172 lines
15 KiB
INI
172 lines
15 KiB
INI
bbb.pageTitle = Конференції BigBlueButton
|
||
bbb.mainshell.locale.version = 0.8-beta4
|
||
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Під'єднуюсь до сервера
|
||
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Завантажується {0} модулів
|
||
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Співчуваємо, ми не змогли з'єднатися з сервером.
|
||
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = © 2012, BigBlueButton версія {0}, додаткова інформація на сайті: http://www.bigbluebutton.org/.
|
||
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Відкрити вікно журналу
|
||
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Скинути розташування вікон
|
||
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Можливо, що у вас застаріла версія перекладу BigBlueButton.
|
||
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Очистіть кеш веб-переглядача і спробуйте ще раз.
|
||
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Попередження: застаріла версія перекладу.
|
||
bbb.micSettings.playSound = Відтворити тестовий звук
|
||
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Ви маєте чути звук з гарнітури, а не з динаміків комп'ютера.
|
||
bbb.micSettings.speakIntoMic = Коли ви говорите у мікрофон, то повинні побачити, як рухаються поділки.
|
||
bbb.micSettings.changeMic = Змінити мікрофон
|
||
bbb.micSettings.join = Приєднатися до аудіо конференції
|
||
bbb.micSettings.cancel = Скасувати
|
||
bbb.mainToolbar.helpBtn = Допомога
|
||
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Вийти
|
||
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Вийти
|
||
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Налаштуваня
|
||
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Відкрити налаштування
|
||
bbb.viewers.title = Учасники{0} {1}
|
||
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Ім'я
|
||
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Ви увійшли під цим іменем.
|
||
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Роль
|
||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Статус
|
||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Рука піднята в {0}
|
||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Клацніть для перегляду
|
||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Ведучий
|
||
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Призначити учасника ведучим.
|
||
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Просити надати слово.
|
||
bbb.viewers.presentBtn.label = Перемк. ведучого
|
||
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Видалити з конференції
|
||
bbb.presentation.title = Презентація
|
||
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Підігнати під ширину відкна
|
||
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Підігнати під розмір вікна
|
||
bbb.presentation.uploadPresBtn = Завантажити документ для показу.
|
||
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Завантажити документ для показу.
|
||
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Попередній слайд.
|
||
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Клацніть для вибору слайда
|
||
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Наступний слайд
|
||
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Відновити початковий розмір
|
||
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} веде презентацію.
|
||
bbb.presentation.clickToUpload = Завантаження презентації
|
||
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Помилка: файл перевищує допустимий розмір.
|
||
bbb.presentation.uploadcomplete = Завантаження завершено. Зачекайте, поки завершиться перетворення файлу.
|
||
bbb.presentation.uploaded = завантажено.
|
||
bbb.presentation.document.supported = Формат завантаженого документу підтримується. Йде перетворення...
|
||
bbb.presentation.document.converted = Документ успішно перетворений для демонстрації.
|
||
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Помилка: документ не вдалось перетворити.
|
||
bbb.presentation.error.io = Помилка введення-виведення: зв'яжіться із адміністратором.
|
||
bbb.presentation.error.security = Помилка безпеки: зв'яжіться із адміністратором.
|
||
bbb.presentation.error.convert.format = Помилка: переконайтесь, що файл має коректне розширення.
|
||
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Помилка: формат завантаженого файла не підтримується. Виберіть файл із сумісним з BigBlueButton форматом.
|
||
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Помилка: не вдалось визначити число сторінок у файлі.
|
||
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Помилка: в документі забагато сторінок.
|
||
bbb.presentation.error.convert.swf = При перетворенні формату файла відбулась помилка. Зв'яжіться з адміністратором.
|
||
bbb.presentation.converted = Перетворено {0} слайдів з {1}.
|
||
bbb.presentation.ok = ОК
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Файл презентації
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = Документ PDF
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.word = Документ WORD
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.excel = Таблиця EXCEL
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = Презентація POWERPOINT
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.image = Зображення
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Натисніть ОК для закриття вікна
|
||
bbb.fileupload.title = Завантажити презентацію
|
||
bbb.fileupload.fileLbl = Файл:
|
||
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Вибрати файл
|
||
bbb.fileupload.uploadBtn = Завантажити
|
||
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Завантажити файл
|
||
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Завантажені презентації:
|
||
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Видалити презентацію
|
||
bbb.fileupload.showBtn = Показати
|
||
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Показати презентацію
|
||
bbb.fileupload.okCancelBtn = Скасувати
|
||
bbb.fileupload.genThumbText = Створення мініатюр…
|
||
bbb.fileupload.progBarLbl = Завантаження:
|
||
bbb.chat.title = Чат
|
||
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Колір тексту
|
||
bbb.chat.sendBtn = Надіслати
|
||
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Надсилання повідомлення
|
||
bbb.chat.publicChatUsername = Всі
|
||
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Нове повідомлення в чаті
|
||
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Нове повідомлення в чаті *
|
||
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Нове приватне повідомлення
|
||
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Нове приватне повідомлення *
|
||
bbb.chat.privateChatSelect = Вибрати учасника для надсилання приватного повідомлення
|
||
bbb.chat.chatOptions = Налаштування чату
|
||
bbb.chat.fontSize = Розмір шрифту
|
||
bbb.listeners.title = Слухачі:{0} {1}
|
||
bbb.listeners.pushToTalk.toolTip = Натисніть, щоб розмовляти
|
||
bbb.listeners.pushToMute.toolTip = Натисніть, щоб вимкнути мікрофон
|
||
bbb.listeners.talk = Вкл. мік.
|
||
bbb.listeners.mute = Вим. мік.
|
||
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Вим. всіх
|
||
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Вкл. всіх
|
||
bbb.listeners.ejectTooltip = Видалити учасника
|
||
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Виберіть цього учасника і клацніть, щоби вимкнути або увімкнути його мікрофон.
|
||
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Розмовляє
|
||
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Клацніть, щоби залишити вимкненим або увімкненим
|
||
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Вимкнути/увімкнути мікрофон
|
||
bbb.publishVideo.title = Розпочати відеотрансляцію
|
||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Розпочати відеотрансляцію
|
||
bbb.video.publish.close.tooltip = Призупинити трансляцію вашого відео
|
||
bbb.video.publish.close.label = Закрити
|
||
bbb.video.keepAspectBtn.tooltip = Зберегти розміри вікна
|
||
bbb.video.fitVideoBtn.tooltip = Підігнати розмір відео
|
||
bbb.video.originalSizeBtn.tooltip = Оригінальний розмір
|
||
bbb.video.publish.hint.noCamera = Камера не доступна
|
||
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Неможливо відкрити камеру
|
||
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Очікуємо затвердження
|
||
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Попередній перегляд відео
|
||
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Відкриття камери...
|
||
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Доступ до камери заборонений
|
||
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Ваша камера використовується іншою програмою
|
||
bbb.video.publish.hint.publishing = Публікація...
|
||
bbb.desktopPublish.title = Трансляція робочего столу: Попердній перегляд
|
||
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Транслювати весь екран
|
||
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Повноекранний режим
|
||
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Транслювати область екрана
|
||
bbb.desktopPublish.region.label = Область
|
||
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Зупинити трансляцію екрана
|
||
bbb.desktopPublish.stop.label = Закрити
|
||
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Ви не можете розгорнути це вікно.
|
||
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Зупинити трансляцію і закрити вікно
|
||
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Згорнути це вікно.
|
||
bbb.desktopView.title = Трансляція робочего столу
|
||
bbb.desktopView.fitToWindow = Підлаштувати під розміри вікна
|
||
bbb.desktopView.actualSize = Оригінальний розмір
|
||
bbb.toolbar.phone.toolTip = Транслювати мій мікрофон
|
||
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Траслювати мій робочий стіл
|
||
bbb.toolbar.video.toolTip = Увімкнути мою веб-камеру
|
||
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Маркер
|
||
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Коло
|
||
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Прямокутник
|
||
bbb.highlighter.toolbar.clear = Очистити сторінку
|
||
bbb.highlighter.toolbar.undo = Скасувати фігуру
|
||
bbb.highlighter.toolbar.color = Вибрати колір
|
||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Вибрати товщину ліній
|
||
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Показати віртуальну дошку
|
||
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Сховати віртуальну дошку
|
||
bbb.logout.appshutdown = Серверний додаток вимкнувся
|
||
bbb.logout.asyncerror = Помилка асинхронності
|
||
bbb.logout.connectionclosed = З'єднання з сервером було закрито.
|
||
bbb.logout.connectionfailed = З'єднання з сервером втрачене
|
||
bbb.logout.rejected = З'єднання з сервером було відхилено
|
||
bbb.logout.invalidapp = Додаток red5 відсутній
|
||
bbb.logout.unknown = Ваш клієнт втратив зв'язок з сервером
|
||
bbb.logout.usercommand = Ви вийшли із конференції
|
||
bbb.settings.deskshare.instructions = Натисніть на кнопку Дозволити на спливаючому запиті, аби перевірити що у вас коректно працює трансляція робочого столу
|
||
bbb.settings.deskshare.start = Перевірити трансляцію робочого столу
|
||
bbb.settings.voice.volume = Мікрофонна активність
|
||
bbb.settings.voice.adjust = Налаштуванти гучність
|
||
bbb.settings.java.label = Помилка Java-версії
|
||
bbb.settings.java.text = У вас встановлена Java {0}, але для підтримки функцій робочого столу BigBlueButton ви маєте використовувати, принаймні, версію {1}. Натисніть на кнопку знизу, щоб встановити найсвіжішу версію Java JRE.
|
||
bbb.settings.java.command = Встановіть останню Java
|
||
bbb.settings.flash.label = Помилка версії Flash
|
||
bbb.settings.flash.text = У вас є встановлений флеш {0}, але для запуску BigBlueButton потрібна, принаймні, версія {1}. Натисніть на кнопку знизу, щоби встановити найсвіжішу версію Adobe Flash.
|
||
bbb.settings.flash.command = Встановіть останній Flash
|
||
bbb.settings.isight.label = Помилка iSight-камери
|
||
bbb.settings.isight.text = Якщо у вас виникли проблеми з вашою iSight-камерою, то це може бути тому, що ви працюєте в OS X 10.6.5, яка, як відомо, має проблеми з Flash-захоплюванням відео від камери iSight. Щоби виправити це, натисніть на посилання знизу для встановлення нової версії Flash-плеєра або оновить Mac до останньої версії.
|
||
bbb.settings.isight.command = Встановлення Flash 10.2 RC2
|
||
bbb.settings.warning.label = Попередження
|
||
bbb.settings.warning.close = Закрити це попередження
|
||
bbb.settings.noissues = Невирішених питань не виявлено.
|
||
bbb.settings.instructions = Прийняти Flash-запит про надання дозволу веб-камері. Якщо ви бачите і чуєте себе, то це означає, що ваш браузер був правильно налаштований. Інші варіанти наведені нижче. Пошукайте там можливі рішення.
|
||
bbb.videodock.title = Відеотрансляції
|
||
bbb.zzzzz.yyyy =
|
||
=
|