577 lines
34 KiB
INI
577 lines
34 KiB
INI
bbb.mainshell.locale.version = 0.8
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Kobler opp til serveren
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Laster {0} moduler
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Beklager, vi kan ikke koble til serveren
|
|
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013, BigBlueButton build {0} - Mer informasjon finnes hos http://www.bigbluebutton.org/.
|
|
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Åpne loggvindu
|
|
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Nullstill layout
|
|
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Du har kanskje en gammel språkfil
|
|
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Vennligst slett nettleserens mellomlager og prøv igjen.
|
|
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Advarsel: Gammel språkfil
|
|
bbb.micSettings.playSound = Spill testlyd
|
|
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Spill musikk for å teste høyttalerne
|
|
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Du bør høre lyd i hodetelefonene og ikke i høyttalerne
|
|
bbb.micSettings.speakIntoMic = Klikk for å teste/bytte mikrofon (bruk helst headset).
|
|
bbb.micSettings.changeMic = Test/bytt mikrofon
|
|
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Åpne Flashplayer dialogboks for innstillinger
|
|
bbb.micSettings.join = Slå på lyden
|
|
bbb.micSettings.cancel = Lukk
|
|
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Lukk dialogboks for innstilling av lyd
|
|
bbb.micSettings.access.helpButton = Klikk her for å åpne en ny side med opplæringsvideoer.
|
|
bbb.micSettings.access.title = Lydinnstillinger. Fokus er på dette vinduet til det lukkes.
|
|
bbb.mainToolbar.helpBtn = Hjelp
|
|
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Logg ut
|
|
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Logg ut
|
|
bbb.mainToolbar.langSelector = Velg språk
|
|
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Innstillinger
|
|
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Åpne Innstillinger
|
|
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Hurtigtaster
|
|
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Åpne vinduet med hurtigtaster
|
|
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimer
|
|
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maksimer
|
|
bbb.window.closeBtn.toolTip = Lukk
|
|
bbb.videoDock.titleBar = Videodokk vindu Tittellinje
|
|
bbb.presentation.titleBar = Presentasjonsvindu tittellinje
|
|
bbb.chat.titleBar = Chat vindu tittellinje. Fokuser chat boks for å navigere.
|
|
bbb.users.title = Brukere {0} {1}
|
|
bbb.users.titleBar = Brukervinduets tittellinje - dobbeltklikk for å maksimere
|
|
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer brukervinduet
|
|
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer brukervinduet
|
|
bbb.users.settings.buttonTooltip = Innstillinger
|
|
bbb.users.settings.audioSettings = Lydinnstillinger
|
|
bbb.users.settings.webcamSettings = Webkamera innstillinger
|
|
bbb.users.settings.muteAll = Demp alle
|
|
bbb.users.settings.muteAllExcept = Demp alle unntatt presenterer
|
|
bbb.users.settings.unmuteAll = Slå lyd på for alle
|
|
bbb.users.settings.lowerAllHands = Annuller håndsopprekking for alle
|
|
bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Håndsopprekking
|
|
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Klikk for å snakke
|
|
bbb.users.pushToMute.toolTip = Klikk for å dempe deg selv
|
|
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Slå på lyd
|
|
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Slå av lyd
|
|
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Lyd er slått av
|
|
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Lyd er slått på
|
|
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Brukerliste. Bla med piltaster.
|
|
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Navn
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Status
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Velg ny presenterer
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Presenterer
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderator
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Senk ned hånd
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Håndsopprekking
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Seer
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Snakker
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Webkamera deles
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Klikk for å se webkamera
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Klikk for å slå på lyd for bruker
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Klikk for å slå lyd av for bruker
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Klikk for å låse brukers mikrofon
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Klikk for å oppheve låsing av brukers mikrofon
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Vis bort bruker
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Mikrofon av
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Mikrofon på
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Ikke med i lydkonferanse
|
|
bbb.presentation.title = Presentasjon
|
|
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Tilpass presentasjonen til bredden
|
|
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Tilpass presentasjonen til siden
|
|
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Åpne dialog for opplasting av presentasjon.
|
|
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Forrige lysark.
|
|
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Klikk for å velge et lysark
|
|
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Neste lysark
|
|
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Feil: Fila er større enn tillatt
|
|
bbb.presentation.uploadcomplete = Opplasting er fullført
|
|
bbb.presentation.uploaded = lastet opp.
|
|
bbb.presentation.document.supported = Godkjent dokumenttype. Starter konvertering...
|
|
bbb.presentation.document.converted = Vellykket konvertering av dokument.
|
|
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Feil: Mislykket konvertering av dokument.
|
|
bbb.presentation.error.io = IO feil: Vennligst kontakt administrator.
|
|
bbb.presentation.error.security = Sikkerhetsfeil: Vennligst kontakt administrator.
|
|
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Feil: Filtypen som ble lastet opp er støttet. Vennligst last opp en kompatibel type.
|
|
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Feil: Antall sider i dokumentet som ble lastet opp kan ikke bestemmes.
|
|
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Feil: Dokumentet som ble lastet opp har for mange sider.
|
|
bbb.presentation.converted = Konverterte {0} av{1} lysark.
|
|
bbb.presentation.ok = OK
|
|
bbb.presentation.slider = Presentasjonsvindu zoom
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Presentasjonsfil
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.image = BILDE
|
|
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer presentasjonsvindu
|
|
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer presentasjonsvindu
|
|
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Lukk presentasjonsvindu
|
|
bbb.fileupload.title = Legg til nye presentasjoner
|
|
bbb.fileupload.fileLbl = Velg fil som skal lastes oppl:
|
|
bbb.fileupload.selectBtn.label = Velg fil
|
|
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Åpne dialog for å velge fil
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn = Last opp
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Last opp valgt fil
|
|
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Presentasjoner som er lastet opp:
|
|
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Slett presentasjon
|
|
bbb.fileupload.showBtn = Vis
|
|
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Vis presentasjon
|
|
bbb.fileupload.okCancelBtn = Avslutt
|
|
bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Lukk dialogboks for filopplasting
|
|
bbb.fileupload.genThumbText = Lager ikoner..
|
|
bbb.fileupload.progBarLbl = Framdrift:
|
|
bbb.chat.title = Meldinger
|
|
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Tekstfarge
|
|
bbb.chat.sendBtn = Send
|
|
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Send melding
|
|
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Send chat melding
|
|
bbb.chat.publicChatUsername = Alle
|
|
bbb.chat.privateChatSelect = Velg person til privat chat
|
|
bbb.chat.private.userLeft = <b><i>Brukeren er borte.</i></b>
|
|
bbb.chat.usersList.toolTip = Velg deltaker til å starte privat chat
|
|
bbb.chat.chatOptions = Innstillinger for prat
|
|
bbb.chat.fontSize = Chatvindu Fontstørrelse
|
|
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Velg font tekststørrelse for chat
|
|
bbb.chat.messageList = Meldingsboks
|
|
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer chatvindu
|
|
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer chatvindu
|
|
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Lukk chatvindu
|
|
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Endre kamera innstillinger
|
|
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Klikk for å åpne dialogboks for kameravalg
|
|
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Velg oppløsning for webkamera
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Start deling
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Start deling av webkamera
|
|
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer videodokk vindu
|
|
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer videodokk vindu
|
|
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Slå lyd på eller av for {0}
|
|
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = La {0} bli presenterer
|
|
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Send {0} ut av møtet
|
|
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Chatte med {0}
|
|
bbb.video.publish.hint.noCamera = Kamera er ikke tilgjengelig
|
|
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Kan ikke starte kamera
|
|
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Venter på godkjenning
|
|
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Video forhåndsvisning
|
|
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Starter kamera...
|
|
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Kamera tilgang avvist
|
|
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Kameraet er i bruk av en annen applikasjon
|
|
bbb.video.publish.hint.publishing = Publiserer...
|
|
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Lukk oppsettboksen for webkamera
|
|
bbb.video.publish.closeBtn.label = Lukk
|
|
bbb.video.publish.titleBar = Webkamera deling Vindu
|
|
bbb.desktopPublish.title = Skrivebordsdeling: Presenterers forhåndsvisning
|
|
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Del ut hele skjermen
|
|
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Hele skjermen
|
|
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Del ut et utsnitt av skjermen
|
|
bbb.desktopPublish.region.label = Område
|
|
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Lukk skjermdeling
|
|
bbb.desktopPublish.stop.label = Lukk
|
|
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Du kan ikke maksimere dette vinduet.
|
|
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Stopp deling og lukk vinduet.
|
|
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimer
|
|
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer vinduet for skrivebordsdeling
|
|
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer vinduet for skrivebordsdeling
|
|
bbb.desktopPublish.closeBtn.accessibilityName = Stopp deling og lukk vinduet for skrivebordsdeling
|
|
bbb.desktopView.title = Skrivebordsdeling
|
|
bbb.desktopView.fitToWindow = Tilpass vindu
|
|
bbb.desktopView.actualSize = Vis normal størrelse
|
|
bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer vinduet som viser skrivebordsdeling
|
|
bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer vinduet som viser skrivebordsdeling
|
|
bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Lukk vinduet som viser skrivebordsdeling
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Del min mikrofon
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Stopp deling av mikrofon
|
|
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Del Skrivebord
|
|
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stopp deling av Skrivebord
|
|
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Del mitt kamera
|
|
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Stopp deling av mitt kamera
|
|
bbb.layout.addButton.toolTip = Legg til egendefinert layout i liste
|
|
bbb.layout.combo.toolTip = Endre gjeldende layout
|
|
bbb.layout.loadButton.toolTip = Last inn layout fra fil
|
|
bbb.layout.saveButton.toolTip = Lagre layout til fil
|
|
bbb.layout.lockButton.toolTip = Lås layout
|
|
bbb.layout.combo.prompt = Ta i bruk layout
|
|
bbb.layout.combo.custom = * Egendefinert layout
|
|
bbb.layout.combo.customName = Egendefinert layout
|
|
bbb.layout.combo.remote = Fjern
|
|
bbb.layout.save.complete = Layout ble lagret
|
|
bbb.layout.load.complete = Layout ble lastet inn
|
|
bbb.layout.load.failed = Feil ved lasting av layout
|
|
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Blyant
|
|
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Endre tavlepeker til plyant
|
|
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Sirkel
|
|
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Endre tavlepeker til sirkel
|
|
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Rektangel
|
|
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Endre tavlepeker til rektangel
|
|
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Panorer og zoom
|
|
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Endre tavlepeker til panorering eller zoom
|
|
bbb.highlighter.toolbar.clear = Slett siden
|
|
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Visk bort alt på tavla
|
|
bbb.highlighter.toolbar.undo = Gjenopprett figur
|
|
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Gjenopprett siste figur på tavla
|
|
bbb.highlighter.toolbar.color = Velg farge
|
|
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Farge for tegning på tavla
|
|
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Velg tykkelse
|
|
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Endre tykkelse av tegnestrek på tavla
|
|
bbb.logout.appshutdown = Appen server er lukket
|
|
bbb.logout.asyncerror = Det oppstod en Async feil
|
|
bbb.logout.connectionclosed = Forbindelsen med serveren er slått av
|
|
bbb.logout.connectionfailed = Forbindelsen med serveren har feilet
|
|
bbb.logout.rejected = Forbindelsen til serveren ble avvist
|
|
bbb.logout.invalidapp = Appen red5 finnes ikke
|
|
bbb.logout.unknown = Din klient har mistet forbindelsen til serveren
|
|
bbb.logout.usercommand = Du har logget ut av konferansen
|
|
bbb.notes.title = Notater
|
|
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Telstfarge
|
|
bbb.notes.saveBtn = Lagre
|
|
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Lagre notat
|
|
bbb.settings.deskshare.instructions = Klikk Tillat for å teste skrivebordsdeling
|
|
bbb.settings.deskshare.start = Sjekk skrivebordsdeling
|
|
bbb.settings.voice.volume = Mikrofonaktivitet
|
|
bbb.settings.java.label = Feil versjon av Java
|
|
bbb.settings.java.text = Du har installert versjon {0} av Java, men trenger minst versjon {1}. Klikk nedenfor for å installere siste Java JRE versjon.
|
|
bbb.settings.java.command = Installer nyeste Java
|
|
bbb.settings.flash.label = Feil versjon av Flash
|
|
bbb.settings.flash.text = Du har installert versjon {0} av Flash, men trenger minst versjon {1}. Klikk nedenfor for å installere siste Adobe Flash versjon.
|
|
bbb.settings.flash.command = Installer nyeste Flash
|
|
bbb.settings.isight.label = Feil med iSight kamera
|
|
bbb.settings.isight.text = Hvis du har problemer med iSight kamera kan det være at du kjører OS X 10.6.5 som har problemer med Flash kamerahåndtering.\nInstaller en nyere versjon av Flashplayer eller oppgrader din Mac til nyeste OS versjon.
|
|
bbb.settings.isight.command = Installer Flash 10.2 RC2
|
|
bbb.settings.warning.label = Advarsel
|
|
bbb.settings.warning.close = Lukk denne advarselen
|
|
bbb.settings.noissues = Ingen alvorlige feil er oppdaget.
|
|
bbb.settings.instructions = Tillat at Flash vil bruke ditt kamera. Hvis du kan se og høre deg selv er din nettleser satt opp korrekt. Nedenfor er det vist noen feilsituasjoner som kan undersøkes.
|
|
bbb.videodock.title = Video dokk
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Triangel
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Endre tavlepeker til triangel
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Linje
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Endre tavlepeker til linje
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Tekst
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Endre tavlepeker til tekst
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Skriftfarge
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Skriftstørelse
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Du er kommet til første melding.
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Du er kommet til siste melding.
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Du er kommet til første melding.
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Du er kommet til siste melding.
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Du er kommet til sist leste melding.
|
|
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Chatting
|
|
bbb.accessibility.chat.chatView.publicTabNew = NY MELDING I CHATT FOR ALLE
|
|
bbb.accessibility.chat.chatView.privateTabNew = NY MELDING I PRIVAT CHATT MED {0}
|
|
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Notater inntasting
|
|
bbb.shortcuthelp.title = Hurtigtast oversikt
|
|
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer hurtigtast vindu
|
|
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer hurtigtast vindu
|
|
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Lukk hurtigtast vindu
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Generelle hurtigtaster
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Hurtigtaster for presentasjon
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Hurtigtaster for chatt
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Brukers snarveier
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Snarveier for presenteres spørring
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Snarveier for seers spørring
|
|
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
|
|
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Minimer gjeldende vindu
|
|
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
|
|
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Maksimer gjeldende vindu
|
|
bbb.shortcutkey.flash.exit = 81
|
|
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Fokuser ut fra Flash vindu
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Slå av eller på mikrofon
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Fokuser på chat tekstfelt
|
|
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
|
|
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Fokuser på presentasjonen
|
|
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
|
|
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Angre siste markering på tavla
|
|
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
|
|
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Endre fokus til brukervindu
|
|
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
|
|
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Endre fokus til videodokk
|
|
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
|
|
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Endre fokus til presentasjonsvindu
|
|
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
|
|
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Endre fokus til chatvindu
|
|
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate =
|
|
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Endre fokus til vindu for å lage spørring, hvis det er åpent.
|
|
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats =
|
|
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Endre fokus til vindu for stistikk av spørring, hvis det er åpen.
|
|
bbb.shortcutkey.focus.voting =
|
|
bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Endre fokus til vindu for avstemming, hvis det er åpent.
|
|
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
|
|
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Åpne skrivebordsdeling vindu
|
|
bbb.shortcutkey.share.microphone = 79
|
|
bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Åpne mikrofoninnstillinger vindu
|
|
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
|
|
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Åpne webkamera deling vindu
|
|
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
|
|
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Åpne hurtigtast hjelpevindu
|
|
bbb.shortcutkey.logout = 76
|
|
bbb.shortcutkey.logout.function = Logg ut av møtet
|
|
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
|
|
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Gjør håndsopprekking
|
|
bbb.shortcutkey.present.upload = 85
|
|
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Last opp presentasjon
|
|
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
|
|
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Gå til neste lysark
|
|
bbb.shortcutkey.present.select = 83
|
|
bbb.shortcutkey.present.select.function = Se på alle lysark
|
|
bbb.shortcutkey.present.next = 69
|
|
bbb.shortcutkey.present.next.function = Gå til neste lysark
|
|
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
|
|
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Tilpass lysark til sidebredde
|
|
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
|
|
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Tilpass lysark til siden
|
|
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
|
|
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Gjør valgt person til presenterer
|
|
bbb.shortcutkey.users.kick = 75
|
|
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Vis bort vlgte person fra møtet
|
|
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
|
|
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Slå ly av eller på for valgte person
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Slå lyd av eller på for alle personer
|
|
bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85
|
|
bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Endre fokus til brukerliste
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Slå lyd av for alle unntatt presenterer
|
|
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
|
|
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Endre fokus til chat faner
|
|
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
|
|
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Endre fokus til chat boks
|
|
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
|
|
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Endre fokus til fargeplukker
|
|
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
|
|
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Send chat melding
|
|
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
|
|
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Endre fokus til chat boks for å bla i meldinger
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 32
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Gå til neste melding
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 80
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Gå til forrige melding
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 82
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Gjenta gjeldende melding
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 89
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Gå til siste melding
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 65
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Gå til første melding
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Gå til siste leste melding
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Midlertidig debug hurtigtast
|
|
bbb.polling.createPoll = Lag ny spørring
|
|
bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = La brukerne velge mer enn et svar
|
|
bbb.polling.createPoll.hint = Tips: Strt hvert svar på ny linje
|
|
bbb.polling.createPoll.answers = Svar:
|
|
bbb.polling.createPoll.question = Spørsmål:
|
|
bbb.polling.createPoll.title = Tittel:
|
|
bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Aktiver webspørring
|
|
bbb.polling.pollPreview = Forhåndsvisning av spørring
|
|
bbb.polling.pollPreview.modify = Modifiser
|
|
bbb.polling.pollPreview.publish = Publiser
|
|
bbb.polling.pollPreview.preview = Forhåndsvising
|
|
bbb.polling.pollPreview.save = Lagre
|
|
bbb.polling.pollPreview.cancel = Avbryt
|
|
bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Her er din spørring:
|
|
bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = Klikk 'Modify' knapp hvis du vil endre noe
|
|
bbb.polling.pollPreview.checkAll = (velg alle som passer)
|
|
bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = Denne spørringen e tilgjengelig som webspørring
|
|
bbb.polling.validation.toolongAnswer = Dine svar er for lange. Maksimum lengde er
|
|
bbb.polling.validation.toolongQuestion = Spørsmålet er for langt. Maksimalt antall bokstaver:
|
|
bbb.polling.validation.toolongTitle = For lang tillel, maks:
|
|
bbb.polling.validation.noQuestion = Vennligst skriv et spørsmål
|
|
bbb.polling.validation.noTitle = Vennligst skriv en tittel
|
|
bbb.polling.validation.toomuchAnswers = For mange svar, antall tillatt er maks:
|
|
bbb.polling.validation.eachNewLine = Vennligst gi minst 2 svar. Hvert svar må starte på ny linje
|
|
bbb.polling.validation.answerUnique = Svarene må være unike
|
|
bbb.polling.validation.atLeast2Answers = Vennligst gi minst 2 svar
|
|
bbb.polling.validation.duplicateTitle = Denne spørringen finnes allerede
|
|
bbb.polling.pollView.vote = Send inn
|
|
bbb.polling.toolbar.toolTip = Spørring
|
|
bbb.polling.stats.repost = Send inn på nytt
|
|
bbb.polling.stats.close = Lukk
|
|
bbb.polling.stats.didNotVote = Ga ikke stemme
|
|
bbb.polling.stats.refresh = Oppfrisk
|
|
bbb.polling.stats.stopPoll = Stopp spørring
|
|
bbb.polling.stats.webPollURL = Denne spørringen er tilgjengelig på:
|
|
bbb.polling.stats.answer = Svar
|
|
bbb.polling.stats.votes = Stemmer
|
|
bbb.polling.stats.percentage = % av stemmene
|
|
bbb.polling.webPollClosed = Web spørring er avsluttet.
|
|
bbb.polling.pollClosed = Spørringen er avsluttet! Resultatene er:
|
|
bbb.polling.vote.error.radio = Vennligst gjør et valg, eller lukk vinduet og ikke gi stemme.
|
|
bbb.polling.vote.error.check = Vennligst gjør et eller flere valg, eller lukk vinduet og ikke gi stemme.
|
|
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Du er nå presenterer
|
|
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Du er nå en seer.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick =
|
|
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Åpne vindu for spørring.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle =
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Endre fokus til inntasting av tittel.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion =
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Endre fokus til inntasting av spørsmål.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers =
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Endre fokus til inntasting av svar.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB =
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Endre fokus til "Tillat flervalg" valgboks.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB =
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Endre fokus til "Aktiver web spørring" valgboks.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.previewClick =
|
|
bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Forhåndsvis spørringen og fortsett.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick =
|
|
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Avbryt og avslutt å redigere spørring.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.modify =
|
|
bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Gå tilbake og modifiser spørringen.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.publish =
|
|
bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Publiser spørringen og åpne for avstemming.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.save =
|
|
bbb.shortcutkey.polling.save.function = Lagre spørringen til senere bruk.
|
|
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ----
|
|
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = Resultatene fra spørringen er tilgjengelig etter at spørringen er publisert.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusData =
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Endre fokus til resultater av spørring.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.refresh =
|
|
bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Oppfrisk resultatene fra spørring.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll =
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Endre fokus til URL boks for webspørring.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll =
|
|
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Stopp spørringen og avslutt avstemming.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll =
|
|
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Publiser spørringen på nytt.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow =
|
|
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Lukk resultatvindu for spørring.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.vote =
|
|
bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Gi din stemme med de gitte valgmuligheter.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion =
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Endre fokus til spørsmål.
|
|
bbb.presentation.uploadPresBtn = Last opp dokument til presentasjon.
|
|
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Klikk for å velge et lysark
|
|
bbb.presentation.slideNumberButton = Presentasjonsvindu lysark nummer
|
|
bbb.whiteboard.chooseColour = Velg tegnefarge på tavlen
|
|
bbb.whiteboard.slider = Velg tegnetykkelse på tavlen
|
|
bbb.chat.sendBtn.name = Chatvindu Send melding
|
|
bbb.publishVideo.changeCamera.toolTip = Klikk for å åpne dialogboks for endring av kamera
|
|
bbb.desktopPublish.fullScreenBtn = Skrivebordsdeling Fullskjerm
|
|
bbb.desktopPublish.closeBtn = Skrivebordsdeling Lukk
|
|
bbb.desktopPublish.regionBtn = Skrivebordsdeling Område
|
|
bbb.pageTitle = BigBlueButton
|
|
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Nullstill zoom
|
|
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} er nå presenterer
|
|
bbb.presentation.clickToUpload = Last opp presentasjon
|
|
bbb.presentation.error.convert.format = Feil: Vennligst sjekk at dokumenttypen er korrekt.
|
|
bbb.presentation.error.convert.swf = Feil ved konvertering av opplastet dokument. Vennligst ta kontakt med administrator.
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Klikk OK for å lukke vinduet
|
|
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Melding til alle venter
|
|
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Melding til alle venter *
|
|
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Privat melding venter
|
|
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Privat melding venter *
|
|
bbb.listeners.title = Lyttere{0} {1}
|
|
bbb.publishVideo.title = Vis ditt webkamera
|
|
bbb.video.publish.close.tooltip = Stopp visning av webkamera
|
|
bbb.video.publish.close.label = Lukk
|
|
bbb.video.keepAspectBtn.tooltip = Behold størrelsesforhold
|
|
bbb.video.fitVideoBtn.tooltip = Tilpass video
|
|
bbb.video.originalSizeBtn.tooltip = Original størrelse
|
|
bbb.video.publish.startBtn = Webkamera vindu Del webkamera
|
|
bbb.video.publish.selectBtn = Webkamera vindu Del webkamera
|
|
bbb.video.publish.resolutionBtn = Webkamera vindu Endre webkamera oppløsning
|
|
bbb.video.publish.minimizeBtn =
|
|
bbb.video.publish.maximizeRestoreBtn =
|
|
bbb.highlighter.toolbar.color.accesibilityName = Endre tegnefarge på tavla
|
|
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Vis tavle
|
|
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Skjul tavle
|
|
bbb.settings.voice.adjust = Juster volumet
|
|
bbb.microphone.settings.closeBtn.label = Lukk
|
|
bbb.microphone.settings.closeBtn.accessName = Mikrofoninnstillinger Lukk vindu
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.select = Velger
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.highlighter = Markør
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.eraser = Viskelær
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.toggleFill = Fyll av/på
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.toggleGrid = Rutenett av/på
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.toggleTransparency = Gjennomsiktighet av/på
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.fillColorPicker = Fyllfarge
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.backColorPicker = Skrift bakgrunnsfarge
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.backColorVisible = Sett bakgrunnsfarge
|
|
bbb.accessibility.chat.plustab.fontsize = Skriftstørrelse
|
|
bbb.polling.stats.title = Statistikk for spørring
|
|
bbb.polling.view.title = Spørring
|
|
bbb.viewers.titleBar = Seeres tittellinje
|
|
bbb.listeners.titleBar = Lytteres tittellinje
|
|
bbb.viewers.title = Brukere{0} {1}
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Navn
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Du er logget inn som denne brukeren.
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Rolle
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Status
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Håndsopprekking
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Deling av webkamera
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Presenterer
|
|
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Velg deltaker som skal presentere.
|
|
bbb.viewers.presentBtn.accessibilityName = Seervindu Bytt presenterer
|
|
bbb.viewers.userList = Seervindu brukerliste. Bruk piltaster for å navigere
|
|
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Klikk for håndsopprekking
|
|
bbb.viewers.presentBtn.label = Velg ny presenterer
|
|
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Send ut bruker
|
|
bbb.viewers.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer vinduet
|
|
bbb.viewers.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer vinduet
|
|
bbb.viewers.closeBtn.accessibilityName = Lukk vinduet
|
|
bbb.participants.title = Deltakere{0} {1}
|
|
bbb.participants.titleBar = Deltakervindu tittellinje, dobbelklikk for å maksimere
|
|
bbb.participants.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer deltkervindu
|
|
bbb.participants.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer deltakervindu
|
|
bbb.participants.settings.buttonTooltip = Innstillinger
|
|
bbb.participants.settings.audioSettings = Lydinnstillinger
|
|
bbb.participants.settings.muteAll = Slå av lyd for alle
|
|
bbb.participants.settings.unmuteAll = Slå på lyd for alle
|
|
bbb.participants.settings.lowerAllHands = Ta ned hendene for alle
|
|
bbb.participants.pushToTalk.toolTip = Klikk for å prate
|
|
bbb.participants.pushToMute.toolTip = Klikk for å dempe deg selv
|
|
bbb.participants.participantsGrid.accessibilityName = Deltakerliste. Bruk piltaster for å navigere.
|
|
bbb.participants.participantsGrid.nameItemRenderer = Navn
|
|
bbb.participants.participantsGrid.statusItemRenderer = Status
|
|
bbb.participants.participantsGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Velg ny presenterer
|
|
bbb.participants.participantsGrid.statusItemRenderer.presenter = Presenterer
|
|
bbb.participants.participantsGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderator
|
|
bbb.participants.participantsGrid.statusItemRenderer.handRaised = Håndsopprekking
|
|
bbb.participants.participantsGrid.statusItemRenderer.viewer = Seer
|
|
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer = Media
|
|
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.talking = Snakker
|
|
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.webcam = Webkamera deles
|
|
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Klikk for å snakke
|
|
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Klikk for å slå av egen lyd
|
|
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Send ut bruker
|
|
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.micOff = Mikrofon av
|
|
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.micOn = Mikrofon på
|
|
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Ikke i lydkonferanse
|
|
bbb.listeners.userList = Liste over deltakere med lyd. Naviger med piltaster
|
|
bbb.listeners.pushToTalk.toolTip = Klikk for å snakke
|
|
bbb.listeners.pushToMute.toolTip = Klikk for å slå av lyd
|
|
bbb.listeners.talk = Slå på lyd
|
|
bbb.listeners.mute = Slå av lyd
|
|
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Slå av lyd for alle
|
|
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Slå på lyd for alle
|
|
bbb.listeners.ejectTooltip = Send ut bruker
|
|
bbb.listeners.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer lyttervindu
|
|
bbb.listeners.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer lyttervindu
|
|
bbb.listeners.closeBtn.accessibilityName = Lukk lyttervindu
|
|
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Velg denne brukeren og klikk for knappen
|
|
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Snakker
|
|
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Velg mellom å slå av eller på
|
|
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Slå lyd på eller av for lytteren
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.participants = Deltakere hurtigtaster
|
|
bbb.shortcutkey.participants.muteme =
|
|
bbb.shortcutkey.participants.muteme.function = Slå av og på mikrofon
|
|
bbb.shortcutkey.focus.participants =
|
|
bbb.shortcutkey.focus.participants.function = Flytt fokus til deltakervindu
|
|
bbb.shortcutkey.participants.makePresenter =
|
|
bbb.shortcutkey.participants.makePresenter.function = Gjør valgt person til presenterer
|
|
bbb.shortcutkey.participants.kick =
|
|
bbb.shortcutkey.participants.kick.function = Send valgt person ut av møtet
|
|
bbb.shortcutkey.participants.mute =
|
|
bbb.shortcutkey.participants.mute.function = Slå lyd på/av for valgt person
|
|
bbb.shortcutkey.participants.muteall =
|
|
bbb.shortcutkey.participants.muteall.function = Slå lyd på/av for alle deltakere
|
|
bbb.shortcutkey.participants.focusUsers =
|
|
bbb.shortcutkey.participants.focusUsers.function = Fokuser på deltakerliste
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.all = Alle hurtigtaster
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.audio = Hurtigtaster for lyd
|
|
bbb.shortcutkey.listeners.muteme = control+shift+77
|
|
bbb.shortcutkey.listeners.muteme.function = Slå av eller på mikrofonlyd
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chattabs = control+shift+53
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chattabs.function = Fokuser på chatt faner
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip = Slå på mikrofon
|
|
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Skrivebordsdeling
|
|
bbb.toolbar.video.toolTip = Start kamera
|
|
bbb.zzzzz.yyyy =
|
|
=
|