bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/fr_CA/bbbResources.properties
2015-03-13 15:18:11 -07:00

608 lines
39 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Connexion au serveur
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Chargement des {0} modules
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Désolé, impossible d'établir une connexion au serveur.
# bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2015 BigBlueButton Inc. [build {0}] - For more information visit <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a>
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Ouvrir la fenêtre de log
bbb.mainshell.meetingNotFound = Conférence non trouvée
bbb.mainshell.invalidAuthToken = Jeton d'authentification invalide
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Disposition par défaut
bbb.mainshell.notification.tunnelling = Tunnel
bbb.mainshell.notification.webrtc = Audio WebRTC
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Vous avez probablement de vieilles traductions de BigBlueButton.
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Veuillez effacer la mémoire cache de votre fureteur web et essayer de nouveau.
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Avertissement\: Les traductions ne sont pas à jour
bbb.audioSelection.title = Comment voulez-vous joindre la partie audio?
bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Micro
bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = Joindre l'audio avec le microohone activé
bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Écouter seulement
bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Joindre l'audio en écoutant seulement
bbb.audioSelection.txtPhone.text = Pour joindre cette conférence par téléphone, composer\: {0} puis, {1} comme code d'accès.
bbb.micSettings.title = Test audio
bbb.micSettings.speakers.header = Tester les haut-parleurs
bbb.micSettings.microphone.header = Tester le micro
bbb.micSettings.playSound = Tester les haut-parleurs
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Faites jouer de la musique pour tester vos haut-parleurs
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Vous devriez entendre le son dans vos écouteurs et non dans les haut-parleurs.
bbb.micSettings.speakIntoMic = Si vous utilisez un casque (ou des écouteurs), vous devriez entendre le son de celui-ci et non des haut-parleurs de votre ordinateur.
bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = Ceci est un test individuel pour l'écho. Dites quelques mots. Entendez-vous quelque chose?
bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Oui
bbb.micSettings.echoTestAudioNo = Non
bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Parlez dans votre microphone. Vous devriez voir la barre bouger. Sinon, choisir un autre micro.
bbb.micSettings.recommendHeadset = Utilisez un casque d'écoute avec microphone pour une meilleure expérience audio.
bbb.micSettings.changeMic = Tester ou changer votre micro
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Ouvrir la fenêtre de paramètres de micro pour Flash Player
bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Choisir un micro
bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Gain
bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Gain du microphone
bbb.micSettings.nextButton = Suivant
bbb.micSettings.nextButton.toolTip = Lancer le test d'écho
bbb.micSettings.join = Se joindre à l'audio
bbb.micSettings.join.toolTip = Rejoindre la conférence audio
bbb.micSettings.cancel = Annuler
bbb.micSettings.connectingtoecho = Connexion en cours
bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Erreur du test de l'écho\: Veuillez contacter un administrateur
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Annuler rejoindre la conférence audio
bbb.micSettings.access.helpButton = Ouvrir les tutoriels vidéos dans une nouvelle page.
bbb.micSettings.access.title = Paramètres audio. Le focus va être gardé sur cette fenêtre jusqu'à ce qu'elle soit fermée.
bbb.micSettings.webrtc.title = Support WebRTC
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Votre fureteur supporte WebRTC
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = Cliquer pour ne pas utiliser WebRTC
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = Cliquer ici pour ne pas utiliser la technologie WebRTC (recommandé si vous rencontrez des difficultés lors de son utilisation).
bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = WebRTC n'est pas supporté par votre fureteur. SVP utiliser Google Chrome (version 32 ou ultérieure); ou Mozilla Firefox (version 26 ou ultérieure). Vous pouvez tout de même participer à la conférence audio en utilisant Adobe Flash Player.
bbb.micSettings.webrtc.connecting = Appel en cours
bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Connexion en cours
# bbb.micSettings.webrtc.transferring = Transferring
bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Joindre l'audio
bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Test d'écho terminé.
bbb.micPermissions.firefox.title = Permissions du microphone de Firefox
bbb.micPermissions.firefox.message1 = Choisir votre micro et cliquer Partage
bbb.micPermissions.firefox.message2 = Si vous ne voyez pas une liste de microphones, cliquer sur l'icône microphone.
bbb.micPermissions.chrome.title = Permissions du microphone de Chrome
bbb.micPermissions.chrome.message1 = Cliquer pour permettre à Chrome d'utiliser votre microphone.
bbb.micWarning.title = Avertissement audio
bbb.micWarning.joinBtn.label = Joindre de toute manière
bbb.micWarning.testAgain.label = Tester de nouveau
bbb.micWarning.message = Votre microphone n'a pas montré d'activité, donc les autres ne pourront probablement pas vous entendre.
bbb.webrtcWarning.message = Le problème suivant avec WebRTC a été détecté\: {0}. Voulez-vous essayer Flash à la place?
# bbb.webrtcWarning.title = WebRTC Audio Failure
# bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = Error 1001\: WebSocket disconnected
# bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = Error 1002\: Could not make a WebSocket connection
bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = Erreur 1003\: Version du fureteur non supportée
# bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Error 1004\: Failure on call (reason\={0})
bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Erreur 1005\: Arrêt de l'appel inattendu
# bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Error 1006\: Call timed out
bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = Erreur 1007\: Echec de la négociation ICE
# bbb.webrtcWarning.failedError.1008 = Error 1008\: Transfer failed
# bbb.webrtcWarning.failedError.1009 = Error 1009\: Could not fetch STUN/TURN server information
bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Erreur {0}\: Code d'erreur inconnu
# bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = Could not get your microphone for a WebRTC call
# bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = The WebRTC echo test ended unexpectedly
bbb.mainToolbar.helpBtn = Aide
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Déconnexion
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Déconnexion
bbb.mainToolbar.langSelector = Sélectionner votre langue
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Paramètres
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Ouvrir les paramètres
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Raccourcis clavier
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Débuter l'enregistrement
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Arrêter l'enregistrement
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = Cette session est enregistrée
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = Cette session n'est pas enregistrée
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Confirmer l'enregistrement
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Voulez-vous débuter l'enregistrement de la session?
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Voulez-vous cesser l'enregistrement de la session?
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = Enregistrer la notification
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = Vous pouvez enregistrer cette conférence.
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = Vous devez cliquer sur le bouton Démarrer / Cesser l'enregistrement dans la barre de titre pour débuter / arrêter lenregistrement.
bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Enregistrement en cours)
bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = N'enregistre pas
# bbb.clientstatus.title = Configuration Notifications
# bbb.clientstatus.notification = Unread notifications
# bbb.clientstatus.tunneling.title = Firewall
# bbb.clientstatus.tunneling.message = A firewall is preventing your client from connecting directly on port 1935 to the remote server. Recommend joining a less restrictive network for a more stable connection
# bbb.clientstatus.browser.title = Browser Version
# bbb.clientstatus.browser.message = Your browser ({0}) is not up-to-date. Recommend updating to the latest version.
# bbb.clientstatus.flash.title = Flash Player
# bbb.clientstatus.flash.message = Your Flash Player plugin ({0}) is out-of-date. Recommend updating to the latest version.
# bbb.clientstatus.webrtc.title = Audio
# bbb.clientstatus.webrtc.message = Recommend using either Firefox or Chrome for better audio.
# bbb.clientstatus.java.title = Java
# bbb.clientstatus.java.notdetected = Java version not detected.
# bbb.clientstatus.java.notinstalled = You have no Java installed, please click <font color\='\#0a4a7a'><a href\='http\://www.java.com/download/' target\='_blank'>HERE</a></font> to install the latest Java to use the desktop sharing feature.
# bbb.clientstatus.java.oldversion = You have an old Java installed, please click <font color\='\#0a4a7a'><a href\='http\://www.java.com/download/' target\='_blank'>HERE</a></font> to install the latest Java to use the desktop sharing feature.
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimiser
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maximiser
bbb.window.closeBtn.toolTip = Fermer
bbb.videoDock.titleBar = Barre de titre de la fenêtre de la caméra web
bbb.presentation.titleBar = Barre de titre de la fenêtre de présentation
bbb.chat.titleBar = Barre de titre de la fenêtre de clavardage
bbb.users.title = Utilisateurs{0} {1}
bbb.users.titleBar = Barre de titre de la fenêtre utilisateurs
bbb.users.quickLink.label = Module utilisateurs
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Minimiser la fenêtre d'utilisateurs
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximiser la fenêtre d'utilisateurs
bbb.users.settings.buttonTooltip = Paramètres
bbb.users.settings.audioSettings = Test audio
bbb.users.settings.webcamSettings = Paramètres de la caméra web
bbb.users.settings.muteAll = Assourdir tous les utilisateurs
bbb.users.settings.muteAllExcept = Assourdir tous les utilisateurs sauf le présentateur
bbb.users.settings.unmuteAll = Activer le microphone pour tous les utilisateurs
bbb.users.settings.lowerAllHands = Baisser toutes les mains
bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Lever la main
bbb.users.raiseHandBtn.toolTip2 = Baisser la main
bbb.users.roomMuted.text = Participants muets
bbb.users.roomLocked.text = Participants verrouillés
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Parler
bbb.users.pushToMute.toolTip = Vous mettre en sourdine
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Activer
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Assourdir
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Assourdit
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Sourdine désactivée
# bbb.users.usersGrid.contextmenu.exportusers = Copy User Names
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Listes d'utilisateurs. Utilisez les flèches pour naviguer.
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Nom
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = vous
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Statut
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Cliquer pour en faire le présentateur
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Présentateur
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Modérateur
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Baisser la main
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Main levée
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Spectateur
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Média
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Parler
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Partager la webcam
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Voir la webcam
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Désactiver la sourdine pour {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Activer la sourdine pour {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Verrouiller {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Déverrouiller {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Bannir {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Partager la webcam
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Micro fermé
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Micro ouvert
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Vous n'êtes pas en conférence audio
bbb.presentation.title = Présentation
bbb.presentation.titleWithPres = Présentation\: {0}
bbb.presentation.quickLink.label = Module présentation
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Ajuster la présentation à la largeur
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Ajuster la présentation à la page
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Importer un fichier
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Page précédente
bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = Diapo {0} sur {1}
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Sélectionner une page
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Page suivante
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Erreur\: Le fichier est plus gros que ce qu'il est permit.
bbb.presentation.uploadcomplete = Envoi du fichier terminé. Merci de patienter pendant la convertion du fichier.
bbb.presentation.uploaded = envoyé.
bbb.presentation.document.supported = Le document envoyé est compatible. Conversion en cours...
bbb.presentation.document.converted = Conversion du fichier réussie.
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Erreur lors de la convertion du fichier.
bbb.presentation.error.io = Erreur E/S\: Contactez l'administrateur.
bbb.presentation.error.security = Erreur de sécurité\: Contactez l'administrateur.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Erreur\: le format de fichier envoyé n'est pas supporté. Merci d'envoyer un fichier compatible.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Erreur lors du calcul du nombre de pages du fichier envoyé.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Erreur\: Le fichier envoyé contient trop de pages.
bbb.presentation.converted = {0} page(s) sur {1} convertie(s).
bbb.presentation.ok = OK
bbb.presentation.slider = Niveau de zoom de la présentation
bbb.presentation.slideloader.starttext = Début du texte de la page
bbb.presentation.slideloader.endtext = Fin du texte de la page
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Fichier de présentation
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Réduire le module présentation
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Agrandir le module présentation
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Fermer le module de présentation
bbb.fileupload.title = Envoyer un fichier à présenter
bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = Aucun fichier sélectionné
bbb.fileupload.selectBtn.label = Sélectionner le fichier
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Parcourir les fichiers
bbb.fileupload.uploadBtn = Envoyer
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Envoyer le fichier sélectionné
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Supprimer une présentation
bbb.fileupload.showBtn = Afficher
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Afficher cette présentation
bbb.fileupload.okCancelBtn = Fermer
bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Fermer la fenêtre d'envoi de fichier
bbb.fileupload.genThumbText = Génération des aperçus..
bbb.fileupload.progBarLbl = Progression\:
bbb.fileupload.fileFormatHint = Téléverser n'importe quel document ou fichier PDF (PDF offre de meilleurs résultats).
bbb.chat.title = Clavardage
bbb.chat.quickLink.label = Module clavardage
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Couleur du texte
bbb.chat.input.accessibilityName = Champ de saisie de message
bbb.chat.sendBtn = Envoyer
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Envoyer ce message
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Envoyer ce message
bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Copier tout le texte
bbb.chat.publicChatUsername = Public
bbb.chat.optionsTabName = Options
bbb.chat.privateChatSelect = Choississez un utilisateur avec qui discuter en privé
# bbb.chat.private.userLeft = The user has left.
# bbb.chat.private.userJoined = The user has joined.
# bbb.chat.usersList.toolTip = Select User To Open Private Chat
bbb.chat.chatOptions = Options de discussions
bbb.chat.fontSize = Taille de la police
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Taille de la police
bbb.chat.messageList = Champ de saisie
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Réduire le module de clavardage
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Agrandir le module de clavardage
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Fermer le module de clavardage
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Nouveaux messages dans cet onglet.
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Changer la webcam
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Ouvrir la fenêtre de changement de webcam
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Sélectionnez la résolution de la webcam
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Démarrer le partage
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Activer ma webcam
bbb.webcamPermissions.chrome.title = Permissions de la webcam de Chrome
bbb.webcamPermissions.chrome.message1 = Cliquer pour permettre à Chrome d'utiliser votre webcam.
bbb.videodock.title = Webcams
bbb.videodock.quickLink.label = Module webcam
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Réduire le module de webcam
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Agrandir le module de webcam
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Activer ou désactiver la sourdine pour {0}
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Faire de {0} le présentateur
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Éjecter {0} de la rencontre
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Clavarder avec {0}
bbb.video.publish.hint.noCamera = Pas de webcam disponible
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Impossible d'ouvrir votre webcam
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Attend l'approbation
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Aperçu de la webcam
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Ouverture de la webcam...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Accès à la webcam refusé
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Votre webcam est présentement utilisée par un autre application
bbb.video.publish.hint.publishing = Publication...
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Fermer la fenêtre de paramètres pour la webcam
bbb.video.publish.closeBtn.label = Annuler
bbb.video.publish.titleBar = Publier la webcam
bbb.desktopPublish.title = Partage de bureau\: Aperçu du présentateur
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Partager votre écran principal
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Plein écran
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Partager une partie de l'écran
bbb.desktopPublish.region.label = Région
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Fermer le partage d'écran
bbb.desktopPublish.stop.label = Fermer
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Vous ne pouvez pas agrandir cette fenêtre.
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Arrêter de partager et fermer
bbb.desktopPublish.chromeOnMacUnsupportedHint = Le partage de bureau n'est pas présentement supporté avec Chrome pour Mac OS X. SVP utiliser Firefox.
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Réduire
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Réduire le module de partage d'écran
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Agrandir le module de partage d'écran
# bbb.desktopPublish.chromeHint.title = Chrome may need your permission.
# bbb.desktopPublish.chromeHint.message = Select the plug-in icon (upper right-hand corner of Chrome), un-block plug-ins, and then select 'Retry'.
# bbb.desktopPublish.chromeHint.button = Retry
bbb.desktopView.title = Partage d'écran
bbb.desktopView.fitToWindow = Adapter la taille à la fenêtre
bbb.desktopView.actualSize = Afficher à la taille normale
bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Réduire le module de partage d'écran
bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Agrandir le module de partage d'écran
bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Fermer le module de partage d'écran
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Partager votre micro
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Cesser de partager votre micro
bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Cesser d'écouter la conférence
bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Démarrer l'écoute la conférence
bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = Aucun micro détecté
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Partager mon écran
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Cesser de partager mon écran
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Partager la webcam
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Cesser de partager la webcam
bbb.layout.addButton.toolTip = Ajouter la mise en page personnalisée à la liste
bbb.layout.broadcastButton.toolTip = Appliquer la mise en page actuelle à tous les participants
bbb.layout.combo.toolTip = Changer la mise en page
bbb.layout.loadButton.toolTip = Télécharger des mises en page depuis un fichier
bbb.layout.saveButton.toolTip = Sauvegarder les mises en page dans un fichier
bbb.layout.lockButton.toolTip = Verrouiller la mise en page
bbb.layout.combo.prompt = Appliquer une mise en page
bbb.layout.combo.custom = * Mise en page personnalisée
bbb.layout.combo.customName = Mise en page personnalisée
bbb.layout.combo.remote = Distant
bbb.layout.save.complete = Les mises en page ont été sauvegardées
bbb.layout.load.complete = Les mises en page ont été téléchargées
bbb.layout.load.failed = Le téléchargement des mises en page a échoué
bbb.layout.name.defaultlayout = Configuration par défaut
bbb.layout.name.videochat = Clavardage vidéo
bbb.layout.name.webcamsfocus = Webconférence
bbb.layout.name.presentfocus = Visioconférence
bbb.layout.name.lectureassistant = Assistant de lecture
bbb.layout.name.lecture = Lecture
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Crayon
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Changer le curseur du tableau pour le crayon
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Cercle
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Changer le curseur du tableau pour un cercle
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Rectangle
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Changer le curseur du tableau pour un rectangle
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Faire un panorammat et zoomer
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Changer le curseur du tableau pour le recadrage et zoom
bbb.highlighter.toolbar.clear = Effacer toutes les annotations
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Effacer le tableau
bbb.highlighter.toolbar.undo = Revenir en arrière pour cette annotation
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Effacer la dernière forme du tableau
bbb.highlighter.toolbar.color = Selectionner une couleur
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Couleur de la marque
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Changer l'épaisseur
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Épaisseur du trait
bbb.logout.title = Déconnecté
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = L'application serveur a été arrêté
bbb.logout.asyncerror = Un erreur de synchronisation est survenu
bbb.logout.connectionclosed = La connexion au serveur a été fermé
bbb.logout.connectionfailed = La connexion au serveur a échoué
bbb.logout.rejected = La connexion au serveur a été refusé
bbb.logout.invalidapp = L'application red5 n'existe pas
bbb.logout.unknown = Votre client a perdu la connexion au serveur
bbb.logout.usercommand = Vous êtes maintenant déconnecté de la conférence
bbb.logout.refresh.message = Si cette fin de session était involontaire, cliquer le bouton ci-bas pour vous reconnecter.
bbb.logout.refresh.label = Reconnecter
bbb.logout.confirm.title = Confirmer la déconnexion
bbb.logout.confirm.message = Êtes-vous sur de vouloir vous déconnecter?
bbb.logout.confirm.yes = Oui
bbb.logout.confirm.no = Non
bbb.notes.title = Notes
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Couleur du texte
bbb.notes.saveBtn = Sauvegarder
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Sauvegarder la note
bbb.settings.deskshare.instructions = Choisissez Permettre sur la boîte de dialogue qui apparaîtra pour voir si le partage d'écran fonctionne convenablement pour vous
bbb.settings.deskshare.start = Regarder le partage d'écran
bbb.settings.voice.volume = Activité du micro
bbb.settings.java.label = Erreur de la version de Java
bbb.settings.java.text = Vous avez Java {0} d'installé, mais vous devez avoir au moins la version {1} pour utiliser le partage d'écran de BigBlueButton. Pour installer la version la plus récente de Java JRE, cliquez sur le bouton ci-dessous.
bbb.settings.java.command = Installer la nouvelle version de Java
bbb.settings.flash.label = Erreur de la version de Flash
bbb.settings.flash.text = Vous avez Flash {0} d'installé, mais vous devez avoir au moins la version {1} pour utiliser BigBlueButton convenablement. Pour installer la version la plus récente de Adobe Flash, cliquez sur le bouton ci-dessous.
bbb.settings.flash.command = Installer la nouvelle version de Flash
bbb.settings.isight.label = Erreur de webcam iSight
bbb.settings.isight.text = Si vous avez des problèmes avec votre webcam iSight, c'est peut-être parce que vous êtes sur OS X 10.6.5, qui est connu pour avoir un problème avec Flash. Pour corriger ce problème, vous pouvez cliquer sur le lien ci-dessous pour installer la version de Flash la plus récente ou bien mettez à jour votre Mac.
bbb.settings.isight.command = Installer Flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = Attention
bbb.settings.warning.close = Fermer ce message
bbb.settings.noissues = Pas de problèmes détectés.
bbb.settings.instructions = Accepter la demande de Flash pour accéder à votre webcam. Si la sortie correspond à ce que vous attendiez, votre navigateur est configuré correctement. Les problèmes potentiels sont décrit ci-dessous, vous pouvez y jeter un coup dœil pour trouvez une solution.
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Triangle
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Changer le curseur du tableau pour un triangle
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Ligne
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Changer le curseur du tableau pour une ligne
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Texte
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Changer le curseur du tableau pour du texte
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Couleur du texte
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Taille de la police
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Vous avez atteint le premier message.
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Vous avez atteint le dernier message.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Vous avez naviguer jusqu'au premier message.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Vous avez naviguer jusqu'au dernier message.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Vous avez naviguer jusqu'au message le plus récent que vous avez lu.
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Saisie clavardage
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Utiliser les flèches pour naviguer entre les messages.
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Saisie de notes
bbb.shortcuthelp.title = Raccourcis clavier
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Réduire l'aide raccourci
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Agrandir l'aide raccourci
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Fermer l'aide raccourci
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Raccourcis globaux
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Raccourcis de présentation
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Raccourcis de clavardage
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Raccourcis utilisateurs
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Raccourcis présentateur pour les sondages
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Raccourcis spectateur pour les votes
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Raccourci
bbb.shortcuthelp.headers.function = Fonction
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Réduire la fenêtre courante
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Agrandir la fenêtre courante
bbb.shortcutkey.flash.exit = 81
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Enlever le focus de sur la fenêtre de Flash
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Activer et désactiver la sourdine sur votre micro
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Focuser sur le champ de saisie du clavardage
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Focuser la page de présentation
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Effacer la dernière marque sur le tableau
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Mettre le focus sur le module utilisateurs
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Mettre le focus sur le module webcam
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Mettre le focus sur le module de présentation
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Mettre le focus sur le module de clavardage
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate = 67
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Mettre le focus sur le module de création de sondage, s'il est ouvert.
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats = 83
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Mettre le focus sur le module de statistiques de sondage, s'il est ouvert.
bbb.shortcutkey.focus.voting = 89
bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Mettre le focus sur le module de vote, s'il est ouvert.
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Ouvrir le module de partage d'écran
bbb.shortcutkey.share.microphone = 79
bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Ouvrir la fenêtre de paramètres audio
bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream = 80
bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream.function = Démarrer / cesser l'écoute de la conférence
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Ouvrir le module de webcam
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Ouvrir et focuser sur la fenêtre d'aide raccourci
bbb.shortcutkey.logout = 76
bbb.shortcutkey.logout.function = Ce déconnecter de cette rencontre
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Lever votre main
bbb.shortcutkey.present.upload = 85
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Envoyer un document à présenter
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Page précédente
bbb.shortcutkey.present.select = 83
bbb.shortcutkey.present.select.function = Voir toutes les pages
bbb.shortcutkey.present.next = 69
bbb.shortcutkey.present.next.function = Page suivante
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Ajuster les pages à la largeur
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Ajuster les pages à la page
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Faire de la personne sélectionnée le présentateur
bbb.shortcutkey.users.kick = 75
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Éjecter la personne sélectionnée de la rencontre
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Activer ou désactiver la sourdine pour la personne sélectionnée
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Activer ou désactiver la sourdine pour tous les utilisateurs
bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85
bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Mettre le focus sur la liste d'utilisateurs
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Mettre tout le monde en sourdine sauf le présentateur
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Mettre le focus sur les onglets du module de clavardage
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Mettre le focus sur la zone de clavardage
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Mettre le focus sur la sélection de la couleur de la police
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Envoyer ce message
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Pour la navigation entre les messages, vous devez mettre le focus sur la zone de clavardage.
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Message suivant
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Message précédent
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Répéter le message courant
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Aller jusqu'au dernier message
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Aller jusqu'au premier message
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Aller jusqu'au dernier message lu
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Raccourci temporaire de débogage
bbb.polling.toolbar.toolTip = Gérer les sondages
bbb.polling.buttonName = Gérer les sondages
bbb.polling.createPoll = Créer un nouveau sondage
bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = Permettre les utilisateurs de choisir plus d'une réponse
bbb.polling.createPoll.hint = Conseil\: Démarrer chaque réponse sur une nouvelle ligne
bbb.polling.createPoll.answers = Réponses\:
bbb.polling.createPoll.question = Question\:
bbb.polling.createPoll.title = Titre\:
bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Activer le sondage web
bbb.polling.pollPreview = Aperçu du sondage
bbb.polling.pollPreview.modify = Modifier
bbb.polling.pollPreview.publish = Publier
bbb.polling.pollPreview.preview = Aperçu
bbb.polling.pollPreview.save = Sauvegarder
bbb.polling.pollPreview.cancel = Annuler
bbb.polling.pollPreview.modify = Modifier
bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Voici votre sondage\:
bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = si vous voulez faire des modifications, utilisez le bouton 'Modifier'
bbb.polling.pollPreview.checkAll = (vérifier tous ce qui peut s'appliquer)
bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = Ce sondage sera disponible pour le vote web.
bbb.polling.resultBtn.label=Résultat
bbb.polling.resultBtn.toolTip=Afficher le résultat du sondage
bbb.polling.startBtn.label=Débuter
bbb.polling.startBtn.toolTip=Débuter le sondage
bbb.polling.editBtn.label=Modifier
bbb.polling.editBtn.toolTip=Modifier le sondage
bbb.polling.deleteBtn.toolTip=Supprimer le sondage
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Démarrer le partage
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Changer la webcam
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Vous êtes maintenant le présentateur.
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Vous êtes maintenant un spectateur.
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick = 80
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Ouvrir le menu de sondage.
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle = 67
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Mettre le focus sur le champ de saisie du titre.
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion = 81
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Mettre le focus sur le champ de saisie de la question.
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers = 65
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Mettre le focus sur le champ de saisie de la réponse.
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB = 77
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Mettre le focus sur la case à cocher "Permettre les sélections multiples".
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB = 66
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Mettre le focus sur la case à cocher "Activer le sondage web"
bbb.shortcutkey.polling.previewClick = 80
bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Aperçu du sondage et procéder.
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick = 88
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Annuler et quitter la création du sondage.
bbb.shortcutkey.polling.modify = 69
bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Retour et modifier votre sondage.
bbb.shortcutkey.polling.publish = 85
bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Publier votre sondage et ouvrir les votes.
bbb.shortcutkey.polling.save = 83
bbb.shortcutkey.polling.save.function = Sauvegarder votre sondage pour plus tard.
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ----
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = Les résultats du sondage seront disponibles une fois le sondage publié.
bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68
bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Mettre le focus sur les résultats du sondage.
bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82
bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Rafraîchir les résultats du sondage.
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 7373
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Mettre le focus sur le champ d'URL du sondage web
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Terminer le sondage et fermer les votes.
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll = 80
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Re-publier le sondage.
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow = 88
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Fermer la fenêtre des résultats du sondage.
bbb.shortcutkey.polling.vote = 86
bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Faire votre vote pour les options sélectionnées.
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion = 81
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Focuser la question.
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Barre d'espacement
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Flèche gauche
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Flèche droite
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Flèche haut
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Flèche bas
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Plus
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Moins
bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Fermer toutes les vidéos
bbb.users.settings.lockAll=Verrouiller tous les utilisateurs
bbb.users.settings.lockAllExcept=Verrouiller tous les utilisateurs sauf le présentateur
bbb.users.settings.lockSettings=Verrouiller les participants
bbb.users.settings.unlockAll=Déverrouiller tous les participants
bbb.users.settings.roomIsLocked=Verrouillé par défaut
bbb.users.settings.roomIsMuted=Sans son par défaut
bbb.lockSettings.save = Appliquer
bbb.lockSettings.save.tooltip = Appliquer les paramètres de verrouillage
bbb.lockSettings.cancel = Annuler
bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Fermer cette fenêtre sans sauvegarder
bbb.lockSettings.moderatorLocking = Verrouillage du modérateur
bbb.lockSettings.privateChat = Clavardage privé
bbb.lockSettings.publicChat = Clavardage public
bbb.lockSettings.webcam = Webcam
bbb.lockSettings.microphone = Micro
bbb.lockSettings.layout = Mise en page
bbb.lockSettings.title=Verrouiller les participants
bbb.lockSettings.feature=Fonctionnalité
bbb.lockSettings.locked=Verrouillé
# bbb.lockSettings.lockOnJoin=Lock On Join