bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/uk_UA/bbbResources.properties
Localization Server 31993cc824 Updating locale
2011-10-17 00:00:02 +00:00

163 lines
13 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

bbb.pageTitle = Конференції BigBlueButton
bbb.mainshell.locale.version = 0.8-beta2
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Під'єднуюсь до сервера
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Завантажується {0} модулів
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Не вдалось з'єднатись з сервером.
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = © 2011, BigBlueButton версія {0}, додаткова інформація на сайті: http://www.bigbluebutton.org/.
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Відкрити вікно журналу
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Скинути налаштування
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Можливо, що у вас застаріла версія перекладу BigBlueButton.
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Очистіть кеш веб-переглядача і спробуйте ще раз.
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Увага: застаріла версія перекладу.
bbb.micSettings.playSound =
bbb.micSettings.hearFromHeadset =
bbb.micSettings.speakIntoMic =
bbb.micSettings.changeMic =
bbb.micSettings.join =
bbb.micSettings.cancel = Скасувати
bbb.mainToolbar.helpBtn = Допомога
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Вийти
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Вийти
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Налаштуваня
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Відкрити налаштування
bbb.viewers.title = Учасники{0} {1}
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Ім'я
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Ви увійшли під цим іменем.
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Роль
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Статус
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = {0} просить надати слово.
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Клацніть для перегляду
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Ведучий
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Призначити учасника ведучим.
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Попросити надати слово
bbb.viewers.presentBtn.label = Перемкнути ведучого
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Видалити з конференції
bbb.presentation.title = Презентація
bbb.presentation.uploadPresBtn = Завантажити документ для показу.
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Завантажити документ для показу.
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Попередній слайд.
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Клацніть для вибору слайда
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Наступний слайд
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Відновити початковий розмір
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} веде презентацію.
bbb.presentation.clickToUpload = Завантажити презентацію
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Помилка: файл превищує припустимий розмір.
bbb.presentation.uploadcomplete = Завантаження завершено. Зачекайте, поки завершиться перетворення файлу.
bbb.presentation.uploaded = завантажено.
bbb.presentation.document.supported = Формат завантаженого документу підтримується. Йде перетворення...
bbb.presentation.document.converted = Документ успішно перетворений для демонстрації.
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Помилка: документ не вдалось перетворити.
bbb.presentation.error.io = Помилка введення-виведення: зв'яжіться із адміністратором.
bbb.presentation.error.security = Помилка безпеки: зв'яжіться із адміністратором.
bbb.presentation.error.convert.format = Помилка: переконайтесь, що файл має коректне розширення.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Помилка: формат завантаженого файла не підтримується. Виберіть файл із сумісним з BigBlueButton форматом.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Помилка: не вдалось визначити число сторінок у файлі.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Помилка: в документі забагато сторінок.
bbb.presentation.error.convert.swf = При перетворенні формату файла відбулась помилка. Зв'яжіться із системним адміністратором.
bbb.presentation.converted = Перетворено {0} слайдів з {1}.
bbb.presentation.ok = ОК
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Файл презентації
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = Документ Pdf
bbb.presentation.uploadwindow.word = Документ Word
bbb.presentation.uploadwindow.excel = Таблиця Excel
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = Презентація PowerPoint
bbb.presentation.uploadwindow.image = Зображення
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Натисніть ОК для закриття вікна
bbb.fileupload.title = Завантажити презентацію
bbb.fileupload.fileLbl = Файл:
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Вибрати файл
bbb.fileupload.uploadBtn = Завантажити
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Завантажити файл
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Завантажені презентації:
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Видалити презентацію
bbb.fileupload.showBtn = Показати
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Показати презентацію
<<<<<<< HEAD
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Вимкнути всі мікрофони
bbb.video.publish.close.tooltip = Призупитини показ вашего відео
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Помилка: не вдалось визначити число сторінок у файлі.
=======
bbb.fileupload.okCancelBtn = Скасувати
bbb.fileupload.genThumbText = Створення мініатюр…
bbb.fileupload.progBarLbl = Завантаження:
>>>>>>> f524cfda174c23570e11bfff59c67f4e85dfbdb0
bbb.chat.title = Чат
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Колір тексту
bbb.chat.sendBtn = Надіслати
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Надсилання повідомлення
bbb.chat.publicChatUsername = Всі
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Нове повідомлення в чаті
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Нове повідомлення в чаті *
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Нове приватне повідомлення
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Нове приватне повідомлення *
bbb.chat.privateChatSelect = Вибрати учасника для надсилання приватного повідомлення
bbb.chat.chatOptions = Налаштування чату
bbb.chat.fontSize = Розмір шрифту
bbb.listeners.title = Слухачі:{0} {1}
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Вимкнути всі мікрофони
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Ввімкнути всі мікрофони
bbb.listeners.ejectTooltip = Видалити з конференції
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Виберіть цього користувача і клацніть, щоби ввімкнути або вимкнути мікрофон.
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Розмова
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Клацніть, щоби залишити вимкненим або ввімкненим
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Вимкнути/ввімкнути мікрофон
bbb.publishVideo.title = Розпочати відеотрансляцію
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Розпочати відеотрансляцію
bbb.video.publish.close.tooltip = Призупитини показ вашего відео
bbb.video.publish.close.label = Закрити
bbb.video.keepAspectBtn.tooltip =
bbb.video.fitVideoBtn.tooltip =
bbb.video.originalSizeBtn.tooltip =
bbb.desktopPublish.title = Трансляція робочего столу: Попердній перегляд
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Транслювати весь екран
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Повноекранний режим
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Транслювати область екрана
bbb.desktopPublish.region.label = Область
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Зупинити трансляцію екрана
bbb.desktopPublish.stop.label = Закрити
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Ви не можете розгорнути це вікно.
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Зупинити трансляцію і закрити вікно
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Згорнути це вікно.
bbb.desktopView.title = Трансляція робочего столу
bbb.desktopView.fitToWindow = Підлаштувати під розміри вікна
bbb.desktopView.actualSize = Оригінальний розмір
bbb.toolbar.phone.toolTip = Ввімкнути мікрофон
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Траслювати мій робочий стіл
bbb.toolbar.video.toolTip = Ввімкнути веб-камеру
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Маркер
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Коло
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Прямокутник
bbb.highlighter.toolbar.clear = Очистити сторінку
bbb.highlighter.toolbar.undo = Скасувати фігуру
bbb.highlighter.toolbar.color = Вибрати колір
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Вибрати товщину ліній
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Показати віртуальну дошку
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Сховати віртуальну дошку
bbb.logout.appshutdown = Серверний додаток вимкнувся
bbb.logout.asyncerror = Помилка асинхронності
bbb.logout.connectionclosed = З'єднання з сервером було закрито.
bbb.logout.connectionfailed = З'єднання з сервером втрачене
bbb.logout.rejected = З'єднання з сервером було відхилено
bbb.logout.invalidapp = Додаток red5 відсутній
bbb.logout.unknown = Ваш клієнт втратив зв'язок з сервером
bbb.logout.usercommand = Ви вийшли із конференції
bbb.settings.deskshare.instructions =
bbb.settings.deskshare.start = Перевірити трансляцію робочого столу
bbb.settings.voice.volume = Мікрофонна активність
bbb.settings.voice.adjust = Налаштуванти гучність
bbb.settings.java.label = Помилка Java-версії
bbb.settings.java.text = У вас встановлена Java {0}, але для підтримки функцій робочого столу BigBlueButton ви маєте використовувати, принаймні, версію {1}. Натисніть на кнопку знизу, щоб встановити найсвіжішу версію Java JRE.
bbb.settings.java.command = Встановіть останню Java
bbb.settings.flash.label = Помилка версії Flash
bbb.settings.flash.text = У вас є встановлений флеш {0}, але для запуску BigBlueButton потрібна, принаймні, версія {1}. Натисніть на кнопку знизу, щоби встановити найсвіжішу версію Adobe Flash.
bbb.settings.flash.command = Встановіть останній Flash
bbb.settings.isight.label = Помилка iSight-камери
bbb.settings.isight.text = Якщо у вас виникли проблеми з вашою iSight-камерою, то це може бути тому, що ви працюєте в OS X 10.6.5, яка, як відомо, має проблеми з Flash-захоплюванням відео від камери iSight. Щоби виправити це, натисніть на посилання знизу для встановлення нової версії Flash-плеєра або оновить Mac до останньої версії.
bbb.settings.isight.command = Встановлення Flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = Попередження
bbb.settings.warning.close = Закрити це попередження
bbb.settings.noissues = Невирішених питань не виявлено.
bbb.settings.instructions = Прийняти Flash-запит про надання дозволу камері. Якщо ви бачите і чуєте себе, то це означає, що ваш браузер був правильно налаштований. Інші варіанти наведені нижче. Пошукайте там можливі рішення.
bbb.videodock.title =
bbb.zzzzz.yyyy =