bigbluebutton-Github/bigbluebutton-html5/public/locales/uk_UA.json
2022-02-04 14:04:43 +00:00

963 lines
89 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"app.home.greeting": "Вітаємо! Ваша презентація почнеться найближчим часом... ",
"app.chat.submitLabel": "Надіслати повідомлення",
"app.chat.loading": "Завантажено повідомлень чату: {0}%",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "Повідомлення є довшим допустимого на {0} символів",
"app.chat.disconnected": "Ви від'єднались, повідомлення не можуть бути надіслані",
"app.chat.locked": "Чат заблоковано, неможливо надіслати повідомлення",
"app.chat.inputLabel": "Текст повідомлення у чаті з {0}",
"app.chat.inputPlaceholder": "Надіслати повідомлення до {0}",
"app.chat.titlePublic": "Загальний чат",
"app.chat.titlePrivate": "Приватний чат з {0}",
"app.chat.partnerDisconnected": "{0} вийшов з конференції",
"app.chat.closeChatLabel": "Закрити {0}",
"app.chat.hideChatLabel": "Приховати {0}",
"app.chat.moreMessages": "Більше повідомлень нижче",
"app.chat.dropdown.options": "Налаштування чату",
"app.chat.dropdown.clear": "Очистити",
"app.chat.dropdown.copy": "Копіювати",
"app.chat.dropdown.save": "Зберегти",
"app.chat.label": "Чат",
"app.chat.offline": "Не в мережі",
"app.chat.pollResult": "Результати опитування",
"app.chat.emptyLogLabel": "Журнал чату порожній",
"app.chat.clearPublicChatMessage": "Історію загального чату очищено модератором",
"app.chat.multi.typing": "Учасники пишуть",
"app.chat.one.typing": "{0} набирає",
"app.chat.two.typing": "{0} і {1} набирають",
"app.chat.copySuccess": "Стенограму чату скопійовано",
"app.chat.copyErr": "Скопіювати стенограму чату не вдалось",
"app.captions.label": "Субтитри",
"app.captions.menu.close": "Закрити",
"app.captions.menu.start": "Почати",
"app.captions.menu.ariaStart": "Почати писати субтитри",
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "Відкриває редактор субтитрів та закриває цей діалог",
"app.captions.menu.select": "Виберіть доступну мову",
"app.captions.menu.ariaSelect": "Мова субтитрів",
"app.captions.menu.subtitle": "Будь ласка, виберіть мову і стилі прихованих субтитрів для вашого сеансу",
"app.captions.menu.title": "Субтитри",
"app.captions.menu.fontSize": "Розмір",
"app.captions.menu.fontColor": "Колір тексту",
"app.captions.menu.fontFamily": "Шрифт",
"app.captions.menu.backgroundColor": "Колір фону",
"app.captions.menu.previewLabel": "Попередній перегляд",
"app.captions.menu.cancelLabel": "Скасувати",
"app.captions.pad.hide": "Приховати субтитри",
"app.captions.pad.tip": "Натисність Esc, щоб сфокусувати панель інструментів редактора",
"app.captions.pad.ownership": "Стати ведучим",
"app.captions.pad.ownershipTooltip": "Ви будете призначені як власник {0} субтитрів",
"app.captions.pad.interimResult": "Проміжні результати",
"app.captions.pad.dictationStart": "Почати диктування",
"app.captions.pad.dictationStop": "Зупинити диктування",
"app.captions.pad.dictationOnDesc": "Включити розпізнавання мови",
"app.captions.pad.dictationOffDesc": "Вимкнути розпізнавання мови",
"app.captions.pad.speechRecognitionStop": "Розпізнавання мови зупинено через несумісність переглядача чи чи певний час тиші",
"app.textInput.sendLabel": "Відіслати",
"app.title.defaultViewLabel": "Стандартний вигляд презентації",
"app.note.title": "Спільні нотатки",
"app.note.label": "Нотатки",
"app.note.hideNoteLabel": "Сховати нотатки",
"app.note.tipLabel": "Натисніть Esc, щоб сфокусувати панель інструментів редактора",
"app.note.locked": "Заблоковано",
"app.user.activityCheck": "Перевірка активності учасника",
"app.user.activityCheck.label": "Перевірте, чи учасник зараз на зустрiчi ({0})",
"app.user.activityCheck.check": "Перевірка",
"app.userList.usersTitle": "Учасники",
"app.userList.participantsTitle": "Учасники",
"app.userList.messagesTitle": "Повідомлення",
"app.userList.notesTitle": "Нотатки",
"app.userList.notesListItem.unreadContent": "Оновлення у розділі \"Спільні нотатки\"",
"app.userList.captionsTitle": "Субтитри",
"app.userList.presenter": "Ведучий",
"app.userList.you": "Ви",
"app.userList.locked": "Обмежено",
"app.userList.byModerator": "(модератор)",
"app.userList.label": "Список учасників",
"app.userList.toggleCompactView.label": "Увімкнути/вимкнути компактний вид",
"app.userList.moderator": "Модератор",
"app.userList.mobile": "Мобільний",
"app.userList.guest": "Гість",
"app.userList.sharingWebcam": "Вебкамера",
"app.userList.menuTitleContext": "Доступні параметри",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "Одне нове повідомлення",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} нових повідомлень",
"app.userList.menu.chat.label": "Почати приватний чат",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Зняти статус",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Вилучити учасника",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Вилучити учасника ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Не дозволяти учасникові повторно приєднуватися до сеансу.",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Вимкнути мікрофон учасника",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Увімкнути мікрофон",
"app.userList.menu.webcamPin.label": "Закріпити камеру користувача",
"app.userList.menu.webcamUnpin.label": "Відкріпити камеру користувача",
"app.userList.menu.giveWhiteboardAccess.label" : "Надати доступ до дошки",
"app.userList.menu.removeWhiteboardAccess.label": "Заборонити доступ до дошки",
"app.userList.menu.ejectUserCameras.label": "Відключити вебкамери",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Статус {3}",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Зробити модератором",
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Понизити до глядача",
"app.userList.menu.unlockUser.label": "Зняти обмеження для {0}",
"app.userList.menu.lockUser.label": "Обмежити можливості для {0}",
"app.userList.menu.directoryLookup.label": "Пошук у каталозі",
"app.userList.menu.makePresenter.label": "Зробити ведучим",
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "Керувати учасниками",
"app.userList.userOptions.muteAllLabel": "Вимкнути мікрофони всім",
"app.userList.userOptions.muteAllDesc": "Вимкнути всім учасникам мікрофони",
"app.userList.userOptions.clearAllLabel": "Зняти всі статуси",
"app.userList.userOptions.clearAllDesc": "Зняти статуси усіх учасників",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Вимкнути мікрофони усім, крім ведучого",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Вимикає мікрофони усім учасникам, крім ведучого",
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Увімкнути мікрофон",
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Скасовує вимкнення мікрофону",
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Обмеження функцій учасникам",
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Обмежити вебкамеру, мікрофон, можливість писати в чат...",
"app.userList.userOptions.guestPolicyLabel": "Політика для гостей",
"app.userList.userOptions.guestPolicyDesc": "Змінити налаштування гостьовох політики",
"app.userList.userOptions.disableCam": "Вебкамери учасників вимкнено",
"app.userList.userOptions.disableMic": "Мікрофони учасників вимкнено",
"app.userList.userOptions.disablePrivChat": "Приватний чат вимкнено",
"app.userList.userOptions.disablePubChat": "Загальний чат вимкнено",
"app.userList.userOptions.disableNote": "Спільні нотатки тепер заблоковано",
"app.userList.userOptions.hideUserList": "Список учасників приховано від гостей",
"app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "Вебкамери учасників можуть бачити лише ведучі (через налаштування блокування)",
"app.userList.content.participants.options.clearedStatus": "Статуси учасників знято",
"app.userList.userOptions.enableCam": "Вебкамери учасників увімкнено",
"app.userList.userOptions.enableMic": "Мікрофони учасників увімкнено",
"app.userList.userOptions.enablePrivChat": "Приватний чат увімкнено",
"app.userList.userOptions.enablePubChat": "Загальний чат увімкнено",
"app.userList.userOptions.enableNote": "Спільні нотатки тепер увімкнено",
"app.userList.userOptions.showUserList": "Список учасників тепер видимий гостям",
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Тепер можна активувати вебкамеру, всі бачитимуть вас",
"app.userList.userOptions.savedNames.title": "Список користувачів у зустрічі {0} на {1}",
"app.userList.userOptions.sortedFirstName.heading": "Відсортовано за Ім'ям:",
"app.userList.userOptions.sortedLastName.heading": "Відсортовано за Прізвищем:",
"app.media.label": "Мультимедії",
"app.media.autoplayAlertDesc": "Дозволити доступ",
"app.media.screenshare.start": "Демонстрація екрану розпочалася",
"app.media.screenshare.end": "Демонстрацію екрану закінчено",
"app.media.screenshare.unavailable": "Демонстрація екрану недоступна",
"app.media.screenshare.notSupported": "Трансляція екрану не підтримується переглядачем.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Нам потрібен дозвіл, щоб показати вам екран ведучого.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Показати екран, який демонструється",
"app.screenshare.presenterLoadingLabel": "Демонстрація екрану завантажується",
"app.screenshare.viewerLoadingLabel": "Демонстрація екрану ведучого завантажується",
"app.screenshare.presenterSharingLabel": "Тепер ви демонструєте свій екран",
"app.screenshare.screenshareFinalError": "Код {0}. Неможливо відобразити екран",
"app.screenshare.screenshareRetryError": "Код {0}. Спробуйте показати екран знову",
"app.screenshare.screenshareRetryOtherEnvError": "Код {0}. Неможливо відобразити екран. Спробуйте знову з іншим браузером або пристроєм",
"app.screenshare.screenshareUnsupportedEnv": "Код {0}. Браузер не підтримується. Спробуйте знову з іншим браузером або пристроєм",
"app.screenshare.screensharePermissionError": "Код {0}. Необхідно надати дозвіл на показ екрану.",
"app.meeting.ended": "Цей сеанс завершився",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Залишилось часу зустрічі: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Час закінчився. Зустріч незабаром буде закрито",
"app.meeting.endedByUserMessage": "{0} закінчив зустріч",
"app.meeting.endedByNoModeratorMessageSingular": "Зустріч закінчено через відсутність хоча б одного модератора більше хвилини",
"app.meeting.endedByNoModeratorMessagePlural": "Зустріч закінчено через відсутність хоча б одного модератора більше {0} хвилин",
"app.meeting.endedMessage": "Вас буде перенаправлено на головну сторінку",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesSingular": "Зустріч завершується за 1 хв.",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesPlural": "Зустріч завершується за {0} хв.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesPlural": "Перерва закінчиться за {0} хв.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesSingular": "Перерва закінчиться за 1 хв.",
"app.presentation.hide": "Приховати презентацію",
"app.presentation.notificationLabel": "Поточна презентація",
"app.presentation.downloadLabel": "Завантажити",
"app.presentation.slideContent": "Вміст слайду",
"app.presentation.startSlideContent": "Початок вмісту слайду",
"app.presentation.endSlideContent": "Кінець вмісту слайду",
"app.presentation.changedSlideContent": "Слайд: {0}",
"app.presentation.emptySlideContent": "Даний слайд порожній",
"app.presentation.presentationToolbar.noNextSlideDesc": "Кінець презентації",
"app.presentation.presentationToolbar.noPrevSlideDesc": "Початок презентації",
"app.presentation.presentationToolbar.selectLabel": "Вибрати слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "Попередній слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc": "Перемкнути презентацію на попередній слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel": "Наступний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc": "Перемкнути презентацію на наступний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "Пропустити слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc": "Перемкнути презентацію на вказаний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": "Умістити за шириною",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc": "Показати всю ширину слайда",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel": "Умістити на екран",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc": "Показати весь слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomLabel": "Збільшення",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc": "Змінити рівень збільшення презентації",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInLabel": "Збільшити",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInDesc": "Збільшити презентацію",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel": "Зменшити",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc": "Зменшити презентацію",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Скинути збільшення",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator": "Поточне значення збільшення",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": "Умістити за шириною",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "Умістити на сторінку",
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Слайд {0}",
"app.presentation.placeholder": "Очікується завантаження презентації",
"app.presentationUploder.title": "Презентація",
"app.presentationUploder.message": "Ведучий може завантажувати будь-який документ офісного формату, включно PDF. Ми рекомендуємо завантажувати презентації саме у форматі PDF. Після завантаження поставте прапорець навпроти імені файлу, який ви хочете показати учасникам.",
"app.presentationUploder.extraHint": "Важливо: кожен файл має бути не більший за {0} MB та {1} сторінок",
"app.presentationUploder.uploadLabel": "Завантажити",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "Підтвердити",
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Зберегти зміни та розпочати презентацію",
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Скасувати",
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Закрити вікно зображення та скасувати ваші зміни",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Для завантаження перетягніть сюди файли",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Для завантаження перетягніть сюди зображення",
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "або виберіть файл",
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "або виберіть/захопіть зображення",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Буде завантажено ...",
"app.presentationUploder.currentBadge": "Поточний",
"app.presentationUploder.rejectedError": "Неможливо завантажити вибрані файл(и). Перевірте тип файлу(iв).",
"app.presentationUploder.upload.progress": "Завантаження ({0}%)",
"app.presentationUploder.upload.413": "Файл надто великий, розмір перевищує допустимі {0} МБ",
"app.presentationUploder.genericError": "Ой лишенько! Щось пішло не так ...",
"app.presentationUploder.upload.408": "Вичерпано час запиту дії токену для завантаження.",
"app.presentationUploder.upload.404": "404: Неправильний токен для завантаження",
"app.presentationUploder.upload.401": "Не вдалося здійснити запит токену для завантаження презентації.",
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Обробка сторінки {0} з {1}",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "Файл конвертується...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Створення мініатюр...",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Слайди створюються...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "Створення зображень SVG...",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "Кількість сторінок перевищує максимальну кількість {0}",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Не вийшло опрацювати документ. Будь ласка, завантажте файл у форматі PDF.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Не вийшло опрацювати документ. Будь ласка, завантажте файл у форматі PDF.",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "Не вдалось конвертувати файл PDF, будь ласка, спробуйте його покращити. Максимальний розмір сторінки {0} ",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Ой, перетворення займає надто багато часу",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "Не вийшло визначити кількість сторінок.",
"app.presentationUploder.conversion.unsupportedDocument": "Файли з таким розширенням не підтримуються",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "Завантаження презентації заборонене - клікніть щоб дозволити завантажити презентацію",
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "Завантаження презентації дозволено - клікніть щоб заборонити завантажити презентацію",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Вилучити презентацію",
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Встановити презентацію поточною",
"app.presentationUploder.tableHeading.filename": "Ім'я файлу",
"app.presentationUploder.tableHeading.options": "Параметри",
"app.presentationUploder.tableHeading.status": "Статус",
"app.presentationUploder.uploading": "Завантаження {0} {1}",
"app.presentationUploder.uploadStatus": "{0} з {1} завантажень завершено",
"app.presentationUploder.completed": "{0} завантажень завершено",
"app.presentationUploder.item" : "елемент",
"app.presentationUploder.itemPlural" : "елементів",
"app.presentationUploder.clearErrors": "Очистити помилки",
"app.presentationUploder.clearErrorsDesc": "Очищує помилки завантажень презентацій",
"app.presentationUploder.uploadViewTitle": "Завантажити презентацію",
"app.poll.pollPaneTitle": "Опитування",
"app.poll.quickPollTitle": "Швидке опитування",
"app.poll.hidePollDesc": "Ховає панель меню опитувань",
"app.poll.quickPollInstruction": "Виберіть типовий шаблон опитування.",
"app.poll.activePollInstruction": "Залиште цю панель відкритою, щоб бачити відповіді на опитування в реальному часі. Коли будете готові, оберіть \"Опублікувати результати опитування\", щоб зробити результати доступними учасникам і таким чином завершити опитування.",
"app.poll.dragDropPollInstruction": "Для заповнення значень голосування, перетягніть текстовий файл зі значеннями у підсвічене поле",
"app.poll.customPollTextArea": "Заповнити значення голосування",
"app.poll.publishLabel": "Опублікувати опитування",
"app.poll.cancelPollLabel": "Скасувати",
"app.poll.backLabel": "Почати опитування",
"app.poll.closeLabel": "Закрити",
"app.poll.waitingLabel": "Очікування на відповіді ({0} / {1})",
"app.poll.ariaInputCount": "Опція спеціального опитування {0} з {1}",
"app.poll.customPlaceholder": "Додати варіант відповіді",
"app.poll.noPresentationSelected": "Не вибрано жодної презентації! Виберіть щонайменше одну.",
"app.poll.clickHereToSelect": "Клацніть тут для вибору",
"app.poll.question.label" : "Напишіть ваше запитання...",
"app.poll.optionalQuestion.label" : "Напишіть ваше запитання (за потреби)...",
"app.poll.userResponse.label" : "Відповіть користувача",
"app.poll.responseTypes.label" : "Типи відповідей",
"app.poll.optionDelete.label" : "Видалити",
"app.poll.responseChoices.label" : "Варіанти відповідей",
"app.poll.typedResponse.desc" : "Користувачі матимуть текстове поле для вводу відповіді",
"app.poll.addItem.label" : "Додати",
"app.poll.start.label" : "Почати голосування",
"app.poll.secretPoll.label" : "Анонімне опитування",
"app.poll.secretPoll.isSecretLabel": "Опитування анонімне - ви не будете бачити окремих відповідей",
"app.poll.questionErr": "Потрібно вказати запитання",
"app.poll.optionErr": "Введіть варіант опитування",
"app.poll.startPollDesc": "Розпочинає опитування",
"app.poll.showRespDesc": "Показує налаштування відповідей",
"app.poll.addRespDesc": "Додати поле відповіді в опитування",
"app.poll.deleteRespDesc": "Видаляє варіант {0}",
"app.poll.t": "Дійсно",
"app.poll.f": "Хибно",
"app.poll.tf": "Дійсно / хибно",
"app.poll.y": "Так",
"app.poll.n": "Ні",
"app.poll.abstention": "Утримуюсь",
"app.poll.yna": "Так / Ні / Утримуюсь",
"app.poll.a2": "A / B",
"app.poll.a3": "A / B / C",
"app.poll.a4": "A / B / C / D",
"app.poll.a5": "A / B / C / D / E",
"app.poll.answer.true": "Дійсно",
"app.poll.answer.false": "Хибно",
"app.poll.answer.yes": "Так",
"app.poll.answer.no": "Ні",
"app.poll.answer.abstention": "Утримуюсь",
"app.poll.answer.a": "А",
"app.poll.answer.b": "Б",
"app.poll.answer.c": "В",
"app.poll.answer.d": "Г",
"app.poll.answer.e": "Ґ",
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Учасники",
"app.poll.liveResult.responsesTitle": "Відповідь",
"app.poll.liveResult.secretLabel": "Це анонімне опитування. Окремі відповіді не показано.",
"app.poll.removePollOpt": "Видалено варіант відповіді {0}",
"app.poll.emptyPollOpt": "Порожньо",
"app.polling.pollingTitle": "Варіанти опитування",
"app.polling.pollQuestionTitle": "Питання голосування",
"app.polling.submitLabel": "Відправити",
"app.polling.submitAriaLabel": "Відправити відповідь на голосування",
"app.polling.responsePlaceholder": "Введіть відповідь",
"app.polling.responseSecret": "Анонімне опитування - ведучий не може бачити вашої відповіді.",
"app.polling.responseNotSecret": "Звичайне опитування - ведучий може бачити вашу відповідь.",
"app.polling.pollAnswerLabel": "Відповідь опитування {0}",
"app.polling.pollAnswerDesc": "Виберіть цей варіант щоб проголосувати за {0}",
"app.failedMessage": "Вибачте, проблеми з підключенням до сервера.",
"app.downloadPresentationButton.label": "Звантажити оригінал презентації",
"app.connectingMessage": "З'єднання...",
"app.waitingMessage": "Втрачено з'єднання. Спроба повторного з'єднання через {0} секунд...",
"app.retryNow": "Повторити",
"app.muteWarning.label": "Натисніть {0} щоб вас почули інші",
"app.muteWarning.disableMessage": "Сповіщення про вимкнення мікрофона вимкнено до його увімкнення",
"app.muteWarning.tooltip": "Натисніть, щоб зачинити та вимкнути сповіщення до увімкнення мікрофона",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Параметри",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "На весь екран",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Налаштування",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Про застосунок",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Залишити зустріч",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Вийти з повноекранного режиму",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Розгорнути меню параметрів на весь екран",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Змінити загальні налаштування",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Показати інформацію про клієнта",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "Вийти із зустрічі",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Вийти з повноекранного режиму",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "Гарячі клавіші",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "Перелік гарячих клавiш",
"app.navBar.settingsDropdown.helpLabel": "Допомога",
"app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Переспрямовує учасника до навчального відео (нова вкладка)",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Завершує поточну зустріч",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Завершити зустріч",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Перемкнути список учасників",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Перемкнути учасників та повідомлення",
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "зі сповіщенням про нове повідомлення",
"app.navBar.toggleUserList.newMsgAria": "Нове повідомлення від {0}",
"app.navBar.recording": "Цей сеанс записується",
"app.navBar.recording.on": "Записується",
"app.navBar.recording.off": "Не записується",
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "Немає активного мікрофону. Активуйте Ваш мікрофон, щоб додати звук в даний запис.",
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Вийти",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Виводить вас із зустрічі",
"app.endMeeting.title": "Завершено {0}",
"app.endMeeting.description": "Ця дія завершить сеанс для {0} активних користувачів(користувача). Ви певні що хочете завершити цей сеанс?",
"app.endMeeting.noUserDescription": "Ви певні щодо завершення зустрічі?",
"app.endMeeting.contentWarning": "Повідомлення чату, спільні нотатки, вміст дошки та спільні документи більше не будуть безпосередньо доступними",
"app.endMeeting.yesLabel": "Так",
"app.endMeeting.noLabel": "Ні",
"app.about.title": "Про застосунок",
"app.about.version": "Збірка клієнта:",
"app.about.copyright": "Авторське право:",
"app.about.confirmLabel": "ОК",
"app.about.confirmDesc": "ОК",
"app.about.dismissLabel": "Скасувати",
"app.about.dismissDesc": "Закрити інформацію про клієнта",
"app.actionsBar.changeStatusLabel": "Змінити статус",
"app.actionsBar.muteLabel": "Вимкнути мікрофон",
"app.actionsBar.unmuteLabel": "Увімкнути мікрофон",
"app.actionsBar.camOffLabel": "Вимкнути камеру",
"app.actionsBar.raiseLabel": "Підняти",
"app.actionsBar.label": "Панель дій",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationLabel": "Відновити презентацію",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationDesc": "Клавіша відновлення презентації після її згортання",
"app.actionsBar.actionsDropdown.minimizePresentationLabel": "Згорнути презентацію",
"app.actionsBar.actionsDropdown.minimizePresentationDesc": "Клавіша для згортання презентації",
"app.screenshare.screenShareLabel" : "Демонстрація екрану",
"app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Застосунок",
"app.submenu.application.animationsLabel": "Анімації",
"app.submenu.application.audioFilterLabel": "Аудіофільтри для мікрофона",
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Розмір шрифту",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Збільшити розмір шрифту",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Зменшити розмір шрифту",
"app.submenu.application.currentSize": "зараз {0}",
"app.submenu.application.languageLabel": "Мова застосунку",
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Вибрати мову",
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "Відсутні переклади",
"app.submenu.application.paginationEnabledLabel": "Відео посторінково",
"app.submenu.application.layoutOptionLabel": "Тип компонування",
"app.submenu.notification.SectionTitle": "Сповіщення",
"app.submenu.notification.Desc": "Оберіть як та про що вас буде сповіщено",
"app.submenu.notification.audioAlertLabel": "Звукові сповіщення",
"app.submenu.notification.pushAlertLabel": "Виринаючі сповіщення",
"app.submenu.notification.messagesLabel": "Повідомлення у чаті",
"app.submenu.notification.userJoinLabel": "Приєднався учасник",
"app.submenu.notification.userLeaveLabel": "Учасник від'єднався",
"app.submenu.notification.guestWaitingLabel": "Гість чекає на підтвердження",
"app.submenu.audio.micSourceLabel": "Джерело мікрофона",
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Пристрій відтворення",
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "Гучність звуку",
"app.submenu.video.title": "Відео",
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Джерело відео",
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Виберіть джерело відео",
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Якість відео",
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Виберіть якість відео",
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Перегляд вебкамер учасників",
"app.settings.applicationTab.label": "Застосунок",
"app.settings.audioTab.label": "Звук",
"app.settings.videoTab.label": "Відео",
"app.settings.usersTab.label": "Учасники",
"app.settings.main.label": "Налаштування",
"app.settings.main.cancel.label": "Скасувати",
"app.settings.main.cancel.label.description": "Скасовує зміни та закриває меню налаштувань",
"app.settings.main.save.label": "Зберегти",
"app.settings.main.save.label.description": "Зберігає зміни та закриває меню налаштувань",
"app.settings.dataSavingTab.label": "Заощадження трафіку",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Дозволити вебкамери",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Демонстрація екрану",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Для заощадження передачі даних, будь ласка, вимкніть функції, які пов'язані з демонстрацією відео:",
"app.settings.save-notification.label": "Налаштування збережено",
"app.statusNotifier.lowerHands": "Опустити руки",
"app.statusNotifier.raisedHandsTitle": "Підняті руки",
"app.statusNotifier.raisedHandDesc": "{0} підняли руки",
"app.statusNotifier.raisedHandDescOneUser": "{0} підняв руку",
"app.statusNotifier.and": "та",
"app.switch.onLabel": "УВІМК",
"app.switch.offLabel": "ВИМК",
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "Натисніть, щоб вимкнути мікрофон учасника",
"app.talkingIndicator.isTalking" : "{0} говорить",
"app.talkingIndicator.moreThanMaxIndicatorsTalking" : "{0}+ говорять",
"app.talkingIndicator.moreThanMaxIndicatorsWereTalking" : "{0}+ говорили",
"app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0} закінчив говорити",
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Дії",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Керування презентаціями",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Демонструвати ваш екран",
"app.actionsBar.actionsDropdown.lockedDesktopShareLabel": "Демонстрація екрану заблокована",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Зупинити демонстрацію екрану",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Завантажити вашу презентацію",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Демонструвати ваш екран іншим учасникам",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Зупинити демонстрацію екрану",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Перемкнути панель опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "Зберегти імена учасників",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Створити кімнати для учасників",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "створити кімнати і розділити учасників між ними ",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "Створити приховані субтитри",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Вмикає панель субтитрів",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Стати ведучим",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Встановити себе ведучим/презентатором",
"app.actionsBar.actionsDropdown.selectRandUserLabel": "Вибрати випадкового учасника",
"app.actionsBar.actionsDropdown.selectRandUserDesc": "Обирає випадкового користувача серед активних глядачів",
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "Відійшов",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Змінити ваш статус на \"Відійшов\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Підняти руку",
"app.actionsBar.emojiMenu.lowerHandLabel": "Опустити руку",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Підняти руку, щоб поставити питання",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Не визначився",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Змінити ваш статус на \"Не визначився\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "Збентежений",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "Змінити ваш статус на \"Збентежений\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "Сумний",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "Змінити ваш статус на \"Сумний\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Радісний",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Змінити ваш статус на \"Радісний\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "Зняти статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Знімає ваш статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "Оплески",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "Змінити ваш статус на \"Оплески\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Подобається",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Змінити ваш статус на \"Подобається\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Не подобається",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Змінити ваш статус на \"Не подобається\"",
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "поточний статус {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "Почати перегляд субтитрів",
"app.actionsBar.captions.stop": "Зупинити перегляд субтитрів",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket від'єднано (Помилка 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "Не можу створити WebSocket з'єднання (Помилка 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Версія переглядача не підтримується (Помилка 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Помилка у виклилику (reason={0}) (Помилка 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "Виклик несподівано скінчився (Помилка 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Час виклику закінчився (Помилка 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Не вдалося з'єднатися (ICE помилка 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Трансфер не вдався (Помилка 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "Не можу отримати інфо з STUN/TURN сервера (Помилка 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Час на узгодження з'єднання вичерпано ( ICE помилка 1010)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Час з'єднання вийшов (ICE помилка 1011)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "З'єднання закрите (ICE помилка 1012)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "Не вдалося встановити голосове з'єднання",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "Помилка getUserMicMedia, дозволені тільки безпечні джерела",
"app.audioNotification.closeLabel": "Закрити",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "Мікрофони вимкнено для глядачів, ви під'єднані як слухач",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Приєднатися до кімнати перерви",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Чи хочете ви приєднатися до",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Приєднує вас до кімнати перерви",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Скасувати",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Закрити та відмовити у приєднанні до кімнати перерви",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Виберіть кімнату для перерви , до якої бажаєте під’єднатися",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Час перерви у кімнаті : {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "Час вичерпано. Конференцію невдовзі буде закрито",
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Підрахунок часу, що залишився...",
"app.audioModal.ariaTitle": "Вікно підключення до голосової конференції",
"app.audioModal.microphoneLabel": "Мікрофон",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Тільки слухати",
"app.audioModal.microphoneDesc": "Приєднатись до голосової конференції з мікрофоном",
"app.audioModal.listenOnlyDesc": "Приєднатись до голосової конференції лише як слухач",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Як ви хочете приєднатися до голосової конференції?",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Звук/відео не підтримується",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Поки що звук та відео у Chrome для iOS не підтримуються.",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Ми рекомендуємо використовувати Safari для iOS.",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Виберіть спосіб участі у голосовій конференції",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Схоже, ви використовуєте браузер, який повністю не підтримується. Для повної підтримки використовуйте {0} або {1}.",
"app.audioModal.closeLabel": "Закрити",
"app.audioModal.yes": "Так",
"app.audioModal.no": "Ні",
"app.audioModal.yes.arialabel" : "Чутно луну",
"app.audioModal.no.arialabel" : "Луну не чутно",
"app.audioModal.echoTestTitle": "Перевірка звуку. Будь ласка, скажіть щось. Чи ви чуєте себе?",
"app.audioModal.settingsTitle": "Налаштування звуку",
"app.audioModal.helpTitle": "З'явилися проблеми з вашими медіа пристроями",
"app.audioModal.helpText": "Чи ви надали дозвіл на доступ до мікрофона? Зверніть увагу, що коли ви намагаєтеся приєднатися до голосової конференції, має з'явитися діалогове вікно, в якому вас запитають про дозвіл на під'єднання мультимедійних пристроїв. Будь ласка, прийміть це, щоб встановити голосовий зв'язок. Якщо цього не відбулося спробуйте змінити дозволи мікрофона у налаштуваннях вашого переглядача.",
"app.audioModal.help.noSSL": "Сторінка незахищена. Щоб дозволити доступ до мікрофона, сторінка повинна обслуговуватися через HTTPS. Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором сервера.",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Схоже, системні налаштування Mac блокують доступ до вашого мікрофону. Відкрийте System Preferences > Security & Privacy > Privacy > Microphone та переконайтеся, що вибрано переглядач, яким ви користуєтеся.",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Приєднатися за допомогою телефону",
"app.audioDial.audioDialDescription": "Наберіть номер",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "та введіть PIN-код конференції:",
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Нам необхідний дозвіл на відтворення звуку",
"app.audioModal.playAudio": "Відтворювати звук",
"app.audioModal.playAudio.arialabel" : "Відтворювати звук",
"app.audioDial.tipIndicator": "Підказка",
"app.audioDial.tipMessage": "Натисніть кнопку '0' на телефоні, щоб вимкнути чи увімкнути мікрофон",
"app.audioModal.connecting": "Встановлення голосового зв'язку",
"app.audioManager.joinedAudio": "Ви приєдналися до голосової конференції",
"app.audioManager.joinedEcho": "Зараз відбуватиметься перевірка звуку",
"app.audioManager.leftAudio": "Ви вийшли з голосової конференції",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "Спроба повторно приєднати звук",
"app.audioManager.genericError": "Помилка: Щось пішло не так, будь ласка, спробуйте ще раз",
"app.audioManager.connectionError": "Помилка: Підключення не вдалося",
"app.audioManager.requestTimeout": "Помилка: Час очікування підключення вичерпано",
"app.audioManager.invalidTarget": "Помилка: Спроба запросити до неправильного призначення",
"app.audioManager.mediaError": "Помилка: Виникли проблеми з пристроями відтворення звуку",
"app.audio.joinAudio": "Приєднатися до голосової конференції ",
"app.audio.leaveAudio": "Вийти з аудіо конференції",
"app.audio.changeAudioDevice": "Змінити аудіопристрій",
"app.audio.enterSessionLabel": "Приєднатися до сеансу",
"app.audio.playSoundLabel": "Відтворити звук",
"app.audio.backLabel": "Назад",
"app.audio.loading": "Завантаження",
"app.audio.microphones": "Мікрофони",
"app.audio.speakers": "Динаміки",
"app.audio.noDeviceFound": "Пристрої не знайдені",
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Виберіть налаштування звуку",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "У вашому браузері з'явиться вікно із запитом на доступ до мікрофона. Вам потрібно його підтвердити.",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Джерело мікрофона",
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Пристрій відтворення",
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "Гучність вашого звукового потоку",
"app.audio.audioSettings.retryLabel": "Повторити",
"app.audio.listenOnly.backLabel": "Назад",
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Закрити",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Дозволити BigBlueButton використовувати ваші мультимедійні пристрої",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Нам потрібно, щоб ви дозволили використовувати мультимедійні пристрої, щоб приєднатись до голосової конференції :)",
"app.error.removed": "Вас було вилучено з конференції",
"app.error.meeting.ended": "Ви вийшли з конференції",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Учасник з таким саме ім'ям намагається приєднатися до зустрічі",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "Вилучено через порушення дозволу",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Вас було вилучено із зустрічі",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "Не вдалося перевірити токен авторизації",
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Учасник занадто довго неактивний",
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Рейтинг відгуків",
"app.meeting-ended.rating.starLabel": "Зірка",
"app.modal.close": "Закрити",
"app.modal.close.description": "Відхиляє зміни та закриває вікно",
"app.modal.confirm": "Готово",
"app.modal.newTab": "(відкриває нову вкладку)",
"app.modal.confirm.description": "Зберігає зміни та закриває вікно",
"app.modal.randomUser.noViewers.description": "Нема доступних глядачів для випадкового вибору",
"app.modal.randomUser.selected.description": "Вас було вибрано випадком",
"app.modal.randomUser.title": "Випадково обраний користувач",
"app.modal.randomUser.who": "Кого б обрати?..",
"app.modal.randomUser.alone": "Є лише один глядач",
"app.modal.randomUser.reselect.label": "Оберіть знову",
"app.modal.randomUser.ariaLabel.title": "Меню вибору випадкового користувача",
"app.dropdown.close": "Закрити",
"app.dropdown.list.item.activeLabel": "Активний",
"app.error.400": "Поганий запит",
"app.error.401": "Неавторизований",
"app.error.403": "Ви були вилучені з зустрiчi",
"app.error.404": "Не знайдено",
"app.error.408": "Помилка автентифікації",
"app.error.410": "Зустріч закінчилася",
"app.error.500": "Ой, щось пішло не так",
"app.error.userLoggedOut": "Користувач має невірний sessionToken через те що вилогінився",
"app.error.ejectedUser": "Користувач має невірний sessionToken через викид",
"app.error.userBanned": "Користувача забанено",
"app.error.leaveLabel": "Увійдіть знову",
"app.error.fallback.presentation.title": "Виникла помилка",
"app.error.fallback.presentation.description": "Уже увійшли. Спробуйте перезавантажити сторінку.",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Перезавантажити",
"app.guest.waiting": "Очікування схвалення приєднання",
"app.guest.errorSeeConsole": "Помилка: більш детально в консолі",
"app.guest.noModeratorResponse": "Немає відповіді модератора.",
"app.guest.noSessionToken": "Не отримано лексему сеансу",
"app.guest.windowTitle": "BigBlueButton - Гостьова вітальня",
"app.guest.missingToken": "Для гостя не вказано лексему сеансу",
"app.guest.missingSession": "Для гостя не вказано сеанс",
"app.guest.missingMeeting": "Зустріч не існує",
"app.guest.meetingEnded": "Зустріч закінчилась.",
"app.guest.guestWait": "Будь ласка, зачекайте, поки модератор схвалить приєднання вас до зустрічі.",
"app.guest.guestDeny": "Гостю відмовлено у приєднанні до зустрічі.",
"app.guest.seatWait": "Гість очікує на вільне місце у зустрічі.",
"app.guest.allow": "Гостя підтверджено та скеровано до зустрічі",
"app.userList.guest.waitingUsers": "Учасники у очікуванні",
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Керування учасниками",
"app.userList.guest.optionTitle": "Переглянути учасників, які очікують",
"app.userList.guest.allowAllAuthenticated": "Дозволити всім авторизованим",
"app.userList.guest.allowAllGuests": "Дозволити всім гостям",
"app.userList.guest.allowEveryone": "Дозволити всім",
"app.userList.guest.denyEveryone": "Заборонити всім",
"app.userList.guest.pendingUsers": "{0} учасників у очікуванні",
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} гостей в очікуванні",
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "Приєднався до сеансу та очікує вашого схвалення",
"app.userList.guest.rememberChoice": "Запам'ятати вибір",
"app.userList.guest.emptyMessage": "Немає повідомлень",
"app.userList.guest.inputPlaceholder": "Повідомлення для гостьової кімнати очікування",
"app.userList.guest.acceptLabel": "Прийняти",
"app.userList.guest.denyLabel": "Відмовити",
"app.user-info.title": "Пошук у каталозі",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "Час роботи в кімнаті для учасників закінчилася. Будь ласка, приєднайтесь знову до аудіо конференції.",
"app.toast.chat.public": "Нове повідомлення у загальному чаті",
"app.toast.chat.private": "Нове повідомлення у приватному чаті",
"app.toast.chat.system": "Система",
"app.toast.clearedEmoji.label": "Статус знято",
"app.toast.setEmoji.label": "Усі статуси встановлені на {0}",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Всім учасникам вимкнено мікрофони",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Блокування мікрофону вимкнено",
"app.toast.setEmoji.raiseHand": "Ви підняли руку",
"app.toast.setEmoji.lowerHand": "Ви опустили руку",
"app.notification.recordingStart": "Цей сеанс записується",
"app.notification.recordingStop": "Цей сеанс не записується",
"app.notification.recordingPaused": "Цей сеанс більше не записується",
"app.notification.recordingAriaLabel": "Записано часу ",
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} приєднався до сеансу",
"app.notification.userLeavePushAlert": "{0} залишив до сеанс",
"app.submenu.notification.raiseHandLabel": "Піднято руку",
"app.shortcut-help.title": "Гарячі клавіші",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Клавіші швидкого доступу недоступні",
"app.shortcut-help.comboLabel": "Комбо",
"app.shortcut-help.functionLabel": "Функція",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Закрити",
"app.shortcut-help.closeDesc": "Закрити вікно \"гарячих\" клавіш",
"app.shortcut-help.openOptions": "Відкрити налаштування",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Перемкнути список учасників",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Мікрофон: Вимкн/Увімкн",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Увімкнути загальний чат (вікно зі списком учасників має бути відкрито)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Приховати приватний чат",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Закрити приватний чат",
"app.shortcut-help.openActions": "Відкрити меню дій",
"app.shortcut-help.raiseHand": "Переключити - піднята/опущена рука",
"app.shortcut-help.openDebugWindow": "Відкрити вікно зневадження",
"app.shortcut-help.openStatus": "Відкрити статус меню ",
"app.shortcut-help.togglePan": "Включити Інструмент - Переміщення (ведучий)",
"app.shortcut-help.toggleFullscreen": "Переключити - На весь екран (ведучий)",
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Наступний слайд (ведучий)",
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Попередній слайд (ведучий)",
"app.lock-viewers.title": "Обмежити глядачів",
"app.lock-viewers.description": "Ці налаштування дозволяють обмежити учасників у доступі до певних функцій",
"app.lock-viewers.featuresLable": "Властивість",
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Стан",
"app.lock-viewers.webcamLabel": "Увімкнути вебкамеру",
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Дивитися вебкамери інших учасників",
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Увімкнути власний мікрофон",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Надіслати повідомлення у загальному чаті",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Надіслати повідомлення у приватному чаті",
"app.lock-viewers.notesLabel": "Редагувати спільні нотатки",
"app.lock-viewers.userListLabel": "Показувати інших глядачів у списку користувачів",
"app.lock-viewers.ariaTitle": "Вікно налаштування блокування гостей",
"app.lock-viewers.button.apply": "Застосувати",
"app.lock-viewers.button.cancel": "Скасувати",
"app.lock-viewers.locked": "Заблокований",
"app.lock-viewers.unlocked": "Розблокований",
"app.guest-policy.ariaTitle": "Вікно налаштування політики для гостей",
"app.guest-policy.title": "Гостьова політика",
"app.guest-policy.description": "Змінити налаштування гостьової політики зустрічі",
"app.guest-policy.button.askModerator": "Запитати модератора",
"app.guest-policy.button.alwaysAccept": "Завжди приймати",
"app.guest-policy.button.alwaysDeny": "Завжди відхиляти",
"app.guest-policy.policyBtnDesc": "Встановлює політику для гостей зустрічі",
"app.connection-status.ariaTitle": "Вікно умов стану з'єднання",
"app.connection-status.title": "Стан з'єднання",
"app.connection-status.description": "Перегляд стану з'єднання користувачів",
"app.connection-status.empty": "Немає проблем із зв'язком",
"app.connection-status.more": "докладно",
"app.connection-status.copy": "Копіювати дані мережевого з'єднання",
"app.connection-status.copied": "Скопійовано!",
"app.connection-status.jitter": "Тремтіння",
"app.connection-status.label": "Стан з'єднання",
"app.connection-status.no": "Ні",
"app.connection-status.notification": "Ваше під'єднання має втрати",
"app.connection-status.offline": "не в мережі",
"app.connection-status.lostPackets": "Втрачені пакети",
"app.connection-status.usingTurn": "Використання TURN",
"app.connection-status.yes": "Так",
"app.learning-dashboard.label": "Дошка аналітики навчання",
"app.learning-dashboard.description": "Відкрити панель обліку активності учасників",
"app.learning-dashboard.clickHereToOpen": "Відкрити дошку аналітики навчання",
"app.recording.startTitle": "Почати запис",
"app.recording.stopTitle": "Призупинити запис",
"app.recording.resumeTitle": "Відновити запис",
"app.recording.startDescription": "Для паузи запису клацніть повторно на кнопку запису.",
"app.recording.stopDescription": "Дійсно призупинити запис? Щоб відновити запис, клацніть ще раз на кнопку запису.",
"app.videoPreview.cameraLabel": "Камера",
"app.videoPreview.profileLabel": "Якість",
"app.videoPreview.quality.low": "Низька",
"app.videoPreview.quality.medium": "Середня",
"app.videoPreview.quality.high": "Висока",
"app.videoPreview.quality.hd": "High definition",
"app.videoPreview.cancelLabel": "Скасувати",
"app.videoPreview.closeLabel": "Закрити",
"app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "Пошук вебкамер",
"app.videoPreview.startSharingLabel": "Почати демонстрацію",
"app.videoPreview.stopSharingLabel": "Припинити демонстрацію",
"app.videoPreview.stopSharingAllLabel": "Зупинити усі",
"app.videoPreview.sharedCameraLabel": "Ця камера вже використовується",
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Виберіть вебкамеру",
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Попередній перегляд вебкамери",
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Налаштування вебкамери",
"app.videoPreview.webcamVirtualBackgroundLabel": "Налаштування віртуального тла",
"app.videoPreview.webcamVirtualBackgroundDisabledLabel": "Цей пристрій не підтримує віртуального тла",
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Вебкамеру не знайдено",
"app.videoPreview.profileNotFoundLabel": "Для цієї камери немає підтримуваних профілів",
"app.video.joinVideo": "Увімкнути вебкамеру",
"app.video.connecting": "Веб камера підключається ...",
"app.video.leaveVideo": "Вимкнути вебкамеру",
"app.video.advancedVideo": "Відкрити розширені налаштування",
"app.video.iceCandidateError": "Помилка додавання ICE кандидата",
"app.video.iceConnectionStateError": "Не вдалося з'єднатися (ICE помилка 1107)",
"app.video.permissionError": "Помилка при трансляції вебкамери. Будь ласка перевірте дозволи",
"app.video.sharingError": "Помилка при трансляції вебкамери",
"app.video.abortError": "Виникла невідома проблема, що унеможливлює використання камери",
"app.video.overconstrainedError": "Ваша камера не підтримує цей профіль якості",
"app.video.securityError": "Підтримка медіа забороненя на рівні документа",
"app.video.typeError": "Перелік обмежень порожній чи усі опції встановлено - немає",
"app.video.notFoundError": "Не вдалося знайти вебкамеру. Переконайтеся, що її під'єднано",
"app.video.notAllowed": "Відсутній дозвіл на трансляцію вебкамери, будь ласка, переконайтеся, що ваш переглядач має необхідні дозволи",
"app.video.notSupportedError": "Дозволяється транслювати потік з вебкамери лише з безпечних джерел, переконайтеся, що сертифікат SSL дійсний",
"app.video.notReadableError": "Не вдалося отримати відео з вебкамери. Будь ласка, переконайтеся, що інша програма не використовує її",
"app.video.timeoutError": "Браузер не відповів вчасно",
"app.video.genericError": "Невідома помилка з пристроєм (Помилка {0})",
"app.video.mediaTimedOutError": "Потік відео від вашої камери перервався. Спробуйте приєднати її знову.",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Потоки не досягають сервера (помилка 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "Примусово заблокувати налаштування для глядачів?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(це підвищить стабільність конференції)",
"app.video.enable": "Увімкнути",
"app.video.cancel": "Скасувати",
"app.video.swapCam": "переключити",
"app.video.swapCamDesc": "Переключити напрям вебкамер",
"app.video.videoLocked": "Трансляцію вебкамери заблоковано",
"app.video.videoButtonDesc": "Увімкнути вебкамеру",
"app.video.videoMenu": "Відео меню",
"app.video.videoMenuDisabled": "Відео меню вебкамери вимкнено у налаштуваннях",
"app.video.videoMenuDesc": "Відкрити контекстне меню відео",
"app.video.pagination.prevPage": "Відео на попередній сторінці",
"app.video.pagination.nextPage": "Відео на наступній сторінці",
"app.video.clientDisconnected": "Вебкамера не може бути показана через проблеми підключення",
"app.video.virtualBackground.none": "Немає",
"app.video.virtualBackground.blur": "Розмивання",
"app.video.virtualBackground.home": "Будинок",
"app.video.virtualBackground.board": "Дошка",
"app.video.virtualBackground.coffeeshop": "Кав`ярня",
"app.video.virtualBackground.background": "Задній фон",
"app.video.virtualBackground.genericError": "Не вдалось застосувати ефект для камери. Спробуйте знову.",
"app.video.virtualBackground.camBgAriaDesc": "Встановлює віртуальне тло для вебкамери: {0}",
"app.video.dropZoneLabel": "Перетягніть сюди",
"app.fullscreenButton.label": "Вивести {0} на весь екран",
"app.fullscreenUndoButton.label": "Вимкнути {0} режим на весь екран",
"app.switchButton.expandLabel": "Розгорнути відео демонстрації екрану",
"app.switchButton.shrinkLabel": "Згорнути відео демонстрації екрану",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Не можливо з'єднатися з мультимедійним сервером (помилка 2000)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "Мультимедійний сервер недоступний. Будь ласка спробуйте пізніше (помилка 2001)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "На мультимедійному сервері немає доступних ресурсів (помилка 2002)",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Час запитів мультимедійного сервера закінчується (помилка 2003)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "Мультимедійний сервер не може зібрати кандидатів на з'єднання (ICE помилка 2021)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "Не вдалося встановити з'єднання з мультимедійним сервером (ICE помилка 2022)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "Мультимедійний сервер не зміг обробити запит (помилка 2200)",
"app.sfu.invalidSdp2202":"Клієнт сформував пошкоджений медіа запит (SDP помилка 2202)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "Сервер не може визначити відповідний кодек (помилка 2203)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "ОК",
"app.whiteboard.annotations.poll": "Результати голосування опубліковані",
"app.whiteboard.annotations.pollResult": "Результат голосування",
"app.whiteboard.annotations.noResponses": "Немає відповідей",
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Інструменти",
"app.whiteboard.toolbar.tools.hand": "Переміщення",
"app.whiteboard.toolbar.tools.pencil": "Олівець",
"app.whiteboard.toolbar.tools.rectangle": "Чотирикутник",
"app.whiteboard.toolbar.tools.triangle": "Трикутник",
"app.whiteboard.toolbar.tools.ellipse": "Еліпс",
"app.whiteboard.toolbar.tools.line": "Лінія",
"app.whiteboard.toolbar.tools.text": "Текст",
"app.whiteboard.toolbar.thickness": "Товщина малювання",
"app.whiteboard.toolbar.thicknessDisabled": "Товщина малювання заборонена",
"app.whiteboard.toolbar.color": "Кольори",
"app.whiteboard.toolbar.colorDisabled": "Кольори заборонені",
"app.whiteboard.toolbar.color.black": "Чорний",
"app.whiteboard.toolbar.color.white": "Білий",
"app.whiteboard.toolbar.color.red": "Червоний",
"app.whiteboard.toolbar.color.orange": "Помаранчевий",
"app.whiteboard.toolbar.color.eletricLime": "Світлий лайм",
"app.whiteboard.toolbar.color.lime": "Лаймовий",
"app.whiteboard.toolbar.color.cyan": "Ціан",
"app.whiteboard.toolbar.color.dodgerBlue": "Лазуровий",
"app.whiteboard.toolbar.color.blue": "Синій",
"app.whiteboard.toolbar.color.violet": "Фіолетовий",
"app.whiteboard.toolbar.color.magenta": "Пурпуровий",
"app.whiteboard.toolbar.color.silver": "Срібний",
"app.whiteboard.toolbar.undo": "Скасувати нотатку",
"app.whiteboard.toolbar.clear": "Стерти усі нотатки",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "Увімкнути спільний доступ до дошки",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Вимкнути спільний доступ до дошки",
"app.whiteboard.toolbar.palmRejectionOn": "Увімкнути захист від випадкових дотиків",
"app.whiteboard.toolbar.palmRejectionOff": "Вимкнути захист від випадкових дотиків",
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Список розмірів шрифтів",
"app.whiteboard.toolbarAriaLabel": "Засоби презентації",
"app.feedback.title": "Ви вийшли з конференції",
"app.feedback.subtitle": "Будь ласка, поділіться вашим досвідом користування BigBlueButton (необов'язково)",
"app.feedback.textarea": "Як можна покращити BigBlueButton?",
"app.feedback.sendFeedback": "Надіслати відгук",
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "Надіслати відгук та вийти",
"app.videoDock.webcamMirrorLabel": "Віддзеркалити",
"app.videoDock.webcamMirrorDesc": "Віддзеркалити обрану вебкамеру",
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "Акцент",
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Акцентувати обрану камеру",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Не акцентувати",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Не акцентувати обрану камеру",
"app.videoDock.webcamPinLabel": "Закріпити",
"app.videoDock.webcamPinDesc": "Закріпити обрану камеру",
"app.videoDock.webcamUnpinLabel": "Відкріпити",
"app.videoDock.webcamUnpinLabelDisabled": "Тільки модератори можуть відкріпляти користувачів",
"app.videoDock.webcamUnpinDesc": "Відкріпити обрану камеру",
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Потрібен дозвіл, щоб показати вам вебкамери інших учасників.",
"app.videoDock.autoplayAllowLabel": "Дивитися вебкамери",
"app.invitation.title": "Запрошення до кімнати перерв ",
"app.invitation.confirm": "Запросити",
"app.createBreakoutRoom.title": "Кімнати для перерв",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Приховати кімнати для перерв",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Кімнати для перерв {0}",
"app.createBreakoutRoom.askToJoin": "Запит на приєднання",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "Створення URL",
"app.createBreakoutRoom.generatingURLMessage": "Ми створюємо адресу URL для приєднання до обраної кімнати. Це може тривати декілька секунд...",
"app.createBreakoutRoom.duration": "Тривалість {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "Кімната {0}",
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Не призначено ({0})",
"app.createBreakoutRoom.join": "Приєднатися до кімнати",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Тільки слухати",
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Повернути звук",
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "Вже у кімнаті",
"app.createBreakoutRoom.confirm": "Створити",
"app.createBreakoutRoom.record": "Запис",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "Кількість кімнат",
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "Тривалість (хвилини)",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Випадково призначити",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssignDesc": "Випадково розподілити користувачів по кімнатах",
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "Закрити усі перервні кімнати ",
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (Кімната - {1})",
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Готово",
"app.createBreakoutRoom.nextLabel": "Далі",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Зменшити тривалість кімнати для перерви до",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Збільшити тривалість кімнати для перерви до",
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Додати учасника",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Дозволити учасникам обирати кімнату самостійно",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "Щонайменше один учасник має бути присутнім у кімнаті.",
"app.createBreakoutRoom.minimumDurationWarnBreakout": "Мінімальна тривалість кімнати для учасників {0} хвилин",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Примітка: Щоб призначити учасників до певної кімнати, будь ласка, перетягніть їхні імена до комірок кімнат.",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} хвилин",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "Кількість кімнат є неправильною.",
"app.createBreakoutRoom.duplicatedRoomNameError": "Назва кімнати не може повторюватись",
"app.createBreakoutRoom.emptyRoomNameError": "Назва кімнати не може бути порожньою",
"app.createBreakoutRoom.extendTimeInMinutes": "Додати час (хвилин)",
"app.createBreakoutRoom.extendTimeLabel": "Додати час",
"app.createBreakoutRoom.extendTimeCancel": "Скасувати",
"app.createBreakoutRoom.extendTimeHigherThanMeetingTimeError": "Тривалість кімнати для учасників не може перевищувати час, що залишився до кінця зустрічі",
"app.createBreakoutRoom.roomNameInputDesc": "Оновлює назву кімнати для учасників",
"app.externalVideo.start": "Поділитися новим відео",
"app.externalVideo.title": "Поділитися зовнішнім відео",
"app.externalVideo.input": "Посилання на зовнішню адресу відео",
"app.externalVideo.urlInput": "Додати адресу відео",
"app.externalVideo.urlError": "Ця адреса відео не підтримується",
"app.externalVideo.close": "Закрити",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Відтворити відео для синхронізації медіа",
"app.externalVideo.refreshLabel": "Оновити програвач відео",
"app.externalVideo.fullscreenLabel": "Переглядач відео",
"app.externalVideo.noteLabel": "Примітка: Зовнішні відеозаписи не з'являються у записі сеансу. Підтримуються: YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twitch, Dailymotion та посилання на відео ( наприклад : https://example.com/xy.mp4 )",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Демонстрація зовнішнього відео",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Припинити показ зовнішнього відео",
"app.iOSWarning.label": "Будь ласка, оновіть пристрій з iOS до версії 12.2 або новішої версії",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Схоже, ви використовуєте браузер, який в повному обсязі не підтримується. Будь ласка, використовуйте {0} або {1} для повної підтримки.",
"app.legacy.upgradeBrowser": "Схоже, ви використовуєте старішу версію браузера, який підтримується. Будь ласка, оновіть його для повної підтримки.",
"app.legacy.criosBrowser": "Будь ласка, використовуйте браузер Safari на пристрої з iOS для повної підтримки.",
"app.debugWindow.windowTitle": "Зневадження",
"app.debugWindow.form.userAgentLabel": "Агент користувача",
"app.debugWindow.form.button.copy": "Копіювати",
"app.debugWindow.form.enableAutoarrangeLayoutLabel": "Дозволити режим Авторозташування",
"app.debugWindow.form.enableAutoarrangeLayoutDescription": "(буде відключено якщо ви перемістите або зміните розмір зони відображення вебкамер)",
"app.debugWindow.form.chatLoggerLabel": "Рівень протоколювання тестового чату",
"app.debugWindow.form.button.apply": "Застосувати",
"app.layout.style.custom": "Власне компонування",
"app.layout.style.smart": "\"Розумне\" компонування",
"app.layout.style.presentationFocus": "Фокус не презентації",
"app.layout.style.videoFocus": "Фокус на відео",
"app.layout.style.customPush": "Власне (встановити компонування всім)",
"app.layout.style.smartPush": "Розумне (встановити компонування всім)",
"app.layout.style.presentationFocusPush": "Фокус на презентації (встановити компонування всім)",
"app.layout.style.videoFocusPush": "Фокус не відео (встановити компонування всім)",
"playback.button.about.aria": "Про застосунок",
"playback.button.clear.aria": "Очистити пошук",
"playback.button.close.aria": "Закрити",
"playback.button.fullscreen.aria": "Вміст на повний екран",
"playback.button.restore.aria": "Відновити вміст",
"playback.button.search.aria": "Пошук",
"playback.button.section.aria": "Бічна частина",
"playback.button.swap.aria": "Перемкнути вміст",
"playback.error.wrapper.aria": "Область помилок",
"playback.loader.wrapper.aria": "Область завантажувача",
"playback.player.wrapper.aria": "Область програвача",
"playback.player.chat.message.poll.name": "Результати опитування",
"playback.player.chat.message.poll.question": "Питання",
"playback.player.chat.message.poll.options": "Варіанти",
"playback.player.chat.message.poll.option.yes": "Так",
"playback.player.chat.message.poll.option.no": "Ні",
"playback.player.chat.message.poll.option.abstention": "Утримався",
"playback.player.chat.message.poll.option.true": "Вірно",
"playback.player.chat.message.poll.option.false": "Хибно",
"playback.player.chat.wrapper.aria": "Область чату",
"playback.player.notes.wrapper.aria": "Область спільних нотаток",
"playback.player.presentation.wrapper.aria": "Область презентації",
"playback.player.screenshare.wrapper.aria": "Область демонстрації екрану",
"playback.player.search.modal.title": "Пошук",
"playback.player.search.modal.subtitle": "Знайти вміст слайдів презентації",
"playback.player.thumbnails.wrapper.aria": "Область мініатюр",
"app.learningDashboard.dashboardTitle": "Дошка аналітики навчання",
"app.learningDashboard.user": "Користувач",
"app.learningDashboard.indicators.meetingStatusEnded": "Закінчилась",
"app.learningDashboard.indicators.meetingStatusActive": "Активна",
"app.learningDashboard.indicators.usersOnline": "Користувачі онлайн",
"app.learningDashboard.indicators.usersTotal": "Загальна кількість користувачів",
"app.learningDashboard.indicators.polls": "Опитування",
"app.learningDashboard.indicators.raiseHand": "Підняті руки",
"app.learningDashboard.indicators.activityScore": "Рахунок активності",
"app.learningDashboard.indicators.duration": "Тривалість",
"app.learningDashboard.usersTable.title": "Огляд",
"app.learningDashboard.usersTable.colOnline": "Час онлайн",
"app.learningDashboard.usersTable.colTalk": "Час виступів",
"app.learningDashboard.usersTable.colWebcam": "Час відео",
"app.learningDashboard.usersTable.colMessages": "Повідомлення",
"app.learningDashboard.usersTable.colEmojis": "Смайлики",
"app.learningDashboard.usersTable.colRaiseHands": "Підняті руки",
"app.learningDashboard.usersTable.colActivityScore": "Активність",
"app.learningDashboard.usersTable.colStatus": "Статус",
"app.learningDashboard.usersTable.userStatusOnline": "Онлайн",
"app.learningDashboard.usersTable.userStatusOffline": "Відсутній",
"app.learningDashboard.usersTable.noUsers": "Поки ще нікого немає",
"app.learningDashboard.pollsTable.title": "Опитування",
"app.learningDashboard.pollsTable.anonymousAnswer": "Анонімні опитування (відповіді в останньому рядку)",
"app.learningDashboard.pollsTable.anonymousRowName": "Анонім",
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.title": "Хронологія стану",
"app.learningDashboard.errors.invalidToken": "Недійсна лексема сеансу",
"app.learningDashboard.errors.dataUnavailable": "Дані більше недоступні"
}