bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/nl_NL/bbbResources.properties
Richard Alam 17bba97d40 - add catalan locale
- update version to 0.8
2012-06-18 12:56:30 +00:00

172 lines
11 KiB
INI

bbb.pageTitle = BigBlueButton
bbb.mainshell.locale.version = 0.8
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Verbinding aan het maken met de server
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Laden:
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = We kunnen geen verbinding maken met de server.
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2012, BigBlueButton versie {0} - Voor meer informatie ga naar http://www.bigbluebutton.org/.
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Open log scherm
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Herstel de scherm-indeling
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = U hebt misschien een verouderde vertaling van bigbluebutton.
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Gelieve de cache van uw browser te maken en opnieuw te proberen.
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Waarschuwing: verouderde vertalingen
bbb.micSettings.playSound = Test geluid afspelen
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Je zou nu geluid moeten horen in je hoofdtelefoon, niet door de luidsprekers van je computer.
bbb.micSettings.speakIntoMic = Wanneer je in de microfoon van de headset spreekt moet je hier de volumemeter zien bewegen.
bbb.micSettings.changeMic = Wijzig microfoon
bbb.micSettings.join = Deelnemen aan audio conferentie
bbb.micSettings.cancel = Annuleren
bbb.mainToolbar.helpBtn = Help
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Log uit
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Uitloggen
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Instellingen
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Open instellingen
bbb.viewers.title = Deelnemers
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Naam
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = U bent ingelogd als deze gebruiker.
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Rol
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Status
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Hand omhoog op {0}
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Dubbelklik om te bekijken.
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Voorzitter
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Kies deelnemer als voorzitter.
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Klik om uw hand op te steken.
bbb.viewers.presentBtn.label = Wijzig voorzitter
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Klik om deze gebruiker uit de kamer te verwijderen
bbb.presentation.title = Presentatie
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip =
bbb.presentation.fitToPage.toolTip =
bbb.presentation.uploadPresBtn = Verzend een document om te presenteren.
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Verzend een document om te presenteren.
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Vorige pagina.
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Klik om een slide te selecteren.
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Volgende pagina
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Reset zoom.
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} is bezig met presenteren.
bbb.presentation.clickToUpload = Klik om de presentatie te verzenden
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Fout: Het bestand is groter dan de toegelaten limiet.
bbb.presentation.uploadcomplete = Upload gelukt. Gelieve even te wachten terwijl we het document converteren.
bbb.presentation.uploaded = verstuurd.
bbb.presentation.document.supported = Het geüpload bestand wordt ondersteund.
bbb.presentation.document.converted = Het office bestand is succesvol omgezet.
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Fout: Het office document kon niet omgezet worden.
bbb.presentation.error.io = IO Fout: Gelieve de beheerder te contacteren.
bbb.presentation.error.security = Beveiligingsfout: Gelieve de beheerder te contacteren.
bbb.presentation.error.convert.format = Fout: Gelieve de extensie van het geüpload bestand na te kijken.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Fout: het geüpload bestand wordt niet ondersteund, gelieve een compatibel bestand te uploaden.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Fout tijdens het tellen van het aantal geüploade bestanden. Gelieve de beheerder te contacteren.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Het geüpload bestand heeft teveel slides/pagina's ( >100 ) en dit is niet toegelaten: Gelieve een bestand met minder slides/pagina's te uploaden.
bbb.presentation.error.convert.swf = Fout tijdens het converteren van een geüpload bestand: Gelieve de beheerder te contacteren.
bbb.presentation.converted = {0} van {1} pagina's zijn geconverteerd.
bbb.presentation.ok = OK
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = PRESENTATIE BESTAND
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Klik OK om het venster te sluiten
bbb.fileupload.title = Upload presentatie
bbb.fileupload.fileLbl = Bestand:
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Verkenner:
bbb.fileupload.uploadBtn = Upload
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Bestand uploaden naar de server
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Verstuurde presentaties:
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Verwijder presentatie
bbb.fileupload.showBtn = Weergeven
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Geef presentatie weer
bbb.fileupload.okCancelBtn = Annuleren
bbb.fileupload.genThumbText = Bezig met aanmaken van thumbnails..
bbb.fileupload.progBarLbl = Voortgang:
bbb.chat.title = Chat
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Tekst Kleur
bbb.chat.sendBtn = Verstuur
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Stuur bericht
bbb.chat.publicChatUsername = Iedereen
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Publiek bericht geplaatst
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Nieuw publiek bericht *
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Prive bericht geplaatst
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Nieuw publiek bericht *
bbb.chat.privateChatSelect = Selecteer een persoon om een privé chat mee te starten
bbb.chat.chatOptions = Chat opties
bbb.chat.fontSize = Tekst grootte
bbb.listeners.title = Geluid deelnemers
bbb.listeners.pushToTalk.toolTip = Klik om te praten
bbb.listeners.pushToMute.toolTip = Klik om je microfoon te dempen
bbb.listeners.talk = Praat
bbb.listeners.mute = Demp
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Demp ieders stem
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Zet ieders stem aan
bbb.listeners.ejectTooltip = Klik om deze gebruiker uit de kamer te verwijderen
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Kies deze gebruiker en klik om deze te dempen of aan te zetten.
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Bezig met praten
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Klik om deze setting te vergrendelen.
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Klik om het geluid van deze gebruiker te dempen of aan te zetten.
bbb.publishVideo.title = Start webcam
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = verstuur je webcam-beeld
bbb.video.publish.close.tooltip = Stop met het delen van je camerabeeld
bbb.video.publish.close.label = Sluit
bbb.video.keepAspectBtn.tooltip = Behoud scherm verhoudingen
bbb.video.fitVideoBtn.tooltip = Maak video passend
bbb.video.originalSizeBtn.tooltip = Originele grootte
bbb.video.publish.hint.noCamera = Geen camera beschikbaar
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Kan de camera niet openen
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Wachtend op toestemming
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Video preview
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Camera aan het openen...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Camera toegang ontzegd
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Je camera wordt momenteel door een andere toepassing gebruikt
bbb.video.publish.hint.publishing = Publiceren...
bbb.desktopPublish.title = Desktop delen: voorbeeld voor voorzitter
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Deel gans uw scherm
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Volledig scherm
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Deel een selectie van uw scherm
bbb.desktopPublish.region.label = Regio
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Sluit het delen van uw scherm
bbb.desktopPublish.stop.label = Sluit
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = U kunt dit venster niet maximaliseren.
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Stop het delen en sluit dit scherm.
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimaliseer dit scherm.
bbb.desktopView.title = Bureaublad delen
bbb.desktopView.fitToWindow = Schaal naar venster
bbb.desktopView.actualSize = Geef actuele grootte weer
bbb.toolbar.phone.toolTip = Start uw microfoon
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Deel uw desktop
bbb.toolbar.video.toolTip = Start uw camera
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Stift
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Cirkel
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Rechthoek
bbb.highlighter.toolbar.clear = Maak pagina leeg
bbb.highlighter.toolbar.undo = Maak ongedaan
bbb.highlighter.toolbar.color = Selecteer kleur
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Wijzig dikte
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Toon whiteboard
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Verberg whiteboard
bbb.logout.appshutdown = De server applicatie werd afgesloten
bbb.logout.asyncerror = Een asynchrone fout is opgetreden
bbb.logout.connectionclosed = De verbinding met de server werd gesloten
bbb.logout.connectionfailed = De connectie naar de server is mislukt
bbb.logout.rejected = De connectie naar de server is geweigerd
bbb.logout.invalidapp = De red5 applicatie bestaat niet
bbb.logout.unknown = Uw toepassing heeft de connectie met de server verbroken
bbb.logout.usercommand = U bent uitgelogd uit de conferentie
bbb.settings.deskshare.instructions = Klik op toelaten in het pop-up venster dat nakijkt of desktop delen correct werkt voor jou
bbb.settings.deskshare.start = Controleer desktop delen
bbb.settings.voice.volume = Microfoon activiteit
bbb.settings.voice.adjust = Pas volume aan
bbb.settings.java.label = Java versie fout
bbb.settings.java.text = U heeft Java {0} geinstalleerd, maar u moet ten minste versie {1} hebben om de BigBlueButton desktop delen functionaliteit te gebruiken. Klik op de knop hieronder om de recentste versie van de Java JRE te installeren.
bbb.settings.java.command = Installeer recentste Java
bbb.settings.flash.label = Flash versie fout
bbb.settings.flash.text = U heeft Flash {0} geinstalleerd, maar u moet ten minste versie {1} hebben om BigBlueButton te gebruiken. Klik op de knop hieronder om de recentste versie van Adobe Flash te installeren.
bbb.settings.flash.command = Installeer recentste Flash
bbb.settings.isight.label = ISight camera fout
bbb.settings.isight.text = Indien u problemen hebt met uw ISight camera, kan dit veroorzaakt worden doordat u Mac OS X 10.6.5 gebruikt, welke gekend is een probleem te hebben bij het opnemen van video met een ISight camera.\nKlik op de link hieronder om de recentste versie van flash te downloaden, of update je mac naar de recentste versie, om dit probleem op te lossen.
bbb.settings.isight.command = Installeer Flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = Waarschuwing
bbb.settings.warning.close = Sluit deze waarschuwing
bbb.settings.noissues = Geen openstaande problemen werden ontdekt.
bbb.settings.instructions = Ga akkoord met de flash pop-up die je naar camera permissies vraagt. Als je jezelf kan zien en horen is je browser correct afgesteld. Andere mogelijke oorzaken worden onderaan weergegeven. Klik op iedere mogelijke oorzaak om een oplossing te vinden.
bbb.videodock.title = videoschermen rangschikken
bbb.zzzzz.yyyy =
=