bigbluebutton-Github/bigbluebutton-html5/public/locales/ca.json
2021-04-23 17:27:35 +00:00

708 lines
50 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"app.home.greeting": "La presentació començarà en breu...",
"app.chat.submitLabel": "Envia el missatge",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "El missatge és {0} caràcter(s) massa llarg",
"app.chat.disconnected": "Esteu fora de línia, els missatges no es poden enviar",
"app.chat.locked": "El xat està bloquejat, els missatges no es poden enviar",
"app.chat.inputLabel": "Entrada del missatge pel xat {0}",
"app.chat.inputPlaceholder": "Envia missatge a {0}",
"app.chat.titlePublic": "Xat públic",
"app.chat.titlePrivate": "Xat privat amb {0}",
"app.chat.partnerDisconnected": "{0} ha deixat la reunió",
"app.chat.closeChatLabel": "Tanca {0}",
"app.chat.hideChatLabel": "Amaga {0}",
"app.chat.moreMessages": "Més missatges a sota",
"app.chat.dropdown.options": "Opcions del xat",
"app.chat.dropdown.clear": "Neteja",
"app.chat.dropdown.copy": "Copia",
"app.chat.dropdown.save": "Desa",
"app.chat.label": "Xat",
"app.chat.offline": "Fora de línia",
"app.chat.pollResult": "Resultats de l'enquesta",
"app.chat.emptyLogLabel": "Registre del xat buit",
"app.chat.clearPublicChatMessage": "L'historial del xat públic ha estat esborrat pel moderador",
"app.chat.multi.typing": "Diversos usuaris estan escrivint",
"app.chat.one.typing": "{0} està escrivint",
"app.chat.two.typing": "{0} i {1} estan escrivint",
"app.captions.label": "Captures",
"app.captions.menu.close": "Tanca",
"app.captions.menu.start": "Inicia",
"app.captions.menu.ariaStart": "Inicia la captura de l'escriptura",
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "Obre l'editor de subtítols i tanca el modal",
"app.captions.menu.select": "Seleccioneu una llengua disponible",
"app.captions.menu.ariaSelect": "Llengua dels subtítols",
"app.captions.menu.subtitle": "Seleccioneu la llengua i l'estil de subtítols de la sessió",
"app.captions.menu.title": "Subtítols",
"app.captions.menu.fontSize": "Mida",
"app.captions.menu.fontColor": "Color de text",
"app.captions.menu.fontFamily": "Lletra",
"app.captions.menu.backgroundColor": "Color de fons",
"app.captions.menu.previewLabel": "Previsualització",
"app.captions.menu.cancelLabel": "Cancel·la",
"app.captions.pad.hide": "Amaga els subtítols",
"app.captions.pad.tip": "Premeu Esc per a centrar la barra d'edició",
"app.captions.pad.ownership": "Relleva",
"app.captions.pad.ownershipTooltip": "Sereu assignat com el propietari de {0} subtítols",
"app.captions.pad.interimResult": "Resultats provisionals",
"app.captions.pad.dictationStart": "Inicia el dictat",
"app.captions.pad.dictationStop": "Atura el dictat",
"app.captions.pad.dictationOnDesc": "Activa el reconeixement de veu",
"app.captions.pad.dictationOffDesc": "Desactiva el reconeixement de veu",
"app.note.title": "Notes compartides",
"app.note.label": "Nota",
"app.note.hideNoteLabel": "Amaga la nota",
"app.note.tipLabel": "Premeu Esc per a centrar la barra d'edició",
"app.user.activityCheck": "Revisió de l'activitat d'usuari",
"app.user.activityCheck.label": "Comprova si l'usuari encara està a la reunió ({0})",
"app.user.activityCheck.check": "Comprova",
"app.userList.usersTitle": "Usuaris",
"app.userList.participantsTitle": "Participants",
"app.userList.messagesTitle": "Missatges",
"app.userList.notesTitle": "Notes",
"app.userList.notesListItem.unreadContent": "Nou contingut disponible a la secció de notes compartides",
"app.userList.captionsTitle": "Subtítols",
"app.userList.presenter": "Presentador/a",
"app.userList.you": "Vós",
"app.userList.locked": "Bloquejat/da",
"app.userList.byModerator": "Per (Moderador/a)",
"app.userList.label": "Llista d'usuaris",
"app.userList.toggleCompactView.label": "Canvia al mode compacte",
"app.userList.guest": "Convidat/ada",
"app.userList.menuTitleContext": "Opcions disponibles",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "{0} missatge nou",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} missatges nous",
"app.userList.menu.chat.label": "Inicia xat privat",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Neteja l'estat",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Elimina usuari/ària",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Elimina usuari/ària ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Evita que aquest usuari es reincorpori a la sessió.",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Silencia usuari/ària",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Activa el micròfon de l'usuari/ària",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Estat {3}",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Promociona a moderador/a",
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Degrada a espectador/a",
"app.userList.menu.unlockUser.label": "Desbloqueja {0}",
"app.userList.menu.lockUser.label": "Bloqueja {0}",
"app.userList.menu.directoryLookup.label": "Cerca al directori",
"app.userList.menu.makePresenter.label": "Fés presentador/a",
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "Gestiona els usuaris",
"app.userList.userOptions.muteAllLabel": "Silencia tots els usuaris",
"app.userList.userOptions.muteAllDesc": "Silencia tots els usuaris de la reunió",
"app.userList.userOptions.clearAllLabel": "Neteja les icones d'estat",
"app.userList.userOptions.clearAllDesc": "Neteja les icones d'estat de tots els usuaris",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Silencia tothom excepte el presentador/a",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Silencia tothom de la reunió excepte el presentador/a",
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Apaga el silenciador de la reunió",
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Activa el so de la reunió",
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Bloqueja espectadors",
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Bloqueja certes funcionalitats pels assistents de la sessió",
"app.userList.userOptions.disableCam": "Les càmeres del assistents estan desactivades",
"app.userList.userOptions.disableMic": "Els micròfons dels assistents estan desactivats",
"app.userList.userOptions.disablePrivChat": "Xat privat inactiu",
"app.userList.userOptions.disablePubChat": "Xat públic inactiu",
"app.userList.userOptions.disableNote": "Notes compartides bloquejades",
"app.userList.userOptions.hideUserList": "Llista d'usuaris amagada ara per als assistents",
"app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "Només els moderadors veuen les webcams dels assistents (bloquejat en opcions)",
"app.userList.content.participants.options.clearedStatus": "Estat dels usuaris netejat",
"app.userList.userOptions.enableCam": "Webcams dels assistents activades",
"app.userList.userOptions.enableMic": "Micròfons dels assistents activats",
"app.userList.userOptions.enablePrivChat": "Xat privat actiu",
"app.userList.userOptions.enablePubChat": "Xat públic actiu",
"app.userList.userOptions.enableNote": "Notes compartides ara actives",
"app.userList.userOptions.showUserList": "Llistat d'usuaris ocult als assistents",
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Ara pots activar la teva webcam, tothom et podrà veure",
"app.userList.userOptions.savedNames.title": "Llista dels usuaris en la reunió {0} a {1}",
"app.userList.userOptions.sortedFirstName.heading": "Ordenat pel nom:",
"app.userList.userOptions.sortedLastName.heading": "Ordenat pel cognom:",
"app.media.label": "Media",
"app.media.autoplayAlertDesc": "Permet accés",
"app.media.screenshare.start": "Inici de pantalla compartida",
"app.media.screenshare.end": "Fi de la pantalla compartida",
"app.media.screenshare.unavailable": "No es pot compartir la pantalla",
"app.media.screenshare.notSupported": "L'ús compartit de la pantalla no és compatible amb aquest navegador.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Ens cal el vostre permís per a mostrar-vos la pantalla del presentador",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Mostra la pantalla compartida",
"app.meeting.ended": "La sessió ha finalitzat",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Temps restant de la reunió: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Temps finalitzat. La reunió es tancarà aviat",
"app.meeting.endedMessage": "Sereu redirigit/da a la pantalla d'inici",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesSingular": "La reunió acabarà en un minut.",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesPlural": "La reunió acabarà en {0} minuts.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesPlural": "La sala separada es tanca en {0} minuts.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesSingular": "La sala separada es tanca en un minut.",
"app.presentation.hide": "Amaga la presentació",
"app.presentation.notificationLabel": "Presentació actual",
"app.presentation.downloadLabel": "Baixa",
"app.presentation.slideContent": "Contingut de la diapositiva",
"app.presentation.startSlideContent": "Inici del contingut de la diapositiva",
"app.presentation.endSlideContent": "Final del contingut de la diapositiva",
"app.presentation.emptySlideContent": "No hi ha contingut per a la diapositiva actual",
"app.presentation.presentationToolbar.noNextSlideDesc": "Final de la presentació",
"app.presentation.presentationToolbar.noPrevSlideDesc": "Inici de la presentació",
"app.presentation.presentationToolbar.selectLabel": "Seleccioneu una diapositiva",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "Diapositiva anterior",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc": "Canvia la presentació a la diapositiva anterior",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel": "Diapositiva següent",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc": "Canvia la presentació a la diapositiva següent",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "Omet la diapositiva",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc": "Canvia la presentació a una diapositiva específica",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": "Ajusta a l'amplada",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc": "Mostra l'amplada de la diapositiva",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel": "Ajusta a la pantalla",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc": "Mostra la diapositiva sencera",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomLabel": "Escala",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc": "Canvia el nivell d'ampliació de la presentació",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInLabel": "Apropa",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInDesc": "Amplia la presentació",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel": "Allunya",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc": "Allunya la presentació",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Restaura la mida",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator": "Percentatge d'ampliació actual",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": "Ajusta a l'amplada",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "Ajusta a la pàgina",
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Diapositiva {0}",
"app.presentationUploder.title": "Presentació",
"app.presentationUploder.message": "Com a presentador, podeu pujar qualsevol document o fitxer PDF. Recomanem el fitxer PDF per a obtenir millors resultats. Assegureu-vos que s'ha seleccionat una presentació mitjançant la casella circular de selecció que hi ha a la part dreta.",
"app.presentationUploder.uploadLabel": "Carrega",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "Confirma",
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Desa els canvis i inicia la presentació",
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Cancel·la",
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Tanca la finestra modal i descarta els canvis",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Arrossegueu aquí els fitxers per a pujar-los",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Arrossegueu aquí les imatges per a pujar-les",
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "o cerqueu en els vostres fitxers",
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "o cerqueu/captureu imatges",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Per a pujar ...",
"app.presentationUploder.currentBadge": "Actual",
"app.presentationUploder.rejectedError": "S'han rebutjat els fitxers següents. Comproveu-ne el tipus de fitxer.",
"app.presentationUploder.upload.progress": "S'està pujant ({0}&)",
"app.presentationUploder.upload.413": "El fitxer és massa gran. Separeu-lo en diversos fitxers.",
"app.presentationUploder.genericError": "Ui! Alguna cosa ha anat malament...",
"app.presentationUploder.upload.408": "El temps de la sol·licitud de càrrega del token s'ha acabat",
"app.presentationUploder.upload.404": "404: Token de pujada no vàlid",
"app.presentationUploder.upload.401": "La sol·licitud del token de càrrega de presentació ha fallat.",
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Processant pàgina {0} de {1}",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "S'està convertint el fitxer...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "S'estan generant les miniatures ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Diapositives generades ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "S'estan generant les imatges SVG ...",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "S'ha excedit el nombre pàgines. Dividiu el fitxer en diferents fitxers.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "S'ha produït un error en processar el document. Si us plau, pugeu un PDF en el seu lloc.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "S'ha produït un error en processar el document. Si us plau, pugeu un PDF en el seu lloc.",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "No s'ha pogut convertir el fitxer PDF. Optimitzeu-lo",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Oh oh, la conversió ha trigat massa",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "S'ha produït un error en determinar el nombre de pàgines",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "No és permès de baixar la presentació. Feu clic per a permetre baixar la presentació",
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "Es permet baixar la presentació - feu clic per impedir que la presentació es pugui baixar",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Elimina la presentació",
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Configura la presentació com a actual",
"app.presentationUploder.tableHeading.filename": "Nom del fitxer",
"app.presentationUploder.tableHeading.options": "Opcions",
"app.presentationUploder.tableHeading.status": "Estat",
"app.presentationUploder.uploading": "Pujada {0} {1}",
"app.presentationUploder.uploadStatus": "{0} de {1} pujades finalitzades",
"app.presentationUploder.completed": "{0} pujades finalitzades",
"app.presentationUploder.item" : "element",
"app.presentationUploder.itemPlural" : "elements",
"app.presentationUploder.clearErrors": "Neteja els errors",
"app.presentationUploder.clearErrorsDesc": "Neteja els intents fallats de pujada de presentació",
"app.poll.pollPaneTitle": "Enquesta",
"app.poll.quickPollTitle": "Enquesta ràpida",
"app.poll.hidePollDesc": "Amaga el panell d'enquesta",
"app.poll.quickPollInstruction": "Seleccioneu una opció de sota i inicieu l'enquesta.",
"app.poll.activePollInstruction": "Deixeu aquest panell obert per veure en viu les respostes de l'enquesta. Quan estigueu llestos/es, seleccioneu «Publica els resultats de l'enquesta» i finalitzeu-la.",
"app.poll.publishLabel": "Publica els resultats de l'enquesta",
"app.poll.closeLabel": "Tanca",
"app.poll.waitingLabel": "Esperant les respostes ({0}/{1})",
"app.poll.ariaInputCount": "Opció d'enquesta personalitzada {0} de {1}",
"app.poll.customPlaceholder": "Afegeix una opció d'enquesta",
"app.poll.noPresentationSelected": "No s'ha seleccionat cap presentació! Si us plau seleccioneu-ne una.",
"app.poll.clickHereToSelect": "Feu clic aquí per a seleccionar",
"app.poll.t": "Cert",
"app.poll.f": "Fals",
"app.poll.tf": "Cert / Fals",
"app.poll.y": "Sí",
"app.poll.n": "No",
"app.poll.a2": "A / B",
"app.poll.a3": "A / B / C",
"app.poll.a4": "A / B / C / D",
"app.poll.a5": "A / B / C / D / E",
"app.poll.answer.true": "Cert",
"app.poll.answer.false": "Fals",
"app.poll.answer.yes": "Sí",
"app.poll.answer.no": "No",
"app.poll.answer.a": "A",
"app.poll.answer.b": "B",
"app.poll.answer.c": "C",
"app.poll.answer.d": "D",
"app.poll.answer.e": "E",
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Usuaris",
"app.poll.liveResult.responsesTitle": "Resposta",
"app.polling.pollingTitle": "Opcions d'enquesta",
"app.polling.pollAnswerLabel": "Resposta de l'enquesta {0}",
"app.polling.pollAnswerDesc": "Seleccioneu aquesta opció per a votar per {0}",
"app.failedMessage": "Disculpeu, hi ha problemes per connectar amb el servidor.",
"app.downloadPresentationButton.label": "Baixa la presentació original",
"app.connectingMessage": "S'està connectant ...",
"app.waitingMessage": "Desconnectat. Reintentant la connexió en {0} segons ...",
"app.retryNow": "Reintenta-ho ara",
"app.muteWarning.label": "Feu clic a {0} per a silenciar-vos.",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Opcions",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Fes pantalla completa",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Configuració",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Quant a...",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Surt de la pantalla completa",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Fes el menú de configuració en pantalla completa",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Desa la configuració general",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Mostra la informació del client",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "Abandona la reunió",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Surt de pantalla completa",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "Dreceres de teclat",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "Llista de les dreceres de teclat disponible",
"app.navBar.settingsDropdown.helpLabel": "Ajuda",
"app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Enllaça l'usuari amb els videotutorials (obre una pestanya nova)",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Finalitza la reunió actual",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Finalitza la reunió",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Mostra o amaga la llista d'usuaris",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Mostra o amaga els usuaris i missatges",
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "amb nova notificació de missatge",
"app.navBar.recording": "La sessió s'està enregistrant",
"app.navBar.recording.on": "S'està enregistrant",
"app.navBar.recording.off": "Sense enregistrar",
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "No hi ha cap micròfon actiu. Compartiu el micròfon per a afegir so a aquest enregistrament",
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Abandona",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Desconnecta de la reunió",
"app.endMeeting.yesLabel": "Sí",
"app.endMeeting.noLabel": "No",
"app.about.title": "Quant a...",
"app.about.version": "Versió del client:",
"app.about.copyright": "Copyright:",
"app.about.confirmLabel": "D'acord",
"app.about.confirmDesc": "D'acord",
"app.about.dismissLabel": "Cancel·la",
"app.about.dismissDesc": "Tanca la informació sobre el client",
"app.actionsBar.changeStatusLabel": "Canvia estat",
"app.actionsBar.muteLabel": "Silencia",
"app.actionsBar.unmuteLabel": "Activa el micròfon",
"app.actionsBar.camOffLabel": "Apaga la càmera",
"app.actionsBar.raiseLabel": "Aixeca",
"app.actionsBar.label": "Barra d'accions",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationLabel": "Restaura la presentació",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationDesc": "Botó per a restaurar la presentació un cop tancada",
"app.screenshare.screenShareLabel" : "Comparteix pantalla",
"app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Aplicació",
"app.submenu.application.animationsLabel": "Animació",
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Mida de la lletra",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Fes la mida de la lletra més gran",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Fes la mida de la lletra més petita",
"app.submenu.application.currentSize": "actualment {0}",
"app.submenu.application.languageLabel": "Llengua de l'aplicació",
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Trieu una llengua",
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "No hi ha fitxers de localització actius",
"app.submenu.notification.SectionTitle": "Notificacions",
"app.submenu.notification.Desc": "Definiu quines notificacions voleu rebre i com ho voleu fer.",
"app.submenu.notification.audioAlertLabel": "Alertes d'àudio",
"app.submenu.notification.pushAlertLabel": "Alertes emergents",
"app.submenu.notification.messagesLabel": "Missatge de xat",
"app.submenu.notification.userJoinLabel": "Entrada d'usuari",
"app.submenu.audio.micSourceLabel": "Font del micròfon",
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Font de l'altaveu",
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "El vostre volum d'emissió",
"app.submenu.video.title": "Vídeo",
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Font de vídeo",
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Seleccioneu la font de vídeo",
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Qualitat d'imatge",
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Seleccioneu la qualitat d'imatge",
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Veient les càmeres dels/de les participants",
"app.settings.applicationTab.label": "Aplicació",
"app.settings.audioTab.label": "Audio",
"app.settings.videoTab.label": "Vídeo",
"app.settings.usersTab.label": "Participants",
"app.settings.main.label": "Configuració",
"app.settings.main.cancel.label": "Cancel·la",
"app.settings.main.cancel.label.description": "Descarta els canvis i tanca el menú de configuració",
"app.settings.main.save.label": "Desa",
"app.settings.main.save.label.description": "Desa els canvis i tanca el menú de configuració",
"app.settings.dataSavingTab.label": "Estalvi de dades",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Activa les càmeres",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Activa la compartició de l'escriptori",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Per a estalviar amplada de banda, ajusteu el que s'està mostrant.",
"app.settings.save-notification.label": "La configuració ha estat desada.",
"app.statusNotifier.lowerHands": "Mans abaixades",
"app.statusNotifier.raisedHandsTitle": "Mans aixecades",
"app.statusNotifier.and": "i",
"app.switch.onLabel": "ON",
"app.switch.offLabel": "OFF",
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "Seleccioneu per a silenciar usuari",
"app.talkingIndicator.isTalking" : "{0} està parlant",
"app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0} ha parat de parlar",
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Accions",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Inicia una enquesta",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Comparteix la teva pantalla",
"app.actionsBar.actionsDropdown.lockedDesktopShareLabel": "Compartir pantalla bloquejat",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Deixa de compartir pantalla",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Puja la teva presentació",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Inicia una enquesta",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Comparteix la teva pantalla amb els altres",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Deixa de compartir pantalla amb els altres",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Inicia una enquesta",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Commuta el panell d'enquesta",
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "Desa el nom d'usuari",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Crea sales de reunió separades",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "Crea sales de per a separar la reunió actual",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "Escriu subtítols",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Intercanvia el panell de subtítols",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Agafa el control de la presentació",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Assigna't com el nou/nova presentador",
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Defineix l'estat",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "He sortit",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Canvia l'estat a 'he sortit'",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Aixeca la mà",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Aixeca la mà per a preguntar",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Indecís/a",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Canvia l'estat a 'indecís/a'",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "Confús/a",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "Canvia l'estat a 'confús/a'",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "Trist/a",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "Canvia l'estat a 'trist/a'",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Content/a",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Canvia l'estat a 'content/a'",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "Neteja l'estat",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Neteja el teu estat",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "Aplaudir",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "Canvia l'estat a 'aplaudeix'",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Polze amunt",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Canvia l'estat a 'polze amunt'",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Polze avall",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Canvia l'estat a 'polze avall'",
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "Estat actual {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "Activa subtítols",
"app.actionsBar.captions.stop": "Desactiva subtítols",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket desconnectat (error 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "No s'ha pogut fe runa connexió WebSocket (error 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Versió del navegador no suportada (error 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Error en la trucada (raó={0}) (error 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "La trucada ha acabat inesperadament (error 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Trucada fora de temps (error 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Connexió fallida (ICE error 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Transferència fallida (error 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "No s'ha pogut obtenir la informació del servidor STUN/TURN (error 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Negociació de la connexió fora de temps (ICE error 1010)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Connexió fora de temps (ICE error 1011)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "Connexió tancada (ICE error 1012)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "La vostra connexió d'audio ha fallat",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "getUserMicMedia ha fallat, ja que només es permeten els orígens segurs",
"app.audioNotification.closeLabel": "Tanca",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "El micròfon s'ha bloquejat per als espectadors; només esteu connectats com a audició",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Unirse a la sala separada",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Us voleu unir",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Unirse a la sala separada",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Cancel·la",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Tanca i rebutja unir-se a la sala separada",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Escull la sala separada per a unir-se",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Temps restant a la sala separada: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "Temps finalitzat. La reunió separada es tancarà aviat",
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Calculant temps restant ...",
"app.audioModal.ariaTitle": "Entra a l'àudio modal",
"app.audioModal.microphoneLabel": "Micròfon",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Només escolta",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Voleu unir-vos a l'àudio",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Àudio/Vídeo no suportat",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Actualment, l'àudio i vídeo no estan suportats per Chrome per a iOS",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Recomanem utilitzar Safari iOS.",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Seleccioneu com us voleu unir a l'àudio d'aquesta reunió",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Sembla que esteu emprant un navegador no suportat del tot. Si us plau utilitzeu o {0} o {1} per a un suport complet.",
"app.audioModal.closeLabel": "Tanca",
"app.audioModal.yes": "Sí",
"app.audioModal.no": "No",
"app.audioModal.yes.arialabel" : "L'eco és audible",
"app.audioModal.no.arialabel" : "L'eco és inaudible",
"app.audioModal.echoTestTitle": "Test privat d'eco. Digueu algunes paraules. Us escolteu?",
"app.audioModal.settingsTitle": "Canvia la configuració d'àudio",
"app.audioModal.helpTitle": "S'ha produït un problema amb els vostres dispositius multimèdia",
"app.audioModal.helpText": "Heu donat permís per accedir al vostre micròfon? Tingueu en compte que hauria daparèixer un diàleg quan intenteu unir àudio, demanant els permisos del vostre dispositiu multimèdia, si us plau, accepteu-ho per unir-vos a la conferència dàudio. Si no és així, proveu de canviar els permisos del micròfon a la configuració del vostre navegador.",
"app.audioModal.help.noSSL": "Aquesta pàgina no és segura. Per accedir al micròfon, es pot proporcionar la pàgina mitjançant HTTPS. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del servidor.",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Sembla que les preferències del sistema Mac bloquegen laccés al micròfon. Obriu Preferències del sistema> Seguretat i privadesa> Privadesa> Micròfon i comproveu que el navegador que feu servir està marcat.",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Uniu-vos utilitzant el telèfon",
"app.audioDial.audioDialDescription": "Truca",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "i entreu el PIN de la conferència:",
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Necessitareu permís per a reproduir l'àudio.",
"app.audioModal.playAudio": "Reproduïu àudio",
"app.audioModal.playAudio.arialabel" : "Reproduïu àudio",
"app.audioDial.tipIndicator": "Consell",
"app.audioDial.tipMessage": "Premeu la tecla '0' del telèfon per silenciar/parlar.",
"app.audioModal.connecting": "Connectant",
"app.audioModal.connectingEchoTest": "Connectant al test d'eco",
"app.audioManager.joinedAudio": "Us heu unit a la conferència dàudio",
"app.audioManager.joinedEcho": "Us heu sumat a la prova d'eco",
"app.audioManager.leftAudio": "Heu deixat la conferència dàudio",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "S'està intentant tornar a connectar l'àudio",
"app.audioManager.genericError": "Error: sha produït un error, torna-ho a provar",
"app.audioManager.connectionError": "Error: error de connexió",
"app.audioManager.requestTimeout": "Error: s'ha esgotat el temps de espera per a la sol·licitud",
"app.audioManager.invalidTarget": "Error: s'ha intentat sol·licitar alguna cosa a una destinació no vàlida",
"app.audioManager.mediaError": "Error: s'ha produït un problema en rebre els dispositius multimèdia",
"app.audio.joinAudio": "Unir-se a l'àudio",
"app.audio.leaveAudio": "Deixar l'àudio",
"app.audio.enterSessionLabel": "Entrar sessió",
"app.audio.playSoundLabel": "Reproduir el so",
"app.audio.backLabel": "Enrere",
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Trieu la configuració dàudio",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Tingueu en compte que apareixerà un diàleg al navegador que requereix que accepteu compartir el micròfon.",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Font del micròfon",
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Font d'altaveu",
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "El seu volum d'emissió",
"app.audio.audioSettings.retryLabel": "Reintentar",
"app.audio.listenOnly.backLabel": "Enrere",
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Tanca",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Permet l'accés al micròfon",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Necessitem que ens permeteu utilitzar els vostres dispositius multimèdia per unir-vos a la conferència de veu :)",
"app.error.removed": "Heu estat eliminat/da de la conferència",
"app.error.meeting.ended": "Us heu desconnectat de la conferència",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Un usuari duplicat intenta unir-se a la reunió",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "Expulsat per infracció del permís",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Se us ha retirat de la reunió",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "No s'ha pogut validar el token d'autorització",
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Usuari inactiu durant massa temps",
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Valoració de comentaris",
"app.meeting-ended.rating.starLabel": "Estrella",
"app.modal.close": "Tanca",
"app.modal.close.description": "Ignora els canvis i tanca la modalitat",
"app.modal.confirm": "Fet",
"app.modal.newTab": "(obre una nova pestanya)",
"app.modal.confirm.description": "Desa els canvis i tanca la modalitat",
"app.dropdown.close": "Tanca",
"app.dropdown.list.item.activeLabel": "Actiu",
"app.error.400": "Sol·licitud incorrecta",
"app.error.401": "No autoritzat",
"app.error.403": "Se us ha retirat de la reunió",
"app.error.404": "No trobat",
"app.error.410": "La reunió ha finalitzat",
"app.error.500": "Oh oh, quelcom ha anat malament",
"app.error.leaveLabel": "Inicieu la sessió de nou",
"app.error.fallback.presentation.title": "Hi ha hagut un error",
"app.error.fallback.presentation.description": "S'ha registrat. Proveu de tornar a carregar la pàgina.",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Torna a carregar",
"app.guest.waiting": "En espera que s'aprovi l'entrada",
"app.userList.guest.waitingUsers": "Esperant usuaris/àries",
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Gestió d'usuaris",
"app.userList.guest.optionTitle": "Revisar els usuaris pendents",
"app.userList.guest.allowAllAuthenticated": "Permet tots els autenticats",
"app.userList.guest.allowAllGuests": "Permet tots els convidats",
"app.userList.guest.allowEveryone": "Permet a tothom",
"app.userList.guest.denyEveryone": "Denega a tothom",
"app.userList.guest.pendingUsers": "{0} Usuaris pendents",
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} Usuaris convidats pendents",
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "S'ha unit a la sessió i està esperant la vostra aprovació.",
"app.userList.guest.rememberChoice": "Recorda l'elecció",
"app.userList.guest.acceptLabel": "Accepta",
"app.userList.guest.denyLabel": "Denega",
"app.user-info.title": "Cerca al directori",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "La sala separada ha tancat. Si us plau, torneu-vos a unir a l'àudio.",
"app.toast.chat.public": "Nou missatge del xat públic",
"app.toast.chat.private": "Nou missatge del xat privat",
"app.toast.chat.system": "Sistema",
"app.toast.clearedEmoji.label": "Estatus d'emoji net",
"app.toast.setEmoji.label": "Estatus d'emoji configurat {0}",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Tots els usuaris han estat silenciats",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Reunió silenciada desactivada",
"app.notification.recordingStart": "La sessió ara s'està enregistrant",
"app.notification.recordingStop": "No s'està enregistrant la sessió.",
"app.notification.recordingPaused": "La sessió ja no s'enregistrarà més",
"app.notification.recordingAriaLabel": "Temps enregistrat",
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} s'ha unit a la sessió",
"app.submenu.notification.raiseHandLabel": "Aixeca la mà",
"app.shortcut-help.title": "Dreceres de teclat",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Claus d'accés no disponibles",
"app.shortcut-help.comboLabel": "Combo",
"app.shortcut-help.functionLabel": "Funció",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Tanca",
"app.shortcut-help.closeDesc": "Tanca la modalitat de dreceres del teclat",
"app.shortcut-help.openOptions": "Obre opcions",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Activa la Llista dusuaris",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Silenci / So",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Obre el xat públic (la llista d'usuaris ha d'estar oberta)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Amaga el xat privat",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Tanca el xat priva",
"app.shortcut-help.openActions": "Obre el menú d'accions",
"app.shortcut-help.openStatus": "Obre el menú d'estat",
"app.shortcut-help.togglePan": "Activa l'eina Pan (presentadora)",
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Diapositiva següent (presentador)",
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Diapositiva anterior (presentador)",
"app.lock-viewers.title": "Bloqueja espectadors",
"app.lock-viewers.description": "Aquestes opcions permeten restringir els espectadors a l'ús de funcions específiques.",
"app.lock-viewers.featuresLable": "Característica",
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Estat",
"app.lock-viewers.webcamLabel": "Comparteix webcam",
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Veure les webcams dels altres",
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Comparteix micròfon",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Envia missatges al xat públic",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Envia missatges al xat privat",
"app.lock-viewers.notesLabel": "Edita les notes compartides",
"app.lock-viewers.userListLabel": "Veure altres espectadors a la llista d'usuari",
"app.lock-viewers.ariaTitle": "Bloqueja la configuració de la modalitat del espectadors",
"app.lock-viewers.button.apply": "Aplica",
"app.lock-viewers.button.cancel": "Cancel·la",
"app.lock-viewers.locked": "Bloquejat/da",
"app.lock-viewers.unlocked": "Desbloqueja",
"app.connection-status.ariaTitle": "Finestra modal de l'estat de connexió",
"app.connection-status.title": "Estat de connexió",
"app.connection-status.description": "Mostra l'estat de connexió dels usuaris",
"app.connection-status.more": "més",
"app.recording.startTitle": "Inicia l'enregistrament",
"app.recording.stopTitle": "Pausa l'enregistrament",
"app.recording.resumeTitle": "Reprén l'enregistrament",
"app.recording.startDescription": "Podeu tornar a seleccionar el botó d'enregistrament per aturar-lo.",
"app.recording.stopDescription": "Esteu segur que voleu aturar l'enregistrament? Podeu reprendre'l seleccionant el botó de nou.",
"app.videoPreview.cameraLabel": "Càmera",
"app.videoPreview.profileLabel": "Qualitat",
"app.videoPreview.quality.low": "Baixa",
"app.videoPreview.quality.medium": "Mitjana",
"app.videoPreview.quality.high": "Alta",
"app.videoPreview.quality.hd": "Alta definició",
"app.videoPreview.cancelLabel": "Cancel·la",
"app.videoPreview.closeLabel": "Tanca",
"app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "Troba webcams",
"app.videoPreview.startSharingLabel": "Inicia compartir",
"app.videoPreview.stopSharingLabel": "Deixa de compartir",
"app.videoPreview.stopSharingAllLabel": "Atura-ho tot",
"app.videoPreview.sharedCameraLabel": "Aquesta càmera ja s'està compartint",
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Escull webcam",
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Previsualització de webcam",
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Configuració de la webcam",
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Webcam no trobada",
"app.videoPreview.profileNotFoundLabel": "Perfil de càmera no suportada",
"app.video.joinVideo": "Comparteix webcam",
"app.video.connecting": "Comença la compartició de la càmera web...",
"app.video.dataSaving": "La compartició de la càmera està desactivada a Estalvi de Dades",
"app.video.leaveVideo": "Atura compartir webcam",
"app.video.iceCandidateError": "Error en afegir un candidat ICE",
"app.video.iceConnectionStateError": "Connexió fallida (ICE error 1107)",
"app.video.permissionError": "S'ha produït un error en compartir la càmera web. Comproveu els permisos",
"app.video.sharingError": "Error en compartir webcam",
"app.video.notFoundError": "No s'ha trobat webcam. Comproveu que estigui connectada",
"app.video.notAllowed": "No teniu permís per compartir càmera web, assegureu-vos que els permisos del navegador",
"app.video.notSupportedError": "Només pot compartir vídeo de càmera web amb fonts segures, assegureu-vos que el certificat SSL sigui vàlid",
"app.video.notReadableError": "No s'ha pogut obtenir el vídeo amb càmera web. Assegureu-vos que un altre programa no utilitzi la càmera web",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Els suports de mitjans no van poder arribar al servidor (error 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "Voleu aplicar la configuració de bloqueig a les càmeres web dels espectadors?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(això millorarà lestabilitat de la reunió)",
"app.video.enable": "Activa",
"app.video.cancel": "Cancel·la",
"app.video.swapCam": "Intercanvia",
"app.video.swapCamDesc": "Intercanvia la direcció de les webcams",
"app.video.videoLocked": "Compartir webcam bloquejat",
"app.video.videoButtonDesc": "Comparteix webcam",
"app.video.videoMenu": "Menú de vídeo",
"app.video.videoMenuDisabled": "Menú de vídeo de la càmera web està desactivada en la configuració",
"app.video.videoMenuDesc": "Obre el menú desplegable de vídeo",
"app.video.chromeExtensionError": "Heu d'instal·lar",
"app.video.chromeExtensionErrorLink": "aquesta extensió de Chrome",
"app.video.pagination.prevPage": "Mostra els vídeos anteriors",
"app.video.pagination.nextPage": "Mostra els vídeos següents",
"app.video.clientDisconnected": "No es pot compartir la càmera a causa de problemes amb la connexió",
"app.fullscreenButton.label": "Fer {0} a pantalla completa",
"app.fullscreenUndoButton.label": "Desfés {0} pantalla completa",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Incapaç de connectar-se al servidor de mitjans (error 2000)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "El servidor de mitjans està desconnectat. Si us plau, intenteu-ho després (error 2001)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "El servidor de mitjans no té recursos disponibles (error 2002)",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Les peticions del servidor de mitjans estan fora de temps (error 2003)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "El servidor de mitjans no pot obtenir els candidats de connexió (ICE error 2021)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "La connexió al servidor de mitjans ha fallat (ICE error 2022)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "El servidor de mitjans ha fallat a l'hora de processar la petició (error 2200)",
"app.sfu.invalidSdp2202":"El client ha generat una petició de mitjans no vàlida (SDP error 2202)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "El servidor no pot trobar un còdec apropiat (error 2203)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "D'acord",
"app.whiteboard.annotations.poll": "S'han publicat els resultats de l'enquesta",
"app.whiteboard.annotations.pollResult": "Resultat de l'enquesta",
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Eines",
"app.whiteboard.toolbar.tools.hand": "Panell",
"app.whiteboard.toolbar.tools.pencil": "Llapis",
"app.whiteboard.toolbar.tools.rectangle": "Rectangle",
"app.whiteboard.toolbar.tools.triangle": "Triangle",
"app.whiteboard.toolbar.tools.ellipse": "El·lipse",
"app.whiteboard.toolbar.tools.line": "Línia",
"app.whiteboard.toolbar.tools.text": "Text",
"app.whiteboard.toolbar.thickness": "Gruix de la línia",
"app.whiteboard.toolbar.thicknessDisabled": "El gruix del dibuix està desactivat",
"app.whiteboard.toolbar.color": "Colors",
"app.whiteboard.toolbar.colorDisabled": "Els colors estan desactivats",
"app.whiteboard.toolbar.color.black": "Negre",
"app.whiteboard.toolbar.color.white": "Blanc",
"app.whiteboard.toolbar.color.red": "Vermel",
"app.whiteboard.toolbar.color.orange": "Taronja",
"app.whiteboard.toolbar.color.eletricLime": "Groc elèctric",
"app.whiteboard.toolbar.color.lime": "Groc",
"app.whiteboard.toolbar.color.cyan": "Blau cian",
"app.whiteboard.toolbar.color.dodgerBlue": "Blau Dodger",
"app.whiteboard.toolbar.color.blue": "Blau",
"app.whiteboard.toolbar.color.violet": "Lila",
"app.whiteboard.toolbar.color.magenta": "Magenta",
"app.whiteboard.toolbar.color.silver": "Platejat",
"app.whiteboard.toolbar.undo": "Desfés anotació",
"app.whiteboard.toolbar.clear": "Neteja les anotacions",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "Activa la pissarra multiusuari",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Desactiva la pissarra multiusuari",
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Llista de la mida de lletra",
"app.feedback.title": "Us heu desconnectat de la conferència",
"app.feedback.subtitle": "Ens agradaria saber sobre la vostra experiència amb BigBlueButton (opcional)",
"app.feedback.textarea": "Com podem fer BigBlueButton millor?",
"app.feedback.sendFeedback": "Enviar comentari",
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "Enviar comentari i sortir de la reunió",
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "Centra",
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Centra la càmera seleccionada",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Descentra",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Descentra la càmera seleccionada",
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Necessitem el seu permís per a mostrar les càmeres dels altres usuaris.",
"app.videoDock.autoplayAllowLabel": "Veure càmeres",
"app.invitation.title": "Invitació de sala separada",
"app.invitation.confirm": "Convidar",
"app.createBreakoutRoom.title": "Sales separades",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Amaga les sales separades",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Sales separades {0}",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "Generant URL",
"app.createBreakoutRoom.generatedURL": "Generada",
"app.createBreakoutRoom.duration": "Durada {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "Sala {0}",
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Sense assignar ({0})",
"app.createBreakoutRoom.join": "Unir-se a la sala",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Unir-se a l'àudio",
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Retorn d'àudio",
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "Ja està a la sala",
"app.createBreakoutRoom.confirm": "Crear",
"app.createBreakoutRoom.record": "Enregistra",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "Nombre de sales",
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "Durada (minuts)",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Assignació aleatòria",
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "Finalitza les sales separades",
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (Sala - {1})",
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Fet",
"app.createBreakoutRoom.nextLabel": "Següent",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Redueix el temps de la sala separada a",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Augmenta el temps de la sala separada a ",
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Afegeix participant",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Permet els usuaris la sala a la que es volen unir",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "Com a mínim heu d'incloure un usuari en una sala separada.",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Truc: Podeu arrossegar i deixar anar el nom d'usuari per a assignar-lo a una sala separada.",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} minuts",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "El nombre de sales no és vàlid.",
"app.externalVideo.start": "Comparteix un nou vídeo",
"app.externalVideo.title": "Comparteix un vídeo extern",
"app.externalVideo.input": "URL de vídeo extern",
"app.externalVideo.urlInput": "Afegir URL de vídeo",
"app.externalVideo.urlError": "L'URL del vídeo no està suportada",
"app.externalVideo.close": "Tanca",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Reprodueix el vídeo per a activar la sincronització de mitjans",
"app.network.connection.effective.slow": "Estem tenint problemes de connectivitat",
"app.network.connection.effective.slow.help": "Més informaci",
"app.externalVideo.noteLabel": "Nota: els vídeos externs compartits no apareixeran en l'enregistrament. No s'hi admeten vídeos de YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twithc, Dailymotion ni URL de fitxers multimèdia (p. ex. https://example.com/xy.mp4).",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Comparteix un vídeo extern",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Deixa de compartir els vídeos externs",
"app.iOSWarning.label": "Actualitzeu a iOS 12.2 o superior",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Sembla que utilitzeu un navegador que no és compatible. Si us plau, utilitzeu {0} o {1} per obtenir assistència completa.",
"app.legacy.upgradeBrowser": "Sembla que utilitzeu una versió anterior d'un navegador compatible. Actualitzeu el navegador per obtenir assistència completa.",
"app.legacy.criosBrowser": "A iOS, utilitzeu Safari per obtenir assistència completa."
}