bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/hy_AM/bbbResources.properties
2014-12-05 11:05:42 -08:00

588 lines
48 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Միացում սերվերին
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Մոդուլների {0} բեռնում
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Կներեք, հնարավոր չէ միանալ սերվերին
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2014 BigBlueButton Inc. [build {0}] - Ավելին իմանալու համար այցելեք <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a>
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Բացել տեղեկամատյանի պատուհանը
bbb.mainshell.meetingNotFound = Չհաջողվեց գտնել վեբինարը
bbb.mainshell.invalidAuthToken = Մուտքի սխալ տվյալներ
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Վերադառնալ սկզբնական շարակարգին
bbb.mainshell.notification.tunnelling = Կանալի կարգաբերում
bbb.mainshell.notification.webrtc = Ձայնի հեռարցակում WebRTC միջոցով
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Հնարավոր է Ձեր BigBlueButton-ի լեզվի թարգմանությունը հնացած է։
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Մաքրեք Ձեր զննիչի հիշողությունը և կրկին փորձեք
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Զգուշացում։ Լեզվի հին թարգմանություն
bbb.audioSelection.title = Վեբինարին միանալու Ձեր նախնտրանքները։
bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Խոսափող
# bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = Join the audio with your microphone
bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Միայն լսել
# bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Join the audio as listen only
bbb.audioSelection.txtPhone.text = Վեբինարին հեռախոսով միանալու համար, հավաքեք։ {0}, հետո հավաքեք {1} որպես մոտքի հրավերի համար
bbb.micSettings.title = Ձայնի փորձարկում
bbb.micSettings.speakers.header = Փորձարկեք Ձեր բարձրախոսները
bbb.micSettings.microphone.header = Ստուգել խոսափողը
bbb.micSettings.playSound = Փորձարկեք Ձեր բարձրախոսները
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Միացրեք երաժշտություն Ձեր բարձրախոսները ստուգելու համար
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Դուք պետք է լսեք ձայնը Ձեր ականջակալներում, ոչ թէ բարձրախոսից
bbb.micSettings.speakIntoMic = Եթե Դուք օգտագործում եք գարնիտուրա (կամ էլ ականջակալներ), Դուք պետք է լսեք զայնը նրանցից, ալյ ոչ թե բարձրախոսներից։
bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = Սա ձայնի կարգաբերումների մասնավոր փորձարկում է, հիմա Ձեզ ոչ ոք չի լսի։ Մի քանի բառ ասեք։ Համոզվեք վոր Դուք լսում եք Ձեր ձայնը։
bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Այո
bbb.micSettings.echoTestAudioNo = Ոչ
bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Մի քանի բառ արտասանեք խոսափողով։ Դուք պետք է տեսնեք, որ ինդիկատորը արձագանքում է Ձեր ձայնին։ Եթե այդպես չէ, փոխեք խոսափողը։
bbb.micSettings.recommendHeadset = Ձայնը լավ լսելու համար օգտագործեք ականջակալներ։
bbb.micSettings.changeMic = Փորձարկեք կամ փոխեք Ձեր խոսափողը
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Բացեք Flash Player-ի խոսափողի կարգաբերումների պատուհանը
bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Ընտրեք խոսափողը
bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Ուժգնություն
bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Որոշեք Ձեր խոսափողի ուժգնությունը
# bbb.micSettings.nextButton = Next
# bbb.micSettings.nextButton.toolTip = Start the echo test
bbb.micSettings.join = Միանալ ձայնակոնֆերանսին
bbb.micSettings.join.toolTip = Մուտք գործել ձայնային կոնֆերանսին
bbb.micSettings.cancel = Չեղարկել
bbb.micSettings.connectingtoecho = Կատարվում է միացում
bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Արձագանքի թեսթի սխալ։ Խնդրում ենք կապնվել ադմինիստրատորի հետ։
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Չեղարկել միացումը ձայնային կոնֆերանսին
bbb.micSettings.access.helpButton = Բացել սովորեցնող տեսանյութը նոր էջում
bbb.micSettings.access.title = Ձայնի կարգաբերում։ Պատուհանը ակտիվ կմնա, մինչև դուք այն չփագեք։
bbb.micSettings.webrtc.title = WebRTC աջակցություն
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Ձեր զննիչը աջակցում է WebRTC
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = Սեղմեք, WebRTC չօգտագործելու համար
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = Սեղմեք այստեղ, եթե Դուք չեք ուզում օգտագործել WebRTC տեխնոլոգիան (խորհուրդ է տրվում, եթե դուք ունեք պրոբլեմ այն օգտագործելու ժամանակ)
bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = Ձեր զննիչը չի աջակցում WebRTC. Խնդրում ենք օգտագործեք Google Chrome (տարբերակ 32 կամ նոր) կամ Mozilla Firefox (տարբերակ 26 կամ նոր)
# bbb.micSettings.webrtc.connecting = Calling
# bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Connecting
bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Կատարվում է միացում ձայնակոնֆերանսին
bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Արձագանքի թեսթը ավարտված է
bbb.micPermissions.firefox.title = Խոսափողի կարգաբերումները Firefox զննարկչում
bbb.micPermissions.firefox.message1 = Ընտրեք Ձեր խոսափողը և սխմեք բախել ստեղնը
bbb.micPermissions.firefox.message2 = Որպեսզի տեսնեք խոսափողների ցանկը, սխմեք խոսափողի պատկերակի վրա
bbb.micPermissions.chrome.title = Խոսափողի կարգաբերումները Chrome զննարկչում
bbb.micPermissions.chrome.message1 = Սխվեք «Թույլատրել» սեղմակը, որպեսզի թույլատրեք Chrome զննարկչին օգտագործել Ձեր խոսափողը
bbb.micWarning.title = Ձայնային զգուշացում
bbb.micWarning.joinBtn.label = Մուտք գործել բոլոր դեպքում
bbb.micWarning.testAgain.label = Ստուգել կրկին
bbb.micWarning.message = Ձեր խոսափողը չի ցուցադրում ոչ մի ակտիվություն, հնարավոր է մնացած մասնակիցները չեն կարող Ձեզ լսել
# bbb.webrtcWarning.message = Detected the following WebRTC issue\: {0}. Do you want to try Flash instead?
bbb.webrtcWarning.mediamessage = Չի հաջողվում կատարել WebRTC զանգ\: Դուք ուզում եք փորձել օգտագործել Flash։
# bbb.webrtcWarning.endedunexpectedly = The WebRTC echo test ended unexpectedly. Do you want to try Flash instead?
bbb.webrtcWarning.title = Չհաջողվեց միանալ WebRTC միջոցով։
# bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = Error 1001\: WebSocket disconnected
# bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = Error 1002\: Could not make a WebSocket connection
# bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = Error 1003\: Browser version not supported
# bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Error 1004\: Failure on call
# bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Error 1005\: Call ended unexpectedly
# bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Error 1006\: Call timed out
# bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = Error 1007\: ICE negotiation failed
# bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Error {0}\: Unknown error code
bbb.mainToolbar.helpBtn = Օգնություն
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Ելք
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Ելք
bbb.mainToolbar.langSelector = Ընտրեք լեզուն
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Կարգաբերումներ
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Բացել կարգաբերումների պատուհանը
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Դյուրանցման ստեղներ
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Բացել դյուրանցման ստեղների պատուհանը
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Սկսել ձայնագրությունը
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Վերջացնել ձայնագրությունը
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = Սեսիան ձայնագրվում է
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = Սեսիան չի ձայնագրվում
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Հաստատել ձայնագրումը
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Դուք համոզված եք, որ Դուք ուզում եք ձայնագրել այս սեսիան
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Դուք համոզված եք, որ Դուք ուզում եք վերջացնել այս սեսիաի ձայնագրությունը
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = Ձայնագրման մասին զգուշացում
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = Այս վեբինարը կարելի է ձայնագրել
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = Որպեսզի սկսեք կամ դադարացնել ձայնագրումը, սխմեք «սկսել/դադարացնել ձայանգրումը» ստեղնը վերեվի վահանակի վրա։
bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (ձայնագրվում է)
bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Չի ձայնագրվում
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Փոքրացնել
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Մեծացնել
bbb.window.closeBtn.toolTip = Փակել
bbb.videoDock.titleBar = Վեբ խցիկի պատուհանի վերնագիրը
bbb.presentation.titleBar = Շնորհանդեսի պատուհանի վերնագիր
bbb.chat.titleBar = Զրուցարանի պատուհանի վերնագիր
bbb.users.title = Մասնակիցներ{0} {1}
bbb.users.titleBar = Մասնակիցների պատուհանի վերնագիր
bbb.users.quickLink.label = Օգտվողների պատուհան
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել մասնակիցների պատուհանը
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել մասնակիցների պատուհանը
bbb.users.settings.buttonTooltip = Կարգաբերումներ
bbb.users.settings.audioSettings = Ձայնի փորձարկում
bbb.users.settings.webcamSettings = Վեբ խցիկի կարգաբերումներ
bbb.users.settings.muteAll = Անջատել բոլոր խոսափողները
bbb.users.settings.muteAllExcept = Խլացնել բոլոր օգտվողներին, բացի ներկայացնողից
bbb.users.settings.unmuteAll = Միացնել բոլորի խոսափողները
bbb.users.settings.lowerAllHands = Բոլորի ձեռքերը իջեցնել
bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Ձեռք բարձրացնել
bbb.users.roomMuted.text = Մասնակիցները խեսափողները անջատած են
bbb.users.roomLocked.text = Մասնակիցների կարգաբերումները ամրացված են
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Խոսել
bbb.users.pushToMute.toolTip = Անջատել խոսափողը
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Միացնել խոսափողը
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Անջատել խոսափողը
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Խոսափողը անջատած է
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Խոսափողը միացրած է
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Մասնակիցների ցանկ։ Օգտագործել սլաքները տեղաշարժվելու համար։
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Անուն
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = Դուք
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Իրավիճակ
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Սխմեք, ներկայացնող դարձնելու համար
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Ներկայացնող
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Կարգավորիչ
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Ձեռքերը իջեցնել
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Ձեռքը բարձրացրած է
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Մասնակից
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Մեդիա
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Խոսել
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Վեբ խցիկի բաշխում
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Նայել վեբ խցիկը
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Խոսափողը միացրած է {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Խոսափողը անջատած է {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Արգելափակել {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Արգելափակումից հանել {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Դուրս հանել {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Վեբ խցիկի բաշխում
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Խոսափողը անջատել
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Խոսափողը միացնել
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Ձայնա կոնֆերանսի մեջ չեք
bbb.presentation.title = Շնոերհանդես
bbb.presentation.titleWithPres = Շնորհանդես\: {0}
bbb.presentation.quickLink.label = Շնորհանդեսի պատուհան
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Տեղավորել շնորհանդեսը, ըստ լայնության
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Տեղավորել շնորհանդեսը ըստ էջի չափի
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Բեռնել շնորհանդես
bbb.presentation.backBtn.toolTip = նախորդ սլայդը
# bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = Slide {0} of {1}
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Ընտրել սլայդը
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Հաջորդ սլայդը
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Սխալ։ Տվյալ ֆայլը ավելի մեծ է, քան թույլատրված է։
bbb.presentation.uploadcomplete = Բեռնումը ավարտված է։ Խնդրում եմ սպասեք մինչև ֆայլը ձևափոխվի։
bbb.presentation.uploaded = բեռնված է
bbb.presentation.document.supported = Բեռնված փաստաթուղթը համապատասխանում է։ Ձևափոխությունը սկսված է...
bbb.presentation.document.converted = Փաստաթուղթը հաջողությամբ ձևափոխված է
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Սխալ։ Փաստաթուղթը չի ձևափոխվել։
bbb.presentation.error.io = ՄԵ սխալ։ Կապ հաստատեք ադմինիստրատորի հետ։
bbb.presentation.error.security = Անվտանգության սխալ։ Կապ հաստատեք ադմինիստրատորի հետ։
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Սխալ։ Բեռնված փաստաթուղթը չի համապատասխանում, ընտրեք ճիշտ ձևաչափի փաստաթուղթ։
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Սխալ։ Չհաջողվեց որոշել բեռնված փաստաթղթի էջերի քանակը։
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Սխալ։ Բեռնված փաստաթղթի էջերի քանակը գերազանցում է ծրագրի հնարավորությունները։
bbb.presentation.converted = Ձևափոխված է {0} ից {1} էջերը
bbb.presentation.ok = Հաստատել
bbb.presentation.slider = Շնորհանդեսի մեծացման չափ
bbb.presentation.slideloader.starttext = Սկսել սլայդի տեքստը
bbb.presentation.slideloader.endtext = Վերջացնել սլայդի տեքստը
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Շնորհանդեսի ֆայլ
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = նկար
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել շնորհանդեսի պատուհանը
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել շնորհանդեսի պատուհանը
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Փակել շնորհանդեսի պատուհանը
bbb.fileupload.title = Ավելացնել փաստաթղթեր ձեր շնորհանդեսին
bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = Ոչ մի ֆայլ ընտրված չէ
bbb.fileupload.selectBtn.label = Նշեք ֆայլը։
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Բացել ֆայլ ընտրելու պատուհանը
bbb.fileupload.uploadBtn = Վերբեռնել
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Վերբեռնել նշված ֆայլը
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Ջնջել շնորհանդեսը
bbb.fileupload.showBtn = Ցուցադրել
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Ցուցադրել շնորհանդեսը
bbb.fileupload.okCancelBtn = Փակել
bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Փակել ֆայլ վերբեռնելու պատուհանը
bbb.fileupload.genThumbText = Մատնապատկերների ստեղծում
bbb.fileupload.progBarLbl = Ընթացք
bbb.fileupload.fileFormatHint = Բեռնել ցանկացած փաստաթուղթ գրասենյակային կամ PDF\: Բարձր որակ ապահովելու համար օգտագործեք PDF\:
bbb.chat.title = Զրուցարան
bbb.chat.quickLink.label = Զրուցարանի պատուհան
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Տեքստի գույնը
bbb.chat.input.accessibilityName = Զրուցարանի հաղորդագրության ուղղման դաշտ
bbb.chat.sendBtn = Ուղարկել
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Ուղարկել հաղորդագրություն
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Ուղարկել զրուցարանի հաղորդագրությունը
bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Պատճենել ամբողջ տեքստը
bbb.chat.publicChatUsername = Ընդհանուր
bbb.chat.optionsTabName = Կարգաբերումներ
bbb.chat.privateChatSelect = Ընտրեք մասնակցին անհատական զրույցի համար
bbb.chat.private.userLeft = <b><i>Մասնակիցը լքեց.</i></b>
bbb.chat.usersList.toolTip = Ընտրեք մասնակցին անհատական զրույցի համար
bbb.chat.chatOptions = Զրուցարանի կարգաբերումներ
bbb.chat.fontSize = Զրուցարանի հաղորդագրության տառաշարի չափի ընտրություն
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Ընտրեք զրուցարանի հաղորդագրության տառաշարի չափը
bbb.chat.messageList = Հաղորդագրության պատուհան
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել զրուցարանի պատուհանը
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել զրուցարանի պատուհանը
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Փակել զրուցարանի պատուհանը
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Նոր հաղորդագրություն այս էջանշանի վրա
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Փոխեք վեբ խցիկը
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Բացեք վեբ խցիկի փոխելու պատուհանը
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Ընտրեք վեբ խցիկի լուծումլուծույթը
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Սկսել բաշխումը
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Սկսել Ձեր վեբ խցիկի բաշխումը
bbb.webcamPermissions.chrome.title = Վեբ-խցիկի կարգաբերումները Chrome զննարկչում
bbb.webcamPermissions.chrome.message1 = Սխմեք «Թույլատրել» սեղմակը, որպեսզի թույլատրեք Chrome զննարկչին օգտագործել Ձեր վեբ-խցիկին
bbb.videodock.title = Տեսախցիկներ
bbb.videodock.quickLink.label = Վեբխցիկի պատուհան
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել վեբ խցիկի պատուհանը
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել վեբ խցիկի պատուհանը
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Միացնել կամ անջատել խոսափողը {0}
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Դարձնել {0} ներկայացնող
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Դուրս գալ {0} հանդիպումից
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Զրույց {0} հետ
bbb.video.publish.hint.noCamera = Վեբ խցիկը հասանելի չէ
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Հնարավոր չէ բացել Ձեր վեբ խցիկը
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Սպասել հաստատմանը
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Վեբ խցիկի նախադիտում
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Բացում ենք վեբ խցիկը...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Վեբ խցիկի օգտագործումը արգելափակված է
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Ձեր վեբ խցիկը օգտագործվում է ուրիշ ծրագրի համար
bbb.video.publish.hint.publishing = Հրատարակում ենք...
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Փակել վեբ խցիկի կարգաբերումների պատուհանը
bbb.video.publish.closeBtn.label = Չեղարկել
bbb.video.publish.titleBar = Հրատարակել վեբ խցիկի պատուհանը
bbb.desktopPublish.title = Էկրանի բաշխում։ Ներկայացնողի նախադիտում
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Բաշխել Ձեր ամբողջ Էկրանը
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Ամբողջ էկրանով մեկ
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Բաշխել էկրանի մի մասը
bbb.desktopPublish.region.label = Մարզ
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Փակել էկրանի բաշխումը
bbb.desktopPublish.stop.label = Փակել
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Դուք չեք կարող մեծացնել այս պատուհանը
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Վերջացնել բաշխումը և փակել
bbb.desktopPublish.chromeOnMacUnsupportedHint = Տվյալ պահին Mac OS X Chrome զննարկչում հնարավոր չէ միացնել աշխատասեղանի բաշխումը, օգտագործեք FireFox զննարկիչը
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Փոքրացնել
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել էկրանի բաշխման պատուհանը
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել էկրանի բաշխման պատուհանը
bbb.desktopPublish.javaRequiredLabel = Աշպատանքի համար անհրաժեշտ է Java 7u51 (կամ ավելի նոր)
bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel = Ստուգել Java
bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel.tooltip = Ստուգել օգտագործվող Java միջավայրի տարբերակը
bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel.tooltip.accessibility = Ստուգել օգտագործվող Java միջավայրի տարբերակը
bbb.desktopView.title = Էկրանի բաշխում
bbb.desktopView.fitToWindow = Տեղավորել ամբողջ պատուհանով մեկ
bbb.desktopView.actualSize = Ցույց տալ իրական չափը
bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել էկրանի բաշխման ցուցադրման պատուհանը
bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել էկրանի բաշխման ցուցադրման պատուհանը
bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Փակել էկրանի բաշխման ցուցադրման պատուհանը
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Միացնել խոսափողը
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Անջատել խոսափողը
bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Դադարեցնել լսել կոնֆերանսը
bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Սկսել լսել կոնֆերանսը
bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = Խոսափող չի հատնաբերվել
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Բաշխել Էկրանը
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Դադարեցնել էկրանի բաշխումը
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Բաշխել իմ վեբ խցիկը
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Դադարեցնել իմ վեբ խցիկը բաշխումը
bbb.layout.addButton.toolTip = Ավելացնել նոր տեսքի նախագիծ ցանկի մեջ
bbb.layout.broadcastButton.toolTip = Օգտագործել տվյալ դասավորությունը բոլորի մասնակիցների համար
bbb.layout.combo.toolTip = Փոխել ներկա տեսքի նախագիծը
bbb.layout.loadButton.toolTip = Բեռնել տեսքի նախագիծ ֆայլից
bbb.layout.saveButton.toolTip = Հիշել տեսքի նախագիծը ֆայլի մեջ
bbb.layout.lockButton.toolTip = Փականել տեսքի նախագիծը
bbb.layout.combo.prompt = Կիրառել տեսքի նախագիծը
bbb.layout.combo.custom = * Օգտվողի տեսքի նախագիծ
bbb.layout.combo.customName = Օգտվողի տեսքի նախագիծ
bbb.layout.combo.remote = Հեռակա
bbb.layout.save.complete = Տեսքի նախագիծը գրանցված է
bbb.layout.load.complete = Տեսքի նախագիծը բեռնված է
bbb.layout.load.failed = Չհաջողվեց բեռնել տեսքի նախագիծը
# bbb.layout.name.defaultlayout = Default Layout
# bbb.layout.name.videochat = Video Chat
# bbb.layout.name.webcamsfocus = Webcam Meeting
# bbb.layout.name.presentfocus = Presentation Meeting
# bbb.layout.name.lectureassistant = Lecture Assistant
# bbb.layout.name.lecture = Lecture
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Մատիտ
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը մատիտի
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Շրջան
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը շրջանի
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Քառակուսի
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը քառակուսու
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Տեղաշարժ և չափ
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը տեղաշարժ և չափի
bbb.highlighter.toolbar.clear = Ջնջել բոլոր մեկնաբանությունները
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Ջնջել գրատախտակի էջը
bbb.highlighter.toolbar.undo = Հետ բերել վերջին մեկնաբանությունը
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Հետ բերել վերջին գրատախտակի ուրվապատկերը
bbb.highlighter.toolbar.color = Ընտրել գույն
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Գրատախտակի մարկերի գույնը
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Փոխել հաստությունը
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Գրատախտակի վրա նկարելու հաստությունը
bbb.logout.title = Ելք
bbb.logout.button.label = Հաստատել
bbb.logout.appshutdown = Սերվերային ծրագիրը անջատվել է
bbb.logout.asyncerror = Սինքրոնացման սխալ
bbb.logout.connectionclosed = Միացումը սերվերին անջատվել է
bbb.logout.connectionfailed = Միացումը սերվերին չհաջողվեց
bbb.logout.rejected = Միացումը սերվերին մերժվեց
bbb.logout.invalidapp = RED5 ծրագիրը գոյություն չունի
bbb.logout.unknown = Դուք կորցրեցիք միացումը սերվերին
bbb.logout.usercommand = Դուք լքեցիք կոնֆերանսը
# bbb.logout.refresh.message = If this logout was unexpected click the button below to reconnect.
# bbb.logout.refresh.label = Reconnect
bbb.logout.confirm.title = Հաստատել ելքը
bbb.logout.confirm.message = Դուք համոզված եք, որ ուզում եք դուրս գալ համակարգից
bbb.logout.confirm.yes = Այո
bbb.logout.confirm.no = Ոչ
bbb.notes.title = Նշումներ
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Տեքստի գույնը
bbb.notes.saveBtn = Պահպանել
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Պահպանել նշումները
bbb.settings.deskshare.instructions = Սեղմեք թույլատրել կոճակը հայտնվող պատուհանի վրա, որպեսզի համոզվեք, որ էկրանի բաշխումը ընթանում է ճիշտ
bbb.settings.deskshare.start = Ընտրել Էկրանի բաշխումը
bbb.settings.voice.volume = Խոսափողի ակտիվություն
bbb.settings.java.label = Java-ի տարբերակի սխալ
bbb.settings.java.text = Ձեր մոտ տեղադրված է Java {0}, բայց Ձեզ անհրաժեշտ է առնվազն Java {1} Էկրանի բաշխման հնարավորության օգտագործման համար։ Ստորին կոճակը սեղմելով Դուք կտեղադրեք նորագույն Java JRE տարբերակը։
bbb.settings.java.command = Տեղադրել նորագույն Java
bbb.settings.flash.label = Flash -ի տարբերակի սխալ
bbb.settings.flash.text = Ձեր մոտ տեղադրված է Flash {0}, բայց Ձեզ անհրաժեշտ է առնվազն Flash {1} օգտագործման համար։ Ստորին կոճակը սեղմելով Դուք կտեղադրեք նորագույն Adobe Flash տարբերակը։
bbb.settings.flash.command = Տեղադրել նորագույն Adobe Flash
bbb.settings.isight.label = iSight տեսախցիկի սխալ
bbb.settings.isight.text = Եթե դուք ունեք պրոբլեմ iSight տեսախցիկի հետ, հնարավոր է Ձեր մոտ տեղադրված է OS X 10.6.5 որը ունի հայտնի պրոբլեմ Flash -ի գրանցման հետ iSight տեսախցիկից։ Ուղղելու համար տեղադրեք նորագույն Adobe Flash, կամ թարմացրեք Ձեր Mac -ը
bbb.settings.isight.command = Տեղադրել Flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = Զգուշացում
bbb.settings.warning.close = Փակել զգուշացումը
bbb.settings.noissues = Սխալ չի հայտնաբերվել
bbb.settings.instructions = Թույլատրել Flash -ին դիմել տեսախցիկին։ Եթե Դուք տեսնում և լսում եք Ձեզ, ապա Ձեր զննիչը կարգավորված է ճիշտ։ Մնացած հնարավոր սխալները բերված են ստորև։ Փնտրեք այնտեղ հնարավոր սխալները։
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Եռանկյունի
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը եռանկյունու
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Գիծ
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը գծի
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Տեքստ
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը տեքստի
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Տեքստի գույնը
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Տառաշարի չափը
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Դուք հասել եք առաջին հաղորդագրությանը
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Դուք հասել եք վերջին հաղորդագրությանը
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Դուք տեղաշարժվում եք դեպի առաջին հաղորդագրություն
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Դուք տեղաշարժվում եք դեպի վերջին հաղորդագրություն
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Դուք տեղաշարժվում եք դեպի վերջին հաղորդագրությունը, որը դուք կարդացել եք
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Հաղորդագրության մուտքագրում
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Խնդրում ենք օգտագործել ստեղնաշարի վրայի սլաքների կոճակները հաղորդագրություններով տեղաշարժվելու համար։
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Նշումների մուտքագրում
bbb.shortcuthelp.title = Դյուրանցման ստեղներ
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել դյուրանցման օգնության պատուհանը
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել դյուրանցման օգնության պատուհանը
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Փակել դյուրանցման օգնության պատուհանը
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Ընդհանուր դյուրանցումներ
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Շնորհանդեսի դյուրանցումներ
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Զրուցարանի դյուրանցումներ
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Օգտագործողների դյուրանցումներ
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Ցուցադրողի հարցումների դյուրանցումներ
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Հարցումների նայելու դյուրանցումներ
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Դյուրանցում
bbb.shortcuthelp.headers.function = Ֆունկցիա
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Փոքրացնել ներկա պատուհանը
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Մեծացնել ներկա պատուհանը
bbb.shortcutkey.flash.exit = 81
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Լքել Flash -ի պատուհանը
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Միացնել կամ անջատել Ձեր խոսափողը
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Անցնել զրուցարանի պատուհանին
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Անցնել ներկայացման պատուհանին
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Չեղյալ համարել գրատախտակի վրայի վերջին գործողությունը
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Անցնել օգտվողների պատուհանին
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Անցնել տեսախցիկի պատուհանին
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Անցնել շնորհանդեսի պատուհանին
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Անցնել զրուցարանի պատուհանին
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate = 67
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Անցնել հարցումներ ստեղծելու պատուհանին, եթե այն բաց է։
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats = 83
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Անցնել հարցումների դյուրանցման պատուհանին, եթե այն բաց է
bbb.shortcutkey.focus.voting = 89
bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Անցնել քվեարկության պատուհանին, եթե այն բաց է
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Բացել էկրանի բաշխման պատուհանին
bbb.shortcutkey.share.microphone = 79
bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Բացել ձայնի կարգաբերումների պատուհանը
bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream = 80
bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream.function = Սկսել/Դադարեցնել լսել կոնֆերանսը
bbb.shortcutkey.share.webcam = 6
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Բացել տեսախցիկի բաշխման պատուհանը
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Բացել կամ անցնել դյուրանցման օգնության պատուհանը
bbb.shortcutkey.logout = 76
bbb.shortcutkey.logout.function = Լքել այս հանդիպումը
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Բարձրացնել ձեր ձեռքը
bbb.shortcutkey.present.upload = 85
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Բեռնել շնորհանդես
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Անցնել հաջորդ սլադին
bbb.shortcutkey.present.select = 83
bbb.shortcutkey.present.select.function = Նայել բոլոր սլադները
bbb.shortcutkey.present.next = 69
bbb.shortcutkey.present.next.function = Անցնել հաջորդ սլայդին
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Տեղավորել սլայդը լայնքով
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Տեղավորել սլայդը էջով մեկ
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Դարձնել նշված անձին ներկայացնող
bbb.shortcutkey.users.kick = 75
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Հեռացնել նշված անձին հանդիպումից
bbb.shortcutkey.users.mute = 8383
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Ձայնը անջատել կամ միացնել նշված անձի համար
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Անջատել կամ միացնել բոլորի խոսափողները
bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85
bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Անցնել օգտվողների ցանկին
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Անջատել բոլորի խասափողները, բացի ներկայացնողից
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Անցնել զրուցարանի էջանշաններին
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Անցնել զրուցարանի պատուհանին
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Անցնել տառաշարի գույնի ընտրությանը
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 8383
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Ուղարկել զրուցարանի հաղորդագրություն
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Որպեսզի տեղաշարժվեք հաղորդագրություններով, Դուք պետք է անցնեք զրուցարանի պատուհանին
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Անցնել հաջորդ հաղորդագրությանը
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Անցնել նախորդ հաղորդագրությանը
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Կրկնել ներկա հաղորդագրությունը
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Անցնել վերջին հաղորդագրությանը
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Անցնել առաջին հաղորդագրությանը
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 7575
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Անցնել վերջին կարդացած հաղորդագրությանը
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Ժամանակավոր դյուրանցմներ կարգաբերելու համար
bbb.polling.toolbar.toolTip = Հարցարշարի ղեկավարում
bbb.polling.buttonName = Հարցարշարի ղեկավարում
bbb.polling.createPoll = Ստեղծել նոր հարցաշար
bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = Թույլ տալ օգտվողներին մեկից ավել պատասխան
bbb.polling.createPoll.hint = Ակնարկ։ Սկսել բոլոր պատասխանները նոր տողից
bbb.polling.createPoll.answers = Պատասխաններ
bbb.polling.createPoll.question = Հարց
bbb.polling.createPoll.title = Վերնագիր
bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Թույլ տալ վեբ-հարցում
bbb.polling.pollPreview = Հարցման նախադիտում
bbb.polling.pollPreview.modify = Ձևափոխել
bbb.polling.pollPreview.publish = Հրապարակել
bbb.polling.pollPreview.preview = Նախադիտում
bbb.polling.pollPreview.save = Պահպանել
bbb.polling.pollPreview.cancel = Չեղարկել
bbb.polling.pollPreview.modify = Ձևափոխել
bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Ձեր հարցումը։
bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = Եթե դուք ուզում եք փոփոխություն կատարել, սեղմեք ձևափոխել կոճակը
bbb.polling.pollPreview.checkAll = (ընտրեք բոլոր համապատասխան պատասխանները)
bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = Տվյալ հարցումը մատչելի է վեբ-քվեարկության համար
bbb.polling.resultBtn.label=Արդյունքներ
bbb.polling.resultBtn.toolTip=Ցուցադրել քվեարկության արդյունքները
bbb.polling.startBtn.label=Սկսել
bbb.polling.startBtn.toolTip=Սկսել քվեարկությունը
bbb.polling.editBtn.label=Խմբագրել
bbb.polling.editBtn.toolTip=Խմբագրել քվեարկությունը
bbb.polling.deleteBtn.toolTip=Ջնջել քվեարկությունը
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Սկսել բաշխումը
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Փոխեք վեբ խցիկը
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Դուք հիմա հանդիսանում եք ներկայացնող
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Դուք հիմա հանդիսանում եք մասնակից
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick = 80
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Բացել քվեարկության մենյու
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle = 67
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Անցնել վերնագրի մուտքագրման պատուհանին
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion = 81
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Անցնել հարցի մուտքագրման պատուհանին
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers = 65
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Անցնել պատասխանի մուտքագրման պատուհանին
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB = 77
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Նշեք որպեսզի «Թույլատրել բազմակի ընտրություններ» կարգաբերումը
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB = 66
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Նշեք որպեսզի «Թույլատրել վեբ-քվեարկություն» կարգաբերումը
bbb.shortcutkey.polling.previewClick = 80
bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Նախադիտել Ձեր քվեարկությունը և նրա ընթացքը
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick = 88
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Չեղյալ համարել և դուրս գալ քվեարկության ստեղծումից
bbb.shortcutkey.polling.modify = 69
bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Վերադառնալ և ձևափոխել Ձեր քվեարկությունը
bbb.shortcutkey.polling.publish = 85
bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Հրատարակել Ձեր հարցաշարը և բացել քվեարկությունը
bbb.shortcutkey.polling.save = 83
bbb.shortcutkey.polling.save.function = Հիշել Ձեր հարցաշարը հետագա օգտագործման համար
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ----
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = Քվեարկության արդյունքները հասանելի կլինեն, երբ որ այն կհրատարակվի
bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68
bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Անցնել քվեարկության արդյունքներին
bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82
bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Թարմացնել քվեարկության արդյունքները
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 73
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Անցնել վեբ քվեարկության URL -ի պատուհանին
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Դադարեցնել քվեարկությունը և հարցումը
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll = 80
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Վերահրատարակել քվեարկությունը
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow = 88
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Փակել քվեարկության արդյունքների պատուհանը
bbb.shortcutkey.polling.vote = 86
bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Քվեարկել ընտրված արդյունքների համար
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion = 81
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Անցնել հարցին
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Բացատ
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Ձախ սլաք
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Աջ սլաք
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Վերև սլաք
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Ներքև սլաք
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Գումարում
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Հանում
bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Փակել բոլոր պատուհանները
bbb.users.settings.lockAll=Արգելափակել բոլոր մասնակիցներին
bbb.users.settings.lockAllExcept=Արգելափակել բոլոր մասնակիցներին, բացի ներկայացնողից
bbb.users.settings.lockSettings=Ամրացնել մասնակիցների կարգավիճակը
bbb.users.settings.unlockAll=Հանել արգելափակումը բոլոր մասնակիցներից
bbb.users.settings.roomIsLocked=Արգելափակված ըստ նախնական կարգաբերումների
bbb.users.settings.roomIsMuted=Խոսափողները անջատած են, ըստ նախնական կարգաբերումների
bbb.lockSettings.save = Կիրառել
bbb.lockSettings.save.tooltip = Կիրառել արգելափակման կարգաբերումները
bbb.lockSettings.cancel = Չեղարկել
bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Փակել այս պատուհանը առանց հիշելու
bbb.lockSettings.moderatorLocking = Արգելափակված է մոդերատորի կողմից
bbb.lockSettings.privateChat = Անձնական զրուցարան
bbb.lockSettings.publicChat = Ընդհանուր զրուցարան
bbb.lockSettings.webcam = Տեսախցիկ
bbb.lockSettings.microphone = Խոսափող
bbb.lockSettings.layout = Պատուհանների դասավորություն
bbb.lockSettings.title=Ամրագրել մասնակիցների կարգավիճակը
bbb.lockSettings.feature=Հավելյալ կարգաբերումներ
bbb.lockSettings.enabled=Ամրագրված է