667 lines
47 KiB
JSON
667 lines
47 KiB
JSON
{
|
|
"app.home.greeting": "Jūsų pristatymas netrukus prasidės ...",
|
|
"app.chat.submitLabel": "Siųsti žinutę",
|
|
"app.chat.loading": "Įkelti pokalbių pranešimai: {0} %",
|
|
"app.chat.errorMaxMessageLength": "Žinutė yra {0} simboliais(-ų) per ilga",
|
|
"app.chat.disconnected": "Jūs esate atsijungę, žinutės negali būti išsiųstos",
|
|
"app.chat.locked": "Susirašinėjimas yra draudžiamas, žinutės bus neišsiųstos.",
|
|
"app.chat.inputLabel": "Rašykite žinutę susirašinėjimui {0}",
|
|
"app.chat.inputPlaceholder": "Žinutės {0}",
|
|
"app.chat.titlePublic": "Viešasis susirašinėjimas",
|
|
"app.chat.titlePrivate": "Privatus susirašinėjimas su {0}",
|
|
"app.chat.partnerDisconnected": "{0} paliko susitikimą",
|
|
"app.chat.closeChatLabel": "Uždaryti {0}",
|
|
"app.chat.hideChatLabel": "Paslėpti {0}",
|
|
"app.chat.moreMessages": "Daugiau žinučių žemiau",
|
|
"app.chat.dropdown.options": "Susirašinėjimo pasirinkimai",
|
|
"app.chat.dropdown.clear": "Išvalyti",
|
|
"app.chat.dropdown.copy": "Kopijuoti",
|
|
"app.chat.dropdown.save": "Išsaugoti",
|
|
"app.chat.label": "Susirašinėjimas",
|
|
"app.chat.offline": "Neprisijungęs",
|
|
"app.chat.pollResult": "Apklausos rezultatai",
|
|
"app.chat.emptyLogLabel": "Susirašinėjimo žurnalas tuščias",
|
|
"app.chat.clearPublicChatMessage": "Viešo susirašinėjimo istoriją panaikino administratorius",
|
|
"app.chat.multi.typing": "Rašo keletas dalyvių",
|
|
"app.chat.one.typing": "{0} rašo",
|
|
"app.chat.two.typing": "{0} ir {1} šiuo metu rašo",
|
|
"app.captions.label": "Antraštės",
|
|
"app.captions.menu.close": "Uždaryti",
|
|
"app.captions.menu.start": "Pradėti",
|
|
"app.captions.menu.ariaStart": "Pradėti rašyti antraštes",
|
|
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "Atidaro antraščių redaktorių ir uždaro modalinį",
|
|
"app.captions.menu.select": "Pasirinkite kalbą",
|
|
"app.captions.menu.ariaSelect": "Antraščių kalba",
|
|
"app.captions.menu.subtitle": "Pasirinkite kalbą ir antraščių stilių savo sesijai",
|
|
"app.captions.menu.title": "Subtitrai",
|
|
"app.captions.menu.fontSize": "Dydis",
|
|
"app.captions.menu.fontColor": "Teksto spalva",
|
|
"app.captions.menu.fontFamily": "Šriftas",
|
|
"app.captions.menu.backgroundColor": "Fono spalva",
|
|
"app.captions.menu.previewLabel": "Peržiūra",
|
|
"app.captions.menu.cancelLabel": "Atšaukti",
|
|
"app.textInput.sendLabel": "Siųsti",
|
|
"app.notes.title": "Bendri užrašai",
|
|
"app.notes.label": "Užrašai",
|
|
"app.notes.hide": "Slėpti užrašus",
|
|
"app.notes.locked": "Užrakinta",
|
|
"app.user.activityCheck": "Vartotojo aktyvumo patikra",
|
|
"app.user.activityCheck.label": "Patikrina ar vartotojas vis dar yra susitikime ({0})",
|
|
"app.user.activityCheck.check": "Patikrinti",
|
|
"app.userList.usersTitle": "Vartotojai",
|
|
"app.userList.participantsTitle": "Dalyviai",
|
|
"app.userList.messagesTitle": "Žinutės",
|
|
"app.userList.notesTitle": "Užrašai",
|
|
"app.userList.notesListItem.unreadContent": "Naujas turinys yra pasiekiamas bendrų užrašų skiltyje",
|
|
"app.userList.captionsTitle": "Antraštės",
|
|
"app.userList.presenter": "Vedėjas",
|
|
"app.userList.you": "Jūs",
|
|
"app.userList.locked": "Užrakinta",
|
|
"app.userList.byModerator": "(Moderatoriaus) ",
|
|
"app.userList.label": "Vartotojų sąrašas",
|
|
"app.userList.toggleCompactView.label": "Perjungti kompaktišką rodinį",
|
|
"app.userList.moderator": "Moderatorius",
|
|
"app.userList.guest": "Svečias",
|
|
"app.userList.sharingWebcam": "Internetinė kamera",
|
|
"app.userList.menuTitleContext": "Galimi nustatymai",
|
|
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} naujos žinutės",
|
|
"app.userList.menu.chat.label": "Pradėti privatų susirašinėjimą",
|
|
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Išvalyti būseną",
|
|
"app.userList.menu.removeUser.label": "Pašalinti vartotoją",
|
|
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Pašalinti naudotoją ({0})",
|
|
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Apsaugoti šį naudotoją nuo pakartotinės sesijos. ",
|
|
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Nutildyti vartotoją",
|
|
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Atitildyti vartotoją",
|
|
"app.userList.menu.giveWhiteboardAccess.label" : "Duoti prieigą prie rašymo lentos",
|
|
"app.userList.menu.removeWhiteboardAccess.label": "Pašalinti prieigą prie rašymo lentos",
|
|
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Statusas {3}",
|
|
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Paaukštinti iki moderatoriaus",
|
|
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Nužeminti iki žiūrovo",
|
|
"app.userList.menu.unlockUser.label": "Atrakinti {0}",
|
|
"app.userList.menu.lockUser.label": "Užrakinti {0}",
|
|
"app.userList.menu.directoryLookup.label": "Katalogo paieška",
|
|
"app.userList.menu.makePresenter.label": "Padaryti pranešėju",
|
|
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "Tvarkyti naudotojus ",
|
|
"app.userList.userOptions.muteAllLabel": "Nutildyti visus naudotojus",
|
|
"app.userList.userOptions.muteAllDesc": "Nutildyti visus naudotojus susitikime. ",
|
|
"app.userList.userOptions.clearAllLabel": "Naikinti visas statuso piktogramas",
|
|
"app.userList.userOptions.clearAllDesc": "Išvalo visas naudotojų būsenos piktogramas",
|
|
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Nutildyti visus naudotojus, išskyrus pranešėją",
|
|
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Nutildomi visi susitikimo dalyviai, išskyrus vedėją",
|
|
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Išjungti susitikimo nutildymą",
|
|
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Įjungia susitikimo garsą",
|
|
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Užrakinti žiūrovus ",
|
|
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Užrakinti tam tikras susitikimo dalyvių funkcijas",
|
|
"app.userList.userOptions.guestPolicyLabel": "Svečio politika",
|
|
"app.userList.userOptions.guestPolicyDesc": "Pakeisti susirinkimo svečio politikos nustatymus",
|
|
"app.userList.userOptions.disableCam": "Žiūrovų internetinės kameros yra išjungtos",
|
|
"app.userList.userOptions.disableMic": "Žiūrovų mikrofonai yra išjungti",
|
|
"app.userList.userOptions.disablePrivChat": "Privatus susirašinėjimas išjungtas ",
|
|
"app.userList.userOptions.disablePubChat": "Viešas pokalbis išjungtas",
|
|
"app.userList.userOptions.hideUserList": "Naudotojų sąrašas dabar žiūrintiesiems paslėptas",
|
|
"app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "Tik moderatoriai gali matyti žiūrinčiųjų interneto kameras (dėl užrakto nustatymų)",
|
|
"app.userList.content.participants.options.clearedStatus": "Išvalyta visa naudotojo būsena",
|
|
"app.userList.userOptions.enableCam": "Dalyvių kameros yra įjungtos ",
|
|
"app.userList.userOptions.enableMic": "Dalyvių mikrofonai yra įjungti ",
|
|
"app.userList.userOptions.enablePrivChat": "Privatus susirašinėjimas yra įjungtas ",
|
|
"app.userList.userOptions.enablePubChat": "Viešasis susirašinėjimas yra įjungtas",
|
|
"app.userList.userOptions.showUserList": "Naudotojų sąrasas yra rodomas dalyviams",
|
|
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Dabar galite įgalinti savo kamerą, visi jus matys",
|
|
"app.userList.userOptions.savedNames.title": "Susirinkime dalyvaujančių naudotojų sąrašas nuo {0} iki {1}",
|
|
"app.userList.userOptions.sortedFirstName.heading": "Rūšiuota pagal vardą:",
|
|
"app.userList.userOptions.sortedLastName.heading": "Rūšiuota pagal pavardę:",
|
|
"app.media.label": "Medija",
|
|
"app.media.autoplayAlertDesc": "Suteikti prieigą",
|
|
"app.media.screenshare.start": "Ekrano dalinimasis prasidėjo ",
|
|
"app.media.screenshare.end": "Ekrano bendrinimas baigėsi",
|
|
"app.media.screenshare.unavailable": "Ekrano bendrinimas negalimas",
|
|
"app.media.screenshare.notSupported": "Ekrano bendrinimas šioje naršyklėje nepalaikomas.",
|
|
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Mums reikia Jūsų leidimo, kad galėtume parodyti vedėjo ekraną.",
|
|
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Žiūrėti pasidalintą ekraną",
|
|
"app.screenshare.screenshareFinalError": "Klaidos kodas {0}. Negalėjo pasidalinti ekranu.",
|
|
"app.screenshare.screenshareRetryError": "Klaidos kodas {0}. Bandykite dalintis ekranu iš naujo.",
|
|
"app.meeting.ended": "Sesija pasibaigė",
|
|
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Liko susitikimo laiko: {0}",
|
|
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Laikas baigėsi. Susitikimas netrukus bus uždarytas",
|
|
"app.meeting.endedMessage": "Būsite nukreipti atgal į pagrindinį ekraną",
|
|
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesSingular": "Susitikimas baigiasi po vienos minutės.",
|
|
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesPlural": "Susitikimas baigiasi po {0} minučių.",
|
|
"app.presentation.hide": "Slėpti prezentacija",
|
|
"app.presentation.notificationLabel": "Dabartinis pristatymas",
|
|
"app.presentation.downloadLabel": "Atsisiųsti",
|
|
"app.presentation.slideContent": "Skaidrės turinys",
|
|
"app.presentation.startSlideContent": "Pradėti skaidrių turinį",
|
|
"app.presentation.endSlideContent": "Skaidrių turinio pabaiga",
|
|
"app.presentation.emptySlideContent": "Nėra dabartinės skaidrės turinio",
|
|
"app.presentation.presentationToolbar.noNextSlideDesc": "Prezentacijos pabaiga",
|
|
"app.presentation.presentationToolbar.noPrevSlideDesc": "Prezentacijos pradžia",
|
|
"app.presentation.presentationToolbar.selectLabel": "Pažymėti skaidrę",
|
|
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "Ankstesnė skaidrė",
|
|
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc": "Pakeiskite pristatymą į ankstesnę skaidrę",
|
|
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel": "Sekanti skaidrė",
|
|
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc": "Pakeiskite pristatymą į kitą skaidrę",
|
|
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "Praleisti skaidrę",
|
|
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc": "Pakeiskite pristatymą į tam tikrą skaidrę",
|
|
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": "Tinkinti prie pločio",
|
|
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc": "Rodyti visą skaidrės plotį",
|
|
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel": "Talpinti ekrane",
|
|
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc": "Rodyti visą skaidrę",
|
|
"app.presentation.presentationToolbar.zoomLabel": "Mastelis",
|
|
"app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc": "Pakeisti pristatymo mastelio lygį",
|
|
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInLabel": "Priartinti ",
|
|
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInDesc": "Priartinti prezentaciją",
|
|
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel": "Patolinti",
|
|
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc": "Nutolinti pristatymą",
|
|
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Atstatyti mastelį",
|
|
"app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator": "Dabartinis mastelio procentas",
|
|
"app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": "Tinkinti prie pločio",
|
|
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "Talpinti į puslapį",
|
|
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Skaidrė {0}",
|
|
"app.presentationUploder.title": "Prezentacija",
|
|
"app.presentationUploder.message": "Kaip vedėjas turite galimybę įkelti bet kurį MS Office dokumentą ar PDF failą. Norėdami gauti geriausius rezultatus, rekomenduojame PDF failą. Įsitikinkite, kad pateiktis pasirinkta, naudojant apvaliu žymimuoju langeliu dešinėje pusėje.",
|
|
"app.presentationUploder.uploadLabel": "Įkelti",
|
|
"app.presentationUploder.confirmLabel": "Patvirtinti",
|
|
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Išsaugokite pakeitimus ir pradėkite pristatymą",
|
|
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Atšaukti",
|
|
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Mesti failus čia, kad siųsti",
|
|
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Vilkite vaizdus čia, kad galėtumėte įkelti",
|
|
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "arba naršykite failus",
|
|
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "arba naršykite/gaukite vaizdus",
|
|
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Bus įkelta ...",
|
|
"app.presentationUploder.currentBadge": "Dabartinė",
|
|
"app.presentationUploder.rejectedError": "Pasirinktas failas (-ai) atmestas (-i). Patikrinkite failų tipus.",
|
|
"app.presentationUploder.upload.progress": "Įkeliama ({0}%)",
|
|
"app.presentationUploder.genericError": "Oi! Kažkas negerai ...",
|
|
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Apdorojamas {0} puslapis iš {1}",
|
|
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "Konvertuojamas failas... ",
|
|
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Generuojamos miniatiūros ...",
|
|
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Skaidrės sugeneruotos...",
|
|
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "Generuojami SVG vaizdai ...",
|
|
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Nepavyko apdoroti MS Office dokumento. Vietoj jo įkelkite PDF.",
|
|
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Nepavyko apdoroti MS Office dokumento. Vietoj jo įkelkite PDF.",
|
|
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Oi, konvertavimas užtruko per ilgai",
|
|
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "Nepavyko nustatyti puslapių skaičiaus.",
|
|
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "Prezentacijos atsisiųsti neleidžiama - spustelėkite, jei norite leisti atsisiųsti pristatymą",
|
|
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "Leidžiama atsisiųsti prezentaciją - spustelėkite, jei norite neleisti atsisiųsti pristatymo",
|
|
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Pašalinti prezentaciją",
|
|
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Nustatyti pristatymą kaip dabartinį",
|
|
"app.presentationUploder.tableHeading.filename": "Failo pavadinimas",
|
|
"app.presentationUploder.tableHeading.options": "Nuostatos",
|
|
"app.presentationUploder.tableHeading.status": "Statusas",
|
|
"app.presentationUploder.uploading": "Įkeliama {0} {1}",
|
|
"app.presentationUploder.uploadStatus": "Įkeltų elementų: {0} iš {1}",
|
|
"app.presentationUploder.completed": "{0} įkėlimai baigti",
|
|
"app.presentationUploder.item" : "elementas",
|
|
"app.presentationUploder.itemPlural" : "elementai",
|
|
"app.presentationUploder.clearErrors": "Išvalyti klaidas",
|
|
"app.presentationUploder.clearErrorsDesc": "Išvalo nepavykusius pristatymų įkėlimus",
|
|
"app.presentationUploder.uploadViewTitle": "Įkelti pristatymą",
|
|
"app.poll.pollPaneTitle": "Apklausa",
|
|
"app.poll.quickPollTitle": "Greita apklausa",
|
|
"app.poll.hidePollDesc": "Paslepia apklausos meniu sritį",
|
|
"app.poll.quickPollInstruction": "Norėdami pradėti savo apklausą, pasirinkite toliau pateiktą parinktį.",
|
|
"app.poll.activePollInstruction": "Palikite šį skydą atvirą, kad pamatytumėte tiesioginius atsakymus į apklausą. Kai būsite pasirengę, pasirinkite „Paskelbti apklausos rezultatus“, kad paskelbtumėte rezultatus ir baigtumėte apklausą.",
|
|
"app.poll.closeLabel": "Uždaryti",
|
|
"app.poll.waitingLabel": "Laukiama atsakymų ({0}/{1})",
|
|
"app.poll.ariaInputCount": "Tinkintos apklausos parinktis {0} iš {1}",
|
|
"app.poll.customPlaceholder": "Pridėti apklausos parinktį",
|
|
"app.poll.noPresentationSelected": "Nėra pažymėtų prezentacijų! Prašome pažymėti vieną. ",
|
|
"app.poll.clickHereToSelect": "Spragtelėti čia, kad pažymėti",
|
|
"app.poll.userResponse.label" : "Naudotojo atsakymas",
|
|
"app.poll.optionDelete.label" : "Naikinti",
|
|
"app.poll.addItem.label" : "Pridėti elementą",
|
|
"app.poll.t": "Tiesa",
|
|
"app.poll.f": "Netiesa",
|
|
"app.poll.tf": "Tiesa/Netiesa",
|
|
"app.poll.y": "Taip",
|
|
"app.poll.n": "Ne",
|
|
"app.poll.a2": "A / B",
|
|
"app.poll.a3": "A / B / C",
|
|
"app.poll.a4": "A / B / C / D",
|
|
"app.poll.a5": "A / B / C / D / E",
|
|
"app.poll.answer.true": "Tiesa",
|
|
"app.poll.answer.false": "Netiesa",
|
|
"app.poll.answer.yes": "Taip",
|
|
"app.poll.answer.no": "Ne",
|
|
"app.poll.answer.a": "A",
|
|
"app.poll.answer.b": "B",
|
|
"app.poll.answer.c": "C",
|
|
"app.poll.answer.d": "D",
|
|
"app.poll.answer.e": "E",
|
|
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Vartotojai",
|
|
"app.poll.liveResult.responsesTitle": "Atsakymas",
|
|
"app.polling.pollingTitle": "Apklausos parinktys",
|
|
"app.polling.submitLabel": "Pateikti",
|
|
"app.polling.responsePlaceholder": "Įvesti atsakymą",
|
|
"app.polling.pollAnswerLabel": "Apklausos atsakymas {0}",
|
|
"app.polling.pollAnswerDesc": "Pasirinkite šią parinktį, jei norite balsuoti už {0}",
|
|
"app.failedMessage": "Atsiprašome, nepavyko prisijungti prie serverio.",
|
|
"app.downloadPresentationButton.label": "Atsisiųsti originalų pristatymą",
|
|
"app.connectingMessage": "Jungiamasi... ",
|
|
"app.waitingMessage": "Atjungtas. Bandoma iš naujo prisijungti po {0} sekundžių ...",
|
|
"app.retryNow": "Bandyti dar kartą dabar",
|
|
"app.muteWarning.label": "Jei norite įjungti garsą, spustelėkite {0}.",
|
|
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Nuostatos",
|
|
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Padaryti per visą ekraną",
|
|
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Nuostatos ",
|
|
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Apie",
|
|
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Palikti susitikimą",
|
|
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Išeiti iš viso ekrano",
|
|
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Nustatyti nustatymų meniu per visą ekraną",
|
|
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Pakeisti bendruosius nustatymus",
|
|
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Rodyti informaciją apie klientą",
|
|
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "Palikti susitikimą ",
|
|
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Išeiti iš viso ekrano režimo",
|
|
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "Klaviatūros greitieji klavišai ",
|
|
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "Galimų sparčiųjų klavišų sąrašas",
|
|
"app.navBar.settingsDropdown.helpLabel": "Pagalba",
|
|
"app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Susieja naudotoją su vaizdo pamokomis (atidaro naują skirtuką)",
|
|
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Nutraukia dabartinį susitikimą",
|
|
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Baigti susitikimą ",
|
|
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Naudotojų sąrašo perjungimas",
|
|
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Naudotojų ir pranešimų perjungimas",
|
|
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "su pranešimu apie naują pranešimą",
|
|
"app.navBar.recording": "Ši sesija yra įrašoma ",
|
|
"app.navBar.recording.on": "Įrašas ",
|
|
"app.navBar.recording.off": "Neįrašinėjama",
|
|
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "Nėra aktyvaus mikrofono. Dalinkitės mikrofonu, kad pridėtumėte garsą šiam įrašui. ",
|
|
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Palikti",
|
|
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Atjungia jus nuo susitikimo",
|
|
"app.endMeeting.yesLabel": "Taip",
|
|
"app.endMeeting.noLabel": "Ne",
|
|
"app.about.title": "Apie",
|
|
"app.about.version": "Kliento komponavimas:",
|
|
"app.about.copyright": "Autorių teisės:",
|
|
"app.about.confirmLabel": "Gerai",
|
|
"app.about.confirmDesc": "Gerai",
|
|
"app.about.dismissLabel": "Atšaukti",
|
|
"app.about.dismissDesc": "Uždaryti informaciją apie klientą",
|
|
"app.actionsBar.changeStatusLabel": "Pakeisti statusą",
|
|
"app.actionsBar.muteLabel": "Nutildyti",
|
|
"app.actionsBar.unmuteLabel": "Nebetildyti",
|
|
"app.actionsBar.camOffLabel": "Išjungti kamerą",
|
|
"app.actionsBar.raiseLabel": "Kelti",
|
|
"app.actionsBar.label": "Veiksmų eilutė ",
|
|
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationLabel": "Atkurti pristatymą ",
|
|
"app.screenshare.screenShareLabel" : "Ekrano dalijimasis ",
|
|
"app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Programa",
|
|
"app.submenu.application.animationsLabel": "Animacijos ",
|
|
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Šrifto dydis ",
|
|
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Padidinti programos šrifto dydį",
|
|
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Sumažinti programos šrifto dydį",
|
|
"app.submenu.application.currentSize": "šiuo metu {0}",
|
|
"app.submenu.application.languageLabel": "Programos kalba",
|
|
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Pasirinkti kalbą",
|
|
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "Nėra aktyvių vietovių",
|
|
"app.submenu.notification.SectionTitle": "Pranešimai",
|
|
"app.submenu.notification.Desc": "Apibrėžkite, kaip ir apie ką Jums bus pranešta.",
|
|
"app.submenu.notification.audioAlertLabel": "Garso įspėjimai",
|
|
"app.submenu.notification.pushAlertLabel": "Iššokančių langų įspėjimai",
|
|
"app.submenu.notification.messagesLabel": "Pokalbio pranešimas",
|
|
"app.submenu.notification.userJoinLabel": "Naudotojo prisijungimas",
|
|
"app.submenu.audio.micSourceLabel": "Mikrofono šaltinis",
|
|
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Garsiakalbio šaltinis",
|
|
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "Jūsų garso srauto garsumas",
|
|
"app.submenu.video.title": "Vaizdo įrašas",
|
|
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Peržiūrėti šaltinį",
|
|
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Pasirinkti rodinio šaltinį",
|
|
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Vaizdo įrašo kokybė",
|
|
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Pasirinkti vaizdo įrašo kokybę",
|
|
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Dalyvių internetinių kamerų peržiūra",
|
|
"app.settings.applicationTab.label": "Programa",
|
|
"app.settings.audioTab.label": "Garsas",
|
|
"app.settings.videoTab.label": "Vaizdo įrašas",
|
|
"app.settings.usersTab.label": "Dalyviai",
|
|
"app.settings.main.label": "Nuostatos ",
|
|
"app.settings.main.cancel.label": "Atšaukti",
|
|
"app.settings.main.cancel.label.description": "Atmeta pakeitimus ir uždaro nustatymų meniu",
|
|
"app.settings.main.save.label": "Išsaugoti",
|
|
"app.settings.main.save.label.description": "Išsaugo pakeitimus ir uždaro nustatymų meniu",
|
|
"app.settings.dataSavingTab.label": "Duomenų saugojimas",
|
|
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Įgalinti kameras",
|
|
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Įgalinti darbalaukio bendrinimą",
|
|
"app.settings.dataSavingTab.description": "Norėdami išsaugoti pralaidumą, pakoreguokite tai, kas šiuo metu rodoma.",
|
|
"app.settings.save-notification.label": "Nustatymai išsaugoti",
|
|
"app.statusNotifier.lowerHands": "Nuleistos rankos",
|
|
"app.statusNotifier.raisedHandsTitle": "Pakeltos rankos",
|
|
"app.statusNotifier.and": "ir",
|
|
"app.switch.onLabel": "ĮJUNGTA",
|
|
"app.switch.offLabel": "IŠJUNGTA",
|
|
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "Pasirinkite, jei norite nutildyti naudotoją",
|
|
"app.talkingIndicator.isTalking" : "{0} kalba",
|
|
"app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0} nustojo kalbėti",
|
|
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Veiksmai",
|
|
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Inicijuoti apklausą",
|
|
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Bendrinti savo ekraną",
|
|
"app.actionsBar.actionsDropdown.lockedDesktopShareLabel": "Ekrano bendrinimas užrakintas",
|
|
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Nebebendrinkite ekrano",
|
|
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Įkelti savo pristatymą",
|
|
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Inicijuoti apklausą",
|
|
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Bendrinti savo ekraną su kitais",
|
|
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Nebebendrinti ekrano su",
|
|
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Pradėti apklausą",
|
|
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Perjungia apklausos sritį",
|
|
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "Išsaugoti naudotojų vardus",
|
|
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "Rašyti uždaras antraštes",
|
|
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Perjungia antraščių sritį",
|
|
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Paimti vedėją",
|
|
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Paskirti save naujuoju vedėju",
|
|
"app.actionsBar.actionsDropdown.selectRandUserLabel": "Pasirinkti atsitiktinį naudotoją",
|
|
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Nustatyti būseną",
|
|
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "Toli",
|
|
"app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Pakeisti savo būseną į toli",
|
|
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Pakelti ranką",
|
|
"app.actionsBar.emojiMenu.lowerHandLabel": "Nuleisti ranką",
|
|
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Pakelti ranką, kad užduoti klausimą",
|
|
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Neapsisprendęs",
|
|
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Pakeisti savo būseną į neapsisprendęs",
|
|
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "Sumišęs",
|
|
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "Pakeisti būseną į sumišęs",
|
|
"app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "Liūdnas",
|
|
"app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "Pakeisti savo būseną į liūdną",
|
|
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Laimingas",
|
|
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Pakeisti savo būseną į laimingą",
|
|
"app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "Išvalyti būseną",
|
|
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Išvalyti savo būseną",
|
|
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "Ploti",
|
|
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "Pakeisti savo būseną į plojimus",
|
|
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Nykščiai aukštyn",
|
|
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Pakeisti būseną į nykščiai aukštyn",
|
|
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Nykščiai žemyn",
|
|
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Pakeisti būseną į nykščiai žemyn",
|
|
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "dabartinė būsena {0}",
|
|
"app.actionsBar.captions.start": "Pradėti žiūrėti subtitrus",
|
|
"app.actionsBar.captions.stop": "Nustoti žiūrėti subtitrus",
|
|
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "„WebSocket“ atjungtas (klaida 1001)",
|
|
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "Nepavyko užmegzti ryšio su „WebSocket“ (klaida 1002)",
|
|
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Naršyklės versija nepalaikoma (1003 klaida)",
|
|
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Nepavyko iškviesti (priežastis = {0}) (klaida 1004)",
|
|
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "Kvietimas netikėtai baigėsi (klaida 1005)",
|
|
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Baigėsi kvietimo laikas (klaida 1006)",
|
|
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Ryšio triktis (ICE klaida 1007)",
|
|
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Nepavyko perkelti (1008 klaida)",
|
|
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "Nepavyko gauti STUN / TURN serverio informacijos (klaida 1009)",
|
|
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Ryšio skirtasis laikas (ICE klaida 1011)",
|
|
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "Ryšys uždarytas (ICE klaida 1012)",
|
|
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "Nepavyko prisijungti prie jūsų garso ryšio",
|
|
"app.audioNotification.closeLabel": "Uždaryti",
|
|
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "Mikrofonas buvo užrakintas žiūrovams, esate prisijungęs tik kaip klausytojas",
|
|
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Ar norite prisijungti",
|
|
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Atšaukti",
|
|
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Skaičiuojamas likęs laikas ...",
|
|
"app.audioModal.microphoneLabel": "Mikrofonas",
|
|
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Tik klausyti",
|
|
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Kaip norėtumėte prisijungti prie garso įrašo?",
|
|
"app.audioModal.iOSBrowser": "Garso / vaizdo įrašas nepalaikomas",
|
|
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Šiuo metu garso ir vaizdo įrašai nepalaikomi „Chrome“, skirtoje „iOS“.",
|
|
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Mes rekomenduojame naudoti „Safari iOS“.",
|
|
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Pasirinkite, kaip prisijungti prie garso įrašo šiame susitikime",
|
|
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Panašu, kad naudojate naršyklę, kuri nėra visiškai palaikoma. Norėdami gauti visišką palaikymą, naudokite {0} arba {1}.",
|
|
"app.audioModal.closeLabel": "Uždaryti",
|
|
"app.audioModal.yes": "Taip",
|
|
"app.audioModal.no": "Ne",
|
|
"app.audioModal.yes.arialabel" : "Aidas girdimas",
|
|
"app.audioModal.no.arialabel" : "Aidas nėra girdimas",
|
|
"app.audioModal.echoTestTitle": "Tai yra privatus aido testas. Pasakykite keletą žodžių. Ar girdėjote garsą?",
|
|
"app.audioModal.settingsTitle": "Keisti jūsų garso nustatymus",
|
|
"app.audioModal.helpTitle": "Iškilo problema su jūsų medijos įrenginiais",
|
|
"app.audioModal.helpText": "Ar davėte leidimą pasiekti mikrofoną? Atminkite, kad bandant prisijungti prie garso turėtų būti pateiktas dialogo langas, prašant jūsų medijos įrenginio leidimų, sutikite su tuo, kad galėtumėte prisijungti prie garso konferencijos. Jei taip nėra, bandykite pakeisti mikrofono teises naršyklės nustatymuose.",
|
|
"app.audioModal.help.noSSL": "Šis puslapis nėra apsaugotas. Kad būtų galima leisti naudotis mikrofonu, puslapis turi būti pateiktas per HTTPS. Susisiekite su serverio administratoriumi.",
|
|
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Panašu, kad jūsų „Mac“ sistemos nuostatos blokuoja prieigą prie jūsų mikrofono. Atidarykite sistemos nuostatas> Sauga ir privatumas> Privatumas> Mikrofonas ir patikrinkite, ar pažymėta jūsų naudojama naršyklė.",
|
|
"app.audioModal.audioDialTitle": "Prisijungti naudojantis savo telefonu",
|
|
"app.audioDial.audioDialDescription": "Surinkite",
|
|
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "ir įveskite konferencijos PIN kodą:",
|
|
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Mums reikia jūsų leidimo leisti garsą.",
|
|
"app.audioModal.playAudio": "Leisti garsą",
|
|
"app.audioModal.playAudio.arialabel" : "Leisti garsą",
|
|
"app.audioDial.tipIndicator": "Patarimas",
|
|
"app.audioDial.tipMessage": "Norėdami nutildyti / įjungti garsą, paspauskite telefono mygtuką „0“.",
|
|
"app.audioManager.joinedAudio": "Jūs prisijungėte prie garso konferencijos",
|
|
"app.audioManager.joinedEcho": "Jūs prisijungėte prie aido testo",
|
|
"app.audioManager.leftAudio": "Išėjote iš garso konferencijos",
|
|
"app.audioManager.reconnectingAudio": "Bandoma iš naujo prijungti garsą",
|
|
"app.audioManager.genericError": "Klaida: įvyko klaida, bandykite dar kartą",
|
|
"app.audioManager.connectionError": "Klaida: ryšio klaida",
|
|
"app.audioManager.requestTimeout": "Klaida: užklausoje buvo skirtasis laikas",
|
|
"app.audioManager.invalidTarget": "Klaida: bandyta prašyti ko nors netinkamam tikslui",
|
|
"app.audioManager.mediaError": "Klaida: kilo problema gaunant jūsų medijos įrenginius",
|
|
"app.audio.joinAudio": "Prisijungti prie garso įrašo",
|
|
"app.audio.leaveAudio": "Palikti garso įrašą",
|
|
"app.audio.playSoundLabel": "Groti garsą",
|
|
"app.audio.backLabel": "Atgal",
|
|
"app.audio.loading": "Įkeliama",
|
|
"app.audio.microphones": "Mikrofonai",
|
|
"app.audio.noDeviceFound": "Nerastas įrenginys",
|
|
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Pasirinkti garso nustatymus",
|
|
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Atminkite, kad jūsų naršyklėje pasirodys dialogo langas, kuriame reikalaujama, kad sutiktumėte su mikrofono bendrinimu.",
|
|
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Mikrofono šaltinis",
|
|
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Garsiakalbio šaltinis",
|
|
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "Jūsų garso srauto garsumas",
|
|
"app.audio.audioSettings.retryLabel": "Kartoti ",
|
|
"app.audio.listenOnly.backLabel": "Atgal",
|
|
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Uždaryti",
|
|
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Leisti pasiekti mikrofoną",
|
|
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Mums reikia, kad leistumėte mums naudotis jūsų medijos įrenginiais, kad galėtumėte prisijungti prie balso konferencijos :)",
|
|
"app.error.removed": "Jus pašalino iš konferencijos",
|
|
"app.error.meeting.ended": "Jūs atsijungėte nuo konferencijos",
|
|
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Pasikartojantis naudotojas bando prisijungti prie susitikimo",
|
|
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "Išmestas dėl leidimo pažeidimo",
|
|
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Jus pašalino iš susitikimo",
|
|
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "Nepavyko patvirtinti prieigos rakto",
|
|
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Naudotojas per ilgai neaktyvus",
|
|
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Atsiliepimų įvertinimas",
|
|
"app.modal.close": "Uždaryti",
|
|
"app.modal.confirm": "Baigta",
|
|
"app.modal.newTab": "(atidarys naują skirtuką) ",
|
|
"app.modal.randomUser.reselect.label": "Pasirinkti dar kartą",
|
|
"app.dropdown.close": "Uždaryti",
|
|
"app.dropdown.list.item.activeLabel": "Aktyvus",
|
|
"app.error.400": "Bloga užklausa",
|
|
"app.error.401": "Neteisėtas",
|
|
"app.error.403": "Jus pašalino iš susitikimo",
|
|
"app.error.404": "Nerasta",
|
|
"app.error.410": "Susitikimas baigėsi",
|
|
"app.error.500": "Oi! Kažkas negerai",
|
|
"app.error.leaveLabel": "Prisijungti dar kartą ",
|
|
"app.error.fallback.presentation.title": "Įvyko klaida",
|
|
"app.error.fallback.presentation.description": "Jis buvo užregistruotas. Pabandykite iš naujo įkelti puslapį.",
|
|
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Perkrauti",
|
|
"app.guest.waiting": "Laukia patvirtinimo prisijungti",
|
|
"app.guest.meetingEnded": "Susitikimas baigėsi. ",
|
|
"app.guest.guestWait": "Prašome palaukti, kol moderatorius patvirtins jūsų prisijungimą į susitikimą",
|
|
"app.userList.guest.waitingUsers": "Laukiama naudotojų",
|
|
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Naudotojo valdymas",
|
|
"app.userList.guest.optionTitle": "Peržiūrėti laukiančius naudotojus",
|
|
"app.userList.guest.allowAllAuthenticated": "Leisti visus patvirtinti",
|
|
"app.userList.guest.allowAllGuests": "Leisti visus svečius ",
|
|
"app.userList.guest.allowEveryone": "Leisti visus",
|
|
"app.userList.guest.denyEveryone": "Atmesti visus",
|
|
"app.userList.guest.pendingUsers": "{0} Laukiantys naudotojai",
|
|
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} Laukiantys naudotojai svečiai ",
|
|
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "Prisijungė prie sesijos ir laukia jūsų patvirtinimo.",
|
|
"app.userList.guest.rememberChoice": "Prisiminti pasirinkimą",
|
|
"app.userList.guest.acceptLabel": "Priimti",
|
|
"app.userList.guest.denyLabel": "Atmesti",
|
|
"app.user-info.title": "Katalogo paieška",
|
|
"app.toast.chat.public": "Nauja viešojo pokalbio žinutė",
|
|
"app.toast.chat.private": "Nauja asmeninio pokalbio žinutė",
|
|
"app.toast.chat.system": "Sistema",
|
|
"app.toast.clearedEmoji.label": "Jaustukų būsena išvalyta",
|
|
"app.toast.setEmoji.label": "Jaustukų būsena nustatyta į {0}",
|
|
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Visi naudotojai buvo nutildyti",
|
|
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Susitikimo nutildymas išjungtas",
|
|
"app.notification.recordingStart": "Ši sesija dabar įrašoma",
|
|
"app.notification.recordingStop": "Ši sesija nėra įrašoma",
|
|
"app.notification.recordingPaused": "Ši sesija nebėra įrašoma",
|
|
"app.notification.recordingAriaLabel": "Įrašo laikas",
|
|
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} prisijungė prie sesijos",
|
|
"app.submenu.notification.raiseHandLabel": "Pakelti ranką",
|
|
"app.shortcut-help.title": "Klaviatūros greitieji klavišai ",
|
|
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Prieigos raktų nėra",
|
|
"app.shortcut-help.comboLabel": "Kombinacija",
|
|
"app.shortcut-help.functionLabel": "Funkcija ",
|
|
"app.shortcut-help.closeLabel": "Uždaryti",
|
|
"app.shortcut-help.openOptions": "Atidaryti nuostatas",
|
|
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Perjungti naudotojų sąrašą",
|
|
"app.shortcut-help.toggleMute": "Tildyti/Nebetildyti",
|
|
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Perjungti viešąjį pokalbį (naudotojų sąrašas turi būti atidarytas)",
|
|
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Slėpti privatų susirašinėjimą ",
|
|
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Uždaryti privatų susirašinėjimą ",
|
|
"app.shortcut-help.openActions": "Atidaryti veiksmų meniu",
|
|
"app.shortcut-help.openStatus": "Atidaryti statusų meniu",
|
|
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Sekanti skaidrė (Pranešėjas) ",
|
|
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Ankstesnė skaidrė (Pranešėjas) ",
|
|
"app.lock-viewers.title": "Užrakinti žiūrovus ",
|
|
"app.lock-viewers.description": "Šios parinktys leidžia apriboti žiūrinčiųjų naudojimąsi konkrečiomis funkcijomis.",
|
|
"app.lock-viewers.featuresLable": "Funkcija",
|
|
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Statusas",
|
|
"app.lock-viewers.webcamLabel": "Dalintis kamera",
|
|
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Matyti kitų dalyvių kameras",
|
|
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Dalintis mikrofonu ",
|
|
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Siųsti viešojo pokalbio pranešimus",
|
|
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Siųsti asmeninius pokalbio pranešimus",
|
|
"app.lock-viewers.notesLabel": "Redaguoti bendrinamus užrašus",
|
|
"app.lock-viewers.userListLabel": "Žiūrėkite kitus žiūrovus naudotojų sąraše",
|
|
"app.lock-viewers.button.apply": "Taikyti",
|
|
"app.lock-viewers.button.cancel": "Atšaukti",
|
|
"app.lock-viewers.locked": "Užrakinta",
|
|
"app.connection-status.title": "Ryšio būsena",
|
|
"app.connection-status.description": "Peržiūrėti naudotojų ryšio būseną",
|
|
"app.connection-status.more": "daugiau",
|
|
"app.recording.startTitle": "Pradėti įrašymą",
|
|
"app.recording.stopTitle": "Pristabdyti įrašymą",
|
|
"app.recording.resumeTitle": "Tęsti įrašymą",
|
|
"app.recording.startDescription": "Vėliau galite vėl pasirinkti įrašymo mygtuką, kad pristabdytumėte įrašymą.",
|
|
"app.recording.stopDescription": "Ar tikrai norite pristabdyti įrašymą? Galite tęsti, dar kartą pasirinkdami įrašymo mygtuką.",
|
|
"app.videoPreview.cameraLabel": "Kamera",
|
|
"app.videoPreview.profileLabel": "Kokybė",
|
|
"app.videoPreview.quality.low": "Žema",
|
|
"app.videoPreview.quality.medium": "Vidutinė",
|
|
"app.videoPreview.quality.high": "Aukšta",
|
|
"app.videoPreview.quality.hd": "Aukšta raiška",
|
|
"app.videoPreview.cancelLabel": "Atšaukti",
|
|
"app.videoPreview.closeLabel": "Uždaryti",
|
|
"app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "Ieškoma kamerų",
|
|
"app.videoPreview.startSharingLabel": "Pradėti bendrinti",
|
|
"app.videoPreview.stopSharingLabel": "Nustoti bendrinti",
|
|
"app.videoPreview.stopSharingAllLabel": "Sustabdyti viską",
|
|
"app.videoPreview.sharedCameraLabel": "Ši kamera jau bendrinama",
|
|
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Pasirinkti internetinę kamerą",
|
|
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Internetinės kameros peržiūra",
|
|
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Internetinės kameros nustatymai",
|
|
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Kamera nerasta",
|
|
"app.video.joinVideo": "Dalintis kamera",
|
|
"app.video.connecting": "Pradedama dalytis internetine kamera ...",
|
|
"app.video.leaveVideo": "Nustoti bendrinti internetinę kamerą",
|
|
"app.video.iceCandidateError": "Pridedant ICE kandidatą įvyko klaida",
|
|
"app.video.iceConnectionStateError": "Ryšio triktis (ICE klaida 1107)",
|
|
"app.video.permissionError": "Klaida dalijantis internetine kamera. Patikrinkite leidimus",
|
|
"app.video.sharingError": "Klaida dalijantis internetine kamera",
|
|
"app.video.notFoundError": "Nepavyko rasti internetinės kameros. Įsitikinkite, kad ji prijungta",
|
|
"app.video.notAllowed": "Trūksta leidimo bendrinti internetinę kamerą. Įsitikinkite, kad turite naršyklės leidimus",
|
|
"app.video.notSupportedError": "Internetinės kameros vaizdo įrašus gali bendrinti tik iš saugių šaltinių, įsitikinkite, kad jūsų SSL sertifikatas galioja",
|
|
"app.video.notReadableError": "Nepavyko gauti vaizdo kameros vaizdo įrašo. Įsitikinkite, kad kita programa nenaudoja internetinės kameros",
|
|
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Medija negalėjo pasiekti serverio (1020 klaida)",
|
|
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(tai pagerins susitikimo stabilumą)",
|
|
"app.video.enable": "Įgalinti",
|
|
"app.video.cancel": "Atšaukti",
|
|
"app.video.swapCam": "Sukeisti",
|
|
"app.video.swapCamDesc": "pakeiskite kamerų kryptį",
|
|
"app.video.videoLocked": "Interneto kameros bendrinimas užrakintas",
|
|
"app.video.videoButtonDesc": "Dalintis kamera",
|
|
"app.video.videoMenu": "Vaizdo įrašų meniu",
|
|
"app.video.videoMenuDesc": "Atidaryti išskleidžiamąjį meniu „Vaizdo įrašas“",
|
|
"app.video.pagination.prevPage": "Peržiūrėkite ankstesnius vaizdo įrašus",
|
|
"app.video.pagination.nextPage": "Peržiūrėti ankstesnius vaizdo įrašus",
|
|
"app.video.clientDisconnected": "Internetinės kameros negalima bendrinti dėl ryšio problemų",
|
|
"app.fullscreenButton.label": "Padaryti {0} viso ekrano režimą",
|
|
"app.fullscreenUndoButton.label": "Anuliuoti {0} viso ekrano vaizdą",
|
|
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Nepavyko prisijungti prie medijos serverio (2000 klaida)",
|
|
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "Medijos serveris neprisijungęs. Bandykite dar kartą vėliau (klaida 2001 )",
|
|
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "Medijos serveris neturi galimų išteklių (klaida 2002)",
|
|
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Medijos serverio užklausos baigiasi (2003 klaida)",
|
|
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "Medijos serveris negali surinkti prisijungimo kandidatų (ICE klaida 2021)",
|
|
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "Medijos serverio ryšys nepavyko (ICE klaida 2022)",
|
|
"app.sfu.mediaGenericError2200": "Medijos serveriui nepavyko apdoroti užklausos (2200 klaida)",
|
|
"app.sfu.invalidSdp2202":"Klientas sugeneravo neteisingą medijos užklausą (SDP klaida 2202)",
|
|
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "Serveriui nepavyko rasti tinkamo kodeko (klaida 2203)",
|
|
"app.meeting.endNotification.ok.label": "Gerai",
|
|
"app.whiteboard.annotations.poll": "Apklausos rezultatai buvo paskelbti",
|
|
"app.whiteboard.annotations.pollResult": "Apklausos rezultatas",
|
|
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Įrankiai",
|
|
"app.whiteboard.toolbar.tools.pencil": "Pieštukas ",
|
|
"app.whiteboard.toolbar.tools.rectangle": "Stačiakampis",
|
|
"app.whiteboard.toolbar.tools.triangle": "Trikampis ",
|
|
"app.whiteboard.toolbar.tools.ellipse": "Elipsė",
|
|
"app.whiteboard.toolbar.tools.line": "Linija",
|
|
"app.whiteboard.toolbar.tools.text": "Tekstas",
|
|
"app.whiteboard.toolbar.thickness": "Brėžinio storis",
|
|
"app.whiteboard.toolbar.thicknessDisabled": "Brėžinio storis yra išjungtas",
|
|
"app.whiteboard.toolbar.color": "Spalvos ",
|
|
"app.whiteboard.toolbar.colorDisabled": "Spalvos yra išjungtos",
|
|
"app.whiteboard.toolbar.color.black": "Juoda",
|
|
"app.whiteboard.toolbar.color.white": "Balta",
|
|
"app.whiteboard.toolbar.color.red": "Raudona",
|
|
"app.whiteboard.toolbar.color.orange": "Oranžinė ",
|
|
"app.whiteboard.toolbar.color.cyan": "Žalsvai mėlyna",
|
|
"app.whiteboard.toolbar.color.blue": "Mėlyna",
|
|
"app.whiteboard.toolbar.color.violet": "Violetinė",
|
|
"app.whiteboard.toolbar.color.silver": "Sidabrinė",
|
|
"app.whiteboard.toolbar.undo": "Anuliuoti anotaciją",
|
|
"app.whiteboard.toolbar.clear": "Išvalykite visas anotacijas",
|
|
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "Įjungti kelių naudotojų lentą",
|
|
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Išjungti kelių naudotojų lentą",
|
|
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Šrifto dydžių sąrašas ",
|
|
"app.feedback.title": "Jūs atsijungėte nuo konferencijos",
|
|
"app.feedback.subtitle": "Norėtume išgirsti apie jūsų patirtį naudojant „BigBlueButton“ (nebūtina)",
|
|
"app.feedback.textarea": "Kaip mes galime padaryti „BigBlueButton“ geresnį?",
|
|
"app.feedback.sendFeedback": "Siųsti atsiliepimą",
|
|
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "Išsiųsti atsiliepimą ir išeiti iš susitikimo",
|
|
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "Sufokusuoti",
|
|
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Sufokusuoti pasirinktą internetinę kamerą",
|
|
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Nebefokusuoti",
|
|
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Nebefokusuoti pasirinktos kameros",
|
|
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Mums reikia jūsų leidimo parodyti jums kitų naudotojų internetines kameras.",
|
|
"app.videoDock.autoplayAllowLabel": "Peržiūrėti interneto kameras",
|
|
"app.invitation.confirm": "Pakviesti",
|
|
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "Generuojamas URL",
|
|
"app.createBreakoutRoom.duration": "Trukmė {0}",
|
|
"app.createBreakoutRoom.room": "Kambarys {0}",
|
|
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Nepriskirti ({0})",
|
|
"app.createBreakoutRoom.join": "Prisijungti prie kambario ",
|
|
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Prisijungti prie garso įrašo",
|
|
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Grąžinti garsą",
|
|
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "Jau kambaryje",
|
|
"app.createBreakoutRoom.confirm": "Sukurti",
|
|
"app.createBreakoutRoom.record": "Įrašyti",
|
|
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "Kambarių skaičius ",
|
|
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "Trukmė (minutėmis)",
|
|
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Atsitiktinai priskirti",
|
|
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (Kambarys - {1})",
|
|
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Baigta",
|
|
"app.createBreakoutRoom.nextLabel": "Sekantis",
|
|
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Sumažinti kambario laiką iki",
|
|
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Padidinti kambario laiką iki",
|
|
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Pridėti dalyvį",
|
|
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} minutės",
|
|
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "Kambarių skaičius neteisingas.",
|
|
"app.externalVideo.start": "Dalintis nauju vaizdo įrašu",
|
|
"app.externalVideo.title": "Bendrinti išorinį vaizdo įrašą",
|
|
"app.externalVideo.input": "Išorinio vaizdo įrašo URL",
|
|
"app.externalVideo.urlInput": "Pridėti vaizdo įrašo URL",
|
|
"app.externalVideo.urlError": "Šis vaizdo įrašo URL nepalaikomas",
|
|
"app.externalVideo.close": "Uždaryti",
|
|
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Paleiskite vaizdo įrašą, kad įgalintumėte medijos sinchronizavimą",
|
|
"app.externalVideo.noteLabel": "Pastaba: bendrinami išoriniai vaizdo įrašai nebus rodomi įraše. Palaikomi „YouTube“, „Vimeo“, „Instructure Media“, „Twitch“, „Dailymotion“ ir medijos failų URL (pvz., https://example.com/xy.mp4).",
|
|
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Bendrinti išorinį vaizdo įrašą",
|
|
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Nebebendrinti išorinio vaizdo įrašo",
|
|
"app.iOSWarning.label": "Atnaujinkite „iOS į 12.2“ arba naujesnę versiją",
|
|
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Panašu, kad naudojate nepalaikomą naršyklę. Norėdami gauti visišką palaikymą, naudokite {0} arba {1}.",
|
|
"app.legacy.upgradeBrowser": "Panašu, kad naudojate senesnę palaikomos naršyklės versiją. Atnaujinkite savo naršyklę, kad gautumėte visą palaikymą.",
|
|
"app.legacy.criosBrowser": "Jei naudojate „iOS“, naudokite „Safari“, kad gautumėte visą palaikymą.",
|
|
"mobileApp.portals.fields.name.placeholder": "BigBlueButton demo",
|
|
"mobileApp.portals.fields.url.label": "Serverio URL"
|
|
|
|
}
|
|
|