bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/eu_ES/bbbResources.properties
2019-03-25 14:46:04 -07:00

969 lines
59 KiB
INI

bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Zerbitzariarekin konektatzen
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Loading
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Barkatu, ezin dugu zerbitzariarekin konektatu.
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2018 <a href='event:http://www.bigbluebutton.org/' target='_blank'><u>BigBlueButton Inc.</u></a> (build {0})
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Zabaldu agerraldien leihoa
bbb.mainshell.meetingNotFound = Bilera ez da agertzen
bbb.mainshell.configXMLFailed = Failed to fetch config.xml
bbb.mainshell.enterAPIFailed = Failed to fetch enter API
bbb.mainshell.invalidAuthToken = Token egiaztatzekoa ez da baliozkoa
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Berrabiarazi diseinua
bbb.mainshell.notification.tunnelling = Tunnelling
bbb.mainshell.notification.webrtc = WebRTC audio
bbb.mainshell.fullscreenBtn.toolTip = Toggle full screen
bbb.mainshell.quote.sentence.1 = To teach is to learn twice.
bbb.mainshell.quote.attribution.1 = Joseph Joubert
bbb.mainshell.quote.sentence.2 = Tell me and I forget. Teach me and I remember. Involve me and I learn.
bbb.mainshell.quote.attribution.2 = Benjamin Franklin
bbb.mainshell.quote.sentence.3 = I learned the value of hard work by working hard.
bbb.mainshell.quote.attribution.3 = Margaret Mead
bbb.mainshell.quote.sentence.4 = Develop a passion for learning. If you do, you will never cease to grow.
bbb.mainshell.quote.attribution.4 = Anthony J. D'Angelo
bbb.mainshell.quote.sentence.5 = Research is creating new knowledge.
bbb.mainshell.quote.attribution.5 = Neil Armstrong
bbb.audioSelection.title = Audioarekin, nola parte hartu nahi duzu?
bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Mikrofonoa
bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = Parte hartu zure mikrofonoarekin
bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Entzun soilik
bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Parte hartu entzuten, besterik ez.
bbb.audioSelection.txtPhone.text = Bilera honetan parte hartzeko telefono bidez, markatu {0}, gero, konferentziako pin zenbakia gisa sartu {1}.
bbb.micSettings.title = Audio proba
bbb.micSettings.speakers.header = Audio-irteera proba
bbb.micSettings.microphone.header = Mikrofono proba
bbb.micSettings.playSound = Egiaztatu bozgorailuak
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Jo musika zure entzungailuak probatzeko
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Zure entzungailuetan entzun beharko zenuke soinua, ez ordenagailuaren bozgorailuetan.
bbb.micSettings.speakIntoMic = Aurikularrak erabiltzen badituzu, hauetan entzun beharko zenuke soinua, ez ordenagailuko bozgorailuetan.
bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = Oihartzun-proba pribatu bat da. Hitz egin zerbait. Audioa entzuten duzu?
bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Bai
bbb.micSettings.echoTestAudioNo = Ez
bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Mikrofono aurrean hitz egin. Barra mugitzen ikusi beharko zenuke. Ez bada, beste mikrofono bat hautatu.
bbb.micSettings.recommendHeadset = Audioaren esperientzia hobeago izateko mikrofonoa integratua duten entzungailuak erabili.
bbb.micSettings.changeMic = Egiaztatu/aldatu mikrofonoa
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Ireki Flash Player mikrofonoaren ezarpenen leihoa
bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Aukeratu mikrofonoa
bbb.micSettings.micRecordVolume.label = irabazia
bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Doitu zure mikrofonoaren irabazia
bbb.micSettings.nextButton = Hurrengoa
bbb.micSettings.nextButton.toolTip = Oihartzun-proba hasi
bbb.micSettings.join = Audioarekin parte-hartu
bbb.micSettings.join.toolTip = Parte hartu audio-konferentzian
bbb.micSettings.cancel = Utzi
bbb.micSettings.connectingtoecho = Konektatzen
bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Errorea eman du oihartzun-probak: jarri harremanetan administratzailearekin.
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Ez parte-hartu audioarekin
bbb.micSettings.access.helpButton = Laguntza (bideo tutorialak zabaldu orrialde berri batean)
bbb.micSettings.access.title = Audio-ezarpenak. Fokua leiho honetan geratuko da leihoa itxi arte.
bbb.micSettings.webrtc.title = WebRTC-ri eusten dio
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Zure nabigatzaileak WebRTC-ri eusten dio
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = WebRTC ez erabiltzeko klik egin
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = WebRTC teknologia saihesteko klik egin hemen (gomendatuta baldin eta arazoak badituzu teknologia hori erabiltzen)
bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = Zure nabigatzaileak ez dio eusten WebRTC-ri. Google Chrome erabili (32. bertsiotik gora); edo Mozilla Firefox (26. bertsiotik gora). Hala ere, Adobe Flash Platform erabiliz posible duzu audio-konferentzian parte-hartzea.
bbb.micSettings.webrtc.connecting = Deitzen
bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Konektatzen
bbb.micSettings.webrtc.transferring = Transferentzia
bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Partekatzen audioa
bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Oihartzun-proba amaitu da.
bbb.micPermissions.message.browserhttp = This server is not configured with SSL. As a result, {0} disables sharing of your microphone.
bbb.micPermissions.firefox.title = Firefox mikrofonoaren baimenak
bbb.micPermissions.firefox.message = Click Allow to give Firefox permission to use your microphone.
bbb.micPermissions.chrome.title = Chrome mikrofonoaren baimenak
bbb.micPermissions.chrome.message = Click Allow to give Chrome permission to use your microphone.
bbb.micWarning.title = Kontuz audioarekin
bbb.micWarning.joinBtn.label = Parte hartu, edonola ere
bbb.micWarning.testAgain.label = Probatu berriro
bbb.micWarning.message = Zure mikrofonoak ez du erakutsi inolako aktibitaterik, parte-hartzaileek ezin izango dute entzun zure ahotsa.
bbb.webrtcWarning.message = WebRTC arazo hauek aurkitu ditugu: {0}. Honen ordez, flash erabiltzea nahi duzu?
bbb.webrtcWarning.title = WebRTC audioren errorea
bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = 1001 errore: WebSocket deskonektatu da
bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = 1002 errorea: Ezin izan da WebSocket konexio bat egin.
bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = 1003 errore: Nabigatzailearen bertsioa ez da baliozkoa
bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = 1004 errore: Deitzean huts egite bat (arrazoia={0})
bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = 1005 errore: Ustekabean amaitu da deia
bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = 1006 errore: Denboraz kanpo da deia
bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = 1007 errore: ICE negoziazioa huts egin du
bbb.webrtcWarning.failedError.1008 = 1008 errore: Transferentzia huts egin du
bbb.webrtcWarning.failedError.1009 = 1009 errore: Ezin da informazioa lortu STUN/TURN zerbitzaritik
bbb.webrtcWarning.failedError.1010 = 1010 errore: denboraz kanpo ICE negoziazioan
bbb.webrtcWarning.failedError.1011 = 1011 errore: ICE gathering denboraz kanpo
bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = {0} errore: Errorearen kodea ezezaguna da
bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = Ezin lortu zure mikrofonoa WebRTC deia egiteko.
bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = Ustekabean bukatu da WebRTC oihartzun proba
bbb.webrtcWarning.connection.dropped = WebRTC konexioa erori da
bbb.webrtcWarning.connection.reconnecting = Berriro konektatzen ahaleginetan
bbb.webrtcWarning.connection.reestablished = WebRTC konexioa berriro ezarri da
bbb.inactivityWarning.title = No activity detected
bbb.inactivityWarning.message = This meeting seems to be inactive. Ending meeting in {0} seconds.
bbb.shuttingDown.message = This meeting is being closed due to inactivity
bbb.inactivityWarning.cancel = Cancel
bbb.userInactivity.title = User activity check
bbb.userInactivity.message = Check if user is still in meeting
bbb.userInactive.message = User is not in meeting. Ejecting.
bbb.mainToolbar.helpBtn = Laguntza
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Amaitu saioa
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Amaitu saioa
bbb.mainToolbar.idleLogoutBtn = {0} | Reset Logout Timer
bbb.mainToolbar.langSelector = Aukeratu hizkuntza
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Ezarpenak
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Ireki ezarpenak
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Lasterbide-giltzak
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Zabaldu laster-teklen leihoa
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Hasi grabatzen
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Gelditu grabatzen
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = Grabatzen ari gara saioa
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = Ez gara ari grabatzen saioa
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.onlyModerators = Only moderators can start and stop recordings
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontInterrupt = This recording can't be interrupted
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontRecord = This session cannot be recorded
bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.title = Jakinarazpena grabatu
bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.message1 = Bilera hau grabatu daiteke.
bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.message2 = Hasteko eta Bukatzeko grabazioa botoi bat sakatu behar duzu, goiko izenburu-barran dagoena.
bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Grabazioa)
bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Grabaziorik ez
bbb.waitWindow.waitMessage.message = You are a guest, please wait moderator approval.
bbb.waitWindow.waitMessage.title = Waiting
bbb.recordWindow.title.start = Hasi grabatzen
bbb.recordWindow.title.stop = Gelditu grabatzen
bbb.recordWindow.title.resume = Resume recording
bbb.recordWindow.confirm.yes = Bai
bbb.recordWindow.confirm.no = Ez
bbb.recordWindow.clearCheckbox.label = Clear all previous recording marks
bbb.guests.title = Guests
bbb.guests.message.auth.singular = An authenticated user is waiting for approval
bbb.guests.message.auth.plural = {0} authenticated users are waiting for approval
bbb.guests.message.guest.singular = {0} guest user is waiting for approval
bbb.guests.message.guest.plural = {0} guest users are waiting for approval
bbb.guests.allowBtn.toolTip = Allow
bbb.guests.denyBtn.toolTip = Deny
bbb.guests.allowAllAuthenticated.label = Allow all authenticated
bbb.guests.allowAllGuestsBtn.label = Allow all guests
bbb.guests.allowEveryone.label = Allow everyone
bbb.guests.denyEveryone.label = Deny everyone
bbb.guests.rememberAction.label = Remember choice
bbb.guests.alwaysAccept = Allow everyone
bbb.guests.alwaysDeny = Deny everyone
bbb.guests.askModerator = Ask moderator
bbb.guests.alwaysAcceptAuth = Allow all authenticated
bbb.guests.management.title = Guest settings
bbb.guests.pending.title = Approve guests
bbb.guests.pending.close = Close
bbb.clientstatus.title = Jakinarazpenen konfigurazioa
bbb.clientstatus.notification = Irakurri gabeko jakinarazpenak
bbb.clientstatus.close = Itxi
bbb.guests.pending.close.toolTip = Close guests window
bbb.clientstatus.tunneling.title = Suebaki
bbb.clientstatus.tunneling.message = A firewall is preventing your client from connecting directly to the remote server. Recommend joining a less restrictive network for a more stable connection
bbb.clientstatus.browser.title = Nabigatzailearen bertsioa
bbb.clientstatus.browser.message = Zure nabigatzailea ({0}) ez da gaurkotu. Azken bertsioarekin eguneratzea gomendatzen dugu.
bbb.clientstatus.flash.title = Flash Player
bbb.clientstatus.flash.message = Flash Player plugin-a zaharkitu da ({0}). Azken bertsioarekin eguneratzea gomendatzen dugu.
bbb.clientstatus.webrtc.title = Audioa
bbb.clientstatus.webrtc.strongStatus = Your WebRTC audio connection is great
bbb.clientstatus.webrtc.almostStrongStatus = Your WebRTC audio connection is fine
bbb.clientstatus.webrtc.almostWeakStatus = Your WebRTC audio connection is bad
bbb.clientstatus.webrtc.weakStatus = Maybe there is a problem with your WebRTC audio connection
bbb.clientstatus.webrtc.message = Audioa hobetzeko Firefox edo Chrome erabiltzea gomendatzen dugu
bbb.clientstatus.java.title = Java
bbb.clientstatus.java.notdetected = Java version not detected.
bbb.clientstatus.java.notinstalled = You have no Java installed, please click <font color='#0a4a7a'><a href='http://www.java.com/download/' target='_blank'>HERE</a></font> to install the latest Java to use the desktop sharing feature.
bbb.clientstatus.java.oldversion = You have an old Java installed, please click <font color='#0a4a7a'><a href='http://www.java.com/download/' target='_blank'>HERE</a></font> to install the latest Java to use the desktop sharing feature.
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Txikitu
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Handitu
bbb.window.closeBtn.toolTip = Itxi\n
bbb.videoDock.titleBar = Bideo-leihoa Izenburu-barra
bbb.presentation.titleBar = Aurkezpen-leihoa Izenburu-barra
bbb.chat.titleBar = Txat-leihoa Izenburu-barra
bbb.users.title = Erabiltzaileak {0} {1}
bbb.users.titleBar = Erabiltzaile-leihoa izenburu barra
bbb.users.quickLink.label = Erabiltzaileen leihoa
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Txikitu erabiltzaileen leihoa
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Handitu erabiltzaileen leihoa
bbb.users.settings.buttonTooltip = Ezarpenak
bbb.users.settings.audioSettings = Audio proba
bbb.users.settings.webcamSettings = Web-kameraren ezarpenak
bbb.users.settings.muteAll = Mututu guztiak
bbb.users.settings.muteAllExcept = Mututu guztiak, aurkezlea izan ezik
bbb.users.settings.unmuteAll = Eman hitza guztiei
bbb.users.settings.clearAllStatus = Ezabatu egoeren ikono guztiak
bbb.users.settings.userExport = Save User Names
bbb.users.userExport.complete = User names saved
bbb.users.userExport.error = Error saving user names
bbb.users.emojiStatusBtn.toolTip = Eguneratu nire egoeraren ikonoa
bbb.users.roomMuted.text = Ikusleak mututuak
bbb.users.roomLocked.text = Ikusleak blokeatuak
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Hitz egin
bbb.users.pushToMute.toolTip = Zure burua mututu
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Eman hitza
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Mututu
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Mutututa
bbb.users.waitingBtn.label = {0} users waiting
bbb.users.guestPolicyBtn.label = Guest policy
bbb.users.guestPolicyBtn.toolTip = Change guest policy
bbb.users.usersGrid.contextmenu.exportusers = Erabiltzaileen izena kopiatu
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Erabiltzaile-zerrenda. Erabili geziak nabigatzeko.
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Izena
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = zu
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Egoera
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Aurkezlea bihurtzeko sakatu
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Aurkezlea
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderatzailea
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.voiceOnlyUser = Voice Only
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.raiseHand = Hand Raised
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.applause = Applause
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.thumbsUp = Thumbs up
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.thumbsDown = Thubms down
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakLouder = Speak louder
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakSofter = Speak softer
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakFaster = Speak faster
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakSlower = Speak slower
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.away = Away
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.confused = Confused
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.neutral = Neutral
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.happy = Happy
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.sad = Sad
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.clearStatus = Garbitu egoera
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Ikuslea
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Web-kamera partekatzen
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Aurkezlea da
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Hizketan
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Web-kamera partekatu da
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Sakatu web-kamera ikusteko
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Sakatu erabiltzaileari hitza emateko
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Sakatu erabiltzailea mututzeko
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Blokeatu {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Askatu {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.addUserToPresenterGroup = Add {0} to presenter group
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.removeUserFromPresenterGroup = Remove {0} from presenter group
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Remove {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.userLookup = Directory Lookup
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Web-kamera partekatu da
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Mikrofonoa off
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Mikrofonoa on
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Audio-hitzaldian ez
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.promoteUser = Promote {0} to moderator
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.demoteUser = Demote {0} to viewer
bbb.users.emojiStatus.clear = Garbitu
bbb.users.emojiStatus.raiseHand = Raise hand
bbb.users.emojiStatus.happy = Happy
bbb.users.emojiStatus.neutral = Neutral
bbb.users.emojiStatus.sad = Sad
bbb.users.emojiStatus.confused = Confused
bbb.users.emojiStatus.away = Away
bbb.users.emojiStatus.thumbsUp = Thumbs Up
bbb.users.emojiStatus.thumbsDown = Thumbs Down
bbb.users.emojiStatus.applause = Applause
bbb.users.emojiStatus.agree = I agree
bbb.users.emojiStatus.disagree = I disagree
bbb.users.emojiStatus.none = Clear
bbb.users.emojiStatus.speakLouder = Could you please speak louder?
bbb.users.emojiStatus.speakSofter = Could you please speak softer?
bbb.users.emojiStatus.speakFaster = Could you please speak faster?
bbb.users.emojiStatus.speakSlower = Could you please speak slower?
bbb.users.emojiStatus.beRightBack = I'll be right back
bbb.userLookupWindow.title = Directory Lookup
bbb.userLookupWindow.grid.accessibilityName = User information
bbb.userLookupWindow.closeButton.label = Close
bbb.userLookupWindow.closeButton.accessibilityName = Close User Lookup Window
bbb.presentation.title = Aurkezpena
bbb.presentation.quickLink.label = Aurkezpenaren leihoa
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Doitu zabaleran aurkezpena
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Doitu orrialdean aurkezpena
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Igo aurkezpena
bbb.presentation.downloadPresBtn.toolTip = Download Presentations
bbb.presentation.downloadMenu.slideWithAnnotations = Download current slide with annotations
bbb.presentation.downloadMenu.presentationWithAnnotations = Download current presentation with annotations
bbb.presentation.downloadMenu.presentations = Download presentations
bbb.presentation.poll.response = Response to poll
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Aurreko diapositiba
bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = {0}. diapositiba, {1}-tik
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Sakatu diapositiba bat aukeratzeko
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Hurrengo diapositiba
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Errorea: Fitxategia baimendutakoa baino handiagoa da.
bbb.presentation.uploadcomplete = Igoera osatu da. Mesedez, itxaron dokumentua bihurtu arte.
bbb.presentation.uploaded = igota.
bbb.presentation.document.supported = Igotako dokumentua onargarria da. Hasi egin da bihurtzen...
bbb.presentation.document.converted = Egoki bihurtu da office dokumentua.
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Try converting the document to PDF and upload again.
bbb.presentation.error.document.convert.invalid = Please convert this document to PDF first.
bbb.presentation.error.io = IO Errorea: Mesedez, jarri harremanetan kudeatzailearekin
bbb.presentation.error.security = Segurtasun-errorea: mesedez, jarri harremanetan kudeatzailearekin.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Errorea: igotako dokumentua ez da egokia. Mesedez, igo fitxategi bateragarria.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Errorea: ezin izan da zehaztu igotako dokumentuaren orri-kopurua.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Errorea: igotako dokumentuak orri gehiegi ditu
bbb.presentation.converted = {0}tik {1} diapositiba bihurtuta.
bbb.presentation.slider = Aurkezpen-zoom maila
bbb.presentation.slideloader.starttext = Diapositibaren testua - hasiera
bbb.presentation.slideloader.endtext = Diapositibaren testua - amaiera
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Aurkezpen-fitxategia
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = IRUDIA
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Txikitu aurkezpen-leihoa
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Handitu aurkezpen-leihoa
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Itxi aurkezpen-leihoa
bbb.presentation.multipod.controls.newPresentationWindowOpen = New Presentation Window
bbb.presentation.multipod.controls.closePresentationWindowOpen = Close Presentation Window
bbb.presentation.multipod.itemrenderer.presenter = Presenter
bbb.presentation.multipod.selectPresenter = Select a presenter…
bbb.fileupload.title = Gehitu fitxategiak zure aurkezpenera
bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = Fitxategirik ez duzu hautatu
bbb.fileupload.selectBtn.label = Aukeratu fitxategia
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Ireki leihoa fitxategia aukeratzeko
bbb.fileupload.uploadBtn = Igo
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Igo aukeratutako fitxategia
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Ezabatu aurkezpena
bbb.fileupload.showBtn = Erakutsi
bbb.fileupload.retry = Try another file
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Erakutsi aurkezpena
bbb.fileupload.close.tooltip = Close
bbb.fileupload.close.accessibilityName = Close the File Upload window
bbb.fileupload.genThumbText = Koadro txikiak sortzen...
bbb.fileupload.progBarLbl = Aurrerapena:
bbb.fileupload.fileFormatHint = You can upload any Office or Portable Document Format (PDF) document. For the best result we recommend uploading a PDF.
bbb.fileupload.letUserDownload = Enable download of presentation
bbb.fileupload.letUserDownload.tooltip = Check here if you want the other users to download your presentation
bbb.fileupload.doNotAllowDownload = Do not allow
bbb.fileupload.doNotAllowDownload.tooltip = Do not allow download
bbb.fileupload.allowDownload = Allow
bbb.fileupload.allowDownload.tooltip = Allow Download
bbb.fileupload.firefox60Warning.temp = This version of Firefox (FF60) currently has an issue uploading documents. The problem has been resolved in the next browser release (FF61). For the moment, please switch to a different browser (we recommend Chrome) or download the Firefox beta version to upload your documents.
bbb.filedownload.title = Download the Presentations
bbb.filedownload.close.tooltip = Close
bbb.filedownload.close.accessibilityName = Close file download window
bbb.filedownload.fileLbl = Choose File to Download:
bbb.filedownload.downloadBtn = Download
bbb.filedownload.downloadBtn.toolTip = Download Presentation
bbb.presentationExport.title = Export presentation
bbb.presentationExport.fileName = File name
bbb.presentationExport.saveToDisk = Save
bbb.presentationExport.generatingPDF = Generating PDF…
bbb.presentationExport.converting = Converting “{0}”. Processing page {1}/{2}
bbb.presentationExport.uploading = Upload progress {0}%
bbb.presentationExport.conversionComplete = Conversion to PDF complete
bbb.presentationExport.ioerror = An error has occurred. Click “Save to desktop” and try again.
bbb.presentationExport.close = Close
bbb.presentationExport.toolTip = Close presentation export window
bbb.chat.title = Txata
bbb.chat.quickLink.label = Txataren leihoa
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Testu-kolorea
bbb.chat.input.accessibilityName = Txat-mezuak editatzeko eremua
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Bidali mezua
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Bidali txat-mezua
bbb.chat.saveBtn.toolTip = Save chat
bbb.chat.saveBtn.accessibilityName = Save chat in text file
bbb.chat.saveBtn.label = Save
bbb.chat.save.complete = Chat successfully saved
bbb.chat.save.ioerror = Chat not saved. Try saving again.
bbb.chat.save.filename = public-chat
bbb.chat.copyBtn.toolTip = Copy chat
bbb.chat.copyBtn.accessibilityName = Copy chat to clipboard
bbb.chat.copyBtn.label = Copy
bbb.chat.copy.complete = Chat copied to clipboard
bbb.chat.clearBtn.toolTip = Clear Public chat
bbb.chat.clearBtn.accessibilityName = Clear the public chat history
bbb.chat.clearBtn.chatMessage = The public chat history was cleared by a moderator
bbb.chat.clearBtn.alert.title = Warning
bbb.chat.clearBtn.alert.text = You are clearing the public chat history and this action cannot be undone. Do you want to proceed?
bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Testu guztiak kopiatu
bbb.chat.publicChatUsername = Guztia
bbb.chat.optionsTabName = Aukerak
bbb.chat.privateChatSelect = Aukeratu lagun bat harekin txatean pribatuan aritzeko
bbb.chat.private.userLeft = Erabiltzailea joan da saio honetatik
bbb.chat.private.userJoined = Erabiltzailea sartu da
bbb.chat.private.closeMessage = Fitxa hau itxi daiteke tekla konbinazioa erabiliz {0}.
bbb.chat.usersList.toolTip = Aukeratu erabiltzailea, txat pribatu bat zabaltzeko
bbb.chat.usersList.accessibilityName = Hautatu erabiltzailea txat pribatu bat zabaltzeko. Gezi-teklak erabili nabigatzeko.
bbb.chat.groupChatList.toolTip = Select a public chat to join
bbb.chat.groupChatList.accessibilityName = Select a group chat to open. Use the arrow keys to navigate.
bbb.chat.groupChatSelect = Select a group chat to join
bbb.chat.chatOptions = Txat-aukerak
bbb.chat.newChat.label = New Group Chat
bbb.chat.newChat.create = Create
bbb.chat.fontSize = Txat-mezuaren letra-tamaina
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Aukeratu txat-mezuaren letra tamaina
bbb.chat.messageList = Chat Messages
bbb.chat.unreadMessages = You have new unread messages ▼
bbb.chat.usersTyping.one = {0} is typing…
bbb.chat.usersTyping.many = {0} & {1} are typing…
bbb.chat.usersTyping.multiple = Multiple users are typing…
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Txikitu txat-leihoa
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Handitu txat-leihoa
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Itxi txat-leihoa
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Mezu berriak fitxa honetan.
bbb.chat.chatMessage.systemMessage = Sistema
bbb.chat.chatMessage.stringRespresentation = From {0} {1} at {2}
bbb.chat.chatMessage.tooLong = Mezuak {0} karaktere gehiegi ditu
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Aldatu kamera
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Sakatu kamera aldatzeko leihoa irekitzeko
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Aukeratu web-kameraren erresoluzioa
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Hasi partekatzen
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Hasi zure web-kamera partekatzen
bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName = Web-kamera ezin dut partekatu. Arrazoia: {0}
bbb.webcamPermissions.chrome.title = Chrome web-kameraren baimenak
bbb.webcamPermissions.chrome.message = Click Allow to give Chrome permission to use your webcam.
bbb.videodock.title = Bideoa
bbb.videodock.quickLink.label = Web-kameraren leihoa
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Txikitu bideo-leihoa
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Handitu bideo-leihoa
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Mututu edo hitza eman {0}
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Ezarri {0} aurkezle
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Bidali {0} bileratik
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Txata {0}rekin
bbb.video.publish.hint.noCamera = Kamera ez dago eskuragarri
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Ezin da zure kamera zabaldu
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Onartzeko zain
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Bideoaren aurrebista
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Kamera zabaltzen...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Kamerarako sarbidea ukatuta
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Ezin izan da zabaldu zure web-kamera - Litekeena da beste aplikazio batek erabiltzea.
bbb.video.publish.hint.publishing = Argitaratzen...
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Itxi web-kameraren ezarpenen leihoa
bbb.video.publish.closeBtn.label = Utzi
bbb.video.publish.titleBar = Argitaratu web-kameraren leihoa
bbb.video.streamClose.toolTip = Itxi emanaldi honetarako: {0}
bbb.video.message.browserhttp = This server is not configured with SSL. As a result, {0} disables sharing of your webcam.
bbb.screenshareSelection.title = Choose your screenshare method
bbb.screenshareSelection.problemHintText = WebRTC not usable: {0}
bbb.screenshareSelection.problemHintText2 = <b>Note:</b> You are using a browser that supports web real-time communication (WebRTC) for easier screen sharing.. <u><a href='event:{0}' target='_blank'>Click here for instructions.</a></u>
bbb.screenshareSelection.webrtc.label1 = Built-in
bbb.screenshareSelection.webrtc.label2 = WebRTC
bbb.screenshareSelection.btnWebrtc.accessibilityName = Start WebRTC screensharing
bbb.screenshareSelection.java.label1 = External
bbb.screenshareSelection.java.label2 = Java
bbb.screenshareSelection.btnJava.accessibilityName = Start Java screensharing
bbb.screenshareSelection.cancel = Utzi
bbb.screenshareSelection.cancel.accessibilityName = Cancel sharing your screen
bbb.screensharePublish.title = Screen Sharing: Presenter's Preview
bbb.screensharePublish.pause.tooltip = Pause screen share
bbb.screensharePublish.pause.label = Pause
bbb.screensharePublish.restart.tooltip = Resume screen share
bbb.screensharePublish.restart.label = Resume
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Lehio hau ezin da maximizatu
bbb.screensharePublish.closeBtn.toolTip = Gelditu partekatzen eta itxi
bbb.screensharePublish.closeBtn.accessibilityName = Stop Sharing and Close Screen Sharing Publish Window
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.toolTip = Minimizatu
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Screen Sharing Publish Window
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Screen Sharing Publish Window
bbb.screensharePublish.commonHelpText.text = The steps below will guide you through starting screen sharing (requires Java).
bbb.screensharePublish.helpButton.toolTip = Help
bbb.screensharePublish.helpButton.accessibilityName = Help (Opens tutorial in a new window)
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE1 = 1. Select 'Open'
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE2 = 2. Accept the certificate
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE3 =
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox1 = 1. Click 'OK' to run
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox2 = 2. Accept the certificate
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox3 =
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp'
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome2 = 2. Click to open
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome3 = 3. Accept the certificate
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp'
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari2 = 2. Select 'Show In Finder'
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari3 = 3. Right-click and select 'Open'
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari4 = 4. Select 'Open' (if prompted)
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox1 = 1. Choose 'Save File' (if asked)
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox2 = 2. Select 'Show In Finder'
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox3 = 3. Right-click and select 'Open'
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox4 = 4. Select 'Open' (if prompted)
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp'
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome2 = 2. Select 'Show In Finder'
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome3 = 3. Right-click and select 'Open'
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome4 = 4. Select 'Open' (if prompted)
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox1 = 1. Click 'OK' to run
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox2 = 2. Accept the certificate
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox3 =
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp'
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome2 = 2. Click to open
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome3 = 3. Accept the certificate
bbb.screensharePublish.shareTypeLabel.text = Share:
bbb.screensharePublish.shareType.fullScreen = Full screen
bbb.screensharePublish.shareType.region = Region
bbb.screensharePublish.pauseMessage.label = Screen sharing is currently paused.
bbb.screensharePublish.startFailed.label = Did not detect start of screen sharing.
bbb.screensharePublish.restartFailed.label = Did not detect restart of screen sharing.
bbb.screensharePublish.jwsCrashed.label = The screen sharing application closed unexpectedly.
bbb.screensharePublish.commonErrorMessage.label = Select 'Cancel' and try again.
bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.one = Screen Sharing is unable to run.
bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.two = Try refreshing the client (click the refresh button on the browser). If after refresh you still see the words '[ Tunneling ]' in the lower right-hand corner of the client, try connecting from a different network location.
bbb.screensharePublish.cancelButton.label = Cancel
bbb.screensharePublish.startButton.label = Hasi
bbb.screensharePublish.stopButton.label = Stop
bbb.screensharePublish.stopButton.toolTip = Stop sharing your screen
bbb.screensharePublish.WebRTCChromeExtensionMissing.label = You're using a recent version of Chrome but don't have the screen sharing extension installed.
bbb.screensharePublish.WebRTCRetryExtensionInstallation.label = After you have installed the screen sharing extension, please click 'Retry' below.
bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionFailFallback.label = Unable to detect screen sharing extension. Click here to try installing again.
bbb.screensharePublish.WebRTCPrivateBrowsingWarning.label = It seems you may be Incognito or using private browsing. Make sure under your extension settings you allow the extension the run in Incognito/private browsing.
bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionInstallButton.label = Click here to install
bbb.screensharePublish.WebRTC.starting = Starting Screen Sharing
bbb.screensharePublish.sharingMessage= This is your screen being shared
bbb.screensharePublish.streamTimeout.label = Timeout hit waiting for stream to start.
bbb.screenshareView.title = Screen Sharing
bbb.screenshareView.fitToWindow = Doitu leihoarekiko
bbb.screenshareView.actualSize = Erakutsi oraingo tamaina
bbb.screenshareView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Screen Sharing View Window
bbb.screenshareView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Screen Sharing View Window
bbb.screenshareView.closeBtn.accessibilityName = Close the Screen Sharing View Window
bbb.screenshareView.warning.ffMacWebRTC = We recommend that you switch to Chrome on Mac for a better screenshare viewing quality.
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Enable Audio (microphone or listen only)
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Disable Audio
bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Gelditu entzuten konferentzia
bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Hasi entzuten konferentzia
bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = Mikrofonorik ez da aurkitu
bbb.toolbar.phone.callout.didntjoin = Click here to join the audio
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Open Screen Share Publish Window
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stop Sharing Your Screen
bbb.toolbar.sharednotes.toolTip = Open Shared Notes
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Partekatu zure web-kamera
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Ez partekatu zure web-kamera
bbb.layout.addButton.label = Add
bbb.layout.cancelButton.label = Utzi
bbb.layout.addButton.toolTip = Gehitu pertsonalizatutako diseinua zerrendara
bbb.layout.overwriteLayoutName.title = Overwrite layout
bbb.layout.overwriteLayoutName.text = Name already in use. Do you want to overwrite?
bbb.layout.broadcastButton.toolTip = Apply current layout to all viewers
bbb.layout.combo.toolTip = Aldatu diseinua
bbb.layout.loadButton.toolTip = Bilatu diseinuak fitxategi batean
bbb.layout.saveButton.toolTip = Gorde diseinuak fitxategi batean
bbb.layout.lockButton.toolTip = Blokeatu diseinua
bbb.layout.combo.prompt = Aplikatu diseinuari
bbb.layout.combo.custom = Pertsonalizatu diseinua
bbb.layout.combo.name = Layout name
bbb.layout.combo.customName = Pertsonalizatu diseinua
bbb.layout.combo.remote = Urrutikoa
bbb.layout.window.name = Layout name
bbb.layout.window.close.tooltip = Close
bbb.layout.window.close.accessibilityName = Close add new layout window
bbb.layout.save.complete = Diseinuak egoki gorde dira
bbb.layout.save.ioerror = Layouts were not saved. Try saving again.
bbb.layout.load.complete = Diseinuak egoki aurkitu dira
bbb.layout.load.failed = Ezin dira diseinuak kargatu
bbb.layout.sync = Your layout has been sent to all participants
bbb.layout.name.defaultlayout = Diseinu lehenetsia
bbb.layout.name.closedcaption = Azpitituluak
bbb.layout.name.videochat = Bideo-txat
bbb.layout.name.webcamsfocus = Web-kamera
bbb.layout.name.presentfocus = Aurkezpena
bbb.layout.name.presentandusers = Presentation + Users
bbb.layout.name.lectureassistant = Eskola laguntzailea
bbb.layout.name.lecture = Mintzaldi
bbb.layout.name.sharednotes = Shared Notes
bbb.layout.name.presentation2x1 = Presentation 2x1
bbb.layout.name.presentation2x2 = Presentation 2x2
bbb.layout.name.presentation3x3 = Presentation 3x3
bbb.layout.addCurrentToFileWindow.title = Add current Layout to file
bbb.layout.addCurrentToFileWindow.text = Do you want to save the current layout to file?
bbb.layout.denyAddToFile.toolTip = Deny adding the current layout
bbb.layout.confirmAddToFile.toolTip = Confirm adding the current layout
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Lapitza
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Aldatu arbelerako kurtsorea eta ipini lapitza
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Zirkulua
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Aldatu arbelerako kurtsorea eta ipini zirkulua
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Lauki zuzena
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Aldatu arbelerako kurtsorea eta ipini lauki zuzena
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Panoramikoa eta zoom-a
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Aldatu arbelerako kurtsorea eta ipini panoramikoa eta zoom-a
bbb.highlighter.toolbar.clear = Ezabatu ohar guztiak
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Garbitu arbela
bbb.highlighter.toolbar.undo = Desegin
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Desegin arbelerako azken itxura
bbb.highlighter.toolbar.color = Aukeratu kolorea
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Arbelerako marka margotzeko kolorea
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Aldatu lodiera
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Arbela margotzeko zabalera
bbb.highlighter.toolbar.multiuser.start = Start multi-user whiteboard
bbb.highlighter.toolbar.multiuser.stop = Stop multi-user whiteboard
bbb.logout.button.label = ADOS
bbb.logout.appshutdown = Zerbitzariaren aplikazioa itxi egin da
bbb.logout.asyncerror = Async errorea gertatu da
bbb.logout.connectionclosed = Itxi egin da zerbitzariarekiko konexioa
bbb.logout.connectionfailed = Amaitu da zerbitzariarekiko konexioa
bbb.logout.rejected = Baztertu da zerbitzariarekiko konexioa
bbb.logout.invalidapp = red5 aplikazioa ez da existitzen
bbb.logout.unknown = Zure bezeroak galdu du zerbitzari honekiko konexioa
bbb.logout.guestkickedout = The moderator didn't allow you to join this meeting
bbb.logout.usercommand = Irten egin zara hitzalditik
bbb.logout.breakoutRoomClose = Your browser window will be closed
bbb.logout.duplicateUserEjectReason = Duplicate user trying to join meeting.
bbb.logout.permissionEjectReason = Ejected due to permission violation.
bbb.logout.validateTokenFailedEjectReason = Failed to validate authorization token.
bbb.logout.userInactivityEjectReason = User inactive for too long.
bbb.logout.ejectedFromMeeting = You have been removed from the meeting.
bbb.logout.refresh.message = Saiotik nahi gabe atera bazara sakatu beheko botoia berriro konektatzeko.
bbb.logout.refresh.label = Berriro konektatu
bbb.guest.settings.ok = OK
bbb.guest.settings.cancel = Cancel
bbb.logout.feedback.hint = How can we make BigBlueButton better?
bbb.logout.feedback.label = We'd love to hear about your experience with BigBlueButton (optional)
bbb.logout.confirm.title = Baieztatu zure saio bukatu nahi duzula
bbb.logout.confirm.message = Ziur zaude zure saio bukatu nahi duzula?
bbb.logout.confirm.endMeeting = Yes and end the meeting
bbb.logout.confirm.yes = Bai
bbb.logout.confirm.no = Ez
bbb.endSession.confirm.title = Warning
bbb.endSession.confirm.message = If you close the session, all participants will be disconnected. Do you want to proceed?
bbb.connection.failure=Konexio arazoak badaude
bbb.connection.reconnecting=Berriro konektatzen
bbb.connection.reestablished=Konexioa ezarri da berriro
bbb.connection.bigbluebutton=BigBlueButton
bbb.connection.sip=SIP
bbb.connection.video=Bideoa
bbb.connection.deskshare=Idazmahaia partekatu
bbb.notes.title = Oharrak
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Testuaren kolorea
bbb.notes.saveBtn = Gorde
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Gorde oharra
bbb.sharedNotes.title = Shared notes
bbb.sharedNotes.quickLink.label = Shared notes Window
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.label = Note name
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.cancel = Utzi
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.close.accessibilityName = Close create new note window
bbb.sharedNotes.typing.single = {0} is typing…
bbb.sharedNotes.typing.double = {0} and {1} are typing…
bbb.sharedNotes.typing.multiple = Several people are typing…
bbb.sharedNotes.save.toolTip = Save notes to file
bbb.sharedNotes.save.complete = Notes were successfully saved
bbb.sharedNotes.save.ioerror = Notes were not saved. Try saving again.
bbb.sharedNotes.save.htmlLabel = Formatted text (.html)
bbb.sharedNotes.save.txtLabel = Plain text (.txt)
bbb.sharedNotes.new.label = Create
bbb.sharedNotes.new.name = Note name
bbb.sharedNotes.new.toolTip = Create additional note
bbb.sharedNotes.limit.label = Notes limit reached
bbb.sharedNotes.clear.label = Clear this note
bbb.sharedNotes.undo.toolTip = Undo modification
bbb.sharedNotes.redo.toolTip = Redo modification
bbb.sharedNotes.toolbar.toolTip = Text formatting toolbar
bbb.sharedNotes.settings.toolTip = Shared notes settings
bbb.sharedNotes.clearWarning.title = Cleaning shared notes
bbb.sharedNotes.clearWarning.message = This action will clear the notes on this window for everyone, and there's no way to undo. Are you sure you want to clear these notes?
bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.title = Closing shared notes
bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.message = This action will destroy the notes on this window for everyone, and there's no way to undo. Are you sure you want to close these notes?
bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.title = Character Change Limit Exceeded
bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.text = Your change exceeds the limit by {0}. Try making a smaller change.
bbb.sharedNotes.remaining.tooltip = Remaining space available in shared notes
bbb.sharedNotes.full.tooltip = Capacity reached (try deleting some text)
bbb.settings.deskshare.instructions = Lehio zabalgarrian Baimendu sakatu mahaigainaren partekatzea ongi funtzionatzen ari dela baieztatzeko.
bbb.settings.deskshare.start = Egiaztatu mahaigainaren partekatzea
bbb.settings.voice.volume = Mikrofonoaren jarduera
bbb.settings.java.label = Java version error
bbb.settings.java.text = You have Java {0} installed, but you need at least version {1} to use the BigBlueButton desktop sharing feature. The button below will install the newest Java JRE version.
bbb.settings.java.command = Install newest Java
bbb.settings.flash.label = Errorea Flash bertsioan
bbb.settings.flash.text = Flash {0} duzu instalatuta, baina gutxienez {1} bertsioa behar duzu BigBluebutton behar bezala ibiltzeko. Sakatu beheko botoiari Adobe Flash bertsio berriagoa instaltzeko.
bbb.settings.flash.command = Instalatu Flash berriagoa
bbb.settings.isight.label = Errorea iSight kameran
bbb.settings.isight.text = If you have problems with your iSight webcam, it may be because you are running OS X 10.6.5, which is known to have a problem with Flash capturing video from the iSight webcam. \n To correct this, the link below will install a newer version of Flash player, or update your Mac to the newest version
bbb.settings.isight.command = Instalatu Flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = Kontuz
bbb.settings.warning.close = Itxi abisu hau
bbb.settings.noissues = Ez da arazo larririk aurkitu.
bbb.settings.instructions = Onartu zure kamera baimenez galdetzen dizun Flash prompt-a. Zeure burua ikusi eta zeure buruari entzuten badiozu, zure nabigatzailea egoki ezarrita dago. Beherago agertzen dira beste zenbait arazo. Sakatu bakoitzaren gainean konponbidea aurkitzeko.
bbb.bwmonitor.title = Network monitor
bbb.bwmonitor.upload = Upload
bbb.bwmonitor.upload.short = Up
bbb.bwmonitor.download = Download
bbb.bwmonitor.download.short = Down
bbb.bwmonitor.total = Total
bbb.bwmonitor.current = Current
bbb.bwmonitor.available = Available
bbb.bwmonitor.latency = Latency
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Triangelua
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Aldatu arbelerako kurtsorea eta ipini triangelua
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Lerroa
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Aldatu arbelerako kurtsorea eta ipini lerroa
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Testua
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Aldatu arbelerako kurtsorea eta ipini testua
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Testuaren kolorea
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Letra-tamaina
bbb.caption.window.title = Azpitituluak
bbb.caption.quickLink.label = Closed Caption Window
bbb.caption.window.titleBar = Closed Caption Window Title Bar
bbb.caption.window.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizatu Azpitituluen leihoa
bbb.caption.window.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizatu Azpitituluen leihoa
bbb.caption.transcript.noowner = Bat ere ez
bbb.caption.transcript.youowner = Zu
bbb.caption.transcript.pastewarning.title = Azpititulua itsasteko alerta
bbb.caption.transcript.pastewarning.text = {0} baino karaktere gehiagorik ezin duzu itsasi. {1} karaktere itsasi duzu.
bbb.caption.transcript.inputArea.toolTip = Caption Input Area
bbb.caption.transcript.outputArea.toolTip = Caption Output Area
bbb.caption.option.label = Aukerak
bbb.caption.option.language = Hizkuntza:
bbb.caption.option.language.tooltip = Aukeratu azpitituluen hizkuntza
bbb.caption.option.language.accessibilityName = Select caption language. Use the arrow keys to navigate.
bbb.caption.option.takeowner = Jabetza hartu
bbb.caption.option.takeowner.tooltip = Hautatu den hizkuntzaren jabegoa hartu
bbb.caption.option.fontfamily = Letra-tipo familia:
bbb.caption.option.fontfamily.tooltip = Letra-tipo familia
bbb.caption.option.fontsize = Letra-tipoaren tamaina:
bbb.caption.option.fontsize.tooltip = Letra-tipoaren tamaina
bbb.caption.option.backcolor = Atzealdeko kolorea:
bbb.caption.option.backcolor.tooltip = Atzealdeko kolorea
bbb.caption.option.textcolor = Testuaren kolorea:
bbb.caption.option.textcolor.tooltip = Testuaren kolorea
bbb.accessibility.clientReady = Prest
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Lehenengo mezura iritsi zara
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Azken mezura iritsi zara
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Lehenengo mezura joan zara
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Azken mezura joan zara
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Irakurri duzun azken mezura joan zara
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Txat-irteera
bbb.accessibility.chat.chatwindow.audibleChatNotification = Txat-jakinarazpen entzungarria
bbb.accessibility.chat.chatwindow.publicChatOptions = Public Chat Options
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Erabili gezi-teklak mezuen artean nabigatzeko.
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Ohar-sarrera
bbb.shortcuthelp.title = Lasterbide-giltzak
bbb.shortcuthelp.titleBar = Shortcut Keys Window Title Bar
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Txikitu lasterbideen leihoa
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Handitu lasterbideen leihoa
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Itxi lasterbideen leihoa
bbb.shortcuthelp.dropdown.accessibilityName = Shortcut Category
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Lasterbide orokorrak
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Aurkezpenaren lasterbideak
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Txataren lasterbideak
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Erabiltzaileen lasterbideak
bbb.shortcuthelp.dropdown.caption = Closed Caption shortcuts
bbb.shortcuthelp.browserWarning.text = The full list of shortcuts are only supported in Internet Explorer.
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Laster-tekla
bbb.shortcuthelp.headers.function = Funtzioa
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Txikitu oraingo leihoa
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Handitu oraingo leihoa
bbb.shortcutkey.flash.exit = 79
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Fokuratu Flash leihotik at\n
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Mututu eta hitz eman zure mikrofonoari
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Fokuratu txataren irteera-eremuan
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Fokuratu aurkezpen-diapositiban
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Desegin arbelerako azken marka
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Aldatu fokoa erabiltzaileen leihoari
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Aldatu fokoa bideoari
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Aldatu fokoa aurkezpen-leihoari
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Aldatu fokoa txat-leihoari
bbb.shortcutkey.focus.caption = 53
bbb.shortcutkey.focus.caption.function = Move focus to the Closed Caption window
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Zabaldu mahaigaina partekatzeko leihoa
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Ireki web-kamera partekatzeko leihoa
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Zabaldu/fokuratu lasterbideen laguntza-leihoan
bbb.shortcutkey.logout = 76
bbb.shortcutkey.logout.function = Utzi bilera hau
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Altxatu zure eskua
bbb.shortcutkey.present.upload = 89
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Igo aurkezpena
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Joan aurreko diapositibara
bbb.shortcutkey.present.select = 83
bbb.shortcutkey.present.select.function = Ikusi diapositiba guztiak
bbb.shortcutkey.present.next = 69
bbb.shortcutkey.present.next.function = Joan hurrengo diapositibara
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Doitu diapositibak zabalera
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 82
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Egokitu diapositiba orrira
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 89
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Ezarri aukeratutako erabiltzailea aurkezle gisa
bbb.shortcutkey.users.kick = 69
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Remove selected person from the meeting
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Mute selected person
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Mute all users
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Mututu edozein Aurkezlea izan ezik
bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms = 75
bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms.function = Breakout rooms window
bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms = 82
bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms.function = Focus to breakout rooms list
bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom = 76
bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom.function = Listen to selected breakout room
bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom = 79
bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom.function = Join selected breakout room
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Fokuratu txat-fitxetan
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 82
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Focus to chat message list
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Fokuratu letraren koloreko aukeratzailean.
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Bidali txat-mezua
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate = 69
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate.function = Itxi txat-pribatuaren fitxa
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ---
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Mezuetara joateko, txat-kutxan fokuratu behar duzu.
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 32
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Joan hurrengo mezura
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 80
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Joan aurreko mezura
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 82
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Errepikatu oraingo mezua
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 89
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Joan azken mezura
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 65
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Joan lehenengo mezura
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Joan irakurri duzun azken mezura
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Aldi baterakoak garbitzeko laster-tekla
bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership = 79
bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership.function = Take ownsership of selected language
bbb.polling.startButton.tooltip = Sortu inkesta bat
bbb.polling.startButton.label = Sortu inkesta
bbb.polling.publishButton.label = Argitaratu
bbb.polling.closeButton.label = Itxi
bbb.polling.customPollOption.label = Custom Poll…
bbb.polling.pollModal.title = Inkestaren emaitzak zuzenean
bbb.polling.pollModal.hint = Leave this window open to allow others to respond to the poll. Selecting the Publish or Close button will end the poll.
bbb.polling.pollModal.voteGrid.userHeading = Erabiltzaileak
bbb.polling.pollModal.voteGrid.answerHeading = Responses
bbb.polling.customChoices.title = Sartu inkestaren aukerak
bbb.polling.customChoices.hint = Enter the polling choices below
bbb.polling.respondersLabel.novotes = Erantzunen zain
bbb.polling.respondersLabel.text = {0} erabiltzaile erantzun dute
bbb.polling.respondersLabel.finished = Egina
bbb.polling.answer.Yes = Bai
bbb.polling.answer.No = Ez
bbb.polling.answer.True = Egiazkoa
bbb.polling.answer.False = Faltsua
bbb.polling.answer.A = A
bbb.polling.answer.B = B
bbb.polling.answer.C = C
bbb.polling.answer.D = D
bbb.polling.answer.E = E
bbb.polling.answer.F = F
bbb.polling.answer.G = G
bbb.polling.results.accessible.header = Inkestaren emaitzak
bbb.polling.results.accessible.answer = "{0}" erantzunak "{1}" boto ditu.
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Hasi partekatzen
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Aldatu kamera
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Aurkezlea zara orain
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Ikuslea zara orain
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Zuriune-barra
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Ezker-gezia
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Eskuin-gezia
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Goi-gezia
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Behe-gezia
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Plus
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Minus
bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Bideo guztiak itxi
bbb.users.settings.lockAll = Blokeatu erabiltzaile guztiak
bbb.users.settings.lockAllExcept = Blokeatu erabiltzaile guztiak aurkezlea izan ezik
bbb.users.settings.lockSettings = Blokeatu ikusleak
bbb.users.settings.breakoutRooms = Talde gelak ...
bbb.users.settings.guestSettings = Guest settings ...
bbb.users.settings.sendBreakoutRoomsInvitations = Send Breakout Rooms Invitations ...
bbb.users.settings.unlockAll = Desblokeatu ikusle guztiak
bbb.users.settings.roomIsLocked = Blokeatuta modu lehenetsian
bbb.users.settings.roomIsMuted = Mutututa modu lehenetsian
bbb.lockSettings.save = Aplikatu
bbb.lockSettings.save.tooltip = Aplikatu blokeatzeko ezarpenak
bbb.lockSettings.cancel = Utzi
bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Itxi lehio hau gorde gabe
bbb.lockSettings.hint = These options enable you to restrict certain features available to viewers, such as locking out their ability to use private chat. (These restrictions do not apply to moderators)
bbb.lockSettings.moderatorLocking = Moderatzailearen blokeoa
bbb.lockSettings.privateChat = Txat pribatua
bbb.lockSettings.publicChat = Txat publikoa
bbb.lockSettings.webcam = Web-kamera
bbb.lockSettings.webcamsOnlyForModerator = See other viewer's webcams
bbb.lockSettings.microphone = Mikrofonoa
bbb.lockSettings.layout = Diseinua
bbb.lockSettings.title=Blokeatu ikusleak
bbb.lockSettings.feature=Ezaugarria
bbb.lockSettings.locked= Blokeatua
bbb.lockSettings.lockOnJoin=Parte hartzean blokeatu
bbb.users.meeting.closewarning.text = Meeting is closing in a minute.
bbb.users.breakout.breakoutRooms = Talde gelak
bbb.users.breakout.updateBreakoutRooms = Update Breakout Rooms
bbb.users.breakout.timerForRoom.toolTip = Time left for this breakout room
bbb.users.breakout.timer.toolTip = Time left for breakout rooms
bbb.users.breakout.calculatingRemainingTime = Gelditzen den denbora kalkulatzen...
bbb.users.breakout.closing = Closing
bbb.users.breakout.closewarning.text = Breakout rooms are closing in a minute.
bbb.users.breakout.rooms = Gelak
bbb.users.breakout.roomsCombo.accessibilityName = Number of rooms to create
bbb.users.breakout.room = Gela
bbb.users.breakout.timeLimit = Denbora muga
bbb.users.breakout.durationStepper.accessibilityName = Time limit in minutes
bbb.users.breakout.freeJoin = Allow users to choose breakout room to join
bbb.users.breakout.freeJoin.accessibilityName = Allow users to choose breakout room to join
bbb.users.breakout.minutes = Minutuak
bbb.users.breakout.record = Grabatu
bbb.users.breakout.recordCheckbox.accessibilityName = Record breakout rooms
bbb.users.breakout.notAssigned = Esleitu gabe
bbb.users.breakout.dragAndDropToolTip = Tip: You can drag and drop users between rooms
bbb.users.breakout.start = Hasi
bbb.users.breakout.invite = Invite
bbb.users.breakout.close = Itxi
bbb.users.breakout.closeAllRooms = Talde-gela guztiak itxi
bbb.users.breakout.insufficientUsers = Erabiltzaile kopurua ez da nahiko. Gutxienez erabiltzaile bat gehitu behar duzu gela batera.
bbb.users.breakout.confirm = Join A Breakout Room
bbb.users.breakout.invited = You have been invited to join <b>Breakout Room</b>
bbb.users.breakout.selectRoom = Choose a <b>Breakout Room</b> to join
bbb.users.breakout.accept = By accepting, you will automatically leave the audio and the video conferences.
bbb.users.breakout.joinSession = Join Session
bbb.users.breakout.joinSession.accessibilityName = Join Breakout Room Session
bbb.users.breakout.joinSession.close.tooltip = Close
bbb.users.breakout.joinSession.close.accessibilityName = Close Join Breakout Room Window
bbb.users.breakout.youareinroom = You are in Breakout Room {0}
bbb.users.roomsGrid.room = Gela
bbb.users.roomsGrid.users = Erabiltzaileak
bbb.users.roomsGrid.action = Ekintza
bbb.users.roomsGrid.transfer = Audio transferentzia
bbb.users.roomsGrid.join = Parte hartu
bbb.users.roomsGrid.noUsers = Erabiltzailerik ez gela honetan
bbb.notification.audio.joined = You have joined the audio conference
bbb.notification.audio.left = You have left the audio conference
bbb.notification.screenShare.started = Screenshare has started
bbb.notification.screenShare.ened = Screenshare has ended
bbb.notification.recording.started = This session is now being recorded
bbb.notification.recording.stopped = This session is not being recorded anymore
bbb.langSelector.default=Default language
bbb.error.catch.title = An unxpected error was prevented
bbb.error.catch.message = Error ID {0} occured
bbb.error.catch.copy = Copy error
bbb.error.catch.copy.accessibilityName = Copy error to clipboard
bbb.alert.cancel = Cancel
bbb.alert.ok = OK
bbb.alert.no = No
bbb.alert.yes = Yes