bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/bbbResources.properties

184 lines
11 KiB
Properties
Executable File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# BigBlueButton.mxml
bbb.pageTitle =BigBlueButton
# MainApplicationShell.mxml
bbb.mainshell.locale.version=0.7
bbb.mainshell.statusInfo =しばらくお待ちください。{0} モジュールを読み込み中・・・
bbb.mainshell.statusInfo.loaded ={0}読み込み完了
bbb.mainshell.statusInfo.testRTMPConnection =しばらくお待ちください。サーバへのコネクションをテスト中です。
bbb.mainshell.statusInfo2 =ご注意:もし読み込みがストップした場合、ご使用のブラウザのキャッシュを削除した後、再度実行してみてください。
bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPConnection =RTMP://{0}:1935/{1}への接続
bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPTConnection =RTMP://{0}:80/{1}への接続
bbb.mainshell.statusProgress.loading =読み込み中...
bbb.mainshell.statusProgress.loaded =読み込み中・・・ {0} {1}% が読み込まれました。
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer =申し訳ありません。サーバーに接続できません。
bbb.mainshell.copyrightLabel2 =(c) 2010, BigBlueButton build {0} - 詳細につきましては、http://www.bigbluebutton.org/をご覧ください。
bbb.mainshell.logBtn.toolTip =ログウィンドウを開く
bbb.mainshell.fullScreenBtn.toolTip =フルスクリーンで見る
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip =レイアウトをリセット
# OldLocaleWarnWIndow.mxml
bbb.oldlocalewindow.reminder1=BigBlueButtonの古い言語翻訳を使用しているようです。
bbb.oldlocalewindow.reminder2=ご使用のブラウザのキャッシュを削除した後、再度実行してみてください。
bbb.oldlocalewindow.windowTitle=警告:古い言語翻訳
# LogWindow.mxml
bbb.logwindow.title =ログウィンドウ
bbb.logwindow.highlight =ハイライト:
bbb.logwindow.turnLoggingOff =ログ作業オフ
bbb.logwindow.clearBtn =クリア
bbb.logwindow.refreshBtn =更新
# JoinFailedWindow.mxml
bbb.joinFailedWindow.title =参加に失敗しました
bbb.joinFailedWindow.okBtn =OK
bbb.joinFailedWindow.failedInfo =有効なセッションがありません。[OK]をクリックしてログインしてください。
# MainToolbar.mxml
bbb.mainToolbar.loggedInUserLbl ={1}: ダイヤル: 613-520-7610 85115
bbb.mainToolbar.helpBtn =ヘルプ
bbb.mainToolbar.logoutBtn =ログアウト
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip =ログアウト
###### modules ######
# ViewersWindow.mxml
bbb.viewers.title =ユーザー{0} {1}
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer =名前
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip =あなたはこのユーザーとしてログインしています。
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer =役割
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer =ステータス
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip =挙手件数 {0}
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip =クリックして閲覧
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip =プレゼンター
bbb.viewers.presentBtn.toolTip =Web参加者をプレゼンターとして選択
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip =クリックして挙手。
bbb.viewers.presentBtn.label =プレゼンターをスイッチ
# Presentation
## PresentationWindow.mxml
bbb.presentation.title =プレゼンテーション
bbb.presentation.uploadPresBtn =プレゼンテーションのドキュメントをアップロード。
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip =プレゼンテーションのドキュメントをアップロード。
bbb.presentation.backBtn.toolTip =前のスライド。
bbb.presentation.slideNumLbl =
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip =次のスライド
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip =ズームをリセット
bbb.presentation.presenterNameLbl ={0} が、現在プレゼン中。
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip =このウィンドウを最大化
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip2 =前のサイズに戻す
bbb.presentation.clickToUpload =ロードプレゼンテーションをアップロード
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert =エラー:このファイルは許可サイズより大きすぎます。
## PresentationWindowMediator.as
bbb.presentation.presenting ={0} が、現在プレゼン中。
bbb.presentation.pages ={0} / {1}
## FileUploadWindowMediator.as
bbb.presentation.uploadcomplete =アップロードが完了しました。文書を変換し終わるまで、しばらくお待ちください。
bbb.presentation.uploadsuccessful =アップロードに成功
bbb.presentation.uploaded =アップロードされました。
bbb.presentation.document.supported =アップロードしたドキュメントはサポートされています。変換を開始...
bbb.presentation.document.converted =正常にオフィス文書に変換されました。
bbb.presentation.error.document.convert.failed =エラー:オフィス文書への変換に失敗しました。
bbb.presentation.error.io =IOエラー管理者に連絡してください。
bbb.presentation.error.security =セキュリティエラー:管理者に連絡してください。
bbb.presentation.error.convert.format =エラー:アップロードされたファイルが有効な拡張子かどうか、ご確認ください。
bbb.presentation.error.convert.notsupported =エラー:アップロードしたドキュメントはサポートされていません。利用可能なファイルをアップロードしてください。
bbb.presentation.error.convert.soffice =エラー:アップロードしたドキュメントを変換に失敗しました。
bbb.presentation.error.convert.nbpage =エラー:アップロードしたドキュメントのページ数が特定できません。
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach =エラー:アップロードしたドキュメントのページが多すぎます。
bbb.presentation.error.convert.swf =エラー:アップロードファイルの変換時。管理者にお問い合わせください。
bbb.presentation.error.convert.swfimage =画像ファイルをSWFファイルに変換時にエラー画像が破損していないかどうか、またJPG/PNGフォーマットかどうか、ご確認ください。
bbb.presentation.error.convert.swfpdf =PDFファイルをSWFファイルに変換時にエラーPDFファイルが破損していないかどうか、ご確認ください。
bbb.presentation.error.convert.thumbnail =サムネイル作成時にエラー。管理者にお問い合わせください。
bbb.presentation.converted ={1} 中、{0} スライドを変換しました。
bbb.presentation.extracting =スライドの抽出、{1} 中、{0} スライドを抽出しました。
bbb.presentation.ok =OK
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile =プレゼンテーションファイル
bbb.presentation.uploadwindow.pdf =PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word =WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel =エクセル
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint =パワーポイント
bbb.presentation.uploadwindow.image =画像
## FileUploadWindow.mxml
bbb.fileupload.title =プレゼンテーションをアップロード
bbb.fileupload.fileLbl =ファイル:
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip =ファイルを閲覧
bbb.fileupload.uploadBtn =アップロード
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip =ファイルをアップロード
bbb.fileupload.presentationNamesLbl =プレゼンテーションのアップロード:
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip =プレゼンテーションを削除
bbb.fileupload.showBtn =表示
bbb.fileupload.showBtn.toolTip =プレゼンテーションを表示
bbb.fileupload.okCancelBtn =キャンセル
bbb.fileupload.progressLbl.uploadSuccessful =アップロードが完了しました。文書を変換し終わるまで、しばらくお待ちください。
bbb.fileupload.progressBar.uploadSuccessful =アップロード成功
bbb.fileupload.progressLbl.uploading ={0}% がアップロードされました。
bbb.fileupload.progressBar.uploading ={0}% がアップロードされました。
bbb.fileupload.progressLbl.converting ={1} 中、{0} スライドを変換しました。
bbb.fileupload.progressBar.converting ={1} 中、{0} スライドを変換しました。
bbb.fileupload.progressLbl.extracting =スライドの抽出、{1} 中、{0} スライドを抽出しました。
bbb.fileupload.progressBar.extracting =スライドの抽出、{1} 中、{0} スライドを抽出しました。
bbb.fileupload.genThumbText =サムネイルの生成..
bbb.fileupload.progBarLbl =進捗:
# ChatWindow.mxml
bbb.chat.title =チャット
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip =テキスト色
bbb.chat.sendBtn =送信
bbb.chat.sendBtn.toolTip =メッセージを送信
bbb.chat.publicChatUsername =すべて
bbb.chat.publicMsgAwaiting =公開メッセージ待機中
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 =*公開メッセージ待機中*
bbb.chat.privateMsgAwaiting =プライベートメッセージ待機中
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 =*プライベートメッセージ待機中*
bbb.chat.privateChatSelect =プライベートにチャットする個人を選択
bbb.chat.chatOptions =チャットオプション
bbb.chat.fontSize =フォントサイズ
# ListenersWindow.mxml
bbb.listeners.title =リスナー{0} {1}
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip =ミュートすべて
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip =ミュート解除すべて
bbb.listeners.ejectBtn.toolTip =締め出す音声参加者を選択。
bbb.listeners.ejectTooltip =クリックしてユーザを締め出す。
# ListenerItem.mxml
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip =このユーザーを選択し、クリックしてミュートあるいは、ミュート解除。
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip =会話中
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip =クリックしてミュートまたはミュート解除を維持
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip =このリスナーをミュートまたはミュート解除
# PublishWindow.mxml
bbb.publishVideo.title =ウェブカメラをストリーム
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip =ストリーミングを開始
# DesktopPublishWindow.mxml
bbb.desktopPublish.title =デスクトップの共有:プレゼンタのプレビュー
bbb.desktopView.title =デスクトップの共有
bbb.desktopView.fitToWindow =ウィンドウに合わせる
bbb.desktopView.actualSize =実サイズで表示
# ToolbarButton.mxml
bbb.toolbar.phone.toolTip =マイクを起動
bbb.toolbar.deskshare.toolTip =デスクトップを共有
bbb.toolbar.video.toolTip =カメラを起動
# HighlighterToolbar.mxml
bbb.highlighter.toolbar.pencil =蛍光ペン
bbb.highlighter.toolbar.ellipse =円形
bbb.highlighter.toolbar.rectangle =四角形
bbb.highlighter.toolbar.clear =ページをクリア
bbb.highlighter.toolbar.undo =元に戻す
bbb.highlighter.toolbar.color =色を選択
bbb.highlighter.toolbar.thickness =太さを変更
# WhiteboardButton.mxml
bbb.highlighter.button.toolTipShow =ホワイトボードを表示
bbb.highlighter.button.toolTipHide =ホワイトボードを非表示