bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/sr_SR/bbbResources.properties
Localization Server 079e7d12f5 Updating locale
2011-09-12 17:00:03 +00:00

127 lines
8.8 KiB
INI
Executable File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

bbb.logout.usercommand = Успешно сте се исклјучили из конференције
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Молимо вас да избрисете кеш вашег бровсера и пробајте поново.
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Грешка: овај фајл је већи него што је дозвољено.
bbb.logout.invalidapp = Ред5 аппликација не постоји на овом серверу
bbb.fileupload.title = Ставите документ за презентацију.
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Нова порука *
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Улога
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Упозорење: Стари превод језика
bbb.presentation.converted = Претворили смо {0} од {1} слајдова.
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Изаберите ко ће да буде Предавач.
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Притисни да погледаш.
bbb.highlighter.toolbar.undo = Поништи задње
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Смањи овај прозор
bbb.viewers.presentBtn.label = Промените Предавача
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Избаци слушаоца
bbb.listeners.ejectTooltip = Избаци слушаоца
bbb.presentation.uploadcomplete = Молимо сачекајте док процесујемо документ.
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Подигнута рука на {0}
bbb.desktopView.actualSize = Стварна величина
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Покажите део екрана
bbb.presentation.error.convert.swf = Грешка: нисмо могли да процесујемо документ.
bbb.fileupload.progBarLbl = Статус:
bbb.presentation.error.security = Безбедносна греска: Контактујте администратора.
bbb.desktopPublish.region.label = Област
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Боја текста
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Ућути овог учесника
bbb.chat.chatOptions = Чет опције
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Притисните ОК да затворите прозор
bbb.viewers.title = Учесници{0} {1}
bbb.presentation.ok = OK
bbb.mainToolbar.helpBtn = Помоћ
bbb.fileupload.showBtn = Покажи
bbb.fileupload.fileLbl = Фајл:
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Покажите екран
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2011, BigBlueButton build {0} - For more information see http://www.bigbluebutton.org/.
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.toolbar.video.toolTip = Покажите камеру
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Нова порука
bbb.chat.sendBtn = Пошаљи
bbb.publishVideo.title = Покажите камеру
bbb.logout.appshutdown = Изгубили смо конекцију са сервером
bbb.presentation.uploadPresBtn = Ставите документ за презентацију.
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Ставите документ за презентацију.
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Круг
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Избриши презентацију
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Прича
bbb.presentation.document.converted = Документ успешно процесован.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Грешка: Документ има превише страна.
bbb.desktopView.title = Декстоп презентација
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Следећи слајд
bbb.fileupload.genThumbText = Процесујемо слике..
bbb.desktopPublish.title = Декстоп: Преглед
bbb.fileupload.uploadBtn = Селектуј фајл
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Селектуј фајл
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Покажи презентацију
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Ућути све
bbb.video.publish.close.tooltip = Престаните камеру
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Грешка: нисмо могли да установимо колико слајдова има у документу.
bbb.mainshell.locale.version = 0.71
bbb.chat.title = Чет
bbb.presentation.uploaded = .
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Отвори лог грешки
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Затвори десктоп
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.logout.unknown = Изгубили смо конекцију са сервером
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Притисни да изабереш слајд
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Правоугаоник
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Статус
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Покрећемо {0} компонената
bbb.presentation.error.io = I/O Грешка: Контактујте администратора.
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Пошаљи поруку
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Сакри таблу
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Излаз
bbb.highlighter.toolbar.color = Изабери боју
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Нова приватна порука *
bbb.presentation.document.supported = Молимо сачекајте док процесујемо документ.
bbb.listeners.title = Слушаоци{0} {1}
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Претходне презентације:
bbb.pageTitle = BigBlueButton
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Ресетуј распоред
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Покажите камеру
bbb.logout.connectionfailed = Изгубили смо конекцију са сервером
bbb.highlighter.toolbar.clear = Избриши све
bbb.toolbar.phone.toolTip = Зкључи микрофон
bbb.chat.privateChatSelect = Изаберите особу да пришате приватно
bbb.micSettings.cancel = Откажи
bbb.fileupload.okCancelBtn = Откажи
bbb.video.publish.close.label = Затвори
bbb.desktopPublish.stop.label = Затвори
bbb.logout.asyncerror = Изгубили смо конекцију са сервером
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} тренутно представља.
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Нова приватна порука
bbb.desktopView.fitToWindow = Попуни прозор
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Маркер
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Успостављамо везу са сервером
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Притисните да закључате статус овог учесника
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Ућути све
bbb.logout.rejected = Сервер није прохватио конекцију
bbb.presentation.title = Презентација
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Затвори десктоп
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Изаберите фајл
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE
bbb.settings.warning.close = Искључите ово упозорење
bbb.presentation.clickToUpload = Ставите документ за презентацију
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Претходни слајд
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Покажите цео екран
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Грешка: нисмо могли да процесујемо документ.
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Име
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Могуће је да имате стари превод BigBlueButton-а.
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Покажи таблу
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Ви сте овај учесник.
bbb.chat.fontSize = Величина фонта
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Ресетуј зоом
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Извините, не можемо да успоставимо везу са сервером
bbb.logout.connectionclosed = Сервер је искључио конекцију
bbb.chat.publicChatUsername = Сви
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Предавач
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Излаз
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Грешка: фајл је у непознатом формату.
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Промени дебљину
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Презентаџија
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Притисни да подигнеш руку.
bbb.presentation.error.convert.format = Грешка: фајл је у непознатом формату.
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Цео Екран