bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/no_NO/bbbResources.properties
2013-07-04 12:18:57 -05:00

577 lines
34 KiB
INI

bbb.mainshell.locale.version = 0.8
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Kobler opp til serveren
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Laster {0} moduler
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Beklager, vi kan ikke koble til serveren
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013, BigBlueButton build {0} - Mer informasjon finnes hos http://www.bigbluebutton.org/.
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Åpne loggvindu
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Nullstill layout
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Du har kanskje en gammel språkfil
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Vennligst slett nettleserens mellomlager og prøv igjen.
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Advarsel: Gammel språkfil
bbb.micSettings.playSound = Spill testlyd
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Spill musikk for å teste høyttalerne
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Du bør høre lyd i hodetelefonene og ikke i høyttalerne
bbb.micSettings.speakIntoMic = Klikk for å teste/bytte mikrofon (bruk helst headset).
bbb.micSettings.changeMic = Test/bytt mikrofon
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Åpne Flashplayer dialogboks for innstillinger
bbb.micSettings.join = Slå på lyden
bbb.micSettings.cancel = Lukk
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Lukk dialogboks for innstilling av lyd
bbb.micSettings.access.helpButton = Klikk her for å åpne en ny side med opplæringsvideoer.
bbb.micSettings.access.title = Lydinnstillinger. Fokus er på dette vinduet til det lukkes.
bbb.mainToolbar.helpBtn = Hjelp
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Logg ut
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Logg ut
bbb.mainToolbar.langSelector = Velg språk
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Innstillinger
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Åpne Innstillinger
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Hurtigtaster
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Åpne vinduet med hurtigtaster
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimer
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maksimer
bbb.window.closeBtn.toolTip = Lukk
bbb.videoDock.titleBar = Videodokk vindu Tittellinje
bbb.presentation.titleBar = Presentasjonsvindu tittellinje
bbb.chat.titleBar = Chat vindu tittellinje. Fokuser chat boks for å navigere.
bbb.users.title = Brukere {0} {1}
bbb.users.titleBar = Brukervinduets tittellinje - dobbeltklikk for å maksimere
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer brukervinduet
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer brukervinduet
bbb.users.settings.buttonTooltip = Innstillinger
bbb.users.settings.audioSettings = Lydinnstillinger
bbb.users.settings.webcamSettings = Webkamera innstillinger
bbb.users.settings.muteAll = Demp alle
bbb.users.settings.muteAllExcept = Demp alle unntatt presenterer
bbb.users.settings.unmuteAll = Slå lyd på for alle
bbb.users.settings.lowerAllHands = Annuller håndsopprekking for alle
bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Håndsopprekking
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Klikk for å snakke
bbb.users.pushToMute.toolTip = Klikk for å dempe deg selv
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Slå på lyd
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Slå av lyd
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Lyd er slått av
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Lyd er slått på
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Brukerliste. Bla med piltaster.
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Navn
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Status
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Velg ny presenterer
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Presenterer
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderator
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Senk ned hånd
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Håndsopprekking
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Seer
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Snakker
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Webkamera deles
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Klikk for å se webkamera
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Klikk for å slå på lyd for bruker
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Klikk for å slå lyd av for bruker
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Klikk for å låse brukers mikrofon
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Klikk for å oppheve låsing av brukers mikrofon
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Vis bort bruker
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Mikrofon av
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Mikrofon på
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Ikke med i lydkonferanse
bbb.presentation.title = Presentasjon
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Tilpass presentasjonen til bredden
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Tilpass presentasjonen til siden
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Åpne dialog for opplasting av presentasjon.
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Forrige lysark.
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Klikk for å velge et lysark
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Neste lysark
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Feil: Fila er større enn tillatt
bbb.presentation.uploadcomplete = Opplasting er fullført
bbb.presentation.uploaded = lastet opp.
bbb.presentation.document.supported = Godkjent dokumenttype. Starter konvertering...
bbb.presentation.document.converted = Vellykket konvertering av dokument.
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Feil: Mislykket konvertering av dokument.
bbb.presentation.error.io = IO feil: Vennligst kontakt administrator.
bbb.presentation.error.security = Sikkerhetsfeil: Vennligst kontakt administrator.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Feil: Filtypen som ble lastet opp er støttet. Vennligst last opp en kompatibel type.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Feil: Antall sider i dokumentet som ble lastet opp kan ikke bestemmes.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Feil: Dokumentet som ble lastet opp har for mange sider.
bbb.presentation.converted = Konverterte {0} av{1} lysark.
bbb.presentation.ok = OK
bbb.presentation.slider = Presentasjonsvindu zoom
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Presentasjonsfil
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = BILDE
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer presentasjonsvindu
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer presentasjonsvindu
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Lukk presentasjonsvindu
bbb.fileupload.title = Legg til nye presentasjoner
bbb.fileupload.fileLbl = Velg fil som skal lastes oppl:
bbb.fileupload.selectBtn.label = Velg fil
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Åpne dialog for å velge fil
bbb.fileupload.uploadBtn = Last opp
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Last opp valgt fil
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Presentasjoner som er lastet opp:
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Slett presentasjon
bbb.fileupload.showBtn = Vis
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Vis presentasjon
bbb.fileupload.okCancelBtn = Avslutt
bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Lukk dialogboks for filopplasting
bbb.fileupload.genThumbText = Lager ikoner..
bbb.fileupload.progBarLbl = Framdrift:
bbb.chat.title = Meldinger
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Tekstfarge
bbb.chat.sendBtn = Send
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Send melding
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Send chat melding
bbb.chat.publicChatUsername = Alle
bbb.chat.privateChatSelect = Velg person til privat chat
bbb.chat.private.userLeft = <b><i>Brukeren er borte.</i></b>
bbb.chat.usersList.toolTip = Velg deltaker til å starte privat chat
bbb.chat.chatOptions = Innstillinger for prat
bbb.chat.fontSize = Chatvindu Fontstørrelse
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Velg font tekststørrelse for chat
bbb.chat.messageList = Meldingsboks
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer chatvindu
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer chatvindu
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Lukk chatvindu
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Endre kamera innstillinger
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Klikk for å åpne dialogboks for kameravalg
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Velg oppløsning for webkamera
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Start deling
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Start deling av webkamera
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer videodokk vindu
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer videodokk vindu
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Slå lyd på eller av for {0}
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = La {0} bli presenterer
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Send {0} ut av møtet
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Chatte med {0}
bbb.video.publish.hint.noCamera = Kamera er ikke tilgjengelig
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Kan ikke starte kamera
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Venter på godkjenning
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Video forhåndsvisning
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Starter kamera...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Kamera tilgang avvist
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Kameraet er i bruk av en annen applikasjon
bbb.video.publish.hint.publishing = Publiserer...
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Lukk oppsettboksen for webkamera
bbb.video.publish.closeBtn.label = Lukk
bbb.video.publish.titleBar = Webkamera deling Vindu
bbb.desktopPublish.title = Skrivebordsdeling: Presenterers forhåndsvisning
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Del ut hele skjermen
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Hele skjermen
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Del ut et utsnitt av skjermen
bbb.desktopPublish.region.label = Område
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Lukk skjermdeling
bbb.desktopPublish.stop.label = Lukk
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Du kan ikke maksimere dette vinduet.
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Stopp deling og lukk vinduet.
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimer
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer vinduet for skrivebordsdeling
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer vinduet for skrivebordsdeling
bbb.desktopPublish.closeBtn.accessibilityName = Stopp deling og lukk vinduet for skrivebordsdeling
bbb.desktopView.title = Skrivebordsdeling
bbb.desktopView.fitToWindow = Tilpass vindu
bbb.desktopView.actualSize = Vis normal størrelse
bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer vinduet som viser skrivebordsdeling
bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer vinduet som viser skrivebordsdeling
bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Lukk vinduet som viser skrivebordsdeling
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Del min mikrofon
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Stopp deling av mikrofon
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Del Skrivebord
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stopp deling av Skrivebord
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Del mitt kamera
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Stopp deling av mitt kamera
bbb.layout.addButton.toolTip = Legg til egendefinert layout i liste
bbb.layout.combo.toolTip = Endre gjeldende layout
bbb.layout.loadButton.toolTip = Last inn layout fra fil
bbb.layout.saveButton.toolTip = Lagre layout til fil
bbb.layout.lockButton.toolTip = Lås layout
bbb.layout.combo.prompt = Ta i bruk layout
bbb.layout.combo.custom = * Egendefinert layout
bbb.layout.combo.customName = Egendefinert layout
bbb.layout.combo.remote = Fjern
bbb.layout.save.complete = Layout ble lagret
bbb.layout.load.complete = Layout ble lastet inn
bbb.layout.load.failed = Feil ved lasting av layout
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Blyant
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Endre tavlepeker til plyant
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Sirkel
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Endre tavlepeker til sirkel
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Rektangel
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Endre tavlepeker til rektangel
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Panorer og zoom
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Endre tavlepeker til panorering eller zoom
bbb.highlighter.toolbar.clear = Slett siden
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Visk bort alt på tavla
bbb.highlighter.toolbar.undo = Gjenopprett figur
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Gjenopprett siste figur på tavla
bbb.highlighter.toolbar.color = Velg farge
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Farge for tegning på tavla
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Velg tykkelse
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Endre tykkelse av tegnestrek på tavla
bbb.logout.appshutdown = Appen server er lukket
bbb.logout.asyncerror = Det oppstod en Async feil
bbb.logout.connectionclosed = Forbindelsen med serveren er slått av
bbb.logout.connectionfailed = Forbindelsen med serveren har feilet
bbb.logout.rejected = Forbindelsen til serveren ble avvist
bbb.logout.invalidapp = Appen red5 finnes ikke
bbb.logout.unknown = Din klient har mistet forbindelsen til serveren
bbb.logout.usercommand = Du har logget ut av konferansen
bbb.notes.title = Notater
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Telstfarge
bbb.notes.saveBtn = Lagre
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Lagre notat
bbb.settings.deskshare.instructions = Klikk Tillat for å teste skrivebordsdeling
bbb.settings.deskshare.start = Sjekk skrivebordsdeling
bbb.settings.voice.volume = Mikrofonaktivitet
bbb.settings.java.label = Feil versjon av Java
bbb.settings.java.text = Du har installert versjon {0} av Java, men trenger minst versjon {1}. Klikk nedenfor for å installere siste Java JRE versjon.
bbb.settings.java.command = Installer nyeste Java
bbb.settings.flash.label = Feil versjon av Flash
bbb.settings.flash.text = Du har installert versjon {0} av Flash, men trenger minst versjon {1}. Klikk nedenfor for å installere siste Adobe Flash versjon.
bbb.settings.flash.command = Installer nyeste Flash
bbb.settings.isight.label = Feil med iSight kamera
bbb.settings.isight.text = Hvis du har problemer med iSight kamera kan det være at du kjører OS X 10.6.5 som har problemer med Flash kamerahåndtering.\nInstaller en nyere versjon av Flashplayer eller oppgrader din Mac til nyeste OS versjon.
bbb.settings.isight.command = Installer Flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = Advarsel
bbb.settings.warning.close = Lukk denne advarselen
bbb.settings.noissues = Ingen alvorlige feil er oppdaget.
bbb.settings.instructions = Tillat at Flash vil bruke ditt kamera. Hvis du kan se og høre deg selv er din nettleser satt opp korrekt. Nedenfor er det vist noen feilsituasjoner som kan undersøkes.
bbb.videodock.title = Video dokk
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Triangel
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Endre tavlepeker til triangel
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Linje
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Endre tavlepeker til linje
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Tekst
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Endre tavlepeker til tekst
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Skriftfarge
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Skriftstørelse
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Du er kommet til første melding.
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Du er kommet til siste melding.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Du er kommet til første melding.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Du er kommet til siste melding.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Du er kommet til sist leste melding.
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Chatting
bbb.accessibility.chat.chatView.publicTabNew = NY MELDING I CHATT FOR ALLE
bbb.accessibility.chat.chatView.privateTabNew = NY MELDING I PRIVAT CHATT MED {0}
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Notater inntasting
bbb.shortcuthelp.title = Hurtigtast oversikt
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer hurtigtast vindu
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer hurtigtast vindu
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Lukk hurtigtast vindu
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Generelle hurtigtaster
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Hurtigtaster for presentasjon
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Hurtigtaster for chatt
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Brukers snarveier
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Snarveier for presenteres spørring
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Snarveier for seers spørring
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Minimer gjeldende vindu
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Maksimer gjeldende vindu
bbb.shortcutkey.flash.exit = 81
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Fokuser ut fra Flash vindu
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Slå av eller på mikrofon
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Fokuser på chat tekstfelt
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Fokuser på presentasjonen
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Angre siste markering på tavla
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Endre fokus til brukervindu
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Endre fokus til videodokk
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Endre fokus til presentasjonsvindu
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Endre fokus til chatvindu
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate =
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Endre fokus til vindu for å lage spørring, hvis det er åpent.
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats =
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Endre fokus til vindu for stistikk av spørring, hvis det er åpen.
bbb.shortcutkey.focus.voting =
bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Endre fokus til vindu for avstemming, hvis det er åpent.
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Åpne skrivebordsdeling vindu
bbb.shortcutkey.share.microphone = 79
bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Åpne mikrofoninnstillinger vindu
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Åpne webkamera deling vindu
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Åpne hurtigtast hjelpevindu
bbb.shortcutkey.logout = 76
bbb.shortcutkey.logout.function = Logg ut av møtet
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Gjør håndsopprekking
bbb.shortcutkey.present.upload = 85
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Last opp presentasjon
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Gå til neste lysark
bbb.shortcutkey.present.select = 83
bbb.shortcutkey.present.select.function = Se på alle lysark
bbb.shortcutkey.present.next = 69
bbb.shortcutkey.present.next.function = Gå til neste lysark
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Tilpass lysark til sidebredde
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Tilpass lysark til siden
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Gjør valgt person til presenterer
bbb.shortcutkey.users.kick = 75
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Vis bort vlgte person fra møtet
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Slå ly av eller på for valgte person
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Slå lyd av eller på for alle personer
bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85
bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Endre fokus til brukerliste
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Slå lyd av for alle unntatt presenterer
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Endre fokus til chat faner
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Endre fokus til chat boks
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Endre fokus til fargeplukker
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Send chat melding
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Endre fokus til chat boks for å bla i meldinger
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 32
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Gå til neste melding
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 80
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Gå til forrige melding
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 82
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Gjenta gjeldende melding
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 89
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Gå til siste melding
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 65
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Gå til første melding
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Gå til siste leste melding
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Midlertidig debug hurtigtast
bbb.polling.createPoll = Lag ny spørring
bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = La brukerne velge mer enn et svar
bbb.polling.createPoll.hint = Tips: Strt hvert svar på ny linje
bbb.polling.createPoll.answers = Svar:
bbb.polling.createPoll.question = Spørsmål:
bbb.polling.createPoll.title = Tittel:
bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Aktiver webspørring
bbb.polling.pollPreview = Forhåndsvisning av spørring
bbb.polling.pollPreview.modify = Modifiser
bbb.polling.pollPreview.publish = Publiser
bbb.polling.pollPreview.preview = Forhåndsvising
bbb.polling.pollPreview.save = Lagre
bbb.polling.pollPreview.cancel = Avbryt
bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Her er din spørring:
bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = Klikk 'Modify' knapp hvis du vil endre noe
bbb.polling.pollPreview.checkAll = (velg alle som passer)
bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = Denne spørringen e tilgjengelig som webspørring
bbb.polling.validation.toolongAnswer = Dine svar er for lange. Maksimum lengde er
bbb.polling.validation.toolongQuestion = Spørsmålet er for langt. Maksimalt antall bokstaver:
bbb.polling.validation.toolongTitle = For lang tillel, maks:
bbb.polling.validation.noQuestion = Vennligst skriv et spørsmål
bbb.polling.validation.noTitle = Vennligst skriv en tittel
bbb.polling.validation.toomuchAnswers = For mange svar, antall tillatt er maks:
bbb.polling.validation.eachNewLine = Vennligst gi minst 2 svar. Hvert svar må starte på ny linje
bbb.polling.validation.answerUnique = Svarene må være unike
bbb.polling.validation.atLeast2Answers = Vennligst gi minst 2 svar
bbb.polling.validation.duplicateTitle = Denne spørringen finnes allerede
bbb.polling.pollView.vote = Send inn
bbb.polling.toolbar.toolTip = Spørring
bbb.polling.stats.repost = Send inn på nytt
bbb.polling.stats.close = Lukk
bbb.polling.stats.didNotVote = Ga ikke stemme
bbb.polling.stats.refresh = Oppfrisk
bbb.polling.stats.stopPoll = Stopp spørring
bbb.polling.stats.webPollURL = Denne spørringen er tilgjengelig på:
bbb.polling.stats.answer = Svar
bbb.polling.stats.votes = Stemmer
bbb.polling.stats.percentage = % av stemmene
bbb.polling.webPollClosed = Web spørring er avsluttet.
bbb.polling.pollClosed = Spørringen er avsluttet! Resultatene er:
bbb.polling.vote.error.radio = Vennligst gjør et valg, eller lukk vinduet og ikke gi stemme.
bbb.polling.vote.error.check = Vennligst gjør et eller flere valg, eller lukk vinduet og ikke gi stemme.
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Du er nå presenterer
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Du er nå en seer.
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick =
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Åpne vindu for spørring.
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle =
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Endre fokus til inntasting av tittel.
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion =
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Endre fokus til inntasting av spørsmål.
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers =
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Endre fokus til inntasting av svar.
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB =
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Endre fokus til "Tillat flervalg" valgboks.
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB =
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Endre fokus til "Aktiver web spørring" valgboks.
bbb.shortcutkey.polling.previewClick =
bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Forhåndsvis spørringen og fortsett.
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick =
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Avbryt og avslutt å redigere spørring.
bbb.shortcutkey.polling.modify =
bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Gå tilbake og modifiser spørringen.
bbb.shortcutkey.polling.publish =
bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Publiser spørringen og åpne for avstemming.
bbb.shortcutkey.polling.save =
bbb.shortcutkey.polling.save.function = Lagre spørringen til senere bruk.
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ----
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = Resultatene fra spørringen er tilgjengelig etter at spørringen er publisert.
bbb.shortcutkey.polling.focusData =
bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Endre fokus til resultater av spørring.
bbb.shortcutkey.polling.refresh =
bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Oppfrisk resultatene fra spørring.
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll =
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Endre fokus til URL boks for webspørring.
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll =
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Stopp spørringen og avslutt avstemming.
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll =
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Publiser spørringen på nytt.
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow =
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Lukk resultatvindu for spørring.
bbb.shortcutkey.polling.vote =
bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Gi din stemme med de gitte valgmuligheter.
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion =
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Endre fokus til spørsmål.
bbb.presentation.uploadPresBtn = Last opp dokument til presentasjon.
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Klikk for å velge et lysark
bbb.presentation.slideNumberButton = Presentasjonsvindu lysark nummer
bbb.whiteboard.chooseColour = Velg tegnefarge på tavlen
bbb.whiteboard.slider = Velg tegnetykkelse på tavlen
bbb.chat.sendBtn.name = Chatvindu Send melding
bbb.publishVideo.changeCamera.toolTip = Klikk for å åpne dialogboks for endring av kamera
bbb.desktopPublish.fullScreenBtn = Skrivebordsdeling Fullskjerm
bbb.desktopPublish.closeBtn = Skrivebordsdeling Lukk
bbb.desktopPublish.regionBtn = Skrivebordsdeling Område
bbb.pageTitle = BigBlueButton
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Nullstill zoom
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} er nå presenterer
bbb.presentation.clickToUpload = Last opp presentasjon
bbb.presentation.error.convert.format = Feil: Vennligst sjekk at dokumenttypen er korrekt.
bbb.presentation.error.convert.swf = Feil ved konvertering av opplastet dokument. Vennligst ta kontakt med administrator.
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Klikk OK for å lukke vinduet
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Melding til alle venter
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Melding til alle venter *
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Privat melding venter
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Privat melding venter *
bbb.listeners.title = Lyttere{0} {1}
bbb.publishVideo.title = Vis ditt webkamera
bbb.video.publish.close.tooltip = Stopp visning av webkamera
bbb.video.publish.close.label = Lukk
bbb.video.keepAspectBtn.tooltip = Behold størrelsesforhold
bbb.video.fitVideoBtn.tooltip = Tilpass video
bbb.video.originalSizeBtn.tooltip = Original størrelse
bbb.video.publish.startBtn = Webkamera vindu Del webkamera
bbb.video.publish.selectBtn = Webkamera vindu Del webkamera
bbb.video.publish.resolutionBtn = Webkamera vindu Endre webkamera oppløsning
bbb.video.publish.minimizeBtn =
bbb.video.publish.maximizeRestoreBtn =
bbb.highlighter.toolbar.color.accesibilityName = Endre tegnefarge på tavla
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Vis tavle
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Skjul tavle
bbb.settings.voice.adjust = Juster volumet
bbb.microphone.settings.closeBtn.label = Lukk
bbb.microphone.settings.closeBtn.accessName = Mikrofoninnstillinger Lukk vindu
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.select = Velger
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.highlighter = Markør
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.eraser = Viskelær
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.toggleFill = Fyll av/på
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.toggleGrid = Rutenett av/på
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.toggleTransparency = Gjennomsiktighet av/på
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.fillColorPicker = Fyllfarge
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.backColorPicker = Skrift bakgrunnsfarge
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.backColorVisible = Sett bakgrunnsfarge
bbb.accessibility.chat.plustab.fontsize = Skriftstørrelse
bbb.polling.stats.title = Statistikk for spørring
bbb.polling.view.title = Spørring
bbb.viewers.titleBar = Seeres tittellinje
bbb.listeners.titleBar = Lytteres tittellinje
bbb.viewers.title = Brukere{0} {1}
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Navn
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Du er logget inn som denne brukeren.
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Rolle
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Status
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Håndsopprekking
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Deling av webkamera
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Presenterer
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Velg deltaker som skal presentere.
bbb.viewers.presentBtn.accessibilityName = Seervindu Bytt presenterer
bbb.viewers.userList = Seervindu brukerliste. Bruk piltaster for å navigere
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Klikk for håndsopprekking
bbb.viewers.presentBtn.label = Velg ny presenterer
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Send ut bruker
bbb.viewers.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer vinduet
bbb.viewers.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer vinduet
bbb.viewers.closeBtn.accessibilityName = Lukk vinduet
bbb.participants.title = Deltakere{0} {1}
bbb.participants.titleBar = Deltakervindu tittellinje, dobbelklikk for å maksimere
bbb.participants.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer deltkervindu
bbb.participants.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer deltakervindu
bbb.participants.settings.buttonTooltip = Innstillinger
bbb.participants.settings.audioSettings = Lydinnstillinger
bbb.participants.settings.muteAll = Slå av lyd for alle
bbb.participants.settings.unmuteAll = Slå på lyd for alle
bbb.participants.settings.lowerAllHands = Ta ned hendene for alle
bbb.participants.pushToTalk.toolTip = Klikk for å prate
bbb.participants.pushToMute.toolTip = Klikk for å dempe deg selv
bbb.participants.participantsGrid.accessibilityName = Deltakerliste. Bruk piltaster for å navigere.
bbb.participants.participantsGrid.nameItemRenderer = Navn
bbb.participants.participantsGrid.statusItemRenderer = Status
bbb.participants.participantsGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Velg ny presenterer
bbb.participants.participantsGrid.statusItemRenderer.presenter = Presenterer
bbb.participants.participantsGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderator
bbb.participants.participantsGrid.statusItemRenderer.handRaised = Håndsopprekking
bbb.participants.participantsGrid.statusItemRenderer.viewer = Seer
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer = Media
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.talking = Snakker
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.webcam = Webkamera deles
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Klikk for å snakke
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Klikk for å slå av egen lyd
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Send ut bruker
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.micOff = Mikrofon av
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.micOn = Mikrofon på
bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Ikke i lydkonferanse
bbb.listeners.userList = Liste over deltakere med lyd. Naviger med piltaster
bbb.listeners.pushToTalk.toolTip = Klikk for å snakke
bbb.listeners.pushToMute.toolTip = Klikk for å slå av lyd
bbb.listeners.talk = Slå på lyd
bbb.listeners.mute = Slå av lyd
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Slå av lyd for alle
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Slå på lyd for alle
bbb.listeners.ejectTooltip = Send ut bruker
bbb.listeners.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer lyttervindu
bbb.listeners.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer lyttervindu
bbb.listeners.closeBtn.accessibilityName = Lukk lyttervindu
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Velg denne brukeren og klikk for knappen
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Snakker
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Velg mellom å slå av eller på
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Slå lyd på eller av for lytteren
bbb.shortcuthelp.dropdown.participants = Deltakere hurtigtaster
bbb.shortcutkey.participants.muteme =
bbb.shortcutkey.participants.muteme.function = Slå av og på mikrofon
bbb.shortcutkey.focus.participants =
bbb.shortcutkey.focus.participants.function = Flytt fokus til deltakervindu
bbb.shortcutkey.participants.makePresenter =
bbb.shortcutkey.participants.makePresenter.function = Gjør valgt person til presenterer
bbb.shortcutkey.participants.kick =
bbb.shortcutkey.participants.kick.function = Send valgt person ut av møtet
bbb.shortcutkey.participants.mute =
bbb.shortcutkey.participants.mute.function = Slå lyd på/av for valgt person
bbb.shortcutkey.participants.muteall =
bbb.shortcutkey.participants.muteall.function = Slå lyd på/av for alle deltakere
bbb.shortcutkey.participants.focusUsers =
bbb.shortcutkey.participants.focusUsers.function = Fokuser på deltakerliste
bbb.shortcuthelp.dropdown.all = Alle hurtigtaster
bbb.shortcuthelp.dropdown.audio = Hurtigtaster for lyd
bbb.shortcutkey.listeners.muteme = control+shift+77
bbb.shortcutkey.listeners.muteme.function = Slå av eller på mikrofonlyd
bbb.shortcutkey.chat.chattabs = control+shift+53
bbb.shortcutkey.chat.chattabs.function = Fokuser på chatt faner
bbb.toolbar.phone.toolTip = Slå på mikrofon
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Skrivebordsdeling
bbb.toolbar.video.toolTip = Start kamera
bbb.zzzzz.yyyy =
=