Змінити аудіопристрій",
"app.audio.enterSessionLabel": "Приєднатися до сеансу",
"app.audio.playSoundLabel": "Відтворити звук",
"app.audio.stopAudioFeedback": "Зупинити аудіотест",
"app.audio.backLabel": "Назад",
"app.audio.loading": "Завантаження",
"app.audio.microphones": "Мікрофони",
"app.audio.speakers": "Динаміки",
"app.audio.noDeviceFound": "Пристрої не знайдені",
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Виберіть налаштування звуку",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "У вашому браузері з'явиться вікно із запитом на доступ до мікрофона. Вам потрібно його підтвердити.",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Джерело мікрофона",
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Пристрій відтворення",
"app.audio.audioSettings.testSpeakerLabel": "Перевірте динаміки",
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "Гучність вашого звукового потоку",
"app.audio.audioSettings.retryLabel": "Повторити",
"app.audio.audioSettings.fallbackInputLabel": "Вхід аудіо {0}",
"app.audio.audioSettings.fallbackOutputLabel": "Вихід аудіо {0}",
"app.audio.audioSettings.defaultOutputDeviceLabel": "По замовчуванню",
"app.audio.audioSettings.findingDevicesLabel": "Пошук пристроїв...",
"app.audio.listenOnly.backLabel": "Назад",
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Закрити",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Дозвольте доступ до вашого мікрофону",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Нам потрібно, щоб ви дозволили використовувати мультимедійні пристрої, щоб приєднатись до голосової конференції :)",
"app.audio.captions.button.start": "Почати субтитри",
"app.audio.captions.button.stop": "Зупинити субтитри",
"app.audio.captions.button.language": "Мова",
"app.audio.captions.button.transcription": "Транскрипція",
"app.audio.captions.button.transcriptionSettings": "Налаштування транскрипції",
"app.audio.captions.speech.title": "Автоматична транскрипція",
"app.audio.captions.speech.disabled": "Вимкнено",
"app.audio.captions.speech.unsupported": "Ваш веб-оглядач не підтримує розпізнавання мови. Аудіо не буде переведено в титри.",
"app.audio.captions.select.de-DE": "Німецька",
"app.audio.captions.select.en-US": "Англійська",
"app.audio.captions.select.es-ES": "Іспанська",
"app.audio.captions.select.fr-FR": "Французька",
"app.audio.captions.select.hi-ID": "Хінді",
"app.audio.captions.select.it-IT": "Італійська",
"app.audio.captions.select.ja-JP": "Японська",
"app.audio.captions.select.pt-BR": "Португальська",
"app.audio.captions.select.ru-RU": "Московська",
"app.audio.captions.select.zh-CN": "Китайська",
"app.error.removed": "Вас було вилучено з конференції",
"app.error.meeting.ended": "Ви вийшли з конференції",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Учасник з таким саме ім'ям намагається приєднатися до зустрічі",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "Вилучено через порушення дозволу",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Вас було вилучено із зустрічі",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "Не вдалося перевірити токен авторизації",
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Учасник тривало неактивний",
"app.meeting.logout.maxParticipantsReached": "Максимально передбачена кількість учасників в конференції була досягнута",
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Рейтинг відгуків",
"app.meeting-ended.rating.starLabel": "Зірка",
"app.modal.close": "Закрити",
"app.modal.close.description": "Відхиляє зміни та закриває вікно",
"app.modal.confirm": "Готово",
"app.modal.newTab": "(відкриває нову вкладку)",
"app.modal.confirm.description": "Зберігає зміни та закриває вікно",
"app.modal.randomUser.noViewers.description": "Нема доступних глядачів для випадкового вибору",
"app.modal.randomUser.selected.description": "Вас було вибрано випадком",
"app.modal.randomUser.title": "Випадково обраний користувач",
"app.modal.randomUser.who": "Кого б обрати?..",
"app.modal.randomUser.alone": "Є лише один глядач",
"app.modal.randomUser.reselect.label": "Оберіть знову",
"app.modal.randomUser.ariaLabel.title": "Меню вибору випадкового користувача",
"app.dropdown.close": "Закрити",
"app.dropdown.list.item.activeLabel": "Активний",
"app.error.400": "Поганий запит",
"app.error.401": "Неавторизований",
"app.error.403": "Ви були вилучені з зустрiчi",
"app.error.404": "Не знайдено",
"app.error.408": "Помилка автентифікації",
"app.error.409": "Конфлікт",
"app.error.410": "Зустріч закінчилася",
"app.error.500": "Ой, щось пішло не так",
"app.error.503": "Помилка. Вас від'єднало...",
"app.error.disconnected.rejoin": "Ви можете оновити сторінку для переприєднання.",
"app.error.userLoggedOut": "Користувач має помилковий sessionToken через те що вилогінився",
"app.error.ejectedUser": "Користувач має помилковий sessionToken через викид",
"app.error.joinedAnotherWindow": "Схоже що ця сесія відкрита у іншому вікні браузера",
"app.error.userBanned": "Користувача було заблоковано",
"app.error.leaveLabel": "Увійдіть знову",
"app.error.fallback.presentation.title": "Виникла помилка",
"app.error.fallback.presentation.description": "Уже увійшли. Спробуйте перезавантажити сторінку.",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Перезавантажити",
"app.guest.errorSeeConsole": "Помилка: більш детально в консолі.",
"app.guest.noModeratorResponse": "Немає відповіді модератора.",
"app.guest.noSessionToken": "Не отримано ідентифікатора сесії.",
"app.guest.windowTitle": "BigBlueButton — Гостьова вітальня",
"app.guest.missingToken": "Для гостя не вказано ідентифікатора сесії",
"app.guest.missingSession": "Для гостя не вказано сесії",
"app.guest.missingMeeting": "Така зустріч не існує.",
"app.guest.meetingEnded": "Зустріч закінчилась.",
"app.guest.guestWait": "Будь ласка, зачекайте, поки модератор схвалить приєднання вас до зустрічі.",
"app.guest.guestDeny": "Гостю відмовлено у приєднанні до зустрічі.",
"app.guest.seatWait": "Гість очікує на вільне місце у зустрічі.",
"app.guest.allow": "Гостя підтверджено та скеровано до зустрічі.",
"app.guest.firstPositionInWaitingQueue": "Ви перші у черзі!",
"app.guest.positionInWaitingQueue": "Ваша черга: ",
"app.guest.guestInvalid": "Невалідний гість",
"app.guest.meetingForciblyEnded": "Зустріч зупинено, ви не можете до неї приєднатись",
"app.userList.guest.waitingUsers": "Учасники у очікуванні",
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Керування учасниками",
"app.userList.guest.optionTitle": "Переглянути учасників, які очікують",
"app.userList.guest.allowAllAuthenticated": "Дозволити всім авторизованим",
"app.userList.guest.allowAllGuests": "Дозволити всім гостям",
"app.userList.guest.allowEveryone": "Дозволити всім",
"app.userList.guest.denyEveryone": "Заборонити всім",
"app.userList.guest.pendingUsers": "{0} учасників у очікуванні",
"app.userList.guest.noPendingUsers": "Немає користувачів у очікуванні...",
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} гостей в очікуванні",
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "Приєднався до сеансу та очікує вашого схвалення",
"app.userList.guest.rememberChoice": "Запам'ятати вибір",
"app.userList.guest.emptyMessage": "Немає повідомлень",
"app.userList.guest.inputPlaceholder": "Повідомлення для гостьової кімнати очікування",
"app.userList.guest.privateInputPlaceholder": "Повідомлення до {0}",
"app.userList.guest.privateMessageLabel": "Повідомлення",
"app.userList.guest.acceptLabel": "Прийняти",
"app.userList.guest.denyLabel": "Відмовити",
"app.userList.guest.feedbackMessage": "Застосована дія: ",
"app.user-info.title": "Пошук у каталозі",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "Час роботи в тимчасовій кімнаті закінчився. Будь ласка, приєднайтесь знову до аудіо конференції.",
"app.toast.chat.public": "Нове повідомлення у загальному чаті",
"app.toast.chat.private": "Нове повідомлення у приватному чаті",
"app.toast.chat.system": "Система",
"app.toast.chat.poll": "Результати опитування",
"app.toast.chat.pollClick": "Результати опитування опубліковані. Написніть тут для перегляду.",
"app.toast.clearedEmoji.label": "Статус знято",
"app.toast.setEmoji.label": "Усі статуси встановлені на {0}",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Всім учасникам вимкнено мікрофони",
"app.toast.meetingMuteOnViewers.label": "Всі глядячі без активних мікрофонів",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Блокування мікрофону вимкнено",
"app.toast.setEmoji.raiseHand": "Ви підняли руку",
"app.toast.setEmoji.lowerHand": "Руку опущено",
"app.toast.promotedLabel": "Вас підвищено до статусу Модератор",
"app.toast.demotedLabel": "Вас понижено до статусу Переглядач",
"app.notification.recordingStart": "Цей сеанс записується",
"app.notification.recordingStop": "Цей сеанс не записується",
"app.notification.recordingPaused": "Цей сеанс більше не записується",
"app.notification.recordingAriaLabel": "Записано часу ",
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} приєднався до сеансу",
"app.notification.userLeavePushAlert": "{0} залишив до сеанс",
"app.submenu.notification.raiseHandLabel": "Піднято руку",
"app.shortcut-help.title": "Гарячі клавіші",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Клавіші швидкого доступу недоступні",
"app.shortcut-help.comboLabel": "Комбо",
"app.shortcut-help.alternativeLabel": "Інше",
"app.shortcut-help.functionLabel": "Функція",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Закрити",
"app.shortcut-help.closeDesc": "Закрити вікно 'гарячих' клавіш",
"app.shortcut-help.openOptions": "Відкрити налаштування",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Перемкнути список учасників",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Мікрофон: Вимкн/Увімкн",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Увімкнути загальний чат (вікно зі списком учасників має бути відкрито)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Приховати приватний чат",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Закрити приватний чат",
"app.shortcut-help.openActions": "Відкрити меню дій",
"app.shortcut-help.raiseHand": "Перемикання підняття руки",
"app.shortcut-help.openDebugWindow": "Відкрити вікно налагодження",
"app.shortcut-help.openStatus": "Відкрити статус меню ",
"app.shortcut-help.togglePan": "Включити Інструмент - Переміщення (ведучий)",
"app.shortcut-help.toggleFullscreen": "Переключити - На весь екран (ведучий)",
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Наступний слайд (ведучий)",
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Попередній слайд (ведучий)",
"app.shortcut-help.togglePanKey": "Пробіл",
"app.shortcut-help.toggleFullscreenKey": "Enter",
"app.shortcut-help.nextSlideKey": "Права стрілка",
"app.shortcut-help.previousSlideKey": "Ліва стрілка",
"app.shortcut-help.select": "Вибирання",
"app.shortcut-help.pencil": "Олівець",
"app.shortcut-help.eraser": "Гумка",
"app.shortcut-help.rectangle": "Прямокутник",
"app.shortcut-help.elipse": "Еліпс",
"app.shortcut-help.triangle": "Трикутник",
"app.shortcut-help.line": "Лінія",
"app.shortcut-help.arrow": "Стрілочка",
"app.shortcut-help.text": "Напис",
"app.shortcut-help.note": "Наклейка-примітка",
"app.shortcut-help.general": "Загальні",
"app.shortcut-help.presentation": "Презентація",
"app.shortcut-help.whiteboard": "Дошка",
"app.shortcut-help.zoomIn": "Наблизити",
"app.shortcut-help.zoomOut": "Віддалити",
"app.shortcut-help.zoomFit": "Очистити наближення",
"app.shortcut-help.zoomSelect": "Наблизити до виділеного",
"app.shortcut-help.flipH": "Горизонтальне віддзеркалення",
"app.shortcut-help.flipV": "Вертикальне віддзеркалення",
"app.shortcut-help.lock": "Закріпити / Відкріпити ",
"app.shortcut-help.moveToFront": "На передній план",
"app.shortcut-help.moveToBack": "На задній план",
"app.shortcut-help.moveForward": "Перемістити вперед",
"app.shortcut-help.moveBackward": "Перемістити назад",
"app.shortcut-help.undo": "Відмінити",
"app.shortcut-help.redo": "Повторити",
"app.shortcut-help.cut": "Вирізати",
"app.shortcut-help.copy": "Копіювати",
"app.shortcut-help.paste": "Вставити",
"app.shortcut-help.selectAll": "Обрати все",
"app.shortcut-help.delete": "Видалити",
"app.shortcut-help.duplicate": "Дублювати",
"app.lock-viewers.title": "Обмежити глядачів",
"app.lock-viewers.description": "Ці налаштування дозволяють обмежити учасників у доступі до певних функцій.",
"app.lock-viewers.featuresLable": "Властивість",
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Стан",
"app.lock-viewers.webcamLabel": "Увімкнути вебкамеру",
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Дивитися вебкамери інших учасників",
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Увімкнути власний мікрофон",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Надіслати повідомлення у загальному чаті",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Надіслати повідомлення у приватному чаті",
"app.lock-viewers.notesLabel": "Редагувати спільні нотатки",
"app.lock-viewers.userListLabel": "Показувати інших глядачів у списку користувачів",
"app.lock-viewers.ariaTitle": "Вікно налаштування блокування гостей",
"app.lock-viewers.button.apply": "Застосувати",
"app.lock-viewers.button.cancel": "Скасувати",
"app.lock-viewers.locked": "Заблокований",
"app.lock-viewers.hideViewersCursor": "Показати курсори інших користувачів",
"app.guest-policy.ariaTitle": "Вікно налаштування політики для гостей",
"app.guest-policy.title": "Гостьова політика",
"app.guest-policy.description": "Змінити налаштування гостьової політики зустрічі",
"app.guest-policy.button.askModerator": "Запитати модератора",
"app.guest-policy.button.alwaysAccept": "Завжди приймати",
"app.guest-policy.button.alwaysDeny": "Завжди відхиляти",
"app.guest-policy.policyBtnDesc": "Встановлює політику для гостей зустрічі",
"app.connection-status.ariaTitle": "Вікно стану з'єднання",
"app.connection-status.title": "Стан з'єднання",
"app.connection-status.description": "Перегляд стану з'єднання користувачів",
"app.connection-status.empty": "Немає проблем із зв'язком",
"app.connection-status.more": "докладно",
"app.connection-status.copy": "Копіювати статистику",
"app.connection-status.copied": "Скопійовано!",
"app.connection-status.jitter": "Фазове тримтіння",
"app.connection-status.label": "Стан з'єднання",
"app.connection-status.settings": "Налаштування ваших параметрів",
"app.connection-status.no": "Ні",
"app.connection-status.notification": "Ваше під'єднання має втрати",
"app.connection-status.offline": "не в мережі",
"app.connection-status.clientNotRespondingWarning": "Клієнт не відповідає",
"app.connection-status.audioUploadRate": "Якість відправки аудіо",
"app.connection-status.audioDownloadRate": "Якість завантаження аудіо",
"app.connection-status.videoUploadRate": "Якість відправки відео",
"app.connection-status.videoDownloadRate": "Якість завантаження відео",
"app.connection-status.lostPackets": "Втрачені пакети",
"app.connection-status.usingTurn": "Використання TURN",
"app.connection-status.yes": "Так",
"app.connection-status.connectionStats": "Статистика конектів",
"app.connection-status.myLogs": "Мій журнал",
"app.connection-status.sessionLogs": "Журнал сесії",
"app.connection-status.next": "Наступна сторінка",
"app.connection-status.prev": "Попередня сторінка",
"app.learning-dashboard.label": "Дошка аналітики навчання",
"app.learning-dashboard.description": "Дошка активності користувачів",
"app.learning-dashboard.clickHereToOpen": "Відкрити дошку аналітики навчання",
"app.recording.startTitle": "Почати запис",
"app.recording.stopTitle": "Призупинити запис",
"app.recording.resumeTitle": "Відновити запис",
"app.recording.startDescription": "Для паузи запису клацніть повторно на кнопку запису.",
"app.recording.stopDescription": "Дійсно призупинити запис? Щоб відновити запис, клацніть ще раз на кнопку запису.",
"app.recording.notify.title": "Запис розпочався",
"app.recording.notify.description": "Запис буде доступний по завершенню сесії",
"app.recording.notify.continue": "Продовжити",
"app.recording.notify.leave": "Покинути",
"app.recording.notify.continueLabel" : "Прийняти факт запису та продовжити",
"app.recording.notify.leaveLabel" : "Не приймати факт запису та вийти",
"app.videoPreview.cameraLabel": "Камера",
"app.videoPreview.profileLabel": "Якість",
"app.videoPreview.quality.low": "Низька",
"app.videoPreview.quality.medium": "Середня",
"app.videoPreview.quality.high": "Висока",
"app.videoPreview.quality.hd": "Надвисока якість",
"app.videoPreview.cancelLabel": "Скасувати",
"app.videoPreview.closeLabel": "Закрити",
"app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "Пошук вебкамер",
"app.videoPreview.startSharingLabel": "Почати демонстрацію",
"app.videoPreview.stopSharingLabel": "Припинити демонстрацію",
"app.videoPreview.stopSharingAllLabel": "Зупинити усі",
"app.videoPreview.sharedCameraLabel": "Ця камера вже використовується",
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Виберіть вебкамеру",
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Попередній перегляд вебкамери",
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Налаштування вебкамери",
"app.videoPreview.webcamEffectsTitle": "Візуальні ефекти камери",
"app.videoPreview.webcamVirtualBackgroundLabel": "Налаштування віртуального тла",
"app.videoPreview.webcamVirtualBackgroundDisabledLabel": "Цей пристрій не підтримує віртуального тла",
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Вебкамеру не знайдено",
"app.videoPreview.profileNotFoundLabel": "Для цієї камери немає підтримуваних профілів",
"app.videoPreview.brightness": "Яскравість",
"app.videoPreview.wholeImageBrightnessLabel": "Повне зображення",
"app.videoPreview.wholeImageBrightnessDesc": "Застосовує яскравість та фонове зображення",
"app.videoPreview.sliderDesc": "Відрегулюйте рівень яскравості",
"app.video.joinVideo": "Увімкнути вебкамеру",
"app.video.connecting": "Зображення камери стає публічним...",
"app.video.leaveVideo": "Вимкнути вебкамеру",
"app.video.videoSettings": "Налаштування відео",
"app.video.visualEffects": "Налаштування візуальних ефектів",
"app.video.advancedVideo": "Відкрити розширені налаштування",
"app.video.iceCandidateError": "Помилка додавання ICE кандидата",
"app.video.iceConnectionStateError": "Не вдалося з'єднатися (ICE помилка 1107)",
"app.video.permissionError": "Помилка при трансляції вебкамери. Будь ласка перевірте дозволи",
"app.video.sharingError": "Помилка при трансляції вебкамери",
"app.video.abortError": "Виникла невідома проблема, що унеможливлює використання камери",
"app.video.overconstrainedError": "Ваша камера не підтримує цей профіль якості",
"app.video.securityError": "Підтримка медіа забороненя на рівні документа",
"app.video.typeError": "Перелік обмежень порожній чи усі опції встановлено - немає",
"app.video.notFoundError": "Не вдалося знайти вебкамеру. Переконайтеся, що її під'єднано",
"app.video.notAllowed": "Відсутній дозвіл на трансляцію вебкамери, будь ласка, переконайтеся, що ваш переглядач має необхідні дозволи",
"app.video.notSupportedError": "Дозволяється транслювати потік з вебкамери лише з безпечних джерел, переконайтеся, що сертифікат SSL дійсний",
"app.video.notReadableError": "Не вдалося отримати відео з вебкамери. Будь ласка, переконайтеся, що інша програма не використовує її",
"app.video.timeoutError": "Браузер не відповів вчасно",
"app.video.genericError": "Невідома помилка з пристроєм (Помилка {0})",
"app.video.inactiveError": "Вебкамера неочікувано припинила роботу. Перевірте дозволи веб оглядача для камер.",
"app.video.mediaTimedOutError": "Потік відео від вашої камери перервався. Спробуйте приєднати її знову.",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Трансляція не досягає сервера (помилка 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "Примусово заблокувати налаштування для глядачів?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(це підвищить стабільність конференції)",
"app.video.enable": "Увімкнути",
"app.video.cancel": "Скасувати",
"app.video.swapCam": "переключити",
"app.video.swapCamDesc": "Переключити напрям вебкамер",
"app.video.videoLocked": "Трансляцію вебкамери заблоковано",
"app.video.videoButtonDesc": "Увімкнути вебкамеру",
"app.video.videoMenu": "Відео меню",
"app.video.videoMenuDisabled": "Відео меню вебкамери вимкнено у налаштуваннях",
"app.video.videoMenuDesc": "Відкрити контекстне меню відео",
"app.video.pagination.prevPage": "Відео на попередній сторінці",
"app.video.pagination.nextPage": "Відео на наступній сторінці",
"app.video.clientDisconnected": "Вебкамера не може бути показана через проблеми підключення",
"app.video.virtualBackground.none": "Немає",
"app.video.virtualBackground.blur": "Розмивання",
"app.video.virtualBackground.home": "Будинок",
"app.video.virtualBackground.board": "Дошка",
"app.video.virtualBackground.coffeeshop": "Кав'ярня",
"app.video.virtualBackground.background": "Задній фон",
"app.video.virtualBackground.backgroundWithIndex": "Фонове зображення {0}",
"app.video.virtualBackground.custom": "Обрати свій",
"app.video.virtualBackground.remove": "Видалити додане зображення",
"app.video.virtualBackground.genericError": "Не вдалось застосувати ефект для камери. Спробуйте знову.",
"app.video.virtualBackground.camBgAriaDesc": "Встановлює віртуальне тло для вебкамери: {0}",
"app.video.virtualBackground.maximumFileSizeExceeded": "Максимальний розмір перевищено ({0} Mb)",
"app.video.virtualBackground.typeNotAllowed": "Тип файлу не підтримується",
"app.video.virtualBackground.errorOnRead": "Щось пішло не так при читанні файлу.",
"app.video.virtualBackground.uploaded": "Додано",
"app.video.virtualBackground.uploading": "Завантаження...",
"app.video.virtualBackground.button.customDesc": "Додати власний віртуальний фон",
"app.video.camCapReached": "Ви не можете поширити більше камер",
"app.video.meetingCamCapReached": "Досягнуто ліміт камер у зустрічі",
"app.video.dropZoneLabel": "Перетягніть сюди",
"app.fullscreenButton.label": "Вивести {0} на весь екран",
"app.fullscreenUndoButton.label": "Вимкнути {0} режим на весь екран",
"app.switchButton.expandLabel": "Розгорнути відео демонстрації екрану",
"app.switchButton.shrinkLabel": "Згорнути відео демонстрації екрану",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Не можливо з'єднатися з мультимедійним сервером (помилка 2000)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "Мультимедійний сервер недоступний. Будь ласка спробуйте пізніше (помилка 2001)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "На мультимедійному сервері немає доступних ресурсів (помилка 2002)",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Час запитів мультимедійного сервера закінчується (помилка 2003)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "Мультимедійний сервер не може зібрати кандидатів на з'єднання (ICE помилка 2021)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "Не вдалося встановити з'єднання з мультимедійним сервером (ICE помилка 2022)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "Мультимедійний сервер не зміг обробити запит (помилка 2200)",
"app.sfu.invalidSdp2202":"Клієнт сформував пошкоджений медіа запит (SDP помилка 2202)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "Сервер не може визначити відповідний кодек (помилка 2203)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "ОК",
"app.whiteboard.annotations.poll": "Результати голосування опубліковані",
"app.whiteboard.annotations.pollResult": "Результат голосування",
"app.whiteboard.annotations.noResponses": "Немає відповідей",
"app.whiteboard.annotations.notAllowed": "Вам не дозволено робити цю зміну",
"app.whiteboard.annotations.numberExceeded": "Кількість анотацій перевищила ліміт ({0})",
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Інструменти",
"app.whiteboard.toolbar.tools.hand": "Переміщення",
"app.whiteboard.toolbar.tools.pencil": "Олівець",
"app.whiteboard.toolbar.tools.rectangle": "Чотирикутник",
"app.whiteboard.toolbar.tools.triangle": "Трикутник",
"app.whiteboard.toolbar.tools.ellipse": "Еліпс",
"app.whiteboard.toolbar.tools.line": "Лінія",
"app.whiteboard.toolbar.tools.text": "Текст",
"app.whiteboard.toolbar.thickness": "Товщина малювання",
"app.whiteboard.toolbar.thicknessDisabled": "Товщина малювання заборонена",
"app.whiteboard.toolbar.color": "Кольори",
"app.whiteboard.toolbar.colorDisabled": "Кольори заборонені",
"app.whiteboard.toolbar.color.black": "Чорний",
"app.whiteboard.toolbar.color.white": "Білий",
"app.whiteboard.toolbar.color.red": "Червоний",
"app.whiteboard.toolbar.color.orange": "Помаранчевий",
"app.whiteboard.toolbar.color.eletricLime": "Світлий лайм",
"app.whiteboard.toolbar.color.lime": "Лаймовий",
"app.whiteboard.toolbar.color.cyan": "Ціан",
"app.whiteboard.toolbar.color.dodgerBlue": "Лазуровий",
"app.whiteboard.toolbar.color.blue": "Синій",
"app.whiteboard.toolbar.color.violet": "Фіолетовий",
"app.whiteboard.toolbar.color.magenta": "Пурпуровий",
"app.whiteboard.toolbar.color.silver": "Срібний",
"app.whiteboard.toolbar.undo": "Скасувати нотатку",
"app.whiteboard.toolbar.clear": "Стерти усі нотатки",
"app.whiteboard.toolbar.clearConfirmation": "Ви впевнені, що хочете очистити всі анотації?",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "Увімкнути спільний доступ до дошки",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Вимкнути спільний доступ до дошки",
"app.whiteboard.toolbar.palmRejectionOn": "Увімкнути захист від випадкових дотиків",
"app.whiteboard.toolbar.palmRejectionOff": "Вимкнути захист від випадкових дотиків",
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Список розмірів шрифтів",
"app.whiteboard.toolbarAriaLabel": "Засоби презентації",
"app.feedback.title": "Ви вийшли з конференції",
"app.feedback.subtitle": "Будь ласка, поділіться вашим досвідом користування BigBlueButton (необов'язково)",
"app.feedback.textarea": "Як можна покращити BigBlueButton?",
"app.feedback.sendFeedback": "Надіслати відгук",
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "Надіслати відгук та вийти",
"app.videoDock.webcamMirrorLabel": "Віддзеркалити",
"app.videoDock.webcamMirrorDesc": "Віддзеркалити обрану вебкамеру",
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "Акцент",
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Акцентувати обрану камеру",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Не акцентувати",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Не акцентувати обрану камеру",
"app.videoDock.webcamPinLabel": "Закріпити",
"app.videoDock.webcamPinDesc": "Закріпити обрану камеру",
"app.videoDock.webcamFullscreenLabel": "Вебкамера на весь екран",
"app.videoDock.webcamSqueezedButtonLabel": "Налаштування вебкамери",
"app.videoDock.webcamUnpinLabel": "Відкріпити",
"app.videoDock.webcamUnpinLabelDisabled": "Тільки модератори можуть відкріпляти користувачів",
"app.videoDock.webcamUnpinDesc": "Відкріпити обрану камеру",
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Потрібен дозвіл, щоб показати вам вебкамери інших учасників.",
"app.videoDock.autoplayAllowLabel": "Дивитися вебкамери",
"app.createBreakoutRoom.title": "Кімнати для перерв",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Приховати тимчасові кімнати",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Тимчасові кімнати {0}",
"app.createBreakoutRoom.askToJoin": "Запит на приєднання",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "Створення URL",
"app.createBreakoutRoom.generatingURLMessage": "Ми створюємо адресу URL для приєднання до обраної тимчасової кімнати. Це може тривати декілька секунд...",
"app.createBreakoutRoom.duration": "Тривалість {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "Кімната {0}",
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Не призначено ({0})",
"app.createBreakoutRoom.join": "Приєднатися до кімнати",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Тільки слухати",
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Повернути звук",
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "Вже у кімнаті",
"app.createBreakoutRoom.confirm": "Створити",
"app.createBreakoutRoom.record": "Запис",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "Кількість кімнат",
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "Тривалість (хвилини)",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Випадково призначити",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssignDesc": "Розподілити рандомно по тимчасових кімнатах",
"app.createBreakoutRoom.resetAssignments": "Суинути призначення",
"app.createBreakoutRoom.resetAssignmentsDesc": "Скинути усі призначення кімнати",
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "Закрити всі тимчасові кімнати ",
"app.createBreakoutRoom.chatTitleMsgAllRooms": "усі кімнати",
"app.createBreakoutRoom.msgToBreakoutsSent": "Повідомлення надіслано до {0} тимчасових кімнат",
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (Кімната - {1})",
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Готово",
"app.createBreakoutRoom.nextLabel": "Далі",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Зменшити тривалість тимчасових кімнат до",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Збільшити тривалість тимчасових кімнат до",
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Додати учасника",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Дозволити учасникам обирати кімнату самостійно",
"app.createBreakoutRoom.captureNotes": "Забрати спільні нотатки, коли по припиненню тимчасових кімнат",
"app.createBreakoutRoom.captureSlides": "Забрати дошку по припиненню тимчасових кімнат",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "Щонайменше один учасник має бути присутнім у кімнаті.",
"app.createBreakoutRoom.minimumDurationWarnBreakout": "Мінімальна тривалість тимчасової кімнати {0} хвилин",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Примітка: Перетягніть імена учасників до кімнат, щоб виконати призначення.",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} хвилин",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "Кількість кімнат є неправильною.",
"app.createBreakoutRoom.duplicatedRoomNameError": "Назва кімнати не може повторюватись",
"app.createBreakoutRoom.emptyRoomNameError": "Назва кімнати не може бути порожньою",
"app.createBreakoutRoom.setTimeInMinutes": "Протяжність перерви (minutes)",
"app.createBreakoutRoom.setTimeLabel": "Застосувати",
"app.createBreakoutRoom.setTimeCancel": "Відмінити",
"app.createBreakoutRoom.setTimeHigherThanMeetingTimeError": "Тривалість тимчасової кімнати не може перевищувати час зустрічі",
"app.createBreakoutRoom.roomNameInputDesc": "Оновлює назву тимчасової кімнати",
"app.createBreakoutRoom.movedUserLabel": "Перенесено {0} до кімнати {1} ",
"app.updateBreakoutRoom.modalDesc": "Щоб оновити чи запросити користувача, просто перетягніть його до відповідної кімнати. ",
"app.updateBreakoutRoom.cancelLabel": "Відміна",
"app.updateBreakoutRoom.title": "Оновити тимчасові кімнати",
"app.updateBreakoutRoom.confirm": "Застосувати",
"app.updateBreakoutRoom.userChangeRoomNotification": "Вас перенесено у кімнату {0}.",
"app.smartMediaShare.externalVideo": "Зовнішні відео",
"app.update.resetRoom": "Скинути налаштування кімнати",
"app.externalVideo.start": "Поділитися новим відео",
"app.externalVideo.title": "Поділитися зовнішнім відео",
"app.externalVideo.input": "Посилання на зовнішню адресу відео",
"app.externalVideo.urlInput": "Додати адресу відео",
"app.externalVideo.urlError": "Ця адреса відео не підтримується",
"app.externalVideo.close": "Закрити",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Відтворити відео для синхронізації медіа",
"app.externalVideo.refreshLabel": "Оновити програвач відео",
"app.externalVideo.fullscreenLabel": "Переглядач відео",
"app.externalVideo.noteLabel": "Примітка: Зовнішні відеозаписи не з'являються у записі сеансу. Підтримуються: YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twitch, Dailymotion та посилання на відео ( наприклад : https://example.com/xy.mp4 )",
"app.externalVideo.subtitlesOn": "Вимкнути",
"app.externalVideo.subtitlesOff": "Увімкнути (якщо доступно)",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Демонстрація зовнішнього відео",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Припинити показ зовнішнього відео",
"app.iOSWarning.label": "Будь ласка, оновіть пристрій з iOS до версії 12.2 або новішої версії",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Схоже, ви використовуєте браузер, який в повному обсязі не підтримується. Будь ласка, використовуйте {0} або {1} для повної підтримки.",
"app.legacy.upgradeBrowser": "Схоже, ви використовуєте старішу версію браузера, який підтримується. Будь ласка, оновіть його для повної підтримки.",
"app.legacy.criosBrowser": "Будь ласка, використовуйте браузер Safari на пристрої з iOS для повної підтримки.",
"app.debugWindow.windowTitle": "Налагодження",
"app.debugWindow.form.userAgentLabel": "Агент користувача",
"app.debugWindow.form.button.copy": "Копіювати",
"app.debugWindow.form.enableAutoarrangeLayoutLabel": "Дозволити режим авторозкладки",
"app.debugWindow.form.enableAutoarrangeLayoutDescription": "(буде відключено якщо ви перемістите або зміните розмір зони відображення вебкамер)",
"app.debugWindow.form.chatLoggerLabel": "Рівень протоколювання тестового чату",
"app.debugWindow.form.button.apply": "Застосувати",
"app.layout.modal.title": "Розкладки",
"app.layout.modal.confirm": "Підтвердити",
"app.layout.modal.cancel": "Відміна",
"app.layout.modal.layoutLabel": "Оберіть вашу розкладку",
"app.layout.modal.keepPushingLayoutLabel": "Застосувати для всіх",
"app.layout.modal.pushLayoutLabel": "Застосувати для кожного",
"app.layout.modal.layoutToastLabel": "Налаштування розкладки змінено",
"app.layout.modal.layoutSingular": "Розкладка",
"app.layout.modal.layoutBtnDesc": "Встановлює розкладку як обране налаштування",
"app.layout.style.custom": "Власна розкладка",
"app.layout.style.smart": "Розумна розкладка",
"app.layout.style.presentationFocus": "Фокус не презентації",
"app.layout.style.videoFocus": "Фокус на відео",
"app.layout.style.customPush": "Власне (встановити компонування всім)",
"app.layout.style.smartPush": "Розумне (встановити компонування всім)",
"app.layout.style.presentationFocusPush": "Фокус на презентації (встановити компонування всім)",
"app.layout.style.videoFocusPush": "Фокус не відео (встановити компонування всім)",
"playback.button.about.aria": "Про застосунок",
"playback.button.clear.aria": "Очистити пошук",
"playback.button.close.aria": "Закрити",
"playback.button.fullscreen.aria": "Вміст на повний екран",
"playback.button.restore.aria": "Відновити вміст",
"playback.button.search.aria": "Пошук",
"playback.button.section.aria": "Бічна частина",
"playback.button.swap.aria": "Перемкнути вміст",
"playback.button.theme.aria": "Перемкнути тему",
"playback.error.wrapper.aria": "Область помилок",
"playback.loader.wrapper.aria": "Область завантажувача",
"playback.player.wrapper.aria": "Область програвача",
"playback.player.about.modal.shortcuts.title": "Гарячі клавіші",
"playback.player.about.modal.shortcuts.alt": "Alt",
"playback.player.about.modal.shortcuts.shift": "Shift",
"playback.player.about.modal.shortcuts.fullscreen": "Перемикання на весь екран",
"playback.player.about.modal.shortcuts.play": "Відтворення/Пауза",
"playback.player.about.modal.shortcuts.section": "Перемкнути бокову панель",
"playback.player.about.modal.shortcuts.seek.backward": "Шукати назад",
"playback.player.about.modal.shortcuts.seek.forward": "Шукати далі",
"playback.player.about.modal.shortcuts.skip.next": "Наступний слайд",
"playback.player.about.modal.shortcuts.skip.previous": "Попередній слайд",
"playback.player.about.modal.shortcuts.swap": "Обміняти контент",
"playback.player.chat.message.poll.name": "Результати опитування",
"playback.player.chat.message.poll.question": "Питання",
"playback.player.chat.message.poll.options": "Варіанти",
"playback.player.chat.message.poll.option.yes": "Так",
"playback.player.chat.message.poll.option.no": "Ні",
"playback.player.chat.message.poll.option.abstention": "Утримався",
"playback.player.chat.message.poll.option.true": "Правильно",
"playback.player.chat.message.poll.option.false": "Хибно",
"playback.player.chat.message.video.name": "Зовнішнє відео",
"playback.player.chat.wrapper.aria": "Область чату",
"playback.player.notes.wrapper.aria": "Область спільних нотаток",
"playback.player.presentation.wrapper.aria": "Область презентації",
"playback.player.screenshare.wrapper.aria": "Область демонстрації екрану",
"playback.player.search.modal.title": "Пошук",
"playback.player.search.modal.subtitle": "Знайти вміст слайдів презентації",
"playback.player.thumbnails.wrapper.aria": "Область мініатюр",
"playback.player.webcams.wrapper.aria": "Вебкамери",
"app.learningDashboard.dashboardTitle": "Дошка аналітики навчання",
"app.learningDashboard.bigbluebuttonTitle": "BigBlueButton",
"app.learningDashboard.downloadSessionDataLabel": "Завантажити дані сесії",
"app.learningDashboard.lastUpdatedLabel": "Оновлено ",
"app.learningDashboard.sessionDataDownloadedLabel": "Завантажено!",
"app.learningDashboard.shareButton": "Поширити з іншими",
"app.learningDashboard.shareLinkCopied": "Ліну скопійовано!",
"app.learningDashboard.user": "Користувач",
"app.learningDashboard.indicators.meetingStatusEnded": "Закінчилась",
"app.learningDashboard.indicators.meetingStatusActive": "Активна",
"app.learningDashboard.indicators.usersOnline": "Користувачі онлайн",
"app.learningDashboard.indicators.usersTotal": "Загальна кількість користувачів",
"app.learningDashboard.indicators.polls": "Опитування",
"app.learningDashboard.indicators.timeline": "Таймлайн",
"app.learningDashboard.indicators.activityScore": "Рахунок активності",
"app.learningDashboard.indicators.duration": "Тривалість",
"app.learningDashboard.userDetails.startTime": "Початковий час",
"app.learningDashboard.userDetails.endTime": "Кінцевий час",
"app.learningDashboard.userDetails.joined": "Приєднався",
"app.learningDashboard.userDetails.category": "Категорія",
"app.learningDashboard.userDetails.average": "Усередньому",
"app.learningDashboard.userDetails.activityPoints": "Оцінка активності",
"app.learningDashboard.userDetails.poll": "Опитування",
"app.learningDashboard.userDetails.response": "Відповідь",
"app.learningDashboard.userDetails.mostCommonAnswer": "Найчастіша відповідь",
"app.learningDashboard.userDetails.anonymousAnswer": "Анонімне опитування",
"app.learningDashboard.userDetails.talkTime": "Час розмови",
"app.learningDashboard.userDetails.messages": "Повідомлення",
"app.learningDashboard.userDetails.emojis": "Емоджі",
"app.learningDashboard.userDetails.raiseHands": "Підняття руки",
"app.learningDashboard.userDetails.pollVotes": "Опитування",
"app.learningDashboard.userDetails.onlineIndicator": "{0} час онлайн",
"app.learningDashboard.usersTable.title": "Огляд",
"app.learningDashboard.usersTable.colOnline": "Час онлайн",
"app.learningDashboard.usersTable.colTalk": "Час виступів",
"app.learningDashboard.usersTable.colWebcam": "Час відео",
"app.learningDashboard.usersTable.colMessages": "Повідомлення",
"app.learningDashboard.usersTable.colEmojis": "Смайлики",
"app.learningDashboard.usersTable.colRaiseHands": "Підняті руки",
"app.learningDashboard.usersTable.colActivityScore": "Активність",
"app.learningDashboard.usersTable.colStatus": "Статус",
"app.learningDashboard.usersTable.userStatusOnline": "Онлайн",
"app.learningDashboard.usersTable.userStatusOffline": "Відсутній",
"app.learningDashboard.usersTable.noUsers": "Поки ще нікого немає",
"app.learningDashboard.usersTable.name": "Ім'я",
"app.learningDashboard.usersTable.moderator": "Модератор",
"app.learningDashboard.usersTable.pollVotes": "Результати опитування",
"app.learningDashboard.usersTable.join": "Приєднатися",
"app.learningDashboard.usersTable.left": "Зліва",
"app.learningDashboard.usersTable.notAvailable": "Недоступно",
"app.learningDashboard.pollsTable.title": "Опитування",
"app.learningDashboard.pollsTable.anonymousAnswer": "Анонімні опитування (відповіді в останньому рядку)",
"app.learningDashboard.pollsTable.anonymousRowName": "Анонім",
"app.learningDashboard.pollsTable.noPollsCreatedHeading": "Ще не створено жодного опитування",
"app.learningDashboard.pollsTable.noPollsCreatedMessage": "Як опитування буде завершено, результати відобразяться у цьому списку",
"app.learningDashboard.pollsTable.answerTotal": "Всього",
"app.learningDashboard.pollsTable.userLabel": "Користувач",
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.title": "Перебіг",
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.thumbnail": "Іконка презентації",
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.presentation": "Презентація",
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.pageNumber": "Сторінка",
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.setAt": "Станом на",
"app.learningDashboard.errors.invalidToken": "Недійсна лексема сеансу",
"app.learningDashboard.errors.dataUnavailable": "Дані більше недоступні",
"mobileApp.portals.list.empty.addFirstPortal.label": "Додайте свій перший портал кнопками вище",
"mobileApp.portals.list.empty.orUseOurDemoServer.label": "чи скористайтеся демонстраційним порталом",
"mobileApp.portals.list.add.button.label": "Додати портал",
"mobileApp.portals.fields.name.label": "Ім'я порталу",
"mobileApp.portals.fields.name.placeholder": "Демонстрація BigBlueButton ",
"mobileApp.portals.fields.url.label": "Адреса сервера",
"mobileApp.portals.addPortalPopup.confirm.button.label": "Зберегти",
"mobileApp.portals.drawerNavigation.button.label": "Портали",
"mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.emptyFields": "Необхідні поля",
"mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.portalNameAlreadyExists": "Ім'я вже використовується",
"mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.urlInvalid": "Помилка завантаження сторінки - перевірте посилання та з'єднання з мережею"
}