bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/ja_JP/bbbResources.properties
2018-07-24 07:37:02 -07:00

912 lines
50 KiB
INI

bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = サーバへの接続
bbb.mainshell.statusProgress.loading =
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = サーバーに接続できません。
bbb.mainshell.copyrightLabel2 =
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = ログウィンドウを開く
bbb.mainshell.meetingNotFound = 会議は見つかりません
bbb.mainshell.invalidAuthToken = 無効な認証トークン
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = レイアウトをリセット
bbb.mainshell.notification.tunnelling = トンネリング
bbb.mainshell.notification.webrtc = WebRTC 音声
bbb.mainshell.fullscreenBtn.toolTip =
bbb.mainshell.quote.sentence.1 =
bbb.mainshell.quote.attribution.1 =
bbb.mainshell.quote.sentence.2 =
bbb.mainshell.quote.attribution.2 =
bbb.mainshell.quote.sentence.3 =
bbb.mainshell.quote.attribution.3 =
bbb.mainshell.quote.sentence.4 =
bbb.mainshell.quote.attribution.4 =
bbb.mainshell.quote.sentence.5 =
bbb.mainshell.quote.attribution.5 =
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = BigBlueButton の古い翻訳かもしれません。
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = ブラウザーのキャッシュをクリアして、もう一度やり直してください。
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = 警告:古い翻訳
bbb.audioSelection.title = 音声で参加しますか?
bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = マイク
bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = 音声会議にあなたのマイクが接続されます
bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = 聴講のみ
bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = 公聴としてのみ参加
bbb.audioSelection.txtPhone.text = この会議に電話で参加するには {0} にダイヤルし、続いてピン番号 {1} を入力してください
bbb.micSettings.title = 音声テスト
bbb.micSettings.speakers.header = テストスピーカー
bbb.micSettings.microphone.header = テストマイクロフォン
bbb.micSettings.playSound = テストスピーカー
bbb.micSettings.playSound.toolTip = 音楽を鳴らしてスピーカーをテスト
bbb.micSettings.hearFromHeadset = コンピューターのスピーカーではなく、ヘッドセットを使用して下さい。
bbb.micSettings.speakIntoMic = ヘッドセット(またはイヤホン)をお使いの場合は、コンピューターのスピーカーからではなく、ヘッドセットから音声が出力されます。
bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = プライベートエコーテストです。何か話してください。音声が聴こえましたか?
bbb.micSettings.echoTestAudioYes = はい
bbb.micSettings.echoTestAudioNo = いいえ
bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = マイクで話してください。バーが動くのが見えるはずです。見えない場合は、他のマイクを選択してください。
bbb.micSettings.recommendHeadset = 最良の音声を得るため、マイク付のヘッドセットを利用してください。
bbb.micSettings.changeMic = マイクをテストまたは変更
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Flash Player のマイク設定ダイアログボックスを開く
bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = マイクの選択
bbb.micSettings.micRecordVolume.label = ゲイン
bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = マイクゲインを調整してください
bbb.micSettings.nextButton = 続き
bbb.micSettings.nextButton.toolTip = エコーテストの開始
bbb.micSettings.join = 音声で参加
bbb.micSettings.join.toolTip = 音声会議に参加します
bbb.micSettings.cancel = キャンセル
bbb.micSettings.connectingtoecho = 接続中
bbb.micSettings.connectingtoecho.error = エコーテストエラー:管理者に問い合わせてください。
bbb.micSettings.cancel.toolTip = 音声会議への参加をキャンセル
bbb.micSettings.access.helpButton = ヘルプ(新しいページでチュートリアルビデオを開く)
bbb.micSettings.access.title = 音声設定。ウィンドウを閉じるまで、フォーカスはこの音声設定ウィンドウに残ります。
bbb.micSettings.webrtc.title = WebRTC サポート
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = あなたのブラウザーはWebRTCをサポートしています
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = ここをクリックして WebRTC の利用を止める
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = WebRTC を利用したくない場合、ここをクリックしてください( WebRTC の利用に問題がある場合に推奨)。
bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = あなたのブラウザーでは WebRTC がサポートされていません。Google Chrome (バージョン 32 以上)か、 Mozilla Firefox (バージョン 26 以上)を利用してください。しかし、 Adobe Flash プラットフォームを利用して音声会議に参加することも可能です。
bbb.micSettings.webrtc.connecting = 呼び出し中
bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = 接続中
bbb.micSettings.webrtc.transferring = 転送中
bbb.micSettings.webrtc.endingecho = 音声で参加中
bbb.micSettings.webrtc.endedecho = エコーテスト終了。
bbb.micPermissions.message.browserhttp =
bbb.micPermissions.firefox.title = Firefox マイクロフォン許可
bbb.micPermissions.firefox.message =
bbb.micPermissions.chrome.title = Corome マイクロフォン許可
bbb.micPermissions.chrome.message =
bbb.micWarning.title = 音声警告
bbb.micWarning.joinBtn.label = まず参加する
bbb.micWarning.testAgain.label = もう一度テストを
bbb.micWarning.message = マイクの機能を確認できないため、セッション中、参加者はあなたの声を聞く事ができません。
bbb.webrtcWarning.message = WebRTC の問題: {0} を検出。代わりに Flash を利用しますか?
bbb.webrtcWarning.title = WebRTC 音声エラー
bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = Error 1001: WebSocket が切断
bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = Error 1002: WebSocket が接続できません
bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = Error 1003: ブラウザーのバージョンがサポート外です
bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Error 1004: 呼び出し異状 (原因 ={0} )
bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Error 1005: 不意にコールが終了された
bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Error 1006: 呼び出しタイムアウト
bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = Error 1007: ICE ネゴシエーション失敗
bbb.webrtcWarning.failedError.1008 = Error 1008: 転送失敗
bbb.webrtcWarning.failedError.1009 = Error 1009: STUN/TURN サーバーをフェッチできません
bbb.webrtcWarning.failedError.1010 = エラー 1010: ICE ネゴシエーションタイムアウト
bbb.webrtcWarning.failedError.1011 = エラー 1011: ICE 招集タイムアウト
bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Error {0}: 未確定なエラーコード
bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = WebRTC での接続はできませんでした
bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = WebRTC エコーテスト が遜色なく終了しました
bbb.webrtcWarning.connection.dropped = WebRTCは未接続
bbb.webrtcWarning.connection.reconnecting = 再接続中
bbb.webrtcWarning.connection.reestablished = WebRTCで再接続中
bbb.inactivityWarning.title =
bbb.inactivityWarning.message =
bbb.shuttingDown.message =
bbb.inactivityWarning.cancel =
bbb.mainToolbar.helpBtn = ヘルプ
bbb.mainToolbar.logoutBtn = ログアウト
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = ログアウト
bbb.mainToolbar.idleLogoutBtn =
bbb.mainToolbar.langSelector = 言語を選択
bbb.mainToolbar.settingsBtn = 設定
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = 設定を開く
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = ショートカットキー
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = ショートカットキーウインドウを開く
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = 収録を開始
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = 収録を終了
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = セッションを記録しています
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = セッションを記録していません
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.onlyModerators =
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontInterrupt =
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontRecord =
bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.title = レコード通知
bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.message1 = この会議を記録できます
bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.message2 = タイトルバーの開始/停止ボタンで収録を開始/停止することができます
bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (収録中)
bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = 収録されていません
bbb.waitWindow.waitMessage.message =
bbb.waitWindow.waitMessage.title =
bbb.recordWindow.title.start = 収録を開始
bbb.recordWindow.title.stop = 収録を終了
bbb.recordWindow.title.resume =
bbb.recordWindow.confirm.yes = はい
bbb.recordWindow.confirm.no = いいえ
bbb.recordWindow.clearCheckbox.label =
bbb.guests.title =
bbb.guests.message.singular =
bbb.guests.message.plural =
bbb.guests.allowBtn.toolTip =
bbb.guests.allowEveryoneBtn.text =
bbb.guests.denyBtn.toolTip =
bbb.guests.denyEveryoneBtn.text =
bbb.guests.rememberAction.text =
bbb.guests.alwaysAccept =
bbb.guests.alwaysDeny =
bbb.guests.askModerator =
bbb.guests.Management =
bbb.clientstatus.title = 通知設定
bbb.clientstatus.notification = 未読の通知
bbb.clientstatus.close = 閉じる
bbb.clientstatus.tunneling.title = ファイヤーウォール
bbb.clientstatus.tunneling.message =
bbb.clientstatus.browser.title = ブラウザーバージョン
bbb.clientstatus.browser.message = あなたのブラウザー ({0}) は旧版です。最新版へ更新してください
bbb.clientstatus.flash.title = Flash Player
bbb.clientstatus.flash.message = あなたの Flash Player plugin ({0}) は旧版です。最新版へ更新してください
bbb.clientstatus.webrtc.title = オーディオ
bbb.clientstatus.webrtc.strongStatus = WebRTC 音声接続はとても良い状態です
bbb.clientstatus.webrtc.almostStrongStatus = WebRTC 音声接続は良い状態です
bbb.clientstatus.webrtc.almostWeakStatus = WebRTC 音声接続は悪い状態です
bbb.clientstatus.webrtc.weakStatus = WebRTC 音声接続に問題がある可能性があります
bbb.clientstatus.webrtc.message = 音質改善には Firefox か Chrome がお薦めです
bbb.clientstatus.java.title =
bbb.clientstatus.java.notdetected =
bbb.clientstatus.java.notinstalled =
bbb.clientstatus.java.oldversion =
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = 最小化
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = 最大化
bbb.window.closeBtn.toolTip = 閉じる
bbb.videoDock.titleBar = ウェブカメラウィンドウのタイトルバー
bbb.presentation.titleBar = プレゼンテーションウィンドウのタイトルバー
bbb.chat.titleBar = チャットウィンドウのタイトルバー
bbb.users.title = ユーザー {0} {1}
bbb.users.titleBar = ユーザーウィンドウのタイトルバー
bbb.users.quickLink.label = ユーザーウインドウ
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = ユーザーウィンドウを最小化
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = ユーザーウィンドウを最大化
bbb.users.settings.buttonTooltip = 設定
bbb.users.settings.audioSettings = 音声テスト
bbb.users.settings.webcamSettings = ウェブカメラ設定
bbb.users.settings.muteAll = すべてのユーザーをミュート
bbb.users.settings.muteAllExcept = プレゼンターを除くすべてのユーザーをミュート
bbb.users.settings.unmuteAll = すべてのユーザーのミュートを解除
bbb.users.settings.clearAllStatus = 全てのステータスアイコンを消去
bbb.users.emojiStatusBtn.toolTip = 自分のステータスを更新
bbb.users.roomMuted.text = 公聴者ミュート
bbb.users.roomLocked.text = 公聴者ロック
bbb.users.pushToTalk.toolTip = トーク
bbb.users.pushToMute.toolTip = 自分自身をミュート
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = ミュートを解除
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = ミュート
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = ミュート中
bbb.users.usersGrid.contextmenu.exportusers = ユーザーネームをコピー
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = ユーザーリスト。矢印キーで操作します。
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = 名前
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = あなた
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = ステータス
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = プレゼンターになる
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = プレゼンター
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = モデレーター
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.voiceOnlyUser =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.raiseHand =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.applause =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.thumbsUp =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.thumbsDown =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakLouder =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakSofter =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakFaster =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakSlower =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.away =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.confused =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.neutral =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.happy =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.sad =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.clearStatus = ステータスをクリア
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = ビューアー
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = ウェブカムを共有
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = はプレゼンター
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = メディア
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = 会話
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = 共有ウェブカメラ
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = ウェブカメラを見る
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = {0} のミュートを解除
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = {0} をミュート
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = {0} をロック
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = {0} のロックを解除
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser =
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = 共有ウェブカメラ
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = マイクオフ
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = マイクオン
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = 音声会議なし
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.promoteUser =
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.demoteUser =
bbb.users.emojiStatus.clear = 消去
bbb.users.emojiStatus.raiseHand =
bbb.users.emojiStatus.happy =
bbb.users.emojiStatus.neutral =
bbb.users.emojiStatus.sad =
bbb.users.emojiStatus.confused =
bbb.users.emojiStatus.away =
bbb.users.emojiStatus.thumbsUp =
bbb.users.emojiStatus.thumbsDown =
bbb.users.emojiStatus.applause =
bbb.users.emojiStatus.agree =
bbb.users.emojiStatus.disagree =
bbb.users.emojiStatus.none =
bbb.users.emojiStatus.speakLouder =
bbb.users.emojiStatus.speakSofter =
bbb.users.emojiStatus.speakFaster =
bbb.users.emojiStatus.speakSlower =
bbb.users.emojiStatus.beRightBack =
bbb.presentation.title = プレゼンテーション
bbb.presentation.titleWithPres = プレゼンテーション: {0}
bbb.presentation.quickLink.label = プレゼンテーションウインドウ
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = プレゼンテーションを横幅に合わせる
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = プレゼンテーションをページに合わせる
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = プレゼンテーションをアップロード
bbb.presentation.downloadPresBtn.toolTip =
bbb.presentation.poll.response =
bbb.presentation.backBtn.toolTip = 前のスライド
bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = スライド {0} 番、全体 {1}
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = スライドを選択
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = 次のスライド
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = エラー:ファイルが許可されているものよりも大きいです。
bbb.presentation.uploadcomplete = アップロード完了。文書を変換するあいだ、しばらくお待ちください。
bbb.presentation.uploaded = アップロードしました。
bbb.presentation.document.supported = アップロードした文書はサポートされています。変換の開始...
bbb.presentation.document.converted = オフィス文書の変換に成功しました。
bbb.presentation.error.document.convert.failed =
bbb.presentation.error.document.convert.invalid = 先にこの文書をPDFに変換してください。
bbb.presentation.error.io = IO エラー:管理者に連絡してください。
bbb.presentation.error.security = セキュリティエラー:管理者に連絡してください。
bbb.presentation.error.convert.notsupported = エラー:アップロードした文書はサポートされていません。互換性のあるファイルをアップロードしてください。
bbb.presentation.error.convert.nbpage = エラー:アップロードした文書のページ数を特定できませんでした。
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = エラー:アップロードした文書のページが多すぎます。
bbb.presentation.converted = {1} スライド中 {0} を変換しました。
bbb.presentation.slider = プレゼンテーションのズームレベル
bbb.presentation.slideloader.starttext = スライドテキスト開始
bbb.presentation.slideloader.endtext = スライドテキスト終了
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = プレゼンテーションファイル
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = プレゼンテーションウィンドウを最小化
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = プレゼンテーションウィンドウを最大化
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = プレゼンテーションウィンドウを閉じる
bbb.fileupload.title = プレゼンテーションにファイルを追加
bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = ファイルが選択されていません
bbb.fileupload.selectBtn.label = ファイルを選択
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = ダイアログボックスを開いてファイルを選択
bbb.fileupload.uploadBtn = アップロード
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = 選択したファイルをアップロード
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = プレゼンテーションを削除
bbb.fileupload.showBtn = 表示
bbb.fileupload.retry =
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = プレゼンテーションを表示
bbb.fileupload.close.tooltip =
bbb.fileupload.close.accessibilityName =
bbb.fileupload.genThumbText = サムネイルを生成中…
bbb.fileupload.progBarLbl = 進捗状況:
bbb.fileupload.fileFormatHint =
bbb.fileupload.letUserDownload =
bbb.fileupload.letUserDownload.tooltip =
bbb.fileupload.firefox60Warning.temp =
bbb.filedownload.title =
bbb.filedownload.close.tooltip =
bbb.filedownload.close.accessibilityName =
bbb.filedownload.fileLbl =
bbb.filedownload.downloadBtn =
bbb.filedownload.downloadBtn.toolTip =
bbb.filedownload.thisFileIsDownloadable =
bbb.chat.title = チャット
bbb.chat.quickLink.label = チャットウインドウ
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = テキスト色
bbb.chat.input.accessibilityName = チャットメッセージ編集枠
bbb.chat.sendBtn.toolTip = メッセージを送る
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = チャットメッセージを送る
bbb.chat.saveBtn.toolTip =
bbb.chat.saveBtn.accessibilityName =
bbb.chat.saveBtn.label =
bbb.chat.save.complete =
bbb.chat.save.ioerror =
bbb.chat.save.filename =
bbb.chat.copyBtn.toolTip =
bbb.chat.copyBtn.accessibilityName =
bbb.chat.copyBtn.label =
bbb.chat.copy.complete =
bbb.chat.clearBtn.toolTip =
bbb.chat.clearBtn.accessibilityName =
bbb.chat.clearBtn.chatMessage =
bbb.chat.clearBtn.alert.title =
bbb.chat.clearBtn.alert.text =
bbb.chat.contextmenu.copyalltext = 全文コピー
bbb.chat.publicChatUsername = 公開
bbb.chat.optionsTabName = オプション
bbb.chat.privateChatSelect = 非公開でチャットする人を選択
bbb.chat.private.userLeft = ユーザーは退出しました
bbb.chat.private.userJoined = 参加しました
bbb.chat.private.closeMessage = キーの組み合わせ {0} でこのタブを閉じることができます。
bbb.chat.usersList.toolTip = ユーザーを選択し非公開チャットを開く
bbb.chat.usersList.accessibilityName = プライベートチャットを開くユーザーを選択してください。カーソルキーで操作できます。
bbb.chat.chatOptions = チャットオプション
bbb.chat.fontSize = チャットメッセージのフォントサイズ
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = チャットメッセージのフォントサイズを選択
bbb.chat.messageList = チャットメッセージ
bbb.chat.unreadMessages =
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = チャットウィンドウを最小化
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = チャットウィンドウを最大化
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = チャットウィンドウを閉じる
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = このタブに新着メッセージです
bbb.chat.chatMessage.systemMessage = システム
bbb.chat.chatMessage.stringRespresentation =
bbb.chat.chatMessage.tooLong = メッセージは {0} 文字長すぎます
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = ウェブカメラを変更
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = ウェブカメラ変更のダイアログボックスを開く
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = ウェブカメラの解像度を選択
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = 共有を開始
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = ウェブカメラ共有を開始
bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName = ウェブカムを共有できません。理由: {0}
bbb.webcamPermissions.chrome.title = Chrome ウェブカム許可
bbb.webcamPermissions.chrome.message =
bbb.videodock.title = ウェブカメラ
bbb.videodock.quickLink.label = ウェブカメラウインドウ
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = ウェブカメラウィンドウを最小化
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = ウェブカメラウィンドウを最大化
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = {0} をミュートまたはミュート解除
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = {0} をプレゼンターにする
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = 会議から {0} を退場させる
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = {0} とチャット
bbb.video.publish.hint.noCamera = 利用可能なウェブカメラがありません
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = ウェブカメラを開くことができません
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = 承認待ち
bbb.video.publish.hint.videoPreview = ウェブカメラのプレビュー
bbb.video.publish.hint.openingCamera = ウェブカメラを開始中...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = ウェブカメラへのアクセスが拒否されました
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = ウェブカメラが使えません。他のアプリケーションが使用している可能性があります。
bbb.video.publish.hint.publishing = 公開中...
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = ウェブカメラ設定ダイアログボックスを閉じる
bbb.video.publish.closeBtn.label = キャンセル
bbb.video.publish.titleBar = ウェブカメラウィンドウを公開
bbb.video.streamClose.toolTip = 配信停止: {0}
bbb.video.message.browserhttp =
bbb.screenshareSelection.title =
bbb.screenshareSelection.problemHintText =
bbb.screenshareSelection.problemHintText2 =
bbb.screenshareSelection.webrtc.label1 =
bbb.screenshareSelection.webrtc.label2 =
bbb.screenshareSelection.btnWebrtc.accessibilityName =
bbb.screenshareSelection.java.label1 =
bbb.screenshareSelection.java.label2 = Java
bbb.screenshareSelection.btnJava.accessibilityName =
bbb.screenshareSelection.cancel = キャンセル
bbb.screenshareSelection.cancel.accessibilityName =
bbb.screensharePublish.title =
bbb.screensharePublish.pause.tooltip =
bbb.screensharePublish.pause.label =
bbb.screensharePublish.restart.tooltip =
bbb.screensharePublish.restart.label =
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = このウインドウは最大化できません。
bbb.screensharePublish.closeBtn.toolTip =
bbb.screensharePublish.closeBtn.accessibilityName =
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.toolTip = 最小化
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.accessibilityName =
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName =
bbb.screensharePublish.commonHelpText.text =
bbb.screensharePublish.helpButton.toolTip =
bbb.screensharePublish.helpButton.accessibilityName =
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE1 =
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE2 =
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE3 =
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox1 =
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox2 =
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox3 =
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome1 =
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome2 =
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome3 =
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari1 =
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari2 =
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari3 =
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari4 =
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox1 =
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox2 =
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox3 =
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox4 =
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome1 =
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome2 =
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome3 =
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome4 =
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox1 =
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox2 =
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox3 =
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome1 =
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome2 =
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome3 =
bbb.screensharePublish.shareTypeLabel.text =
bbb.screensharePublish.shareType.fullScreen =
bbb.screensharePublish.shareType.region =
bbb.screensharePublish.pauseMessage.label =
bbb.screensharePublish.startFailed.label =
bbb.screensharePublish.restartFailed.label =
bbb.screensharePublish.jwsCrashed.label =
bbb.screensharePublish.commonErrorMessage.label =
bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.one = 画面共有を実行できません。
bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.two =
bbb.screensharePublish.cancelButton.label =
bbb.screensharePublish.startButton.label = 開始
bbb.screensharePublish.stopButton.label =
bbb.screensharePublish.stopButton.toolTip = 画面共有の停止
bbb.screensharePublish.WebRTCChromeExtensionMissing.label = 最新の Chrome をインストールしていますが、画面共有の拡張機能をインストールしていません。
bbb.screensharePublish.WebRTCRetryExtensionInstallation.label = 画面共有をインストールし「再試行」をクリックしてください。
bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionFailFallback.label =
bbb.screensharePublish.WebRTCPrivateBrowsingWarning.label = 匿名またはプライベートブラウジングを使用しているようです。設定で、匿名/プライベートブラウジングでの拡張機能の実行を許可してください。
bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionInstallButton.label = クリックしてインストール
bbb.screensharePublish.WebRTC.starting =
bbb.screensharePublish.sharingMessage=
bbb.screenshareView.title =
bbb.screenshareView.fitToWindow =
bbb.screenshareView.actualSize =
bbb.screenshareView.minimizeBtn.accessibilityName =
bbb.screenshareView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName =
bbb.screenshareView.closeBtn.accessibilityName =
bbb.toolbar.phone.toolTip.start =
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop =
bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = カンファレンスを無音にします
bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = カンファレンスを公聴します
bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = マイクが見つかりません
bbb.toolbar.phone.callout.didntjoin =
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = デスクトップ共有ウィンドウを開く
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = デスクトップ共有を停止
bbb.toolbar.sharednotes.toolTip =
bbb.toolbar.video.toolTip.start = ウェブカメラを共有
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = ウェブカメラ共有を停止
bbb.layout.addButton.label =
bbb.layout.cancelButton.label = キャンセル
bbb.layout.addButton.toolTip = リストにカスタムレイアウトを追加
bbb.layout.overwriteLayoutName.title =
bbb.layout.overwriteLayoutName.text =
bbb.layout.broadcastButton.toolTip =
bbb.layout.combo.toolTip = レイアウトを変更
bbb.layout.loadButton.toolTip = レイアウトをファイルから読み込む
bbb.layout.saveButton.toolTip = レイアウトをファイルに保存
bbb.layout.lockButton.toolTip = レイアウトをロック
bbb.layout.combo.prompt = レイアウトを適用
bbb.layout.combo.custom = * カスタムレイアウト
bbb.layout.combo.name =
bbb.layout.combo.customName = カスタムレイアウト
bbb.layout.combo.remote = リモート
bbb.layout.window.name =
bbb.layout.window.close.tooltip =
bbb.layout.window.close.accessibilityName =
bbb.layout.save.complete = レイアウトを正常に保存しました
bbb.layout.save.ioerror =
bbb.layout.load.complete = レイアウトを正常に読み込みました
bbb.layout.load.failed = レイアウトを読み込めません
bbb.layout.sync =
bbb.layout.name.defaultlayout = デフォルトレイアウト
bbb.layout.name.closedcaption = クローズドキャプション
bbb.layout.name.videochat = ビデオチャット
bbb.layout.name.webcamsfocus = ウェブカムミーティング
bbb.layout.name.presentfocus = プレゼンテーションミーティング
bbb.layout.name.presentandusers =
bbb.layout.name.lectureassistant = レクチャーアシスタント
bbb.layout.name.lecture = レクチャー
bbb.layout.name.sharednotes =
bbb.layout.addCurrentToFileWindow.title =
bbb.layout.addCurrentToFileWindow.text =
bbb.layout.denyAddToFile.toolTip =
bbb.layout.confirmAddToFile.toolTip =
bbb.highlighter.toolbar.pencil = 鉛筆
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = ホワイトボードカーソルを鉛筆に切り替える
bbb.highlighter.toolbar.ellipse =
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = ホワイトボードカーソルを円に切り替える
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = 矩形
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = ホワイトボードカーソルを矩形に切り替える
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = パンとズーム
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = ホワイトボードカーソルをパンとズームに切り替える
bbb.highlighter.toolbar.clear = 板書をすべて消去
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = ホワイトボードのページをクリア
bbb.highlighter.toolbar.undo = 板書を元に戻す
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = 最後のホワイトボードの図形を元に戻す
bbb.highlighter.toolbar.color = 色を選択
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = ホワイトボードマーカー色
bbb.highlighter.toolbar.thickness = 太さを変更
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = ホワイトボードマーカーの太さ
bbb.highlighter.toolbar.multiuser.start =
bbb.highlighter.toolbar.multiuser.stop =
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = サーバーアプリがシャットダウンされています
bbb.logout.asyncerror = 非同期エラーが発生しました
bbb.logout.connectionclosed = サーバーへの接続が閉じられました
bbb.logout.connectionfailed = サーバーへの接続が終了しました
bbb.logout.rejected = サーバーへの接続が拒否されました
bbb.logout.invalidapp = red5 アプリが存在しません
bbb.logout.unknown = クライアントがサーバーとの接続を失いました
bbb.logout.guestkickedout =
bbb.logout.usercommand = 会議からログアウトしました
bbb.logour.breakoutRoomClose =
bbb.logout.ejectedFromMeeting =
bbb.logout.refresh.message = このログアウトは不意かもしれません。下のボタンで再接続してください
bbb.logout.refresh.label = 再コネクト
bbb.logout.feedback.hint =
bbb.logout.feedback.label =
bbb.settings.title =
bbb.settings.ok =
bbb.settings.cancel =
bbb.settings.btn.toolTip =
bbb.logout.confirm.title = ログアウト確認
bbb.logout.confirm.message = 本当にログアウトしますか?
bbb.logout.confirm.endMeeting =
bbb.logout.confirm.yes = はい
bbb.logout.confirm.no = いいえ
bbb.endSession.confirm.title =
bbb.endSession.confirm.message =
bbb.connection.failure=接続上の問題を発見しました。
bbb.connection.reconnecting=再接続中
bbb.connection.reestablished=再接続されました。
bbb.connection.bigbluebutton=BigBlueButton
bbb.connection.sip=SIP
bbb.connection.video=ビデオ
bbb.connection.deskshare=デスクトップ共有
bbb.notes.title = メモ
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = テキスト色
bbb.notes.saveBtn = 保存
bbb.notes.saveBtn.toolTip = メモを保存
bbb.sharedNotes.title =
bbb.sharedNotes.quickLink.label =
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.label =
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.cancel = キャンセル
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.close.accessibilityName =
bbb.sharedNotes.typing.single =
bbb.sharedNotes.typing.double =
bbb.sharedNotes.typing.multiple =
bbb.sharedNotes.save.toolTip =
bbb.sharedNotes.save.complete =
bbb.sharedNotes.save.ioerror =
bbb.sharedNotes.save.htmlLabel =
bbb.sharedNotes.save.txtLabel =
bbb.sharedNotes.new.label =
bbb.sharedNotes.new.name =
bbb.sharedNotes.new.toolTip =
bbb.sharedNotes.limit.label =
bbb.sharedNotes.clear.label =
bbb.sharedNotes.undo.toolTip =
bbb.sharedNotes.redo.toolTip =
bbb.sharedNotes.toolbar.toolTip =
bbb.sharedNotes.settings.toolTip =
bbb.sharedNotes.clearWarning.title =
bbb.sharedNotes.clearWarning.message =
bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.title =
bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.message =
bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.title =
bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.text =
bbb.sharedNotes.remaining.tooltip =
bbb.sharedNotes.full.tooltip =
bbb.settings.deskshare.instructions = デスクトップ共有が正常に動作していることをチェックするポップアップのプロンプトで、許可を選択
bbb.settings.deskshare.start = デスクトップ共有をチェック
bbb.settings.voice.volume = マイクのアクティビティ
bbb.settings.java.label =
bbb.settings.java.text =
bbb.settings.java.command =
bbb.settings.flash.label = Flash バージョンのエラー
bbb.settings.flash.text = Flash {0} がインストールされていますが、 BigBlueButton を正常に実行するには、少なくともバージョン {1} を必要とします。最新の Adobe Flash をインストールするには、下のボタンをクリックします。
bbb.settings.flash.command = 最新の Flash をインストール
bbb.settings.isight.label = iSight ウェブカメラのエラー
bbb.settings.isight.text =
bbb.settings.isight.command = Flash 10.2 RC2 をインストール
bbb.settings.warning.label = 警告
bbb.settings.warning.close = この警告を閉じる
bbb.settings.noissues = 未解決の問題の検出はありません。
bbb.settings.instructions = ウェブカメラの許可を要求する Flash のプロンプトを許可して下さい。出力が望み通りであれば、ブラウザーは正常にセットアップされています。その他の潜在的問題は下記のとおりです。調査をし、可能な解決策を見つけて下さい。
bbb.bwmonitor.title =
bbb.bwmonitor.upload =
bbb.bwmonitor.upload.short =
bbb.bwmonitor.download =
bbb.bwmonitor.download.short =
bbb.bwmonitor.total =
bbb.bwmonitor.current =
bbb.bwmonitor.available =
bbb.bwmonitor.latency =
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = 三角形
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = ホワイトボードカーソルを三角形に切り替える
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line =
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = ホワイトボードカーソルを線に切り替える
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = テキスト
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = ホワイトボードカーソルをテキストに切り替える
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = テキスト色
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = フォントサイズ
bbb.caption.window.title = クローズドキャプション
bbb.caption.quickLink.label =
bbb.caption.window.titleBar =
bbb.caption.window.minimizeBtn.accessibilityName =
bbb.caption.window.maximizeRestoreBtn.accessibilityName =
bbb.caption.transcript.noowner =
bbb.caption.transcript.youowner =
bbb.caption.transcript.pastewarning.title =
bbb.caption.transcript.pastewarning.text =
bbb.caption.transcript.inputArea.toolTip =
bbb.caption.transcript.outputArea.toolTip =
bbb.caption.option.label =
bbb.caption.option.language = 言語:
bbb.caption.option.language.tooltip = キャプション言語を選択
bbb.caption.option.language.accessibilityName =
bbb.caption.option.takeowner =
bbb.caption.option.takeowner.tooltip =
bbb.caption.option.fontfamily =
bbb.caption.option.fontfamily.tooltip =
bbb.caption.option.fontsize = フォントサイズ:
bbb.caption.option.fontsize.tooltip = フォントサイズ
bbb.caption.option.backcolor =
bbb.caption.option.backcolor.tooltip =
bbb.caption.option.textcolor =
bbb.caption.option.textcolor.tooltip = テキスト色
bbb.accessibility.clientReady = 準備完了
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = 最初のメッセージに達しました。
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = 最新のメッセージに達しました。
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = 最初のメッセージに移動しました。
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = 最新のメッセージに移動しました。
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = 既読のうちで最新のメッセージに移動しました。
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = チャット入力
bbb.accessibility.chat.chatwindow.audibleChatNotification = 音声によるチャット通知
bbb.accessibility.chat.chatwindow.publicChatOptions =
bbb.accessibility.chat.initialDescription = チャットメッセージはカーソルキーで操作できます。
bbb.accessibility.notes.notesview.input = メモ入力
bbb.shortcuthelp.title = ショートカットキー
bbb.shortcuthelp.titleBar =
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = ショートカットのヘルプウィンドウを最小化
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = ショートカットのヘルプウィンドウを最大化
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = ショートカットのヘルプウィンドウを閉じる
bbb.shortcuthelp.dropdown.accessibilityName = ショートカットカテゴリー
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = グローバルショートカット
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = プレゼンテーションのショートカット
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = チャットのショートカット
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = ユーザーのショートカット
bbb.shortcuthelp.dropdown.caption =
bbb.shortcuthelp.browserWarning.text = ショートカットのすべてのリストをサポートしているのは Internet Explorer のみです。
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = ショートカット
bbb.shortcuthelp.headers.function = 機能
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = 現在のウィンドウを最小化
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = 現在のウィンドウを最大化
bbb.shortcutkey.flash.exit = 79
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Flash ウィンドウからフォーカス
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = マイクのミュートとミュートの解除
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = チャット入力枠にフォーカス
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = プレゼンテーションスライドにフォーカス
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = 最後のホワイトボードのマークを元に戻す
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
bbb.shortcutkey.focus.users.function = ユーザーウィンドウにフォーカスを移動
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
bbb.shortcutkey.focus.video.function = ウェブカメラウィンドウにフォーカスを移動
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = プレゼンテーションウィンドウにフォーカスを移動
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = チャットウィンドウにフォーカスを移動
bbb.shortcutkey.focus.caption =
bbb.shortcutkey.focus.caption.function = クローズドキャプションウインドウにフォーカスを移動
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = デスクトップ共有ウィンドウを開く
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = ウェブカメラ共有ウィンドウを開く
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = ショートカットのヘルプウィンドウを開く/フォーカス
bbb.shortcutkey.logout = 76
bbb.shortcutkey.logout.function = この会議からログアウト
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = 手を上げる
bbb.shortcutkey.present.upload = 89
bbb.shortcutkey.present.upload.function = プレゼンテーションをアップロード
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
bbb.shortcutkey.present.previous.function = 前のスライドに移動
bbb.shortcutkey.present.select = 83
bbb.shortcutkey.present.select.function = すべてのスライドを見る
bbb.shortcutkey.present.next = 69
bbb.shortcutkey.present.next.function = 次のスライドに移動
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = 幅にスライドを合わせる
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 82
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = ページにスライドを合わせる
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 89
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = 選択した人をプレゼンターにする
bbb.shortcutkey.users.kick = 69
bbb.shortcutkey.users.kick.function =
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
bbb.shortcutkey.users.mute.function = 選択した人をミュートまたはミュート解除
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = すべてのユーザーをミュートまたはミュート解除
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = プレゼンター以外のすべての人をミュート
bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms = 75
bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms.function =
bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms = 82
bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms.function =
bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom = 76
bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom.function =
bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom = 79
bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom.function =
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = チャットタブにフォーカス
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 82
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = チャットメッセージリストにフォーカス
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = フォント色ピッカーにフォーカス
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = チャットメッセージを送る
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate = 69
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate.function = プライベートチャットタブを閉じる
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = メッセージのナビゲーションでは、チャットボックスにフォーカスしなければなりません。
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = 次のメッセージに移動
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = 前のメッセージに移動
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = 現在のメッセージを繰り返す
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = 最新のメッセージに移動
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = 最初のメッセージに移動
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = 既読内の最新メッセージに移動
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = 一時的なデバッグホットキー
bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership = 79
bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership.function =
bbb.polling.startButton.tooltip = 投票を開始
bbb.polling.startButton.label = 投票開始
bbb.polling.publishButton.label = パブリッシュ
bbb.polling.closeButton.label = クローズ
bbb.polling.customPollOption.label =
bbb.polling.pollModal.title = ライブ投票結果
bbb.polling.pollModal.hint =
bbb.polling.pollModal.voteGrid.userHeading =
bbb.polling.pollModal.voteGrid.answerHeading =
bbb.polling.customChoices.title = 投票してください
bbb.polling.customChoices.hint =
bbb.polling.respondersLabel.novotes = 返答を待機
bbb.polling.respondersLabel.text = {0} 人が回答済み
bbb.polling.respondersLabel.finished = 完了
bbb.polling.answer.Yes = はい
bbb.polling.answer.No = いいえ
bbb.polling.answer.True =
bbb.polling.answer.False =
bbb.polling.answer.A = A
bbb.polling.answer.B = B
bbb.polling.answer.C = C
bbb.polling.answer.D = D
bbb.polling.answer.E = E
bbb.polling.answer.F = F
bbb.polling.answer.G = G
bbb.polling.results.accessible.header = 投票結果
bbb.polling.results.accessible.answer = 回答者 {0} は {1} へ投票
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = 共有を開始
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = ウェブカメラを変更
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = あなたは現在、プレゼンテーターです
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = あなたは現在、閲覧者です
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = スペースバー
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = 左矢印
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = 右矢印
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = 上矢印
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = 下矢印
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = プラス
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = マイナス
bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = すべてのビデオを閉じる
bbb.users.settings.lockAll = すべてのユーザーをロック
bbb.users.settings.lockAllExcept = プレゼンター以外のすべてのユーザーをロック
bbb.users.settings.lockSettings = 閲覧者をロック
bbb.users.settings.breakoutRooms = 小会議室 ...
bbb.users.settings.sendBreakoutRoomsInvitations =
bbb.users.settings.unlockAll = すべての閲覧者のロックを解除
bbb.users.settings.roomIsLocked = デフォルトでロック
bbb.users.settings.roomIsMuted = デフォルトでミュート
bbb.lockSettings.save = 許可
bbb.lockSettings.save.tooltip = ロック設定を適用
bbb.lockSettings.cancel = キャンセル
bbb.lockSettings.cancel.toolTip = このウインドウを保存せずに閉じる
bbb.lockSettings.hint =
bbb.lockSettings.moderatorLocking = モデレーターによるロック
bbb.lockSettings.privateChat = 非公開チャット
bbb.lockSettings.publicChat = 公開チャット
bbb.lockSettings.webcam = ウェブカメラ
bbb.lockSettings.webcamsOnlyForModerator =
bbb.lockSettings.microphone = マイク
bbb.lockSettings.layout = レイアウト
bbb.lockSettings.title=閲覧者をロック
bbb.lockSettings.feature=機能
bbb.lockSettings.locked=固定済み
bbb.lockSettings.lockOnJoin=参加を固定
bbb.users.meeting.closewarning.text =
bbb.users.breakout.breakoutRooms = 小会議室
bbb.users.breakout.updateBreakoutRooms =
bbb.users.breakout.timerForRoom.toolTip =
bbb.users.breakout.timer.toolTip =
bbb.users.breakout.calculatingRemainingTime = 残り時間を計算中...
bbb.users.breakout.closing =
bbb.users.breakout.closewarning.text =
bbb.users.breakout.rooms =
bbb.users.breakout.roomsCombo.accessibilityName =
bbb.users.breakout.room =
bbb.users.breakout.timeLimit =
bbb.users.breakout.durationStepper.accessibilityName =
bbb.users.breakout.freeJoin =
bbb.users.breakout.freeJoin.accessibilityName =
bbb.users.breakout.minutes =
bbb.users.breakout.record =
bbb.users.breakout.recordCheckbox.accessibilityName =
bbb.users.breakout.notAssigned =
bbb.users.breakout.dragAndDropToolTip =
bbb.users.breakout.start = 開始
bbb.users.breakout.invite =
bbb.users.breakout.close = 閉じる
bbb.users.breakout.closeAllRooms = 全ての小会議室を閉じる
bbb.users.breakout.insufficientUsers = ユーザー数が足りません。ひとつの小会議室には、少なくとも一人のユーザーを配置してください。
bbb.users.breakout.confirm =
bbb.users.breakout.invited =
bbb.users.breakout.selectRoom =
bbb.users.breakout.accept =
bbb.users.breakout.joinSession =
bbb.users.breakout.joinSession.accessibilityName =
bbb.users.breakout.joinSession.close.tooltip =
bbb.users.breakout.joinSession.close.accessibilityName =
bbb.users.breakout.youareinroom =
bbb.users.roomsGrid.room =
bbb.users.roomsGrid.users =
bbb.users.roomsGrid.action =
bbb.users.roomsGrid.transfer =
bbb.users.roomsGrid.join =
bbb.users.roomsGrid.noUsers =
bbb.notification.audio.joined =
bbb.notification.audio.left =
bbb.notification.screenShare.started =
bbb.notification.screenShare.ened =
bbb.notification.recording.started =
bbb.notification.recording.stopped =
bbb.langSelector.default=
bbb.error.catch.title =
bbb.error.catch.message =
bbb.error.catch.copy =
bbb.error.catch.copy.accessibilityName =
bbb.alert.cancel =
bbb.alert.ok =
bbb.alert.no =
bbb.alert.yes =