163 lines
11 KiB
INI
163 lines
11 KiB
INI
bbb.pageTitle = BigBlueButton
|
|
bbb.mainshell.locale.version = 0.8-beta2
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Se conectează la server
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Încărcare:
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Nu s-a putut realiza conexiunea cu serverul.
|
|
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2010, BigBlueButton versiunea {0} - Pentru mai multe informaţii, accesaţi http://www.bigbluebutton.org/.
|
|
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Afişaţi Jurnalul
|
|
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Reiniţializare Pagină
|
|
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = S-ar putea să aveţi traduceri vechi a BigBlueButton
|
|
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Please clear your browser's cache and try again.
|
|
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Avertisment: Traduceri vechi
|
|
bbb.micSettings.playSound = Redare sunet de test
|
|
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Ar trebui să auziți sunetul în caști, nu în boxele computerului.
|
|
bbb.micSettings.speakIntoMic = Ar trebui să observați bara mișcându-se în timp ce vorbiți la microfon.
|
|
bbb.micSettings.changeMic = Schimbați microfonul
|
|
bbb.micSettings.join = Intrați în convorbire
|
|
bbb.micSettings.cancel = Renunţă
|
|
bbb.mainToolbar.helpBtn = Ajutor
|
|
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Ieşire
|
|
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = ieşire
|
|
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Configurări
|
|
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Deschide Configurările
|
|
bbb.viewers.title = Reţea
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Nume
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Sunteţi autentificat cu acest nume.
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Rol
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Stare
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Aţi cerut cuvântul la {0}
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Daţi dublu-clic pentru a vedea.
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Prezentator
|
|
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Alege un participant pentru a fi prezentator.
|
|
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Cereţi cuvântul.
|
|
bbb.viewers.presentBtn.label = Schimbă Prezentatorul
|
|
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Daţi clic pentru a exclude participantul.
|
|
bbb.presentation.title = Prezentare
|
|
bbb.presentation.uploadPresBtn = Încărcaţi un document în prezentare.
|
|
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Încărcaţi un document în prezentare.
|
|
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Slide-ul anterior.
|
|
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Click pentru a selecta un slide
|
|
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Slide-ul următor
|
|
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Dimensiunea optimă
|
|
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} prezintă în acest moment.
|
|
bbb.presentation.clickToUpload = Încărcaţi prezentare
|
|
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Eroare: Fișierul este mai mare decât limita permisă.
|
|
bbb.presentation.uploadcomplete = Încărcare completă. Aşteptaţi până se face conversia documentului.
|
|
bbb.presentation.uploaded = încărcat.
|
|
bbb.presentation.document.supported = Documentul încărcat este acceptat.
|
|
bbb.presentation.document.converted = Conversia documentului a reuşit.
|
|
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Eroare: conversia documentului a eşuat.
|
|
bbb.presentation.error.io = Eroare IO: trebuie să contactaţi un administrator.
|
|
bbb.presentation.error.security = Eroare de securitate: trebuie să contactaţi un administrator.
|
|
bbb.presentation.error.convert.format = Eroare: verificaţi ca documentul încărcat să fie de un tip acceptat.
|
|
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Eroare: Documentul încărcat nu este acceptat. Trebuie să încărcaţi un tip de document compatibil.
|
|
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Eroare: Nu s-a putut determina numărul de pagini în documentul încărcat.
|
|
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Eroare: Documentul încărcat are prea multe pagini.
|
|
bbb.presentation.error.convert.swf = Eroare în timpul conversiei. Trebuie să contactaţi un administrator.
|
|
bbb.presentation.converted = S-a făcut conversia la {0} din {1} slide-uri.
|
|
bbb.presentation.ok = Bine
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Fişier prezentare
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGINE
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Daţi click pe OK pentru a inchide fereastra
|
|
bbb.fileupload.title = Încărcare Prezentare
|
|
bbb.fileupload.fileLbl = Fişier:
|
|
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Căutaţi fişier
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn = Încărcaţi
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Încărcaţi fişierul
|
|
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Prezentări încărcate:
|
|
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Ştergeţi prezentarea
|
|
bbb.fileupload.showBtn = Vizualizare
|
|
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Vizualizaţi prezentarea
|
|
<<<<<<< HEAD
|
|
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Închideţi sonorul pentru toţi
|
|
bbb.video.publish.close.tooltip = Opriţi partajarea Video
|
|
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Eroare: Nu s-a putut determina numărul de pagini în documentul încărcat.
|
|
=======
|
|
bbb.fileupload.okCancelBtn = Renunţă
|
|
bbb.fileupload.genThumbText = Se generează miniaturile...
|
|
bbb.fileupload.progBarLbl = Progres:
|
|
>>>>>>> f524cfda174c23570e11bfff59c67f4e85dfbdb0
|
|
bbb.chat.title = Chat
|
|
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Culoarea textului
|
|
bbb.chat.sendBtn = Trimitere
|
|
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Trimiteţi mesajul
|
|
bbb.chat.publicChatUsername = Toţi
|
|
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Mesaj public în aşteptare
|
|
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = Mesaj public în aşteptare
|
|
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Mesaj privat în aşteptare
|
|
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = *Mesaj privat în aşteptare *
|
|
bbb.chat.privateChatSelect = Selectaţi o persoana cu care sa discutaţi în privat
|
|
bbb.chat.chatOptions = Opţiuni Chat
|
|
bbb.chat.fontSize = Dimensiune Font
|
|
bbb.listeners.title = Voce
|
|
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Închideţi sonorul pentru toţi
|
|
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Deschideţi sonorul pentru toţi
|
|
bbb.listeners.ejectTooltip = Daţi clic pentru a exclude participantul.
|
|
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Alegeţi participantul şi daţi clic pe buton pentru a-i opri sau porni sonorul.
|
|
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Participantul vorbeşte
|
|
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Faceți click pentru a pastra amuțit
|
|
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Dezactivează sau activează acest ascultator
|
|
bbb.publishVideo.title = Flux video
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Porniţi fluxul video
|
|
bbb.video.publish.close.tooltip = Opriţi partajarea Video
|
|
bbb.video.publish.close.label = Închide
|
|
bbb.video.keepAspectBtn.tooltip = Păstrați aspectul ferestrei
|
|
bbb.video.fitVideoBtn.tooltip = Potrivire video
|
|
bbb.video.originalSizeBtn.tooltip = Dimensiunea originală
|
|
bbb.desktopPublish.title = Partajare spaţiu de lucru
|
|
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Partajează tot ecranul
|
|
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Ecran Plin
|
|
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Partajează o parte din ecran
|
|
bbb.desktopPublish.region.label = Regiune
|
|
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Închide partajarea ecranului
|
|
bbb.desktopPublish.stop.label = Închide
|
|
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Nu puteţi maximiza această fereastră
|
|
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Opreşte partajarea şi închide aceasta fereastră
|
|
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimizează aceasta fereastră
|
|
bbb.desktopView.title = Partajare spațiu de lucru
|
|
bbb.desktopView.fitToWindow = Potriviți în cadrul ferestrei
|
|
bbb.desktopView.actualSize = Afişează dimensiunea actuală
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip = Pornire microfon
|
|
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = PArtajare spaţiu de lucru
|
|
bbb.toolbar.video.toolTip = Pornire cameră web
|
|
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Evidenţiator
|
|
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Cerc
|
|
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Dreptunghi
|
|
bbb.highlighter.toolbar.clear = Curaţa pagina
|
|
bbb.highlighter.toolbar.undo = Anulați figura geometrică
|
|
bbb.highlighter.toolbar.color = Selectaţi Culoarea
|
|
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Schimbă grosimea
|
|
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Arată tabla
|
|
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Ascunde tabla albă
|
|
bbb.logout.appshutdown = Aplicatia server a fost oprită
|
|
bbb.logout.asyncerror = A apărut o eroare asincronă
|
|
bbb.logout.connectionclosed = Conexiunea la server a fost închisă
|
|
bbb.logout.connectionfailed = Conexiunea la server nu a reuşit
|
|
bbb.logout.rejected = Conexiunea la server a fost respinsă
|
|
bbb.logout.invalidapp = Aplicatia red5 nu există
|
|
bbb.logout.unknown = Clientul dumneavoastră a pierdut conexiunea cu serverul
|
|
bbb.logout.usercommand = Aţi ieşit din conferinţă
|
|
bbb.settings.deskshare.instructions = Apăsați "Allow" în fereastra de dialog ce va apărea pentru a verifica faptul că partajarea spațiului de lucru funcționează corect pentru dvs.
|
|
bbb.settings.deskshare.start = Verifică partajarea spaţiului de lucru
|
|
bbb.settings.voice.volume = Activitate Microfon
|
|
bbb.settings.voice.adjust = Ajustează volumul
|
|
bbb.settings.java.label = Eroare la versiunea Java
|
|
bbb.settings.java.text = Aveți instalată Java versiunea {0} dar vă trebuie cel puțin versiunea {1} pentru a folosi funcționalitatea de partajare a spatiului de lucru oferită de BigBlueButton. Apăsați butonul de mai jos pentru a instala ultima versiune de Java Runtime Environment
|
|
bbb.settings.java.command = Instalați ultima versiune de Java
|
|
bbb.settings.flash.label = Eroare la versiunea Flash
|
|
bbb.settings.flash.text = Aveți instalat Flash, versiunea {0}, dar vă trebuie cel puțin versiunea {1} pentru a rula BigBlueButton in mod adecvat. Apăsați pe butonul de mai jos pentru a instala ultima versiune a Adobe Flash.
|
|
bbb.settings.flash.command = Instalați ultima versiune de Flash
|
|
bbb.settings.isight.label = Eroare a camerei iSight
|
|
bbb.settings.isight.text = Dacă aveți probleme cu camera dvs. iSight, poate fi din cauză că rulați pe OSX 10.6.5, platforma pe care Flash este cunoscut ca ar avea probleme cu captura video de la camera iSight.\nPentru a corecta această problemă, accesați link-ul de mai jos pentru a instala o versiune mai nouă de Flash, sau actualizați-vă sistemul de operare la cea mai nouă versiune.
|
|
bbb.settings.isight.command = Instalează flash 10.2 RC2
|
|
bbb.settings.warning.label = Avertisment
|
|
bbb.settings.warning.close = Închide acest avertisment
|
|
bbb.settings.noissues = N-au fost identificate probleme deosebite.
|
|
bbb.settings.instructions = Acceptați cererea de acces la camera video facută de Flash. Dacă vă puteți vedea și auzi, browserul dvs. a fost setat curect. Alte probleme probabile sunt afișate dedesubt. Faceți click pe fiecare pentru a găsi o posibilă soluție.
|
|
bbb.videodock.title = Andocare video
|
|
bbb.zzzzz.yyyy =
|