bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/ja_JP/bbbResources.properties
2010-11-04 19:07:21 -04:00

149 lines
8.4 KiB
Properties
Executable File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# BigBlueButton.mxml
bbb.pageTitle = BigBlueButton
# MainApplicationShell.mxml
bbb.mainshell.locale.version=0.71
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = サーバーへ接続しています。
bbb.mainshell.statusProgress.loading = 読み込み中・・・ {0} {1}% が読み込まれました。
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = 申し訳ありません。サーバーに接続できません。
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2010, BigBlueButton build {0} - 詳細につきましては、http://www.bigbluebutton.org/をご覧ください。
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = ログウィンドウを開く
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip =レイアウトを元に戻す
# OldLocaleWarnWIndow.mxml
bbb.oldlocalewindow.reminder1=BigBlueButtonの古い言語翻訳を使用しているようです。
bbb.oldlocalewindow.reminder2=ご使用のブラウザのキャッシュを削除した後、再度実行してみてください。
bbb.oldlocalewindow.windowTitle=警告:古い言語翻訳
# MainToolbar.mxml
bbb.mainToolbar.helpBtn =ヘルプ
bbb.mainToolbar.logoutBtn =ログアウト
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = 退室します
###### modules ######
# ViewersWindow.mxml
bbb.viewers.title = ユーザー{0} {1}
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer =名前
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = あなたはこのユーザーとしてログインしています。
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer =役割
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer =ステータス
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip =挙手数 {0}
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip =クリックして閲覧
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip =プレゼンター
bbb.viewers.presentBtn.toolTip =Web参加者をプレゼンターとして選択
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip =クリックして挙手。
bbb.viewers.presentBtn.label =プレゼンターをスイッチ
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = 退室させる
# Presentation
bbb.presentation.title = プレゼンテーション
bbb.presentation.uploadPresBtn =プレゼンテーションのドキュメントをアップロード。
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = 資料をアップロードします。
bbb.presentation.backBtn.toolTip = 前のスライド
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = スライドを一覧から選択
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = 次のスライド
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = ズームを戻す
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} が、現在プレゼン中
bbb.presentation.clickToUpload = 資料をアップロード
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = エラー:このファイルは大きすぎてアップロードできません。
bbb.presentation.uploadcomplete = アップロードが完了しました。文書を変換し終わるまで、しばらくお待ちください。
bbb.presentation.uploaded = アップロードされました。
bbb.presentation.document.supported = アップロードしたドキュメントはサポートされています。変換を開始...
bbb.presentation.document.converted = 正常にオフィス文書に変換されました。
bbb.presentation.error.document.convert.failed = エラー:オフィス文書への変換に失敗しました。
bbb.presentation.error.io = IOエラー管理者に連絡してください。
bbb.presentation.error.security = セキュリティエラー:管理者に連絡してください。
bbb.presentation.error.convert.format = エラー:アップロードされたファイルが有効な拡張子かどうか、ご確認ください。
bbb.presentation.error.convert.notsupported = エラー:アップロードしたドキュメントはサポートされていません。利用可能なファイルをアップロードしてください。
bbb.presentation.error.convert.nbpage = エラー:アップロードしたドキュメントのページ数が特定できません。
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = エラー:アップロードしたドキュメントのページが多すぎます。
bbb.presentation.error.convert.swf = エラー:アップロードファイルの変換時にエラーが発生しました。管理者にお問い合わせください。
bbb.presentation.converted = {1} 中、{0} スライドを変換しました。
bbb.presentation.ok = OK
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile =プレゼンテーションファイル
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = ワード
bbb.presentation.uploadwindow.excel = エクセル
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = パワーポイント
bbb.presentation.uploadwindow.image = 画像
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = OKをクリックしてウィンドウを閉じてください
bbb.fileupload.title = 資料をアップロード
bbb.fileupload.fileLbl = ファイル:
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = ファイルを選択
bbb.fileupload.uploadBtn = アップロード
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = ファイルをアップロード
bbb.fileupload.presentationNamesLbl =アップロード済みの資料:
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = 資料を削除
bbb.fileupload.showBtn = 表示
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = 資料を表示
bbb.fileupload.okCancelBtn = キャンセル
bbb.fileupload.genThumbText = サムネイルを作成中..
bbb.fileupload.progBarLbl = 進捗:
# Chat
bbb.chat.title = チャット
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = 文字の色
bbb.chat.sendBtn = 送信
bbb.chat.sendBtn.toolTip = メッセージを送信
bbb.chat.publicChatUsername = すべて
bbb.chat.publicMsgAwaiting = 公開メッセージ待機中
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * 公開メッセージ待機中 *
bbb.chat.privateMsgAwaiting = プライベートメッセージ待機中
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * プライベートメッセージ待機中 *
bbb.chat.privateChatSelect = プライベートにチャットする個人を選択
bbb.chat.chatOptions = チャットの設定
bbb.chat.fontSize = 文字の大きさ
# Listeners
bbb.listeners.title = リスナー{0} {1}
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = すべてをミュート
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = すべてのミュートを解除
bbb.listeners.ejectTooltip = このユーザのマイクを停止します
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = ユーザーを選択し、ミュート/ミュート解除します。
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = 会話中
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = ミュート/ミュート解除をロックします。
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = このリスナーをミュートまたはミュート解除
# Video
bbb.publishVideo.title = ウェブカメラを利用する
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = ウェブカメラ利用開始
bbb.video.publish.close.tooltip = ウェブカメラの利用停止
bbb.video.publish.close.label = 閉じる
# Desktop Sharing
bbb.desktopPublish.title = デスクトップ共有: プレゼンターの画面を閲覧
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = 画面の一部を指定して共有
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = 全画面表示
bbb.desktopPublish.region.tooltip = 画面の一部を指定して共有
bbb.desktopPublish.region.label = 範囲指定
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = デスクトップ共有の終了
bbb.desktopPublish.stop.label = 閉じる
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = 最大化することはできません。
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = デスクトップ共有を終了しウィンドウを閉じる。
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = このウィンドウを最小化します。
bbb.desktopView.title = デスクトップ共有
bbb.desktopView.fitToWindow = ウィンドウに合わせる
bbb.desktopView.actualSize = 実際のサイズで表示
# ToolbarButton.mxml
bbb.toolbar.phone.toolTip = 私のマイクを利用
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = 私のデスクトップを共有
bbb.toolbar.video.toolTip = 私のウェブカメラを利用
# Whiteboard
bbb.highlighter.toolbar.pencil = 蛍光ペン
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = 円形
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = 四角形
bbb.highlighter.toolbar.clear = ページをクリア
bbb.highlighter.toolbar.undo = 元に戻す
bbb.highlighter.toolbar.color = 色を選択
bbb.highlighter.toolbar.thickness = 太さを変更
bbb.highlighter.button.toolTipShow =ホワイトボードを表示
bbb.highlighter.button.toolTipHide =ホワイトボードを非表示