880 lines
54 KiB
INI
880 lines
54 KiB
INI
bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0
|
||
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Միացում սերվերին
|
||
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Բեռնում
|
||
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Կներեք, հնարավոր չէ միանալ սերվերին
|
||
bbb.mainshell.copyrightLabel2 =
|
||
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Բացել տեղեկամատյանի պատուհանը
|
||
bbb.mainshell.meetingNotFound = Չհաջողվեց գտնել վեբինարը
|
||
bbb.mainshell.invalidAuthToken = Մուտքի սխալ տվյալներ
|
||
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Վերադառնալ սկզբնական շարակարգին
|
||
bbb.mainshell.notification.tunnelling = Կանալի կարգաբերում
|
||
bbb.mainshell.notification.webrtc = Ձայնի հեռարցակում WebRTC միջոցով
|
||
bbb.mainshell.fullscreenBtn.toolTip =
|
||
bbb.mainshell.quote.sentence.1 =
|
||
bbb.mainshell.quote.attribution.1 =
|
||
bbb.mainshell.quote.sentence.2 =
|
||
bbb.mainshell.quote.attribution.2 =
|
||
bbb.mainshell.quote.sentence.3 =
|
||
bbb.mainshell.quote.attribution.3 =
|
||
bbb.mainshell.quote.sentence.4 =
|
||
bbb.mainshell.quote.attribution.4 =
|
||
bbb.mainshell.quote.sentence.5 =
|
||
bbb.mainshell.quote.attribution.5 =
|
||
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Հնարավոր է Ձեր BigBlueButton-ի լեզվի թարգմանությունը հնացած է։
|
||
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Մաքրեք Ձեր զննիչի հիշողությունը և կրկին փորձեք
|
||
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Զգուշացում։ Լեզվի հին թարգմանություն
|
||
bbb.audioSelection.title = Վեբինարին միանալու Ձեր նախնտրանքները։
|
||
bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Խոսափող
|
||
bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = Միանալ ձայնակոնֆերանսին ձեր խոսափողով
|
||
bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Միայն լսել
|
||
bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Միանալ ձայնին ինչպես լսող
|
||
bbb.audioSelection.txtPhone.text = Վեբինարին հեռախոսով միանալու համար, հավաքեք։ {0}, հետո հավաքեք {1} որպես մոտքի հրավերի համար
|
||
bbb.micSettings.title = Ձայնի փորձարկում
|
||
bbb.micSettings.speakers.header = Փորձարկեք Ձեր բարձրախոսները
|
||
bbb.micSettings.microphone.header = Ստուգել խոսափողը
|
||
bbb.micSettings.playSound = Փորձարկեք Ձեր բարձրախոսները
|
||
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Միացրեք երաժշտություն Ձեր բարձրախոսները ստուգելու համար
|
||
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Դուք պետք է լսեք ձայնը Ձեր ականջակալներում, ոչ թէ բարձրախոսից
|
||
bbb.micSettings.speakIntoMic = Եթե Դուք օգտագործում եք գարնիտուրա (կամ էլ ականջակալներ), Դուք պետք է լսեք զայնը նրանցից, ալյ ոչ թե բարձրախոսներից։
|
||
bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = Սա ձայնի կարգաբերումների մասնավոր փորձարկում է, հիմա Ձեզ ոչ ոք չի լսի։ Մի քանի բառ ասեք։ Համոզվեք վոր Դուք լսում եք Ձեր ձայնը։
|
||
bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Այո
|
||
bbb.micSettings.echoTestAudioNo = Ոչ
|
||
bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Մի քանի բառ արտասանեք խոսափողով։ Դուք պետք է տեսնեք, որ ինդիկատորը արձագանքում է Ձեր ձայնին։ Եթե այդպես չէ, փոխեք խոսափողը։
|
||
bbb.micSettings.recommendHeadset = Ձայնը լավ լսելու համար օգտագործեք ականջակալներ։
|
||
bbb.micSettings.changeMic = Փորձարկեք կամ փոխեք Ձեր խոսափողը
|
||
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Բացեք Flash Player-ի խոսափողի կարգաբերումների պատուհանը
|
||
bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Ընտրեք խոսափողը
|
||
bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Ուժգնություն
|
||
bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Որոշեք Ձեր խոսափողի ուժգնությունը
|
||
bbb.micSettings.nextButton = Հաջորդը
|
||
bbb.micSettings.nextButton.toolTip = Սկսել արձագանքի թեստը
|
||
bbb.micSettings.join = Միանալ ձայնակոնֆերանսին
|
||
bbb.micSettings.join.toolTip = Մուտք գործել ձայնային կոնֆերանսին
|
||
bbb.micSettings.cancel = Չեղարկել
|
||
bbb.micSettings.connectingtoecho = Կատարվում է միացում
|
||
bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Արձագանքի թեսթի սխալ։ Խնդրում ենք կապնվել ադմինիստրատորի հետ։
|
||
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Չեղարկել միացումը ձայնային կոնֆերանսին
|
||
bbb.micSettings.access.helpButton =
|
||
bbb.micSettings.access.title = Ձայնի կարգաբերում։ Պատուհանը ակտիվ կմնա, մինչև դուք այն չփագեք։
|
||
bbb.micSettings.webrtc.title = WebRTC աջակցություն
|
||
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Ձեր զննիչը աջակցում է WebRTC
|
||
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = Սեղմեք, WebRTC չօգտագործելու համար
|
||
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = Սեղմեք այստեղ, եթե Դուք չեք ուզում օգտագործել WebRTC տեխնոլոգիան (խորհուրդ է տրվում, եթե դուք ունեք պրոբլեմ այն օգտագործելու ժամանակ)
|
||
bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = Ձեր զննիչը չի աջակցում WebRTC. Խնդրում ենք օգտագործեք Google Chrome (տարբերակ 32 կամ նոր) կամ Mozilla Firefox (տարբերակ 26 կամ նոր)
|
||
bbb.micSettings.webrtc.connecting = Զանգում
|
||
bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Միանում է
|
||
bbb.micSettings.webrtc.transferring = Փոխանցում
|
||
bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Կատարվում է միացում ձայնակոնֆերանսին
|
||
bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Արձագանքի թեսթը ավարտված է
|
||
bbb.micPermissions.message.browserhttp =
|
||
bbb.micPermissions.firefox.title = Խոսափողի կարգաբերումները Firefox զննարկչում
|
||
bbb.micPermissions.firefox.message =
|
||
bbb.micPermissions.chrome.title = Խոսափողի կարգաբերումները Chrome զննարկչում
|
||
bbb.micPermissions.chrome.message =
|
||
bbb.micWarning.title = Ձայնային զգուշացում
|
||
bbb.micWarning.joinBtn.label = Մուտք գործել բոլոր դեպքում
|
||
bbb.micWarning.testAgain.label = Ստուգել կրկին
|
||
bbb.micWarning.message = Ձեր խոսափողը չի ցուցադրում ոչ մի ակտիվություն, հնարավոր է մնացած մասնակիցները չեն կարող Ձեզ լսել
|
||
bbb.webrtcWarning.message = Խնդիր է հայտնաբերվել WebRTC: {0} հետ։ Ուզում եք փորձել օգտագործել Flash
|
||
bbb.webrtcWarning.title = Ձայնի միացման սխալ հայտնաբերվել WebRTC-ի միջոցով։
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = Սխալ 1001․ WebScoket-ը անջատված է
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = Սխալ 1002․ Չհաջողվեց կատարել WebSocket-ի միացումը
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = Սխալ 1003․ Բրաուզերի այս տարբերակը չի ապահովվում
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Սխալ 1004․ Զանգը խափանվել է (reason={0})
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Սխալ 1005․ Զանգը անսպասելիորեն ավարտվեց
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Սխալ 1006․ Զանգի ժամանակը ավարտված է
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = Սխալ 1007․ ICE-ի հետ կապը խափանվել է
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1008 = Error 1008. Փոխանցում ձախողվեց
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1009 =
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1010 = Սխալ 1010: ICE բանակցային ժամանակի սպառում
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.1011 =
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Սխալ {0}․ Անծանոթ սխալ կոդ
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = Չհաջողվեց գտնել ձեր միկրոֆոնը WebRTC զանգի համար
|
||
bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = WebRTC արձագանքի փորձարկումը անսպասելի ավարտվել է
|
||
bbb.webrtcWarning.connection.dropped =
|
||
bbb.webrtcWarning.connection.reconnecting = Վերամիացման փորձ
|
||
bbb.webrtcWarning.connection.reestablished =
|
||
bbb.inactivityWarning.title =
|
||
bbb.inactivityWarning.message =
|
||
bbb.shuttingDown.message =
|
||
bbb.inactivityWarning.cancel =
|
||
bbb.mainToolbar.helpBtn = Օգնություն
|
||
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Ելք
|
||
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Ելք
|
||
bbb.mainToolbar.idleLogoutBtn =
|
||
bbb.mainToolbar.langSelector = Ընտրեք լեզուն
|
||
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Կարգաբերումներ
|
||
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Բացել կարգաբերումների պատուհանը
|
||
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Դյուրանցման ստեղներ
|
||
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Բացել դյուրանցման ստեղների պատուհանը
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Սկսել ձայնագրությունը
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Վերջացնել ձայնագրությունը
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = Սեսիան ձայնագրվում է
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = Սեսիան չի ձայնագրվում
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.onlyModerators =
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontInterrupt =
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontRecord =
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Հաստատել ձայնագրումը
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Դուք համոզված եք, որ Դուք ուզում եք ձայնագրել այս սեսիան
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Դուք համոզված եք, որ Դուք ուզում եք վերջացնել այս սեսիաի ձայնագրությունը
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.title = Ձայնագրման մասին զգուշացում
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.message1 = Այս վեբինարը կարելի է ձայնագրել
|
||
bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.message2 = Որպեսզի սկսեք կամ դադարացնել ձայնագրումը, սխմեք «սկսել/դադարացնել ձայանգրումը» ստեղնը վերեվի վահանակի վրա։
|
||
bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (ձայնագրվում է)
|
||
bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Չի ձայնագրվում
|
||
bbb.waitWindow.waitMessage.message =
|
||
bbb.waitWindow.waitMessage.title =
|
||
bbb.guests.title =
|
||
bbb.guests.message.singular =
|
||
bbb.guests.message.plural =
|
||
bbb.guests.allowBtn.toolTip =
|
||
bbb.guests.allowEveryoneBtn.text =
|
||
bbb.guests.denyBtn.toolTip =
|
||
bbb.guests.denyEveryoneBtn.text =
|
||
bbb.guests.rememberAction.text =
|
||
bbb.guests.alwaysAccept =
|
||
bbb.guests.alwaysDeny =
|
||
bbb.guests.askModerator =
|
||
bbb.guests.Management =
|
||
bbb.clientstatus.title = Ծանուցումների կարգավորում
|
||
bbb.clientstatus.notification = Չկարդացված զգուշացումներ
|
||
bbb.clientstatus.close = փակել
|
||
bbb.clientstatus.tunneling.title = Firewall
|
||
bbb.clientstatus.tunneling.message =
|
||
bbb.clientstatus.browser.title = Բրաուզերի տարբերակ
|
||
bbb.clientstatus.browser.message = Ձեր բրաուզերը ({0}) հնացած է. Խորհուրդ են տալիս թարմացնելու այն մինջեւ վերջին տարբերակը.
|
||
bbb.clientstatus.flash.title = Flash Player
|
||
bbb.clientstatus.flash.message = Ձեր Flash Player plugin ({0}) հնացած է; Խորհուրդ են տալիս թարմացնելու այն մինջեւ վերջին տարբերակը.
|
||
bbb.clientstatus.webrtc.title = Ձայն
|
||
bbb.clientstatus.webrtc.strongStatus =
|
||
bbb.clientstatus.webrtc.almostStrongStatus =
|
||
bbb.clientstatus.webrtc.almostWeakStatus =
|
||
bbb.clientstatus.webrtc.weakStatus =
|
||
bbb.clientstatus.webrtc.message = Խորհուրդ են տալիս օգտագործել կամ Firefox կամ Chrome ավելի լավ աուդիոի համար.
|
||
bbb.clientstatus.java.title =
|
||
bbb.clientstatus.java.notdetected =
|
||
bbb.clientstatus.java.notinstalled =
|
||
bbb.clientstatus.java.oldversion =
|
||
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Փոքրացնել
|
||
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Մեծացնել
|
||
bbb.window.closeBtn.toolTip = Փակել
|
||
bbb.videoDock.titleBar = Վեբ խցիկի պատուհանի վերնագիրը
|
||
bbb.presentation.titleBar = Շնորհանդեսի պատուհանի վերնագիր
|
||
bbb.chat.titleBar = Զրուցարանի պատուհանի վերնագիր
|
||
bbb.users.title = Մասնակիցներ{0} {1}
|
||
bbb.users.titleBar = Մասնակիցների պատուհանի վերնագիր
|
||
bbb.users.quickLink.label = Օգտվողների պատուհան
|
||
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել մասնակիցների պատուհանը
|
||
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել մասնակիցների պատուհանը
|
||
bbb.users.settings.buttonTooltip = Կարգաբերումներ
|
||
bbb.users.settings.audioSettings = Ձայնի փորձարկում
|
||
bbb.users.settings.webcamSettings = Վեբ խցիկի կարգաբերումներ
|
||
bbb.users.settings.muteAll = Անջատել բոլոր խոսափողները
|
||
bbb.users.settings.muteAllExcept = Խլացնել բոլոր օգտվողներին, բացի ներկայացնողից
|
||
bbb.users.settings.unmuteAll = Միացնել բոլորի խոսափողները
|
||
bbb.users.settings.clearAllStatus = Ջնջել իմ կարգավիճակը
|
||
bbb.users.emojiStatusBtn.toolTip = թարմացնել իմ կարգավիճակը
|
||
bbb.users.roomMuted.text = Մասնակիցները խեսափողները անջատած են
|
||
bbb.users.roomLocked.text = Մասնակիցների կարգաբերումները ամրացված են
|
||
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Խոսել
|
||
bbb.users.pushToMute.toolTip = Անջատել խոսափողը
|
||
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Միացնել խոսափողը
|
||
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Անջատել խոսափողը
|
||
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Խոսափողը անջատած է
|
||
bbb.users.usersGrid.contextmenu.exportusers = Պատճենել օգտագործողների անունները
|
||
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Մասնակիցների ցանկ։ Օգտագործել սլաքները տեղաշարժվելու համար։
|
||
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Անուն
|
||
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = Դուք
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Իրավիճակ
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Սխմեք, ներկայացնող դարձնելու համար
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Ներկայացնող
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Կարգավորիչ
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.voiceOnlyUser =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.raiseHand =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.applause =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.thumbsUp =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.thumbsDown =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakLouder =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakSofter =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakFaster =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakSlower =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.away =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.confused =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.neutral =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.happy =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.sad =
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.clearStatus = մաքրել կարգավիճակը
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Մասնակից
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = օգտագործում է վեբ տեսախցիկ
|
||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Ներկայացնողն է
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Մեդիա
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Խոսել
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Վեբ խցիկի բաշխում
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Նայել վեբ խցիկը
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Խոսափողը միացրած է {0}
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Խոսափողը անջատած է {0}
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Արգելափակել {0}
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Արգելափակումից հանել {0}
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Հեռացնել {0}
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Վեբ խցիկի բաշխում
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Խոսափողը անջատել
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Խոսափողը միացնել
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Ձայնա կոնֆերանսի մեջ չեք
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.promoteUser =
|
||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.demoteUser =
|
||
bbb.users.emojiStatus.clear = մաքրել
|
||
bbb.users.emojiStatus.raiseHand = Ձեռք բարձրացնել
|
||
bbb.users.emojiStatus.happy =
|
||
bbb.users.emojiStatus.neutral =
|
||
bbb.users.emojiStatus.sad =
|
||
bbb.users.emojiStatus.confused =
|
||
bbb.users.emojiStatus.away =
|
||
bbb.users.emojiStatus.thumbsUp =
|
||
bbb.users.emojiStatus.thumbsDown =
|
||
bbb.users.emojiStatus.applause =
|
||
bbb.users.emojiStatus.agree =
|
||
bbb.users.emojiStatus.disagree =
|
||
bbb.users.emojiStatus.none =
|
||
bbb.users.emojiStatus.speakLouder =
|
||
bbb.users.emojiStatus.speakSofter =
|
||
bbb.users.emojiStatus.speakFaster =
|
||
bbb.users.emojiStatus.speakSlower =
|
||
bbb.users.emojiStatus.beRightBack =
|
||
bbb.presentation.title = Շնոերհանդես
|
||
bbb.presentation.titleWithPres = Շնորհանդես: {0}
|
||
bbb.presentation.quickLink.label = Շնորհանդեսի պատուհան
|
||
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Տեղավորել շնորհանդեսը, ըստ լայնության
|
||
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Տեղավորել շնորհանդեսը ըստ էջի չափի
|
||
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Բեռնել շնորհանդես
|
||
bbb.presentation.downloadPresBtn.toolTip =
|
||
bbb.presentation.poll.response =
|
||
bbb.presentation.backBtn.toolTip = նախորդ սլայդը
|
||
bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = {0} սլայդ {1}-ից
|
||
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Ընտրել սլայդը
|
||
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Հաջորդ սլայդը
|
||
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Սխալ։ Տվյալ ֆայլը ավելի մեծ է, քան թույլատրված է։
|
||
bbb.presentation.uploadcomplete = Բեռնումը ավարտված է։ Խնդրում եմ սպասեք մինչև ֆայլը ձևափոխվի։
|
||
bbb.presentation.uploaded = բեռնված է
|
||
bbb.presentation.document.supported = Բեռնված փաստաթուղթը համապատասխանում է։ Ձևափոխությունը սկսված է...
|
||
bbb.presentation.document.converted = Փաստաթուղթը հաջողությամբ ձևափոխված է
|
||
bbb.presentation.error.document.convert.failed =
|
||
bbb.presentation.error.document.convert.invalid =
|
||
bbb.presentation.error.io = ՄԵ սխալ։ Կապ հաստատեք ադմինիստրատորի հետ։
|
||
bbb.presentation.error.security = Անվտանգության սխալ։ Կապ հաստատեք ադմինիստրատորի հետ։
|
||
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Սխալ։ Բեռնված փաստաթուղթը չի համապատասխանում, ընտրեք ճիշտ ձևաչափի փաստաթուղթ։
|
||
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Սխալ։ Չհաջողվեց որոշել բեռնված փաստաթղթի էջերի քանակը։
|
||
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Սխալ։ Բեռնված փաստաթղթի էջերի քանակը գերազանցում է ծրագրի հնարավորությունները։
|
||
bbb.presentation.converted = Ձևափոխված է {0} ից {1} էջերը
|
||
bbb.presentation.slider = Շնորհանդեսի մեծացման չափ
|
||
bbb.presentation.slideloader.starttext = Սկսել սլայդի տեքստը
|
||
bbb.presentation.slideloader.endtext = Վերջացնել սլայդի տեքստը
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Շնորհանդեսի ֆայլ
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
|
||
bbb.presentation.uploadwindow.image = նկար
|
||
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել շնորհանդեսի պատուհանը
|
||
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել շնորհանդեսի պատուհանը
|
||
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Փակել շնորհանդեսի պատուհանը
|
||
bbb.fileupload.title = Ավելացնել փաստաթղթեր ձեր շնորհանդեսին
|
||
bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = Ոչ մի ֆայլ ընտրված չէ
|
||
bbb.fileupload.selectBtn.label = Նշեք ֆայլը։
|
||
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Բացել ֆայլ ընտրելու պատուհանը
|
||
bbb.fileupload.uploadBtn = Վերբեռնել
|
||
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Վերբեռնել նշված ֆայլը
|
||
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Ջնջել շնորհանդեսը
|
||
bbb.fileupload.showBtn = Ցուցադրել
|
||
bbb.fileupload.retry =
|
||
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Ցուցադրել շնորհանդեսը
|
||
bbb.fileupload.close.tooltip =
|
||
bbb.fileupload.close.accessibilityName =
|
||
bbb.fileupload.genThumbText = Մատնապատկերների ստեղծում
|
||
bbb.fileupload.progBarLbl = Ընթացք
|
||
bbb.fileupload.fileFormatHint =
|
||
bbb.fileupload.letUserDownload =
|
||
bbb.fileupload.letUserDownload.tooltip =
|
||
bbb.filedownload.title =
|
||
bbb.filedownload.close.tooltip =
|
||
bbb.filedownload.close.accessibilityName =
|
||
bbb.filedownload.fileLbl =
|
||
bbb.filedownload.downloadBtn =
|
||
bbb.filedownload.downloadBtn.toolTip =
|
||
bbb.filedownload.thisFileIsDownloadable =
|
||
bbb.chat.title = Զրուցարան
|
||
bbb.chat.quickLink.label = Զրուցարանի պատուհան
|
||
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Տեքստի գույնը
|
||
bbb.chat.input.accessibilityName = Զրուցարանի հաղորդագրության ուղղման դաշտ
|
||
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Ուղարկել հաղորդագրություն
|
||
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Ուղարկել զրուցարանի հաղորդագրությունը
|
||
bbb.chat.saveBtn.toolTip =
|
||
bbb.chat.saveBtn.accessibilityName =
|
||
bbb.chat.saveBtn.label =
|
||
bbb.chat.save.complete =
|
||
bbb.chat.save.ioerror =
|
||
bbb.chat.save.filename =
|
||
bbb.chat.copyBtn.toolTip =
|
||
bbb.chat.copyBtn.accessibilityName =
|
||
bbb.chat.copyBtn.label =
|
||
bbb.chat.copy.complete =
|
||
bbb.chat.clearBtn.toolTip =
|
||
bbb.chat.clearBtn.accessibilityName =
|
||
bbb.chat.clearBtn.chatMessage =
|
||
bbb.chat.clearBtn.alert.title =
|
||
bbb.chat.clearBtn.alert.text =
|
||
bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Պատճենել ամբողջ տեքստը
|
||
bbb.chat.publicChatUsername = Ընդհանուր
|
||
bbb.chat.optionsTabName = Կարգաբերումներ
|
||
bbb.chat.privateChatSelect = Ընտրեք մասնակցին անհատական զրույցի համար
|
||
bbb.chat.private.userLeft = Մասնակիցը հեռացավ
|
||
bbb.chat.private.userJoined = Օգտագործողը միացավ
|
||
bbb.chat.private.closeMessage =
|
||
bbb.chat.usersList.toolTip = Ընտրեք մասնակցին անհատական զրույցի համար
|
||
bbb.chat.usersList.accessibilityName =
|
||
bbb.chat.chatOptions = Զրուցարանի կարգաբերումներ
|
||
bbb.chat.fontSize = Զրուցարանի հաղորդագրության տառաշարի չափի ընտրություն
|
||
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Ընտրեք զրուցարանի հաղորդագրության տառաշարի չափը
|
||
bbb.chat.messageList =
|
||
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել զրուցարանի պատուհանը
|
||
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել զրուցարանի պատուհանը
|
||
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Փակել զրուցարանի պատուհանը
|
||
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Նոր հաղորդագրություն այս էջանշանի վրա
|
||
bbb.chat.chatMessage.systemMessage = համակարգ
|
||
bbb.chat.chatMessage.stringRespresentation =
|
||
bbb.chat.chatMessage.tooLong =
|
||
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Փոխեք վեբ խցիկը
|
||
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Բացեք վեբ խցիկի փոխելու պատուհանը
|
||
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Ընտրեք վեբ խցիկի լուծումլուծույթը
|
||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Սկսել բաշխումը
|
||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Սկսել Ձեր վեբ խցիկի բաշխումը
|
||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName = չի կարող կիսել տեսախցիկը. Պատճառն: {0}
|
||
bbb.webcamPermissions.chrome.title = Վեբ-խցիկի կարգաբերումները Chrome զննարկչում
|
||
bbb.webcamPermissions.chrome.message =
|
||
bbb.videodock.title = Տեսախցիկներ
|
||
bbb.videodock.quickLink.label = Վեբխցիկի պատուհան
|
||
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել վեբ խցիկի պատուհանը
|
||
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել վեբ խցիկի պատուհանը
|
||
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Միացնել կամ անջատել խոսափողը {0}
|
||
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Դարձնել {0} ներկայացնող
|
||
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Դուրս գալ {0} հանդիպումից
|
||
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Զրույց {0} հետ
|
||
bbb.video.publish.hint.noCamera = Վեբ խցիկը հասանելի չէ
|
||
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Հնարավոր չէ բացել Ձեր վեբ խցիկը
|
||
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Սպասել հաստատմանը
|
||
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Վեբ խցիկի նախադիտում
|
||
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Բացում ենք վեբ խցիկը...
|
||
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Վեբ խցիկի օգտագործումը արգելափակված է
|
||
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed =
|
||
bbb.video.publish.hint.publishing = Հրատարակում ենք...
|
||
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Փակել վեբ խցիկի կարգաբերումների պատուհանը
|
||
bbb.video.publish.closeBtn.label = Չեղարկել
|
||
bbb.video.publish.titleBar = Հրատարակել վեբ խցիկի պատուհանը
|
||
bbb.video.streamClose.toolTip = Փակել հոսքը {0} -ի համար:
|
||
bbb.video.message.browserhttp =
|
||
bbb.screenshareSelection.title =
|
||
bbb.screenshareSelection.problemHintText =
|
||
bbb.screenshareSelection.btnWebrtc.label =
|
||
bbb.screenshareSelection.btnWebrtc.accessibilityName =
|
||
bbb.screenshareSelection.btnJava.label = Java
|
||
bbb.screenshareSelection.btnJava.accessibilityName =
|
||
bbb.screenshareSelection.cancel = Չեղարկել
|
||
bbb.screenshareSelection.cancel.accessibilityName =
|
||
bbb.screensharePublish.title =
|
||
bbb.screensharePublish.pause.tooltip = Դադարել էկրանի բաշխումը
|
||
bbb.screensharePublish.pause.label = Դադարել
|
||
bbb.screensharePublish.restart.tooltip = Վերսկսել էկրանի բաշխումը
|
||
bbb.screensharePublish.restart.label = Վերսկսել
|
||
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.toolTip =
|
||
bbb.screensharePublish.closeBtn.toolTip = Դադարել բաշխումը և փակել
|
||
bbb.screensharePublish.closeBtn.accessibilityName =
|
||
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.toolTip =
|
||
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.accessibilityName =
|
||
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName =
|
||
bbb.screensharePublish.commonHelpText.text =
|
||
bbb.screensharePublish.helpButton.toolTip =
|
||
bbb.screensharePublish.helpButton.accessibilityName =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE1 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE2 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE3 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox1 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox2 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox3 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome1 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome2 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome3 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari1 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari2 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari3 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari4 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox1 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox2 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox3 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox4 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome1 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome2 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome3 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome4 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox1 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox2 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox3 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome1 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome2 =
|
||
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome3 =
|
||
bbb.screensharePublish.shareTypeLabel.text =
|
||
bbb.screensharePublish.shareType.fullScreen =
|
||
bbb.screensharePublish.shareType.region =
|
||
bbb.screensharePublish.pauseMessage.label =
|
||
bbb.screensharePublish.startFailed.label =
|
||
bbb.screensharePublish.restartFailed.label =
|
||
bbb.screensharePublish.jwsCrashed.label = Էկրանը բաշխող ծրագիրը անսպասելիորեն փակվեց:
|
||
bbb.screensharePublish.commonErrorMessage.label =
|
||
bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.one =
|
||
bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.two =
|
||
bbb.screensharePublish.cancelButton.label =
|
||
bbb.screensharePublish.startButton.label =
|
||
bbb.screensharePublish.stopButton.label = Դադարել
|
||
bbb.screensharePublish.stopButton.toolTip =
|
||
bbb.screensharePublish.WebRTCChromeExtensionMissing.label =
|
||
bbb.screensharePublish.WebRTCRetryExtensionInstallation.label =
|
||
bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionFailFallback.label =
|
||
bbb.screensharePublish.WebRTCPrivateBrowsingWarning.label =
|
||
bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionInstallButton.label =
|
||
bbb.screensharePublish.WebRTCVideoLoading.label =
|
||
bbb.screensharePublish.sharingMessage=
|
||
bbb.screenshareView.title =
|
||
bbb.screenshareView.fitToWindow =
|
||
bbb.screenshareView.actualSize =
|
||
bbb.screenshareView.minimizeBtn.accessibilityName =
|
||
bbb.screenshareView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName =
|
||
bbb.screenshareView.closeBtn.accessibilityName =
|
||
bbb.toolbar.phone.toolTip.start =
|
||
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Անջատել ձայնը
|
||
bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Դադարեցնել լսել կոնֆերանսը
|
||
bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Սկսել լսել կոնֆերանսը
|
||
bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = Խոսափող չի հատնաբերվել
|
||
bbb.toolbar.phone.callout.didntjoin =
|
||
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start =
|
||
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Դադարել տեսախցիկի բաշխումը
|
||
bbb.toolbar.sharednotes.toolTip =
|
||
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Բաշխել իմ վեբ խցիկը
|
||
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Դադարեցնել իմ վեբ խցիկը բաշխումը
|
||
bbb.layout.addButton.label =
|
||
bbb.layout.addButton.toolTip = Ավելացնել նոր տեսքի նախագիծ ցանկի մեջ
|
||
bbb.layout.overwriteLayoutName.title =
|
||
bbb.layout.overwriteLayoutName.text =
|
||
bbb.layout.broadcastButton.toolTip =
|
||
bbb.layout.combo.toolTip = Փոխել ներկա տեսքի նախագիծը
|
||
bbb.layout.loadButton.toolTip = Բեռնել տեսքի նախագիծ ֆայլից
|
||
bbb.layout.saveButton.toolTip = Հիշել տեսքի նախագիծը ֆայլի մեջ
|
||
bbb.layout.lockButton.toolTip = Փականել տեսքի նախագիծը
|
||
bbb.layout.combo.prompt = Կիրառել տեսքի նախագիծը
|
||
bbb.layout.combo.custom = * Օգտվողի տեսքի նախագիծ
|
||
bbb.layout.combo.customName = Օգտվողի տեսքի նախագիծ
|
||
bbb.layout.combo.remote = Հեռակա
|
||
bbb.layout.window.name =
|
||
bbb.layout.window.close.tooltip =
|
||
bbb.layout.window.close.accessibilityName =
|
||
bbb.layout.save.complete = Տեսքի նախագիծը գրանցված է
|
||
bbb.layout.save.ioerror =
|
||
bbb.layout.load.complete = Տեսքի նախագիծը բեռնված է
|
||
bbb.layout.load.failed = անհնար է բեռնել դասավորության
|
||
bbb.layout.sync =
|
||
bbb.layout.name.defaultlayout = Լռությամբ ընդունվող դասավորություն
|
||
bbb.layout.name.closedcaption =
|
||
bbb.layout.name.videochat = Վիդեո զրույց
|
||
bbb.layout.name.webcamsfocus = Webcam հանդիպում
|
||
bbb.layout.name.presentfocus = Շնորհանդեսային հանդիպում
|
||
bbb.layout.name.presentandusers =
|
||
bbb.layout.name.lectureassistant = Դասախոսությոան օգնական
|
||
bbb.layout.name.lecture = Դասախոսություն
|
||
bbb.layout.name.sharednotes =
|
||
bbb.layout.addCurrentToFileWindow.title =
|
||
bbb.layout.addCurrentToFileWindow.text =
|
||
bbb.layout.denyAddToFile.toolTip =
|
||
bbb.layout.confirmAddToFile.toolTip =
|
||
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Մատիտ
|
||
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը մատիտի
|
||
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Շրջան
|
||
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը շրջանի
|
||
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Քառակուսի
|
||
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը քառակուսու
|
||
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Տեղաշարժ և չափ
|
||
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը տեղաշարժ և չափի
|
||
bbb.highlighter.toolbar.clear = Ջնջել բոլոր մեկնաբանությունները
|
||
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Ջնջել գրատախտակի էջը
|
||
bbb.highlighter.toolbar.undo = Հետ բերել վերջին մեկնաբանությունը
|
||
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Հետ բերել վերջին գրատախտակի ուրվապատկերը
|
||
bbb.highlighter.toolbar.color = Ընտրել գույն
|
||
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Գրատախտակի մարկերի գույնը
|
||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Փոխել հաստությունը
|
||
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Գրատախտակի վրա նկարելու հաստությունը
|
||
bbb.highlighter.toolbar.multiuser =
|
||
bbb.logout.button.label = Հաստատել
|
||
bbb.logout.appshutdown = Սերվերային ծրագիրը անջատվել է
|
||
bbb.logout.asyncerror = Սինքրոնացման սխալ
|
||
bbb.logout.connectionclosed = Միացումը սերվերին անջատվել է
|
||
bbb.logout.connectionfailed = Միացումը սերվերին ավարտվել է
|
||
bbb.logout.rejected = Միացումը սերվերին մերժվեց
|
||
bbb.logout.invalidapp = RED5 ծրագիրը գոյություն չունի
|
||
bbb.logout.unknown = Դուք կորցրեցիք միացումը սերվերին
|
||
bbb.logout.guestkickedout =
|
||
bbb.logout.usercommand = Դուք լքեցիք կոնֆերանսը
|
||
bbb.logour.breakoutRoomClose =
|
||
bbb.logout.ejectedFromMeeting = Դուք հեռացվել եք հանդիպումից:
|
||
bbb.logout.refresh.message = Եթե անջատումը կատարվել է ձեզնից անկախ, սխմեք ներքևում գտնվող կոճակը, կապը վերականգնելու համար
|
||
bbb.logout.refresh.label = Վերականգնել միացումը
|
||
bbb.logout.feedback.hint =
|
||
bbb.logout.feedback.label =
|
||
bbb.settings.title =
|
||
bbb.settings.ok =
|
||
bbb.settings.cancel =
|
||
bbb.settings.btn.toolTip =
|
||
bbb.logout.confirm.title = Հաստատել ելքը
|
||
bbb.logout.confirm.message = Դուք համոզված եք, որ ուզում եք դուրս գալ համակարգից
|
||
bbb.logout.confirm.endMeeting =
|
||
bbb.logout.confirm.yes = Այո
|
||
bbb.logout.confirm.no = Ոչ
|
||
bbb.endSession.confirm.title =
|
||
bbb.endSession.confirm.message =
|
||
bbb.connection.failure=Հայտնաբերել Ինտերնետ կապի խնդիրներ
|
||
bbb.connection.reconnecting=միացումը վերականգնվում է
|
||
bbb.connection.reestablished=միացումը վերականգնվել է
|
||
bbb.connection.bigbluebutton=BigBlueButton
|
||
bbb.connection.sip=SIP
|
||
bbb.connection.video=Վիդեո
|
||
bbb.connection.deskshare=կիսել աշխատանքային սեղանը
|
||
bbb.notes.title = Նշումներ
|
||
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Տեքստի գույնը
|
||
bbb.notes.saveBtn = Պահպանել
|
||
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Պահպանել նշումները
|
||
bbb.sharedNotes.title =
|
||
bbb.sharedNotes.quickLink.label =
|
||
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.label =
|
||
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.close.tooltip =
|
||
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.close.accessibilityName =
|
||
bbb.sharedNotes.typing.single =
|
||
bbb.sharedNotes.typing.double =
|
||
bbb.sharedNotes.typing.multiple =
|
||
bbb.sharedNotes.save.toolTip =
|
||
bbb.sharedNotes.save.complete =
|
||
bbb.sharedNotes.save.ioerror =
|
||
bbb.sharedNotes.save.htmlLabel =
|
||
bbb.sharedNotes.save.txtLabel =
|
||
bbb.sharedNotes.new.label =
|
||
bbb.sharedNotes.new.toolTip =
|
||
bbb.sharedNotes.limit.label =
|
||
bbb.sharedNotes.clear.label =
|
||
bbb.sharedNotes.undo.toolTip =
|
||
bbb.sharedNotes.redo.toolTip =
|
||
bbb.sharedNotes.toolbar.toolTip =
|
||
bbb.sharedNotes.settings.toolTip =
|
||
bbb.sharedNotes.clearWarning.title =
|
||
bbb.sharedNotes.clearWarning.message =
|
||
bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.title =
|
||
bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.message =
|
||
bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.title =
|
||
bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.text =
|
||
bbb.sharedNotes.remaining.tooltip =
|
||
bbb.sharedNotes.full.tooltip =
|
||
bbb.settings.deskshare.instructions = Սեղմեք թույլատրել կոճակը հայտնվող պատուհանի վրա, որպեսզի համոզվեք, որ էկրանի բաշխումը ընթանում է ճիշտ
|
||
bbb.settings.deskshare.start = Ընտրել Էկրանի բաշխումը
|
||
bbb.settings.voice.volume = Խոսափողի ակտիվություն
|
||
bbb.settings.java.label =
|
||
bbb.settings.java.text =
|
||
bbb.settings.java.command =
|
||
bbb.settings.flash.label = Flash -ի տարբերակի սխալ
|
||
bbb.settings.flash.text = Ձեր մոտ տեղադրված է Flash {0}, բայց Ձեզ անհրաժեշտ է առնվազն Flash {1} օգտագործման համար։ Ստորին կոճակը սեղմելով Դուք կտեղադրեք նորագույն Adobe Flash տարբերակը։
|
||
bbb.settings.flash.command = Տեղադրել նորագույն Adobe Flash
|
||
bbb.settings.isight.label = iSight տեսախցիկի սխալ
|
||
bbb.settings.isight.text =
|
||
bbb.settings.isight.command = Տեղադրել Flash 10.2 RC2
|
||
bbb.settings.warning.label = Զգուշացում
|
||
bbb.settings.warning.close = Փակել զգուշացումը
|
||
bbb.settings.noissues = Սխալ չի հայտնաբերվել
|
||
bbb.settings.instructions = Թույլատրել Flash -ին դիմել տեսախցիկին։ Եթե Դուք տեսնում և լսում եք Ձեզ, ապա Ձեր զննիչը կարգավորված է ճիշտ։ Մնացած հնարավոր սխալները բերված են ստորև։ Փնտրեք այնտեղ հնարավոր սխալները։
|
||
bbb.bwmonitor.title =
|
||
bbb.bwmonitor.upload =
|
||
bbb.bwmonitor.upload.short =
|
||
bbb.bwmonitor.download =
|
||
bbb.bwmonitor.download.short =
|
||
bbb.bwmonitor.total =
|
||
bbb.bwmonitor.current =
|
||
bbb.bwmonitor.available =
|
||
bbb.bwmonitor.latency =
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Եռանկյունի
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը եռանկյունու
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Գիծ
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը գծի
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Տեքստ
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը տեքստի
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Տեքստի գույնը
|
||
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Տառաշարի չափը
|
||
bbb.caption.window.title =
|
||
bbb.caption.quickLink.label =
|
||
bbb.caption.window.titleBar =
|
||
bbb.caption.window.minimizeBtn.accessibilityName =
|
||
bbb.caption.window.maximizeRestoreBtn.accessibilityName =
|
||
bbb.caption.transcript.noowner =
|
||
bbb.caption.transcript.youowner = Դուք
|
||
bbb.caption.transcript.pastewarning.title =
|
||
bbb.caption.transcript.pastewarning.text =
|
||
bbb.caption.transcript.inputArea.toolTip =
|
||
bbb.caption.transcript.outputArea.toolTip =
|
||
bbb.caption.option.label =
|
||
bbb.caption.option.language = Լեզու`
|
||
bbb.caption.option.language.tooltip =
|
||
bbb.caption.option.language.accessibilityName =
|
||
bbb.caption.option.takeowner =
|
||
bbb.caption.option.takeowner.tooltip =
|
||
bbb.caption.option.fontfamily =
|
||
bbb.caption.option.fontfamily.tooltip =
|
||
bbb.caption.option.fontsize =
|
||
bbb.caption.option.fontsize.tooltip =
|
||
bbb.caption.option.backcolor =
|
||
bbb.caption.option.backcolor.tooltip =
|
||
bbb.caption.option.textcolor =
|
||
bbb.caption.option.textcolor.tooltip =
|
||
|
||
|
||
bbb.accessibility.clientReady = Պատրաստ
|
||
|
||
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Դուք հասել եք առաջին հաղորդագրությանը
|
||
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Դուք հասել եք վերջին հաղորդագրությանը
|
||
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Դուք տեղաշարժվում եք դեպի առաջին հաղորդագրություն
|
||
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Դուք տեղաշարժվում եք դեպի վերջին հաղորդագրություն
|
||
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Դուք տեղաշարժվում եք դեպի վերջին հաղորդագրությունը, որը դուք կարդացել եք
|
||
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Հաղորդագրության մուտքագրում
|
||
bbb.accessibility.chat.chatwindow.audibleChatNotification = չատի ձայնային ազդանշան
|
||
bbb.accessibility.chat.chatwindow.publicChatOptions =
|
||
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Խնդրում ենք օգտագործել ստեղնաշարի վրայի սլաքների կոճակները հաղորդագրություններով տեղաշարժվելու համար։
|
||
|
||
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Նշումների մուտքագրում
|
||
|
||
bbb.shortcuthelp.title = Դյուրանցման ստեղներ
|
||
bbb.shortcuthelp.titleBar =
|
||
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել դյուրանցման օգնության պատուհանը
|
||
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել դյուրանցման օգնության պատուհանը
|
||
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Փակել դյուրանցման օգնության պատուհանը
|
||
bbb.shortcuthelp.dropdown.accessibilityName =
|
||
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Ընդհանուր դյուրանցումներ
|
||
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Շնորհանդեսի դյուրանցումներ
|
||
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Զրուցարանի դյուրանցումներ
|
||
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Օգտագործողների դյուրանցումներ
|
||
bbb.shortcuthelp.dropdown.caption =
|
||
bbb.shortcuthelp.browserWarning.text =
|
||
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Դյուրանցում
|
||
bbb.shortcuthelp.headers.function = Ֆունկցիա
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
|
||
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Փոքրացնել ներկա պատուհանը
|
||
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
|
||
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Մեծացնել ներկա պատուհանը
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.flash.exit =
|
||
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Լքել Flash -ի պատուհանը
|
||
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
|
||
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Միացնել կամ անջատել Ձեր խոսափողը
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Անցնել զրուցարանի պատուհանին
|
||
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
|
||
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Անցնել ներկայացման պատուհանին
|
||
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
|
||
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Չեղյալ համարել գրատախտակի վրայի վերջին գործողությունը
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
|
||
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Անցնել օգտվողների պատուհանին
|
||
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
|
||
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Անցնել տեսախցիկի պատուհանին
|
||
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
|
||
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Անցնել շնորհանդեսի պատուհանին
|
||
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
|
||
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Անցնել զրուցարանի պատուհանին
|
||
bbb.shortcutkey.focus.caption =
|
||
bbb.shortcutkey.focus.caption.function =
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
|
||
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Բացել էկրանի բաշխման պատուհանին
|
||
bbb.shortcutkey.share.webcam = 6
|
||
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Բացել տեսախցիկի բաշխման պատուհանը
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
|
||
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Բացել կամ անցնել դյուրանցման օգնության պատուհանը
|
||
bbb.shortcutkey.logout = 76
|
||
bbb.shortcutkey.logout.function = Լքել այս հանդիպումը
|
||
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
|
||
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Բարձրացնել ձեր ձեռքը
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.present.upload =
|
||
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Բեռնել շնորհանդես
|
||
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
|
||
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Անցնել հաջորդ սլադին
|
||
bbb.shortcutkey.present.select = 83
|
||
bbb.shortcutkey.present.select.function = Նայել բոլոր սլադները
|
||
bbb.shortcutkey.present.next = 69
|
||
bbb.shortcutkey.present.next.function = Անցնել հաջորդ սլայդին
|
||
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
|
||
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Տեղավորել սլայդը լայնքով
|
||
bbb.shortcutkey.present.fitPage =
|
||
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Տեղավորել սլայդը էջով մեկ
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.users.makePresenter =
|
||
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Դարձնել նշված անձին ներկայացնող
|
||
bbb.shortcutkey.users.kick =
|
||
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Հեռացնել նշված անձին հանդիպումից
|
||
bbb.shortcutkey.users.mute = 8383
|
||
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Ձայնը անջատել կամ միացնել նշված անձի համար
|
||
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
|
||
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Անջատել կամ միացնել բոլորի խոսափողները
|
||
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
|
||
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Անջատել բոլորի խասափողները, բացի ներկայացնողից
|
||
bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms =
|
||
bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms.function =
|
||
bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms =
|
||
bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms.function =
|
||
bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom =
|
||
bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom.function =
|
||
bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom =
|
||
bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom.function =
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
|
||
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Անցնել զրուցարանի էջանշաններին
|
||
bbb.shortcutkey.chat.focusBox =
|
||
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function =
|
||
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
|
||
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Անցնել տառաշարի գույնի ընտրությանը
|
||
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 8383
|
||
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Ուղարկել զրուցարանի հաղորդագրություն
|
||
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate = 69
|
||
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate.function = փակել անհատական չատի պատոհանը
|
||
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
|
||
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Որպեսզի տեղաշարժվեք հաղորդագրություններով, Դուք պետք է անցնեք զրուցարանի պատուհանին
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Անցնել հաջորդ հաղորդագրությանը
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Անցնել նախորդ հաղորդագրությանը
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Կրկնել ներկա հաղորդագրությունը
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Անցնել վերջին հաղորդագրությանը
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Անցնել առաջին հաղորդագրությանը
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 7575
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Անցնել վերջին կարդացած հաղորդագրությանը
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
|
||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Ժամանակավոր դյուրանցմներ կարգաբերելու համար
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership =
|
||
bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership.function =
|
||
|
||
bbb.polling.startButton.tooltip = Սկսել քվեարկությունը
|
||
bbb.polling.startButton.label = Սկսել քվեարկությունը
|
||
bbb.polling.publishButton.label = Հրապարակել
|
||
bbb.polling.closeButton.label = Փակել
|
||
bbb.polling.customPollOption.label =
|
||
bbb.polling.pollModal.title = քվեարկության արդյունքները
|
||
bbb.polling.pollModal.hint =
|
||
bbb.polling.customChoices.title = մուտքագրեք քվեարկելու ընտրությունը
|
||
bbb.polling.respondersLabel.novotes = Սպասել պատասխանին
|
||
bbb.polling.respondersLabel.text = {0} օգտագործող է պատասխանել
|
||
bbb.polling.respondersLabel.finished = կատարված է
|
||
bbb.polling.answer.Yes = Այո
|
||
bbb.polling.answer.No = Ոչ
|
||
bbb.polling.answer.True = Ճիշտ
|
||
bbb.polling.answer.False = Սխալ
|
||
bbb.polling.answer.A = Ա
|
||
bbb.polling.answer.B = Բ
|
||
bbb.polling.answer.C = Գ
|
||
bbb.polling.answer.D = Դ
|
||
bbb.polling.answer.E = Ե
|
||
bbb.polling.answer.F = Զ
|
||
bbb.polling.answer.G = Է
|
||
bbb.polling.results.accessible.header = քվեարկության արդյունքները
|
||
bbb.polling.results.accessible.answer = Պատասխան {0} ունի {1} ձայն
|
||
|
||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Սկսել բաշխումը
|
||
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Փոխեք վեբ խցիկը
|
||
|
||
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Դուք հիմա հանդիսանում եք ներկայացնող
|
||
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Դուք հիմա հանդիսանում եք մասնակից
|
||
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Բացատ
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Ձախ սլաք
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Աջ սլաք
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Վերև սլաք
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Ներքև սլաք
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Գումարում
|
||
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Հանում
|
||
|
||
bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Փակել բոլոր պատուհանները
|
||
bbb.users.settings.lockAll = Արգելափակել բոլոր մասնակիցներին
|
||
bbb.users.settings.lockAllExcept = Արգելափակել բոլոր մասնակիցներին, բացի ներկայացնողից
|
||
bbb.users.settings.lockSettings = Ամրացնել մասնակիցների կարգավիճակը
|
||
bbb.users.settings.breakoutRooms =
|
||
bbb.users.settings.sendBreakoutRoomsInvitations =
|
||
bbb.users.settings.unlockAll = Հանել արգելափակումը բոլոր մասնակիցներից
|
||
bbb.users.settings.roomIsLocked = Արգելափակված ըստ նախնական կարգաբերումների
|
||
bbb.users.settings.roomIsMuted = Խոսափողները անջատած են, ըստ նախնական կարգաբերումների
|
||
|
||
bbb.lockSettings.save = Կիրառել
|
||
bbb.lockSettings.save.tooltip = Կիրառել արգելափակման կարգաբերումները
|
||
bbb.lockSettings.cancel = Չեղարկել
|
||
bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Փակել այս պատուհանը առանց հիշելու
|
||
|
||
bbb.lockSettings.hint =
|
||
bbb.lockSettings.moderatorLocking = Արգելափակված է մոդերատորի կողմից
|
||
bbb.lockSettings.privateChat = Անձնական զրուցարան
|
||
bbb.lockSettings.publicChat = Ընդհանուր զրուցարան
|
||
bbb.lockSettings.webcam = Տեսախցիկ
|
||
bbb.lockSettings.webcamsOnlyForModerator =
|
||
bbb.lockSettings.microphone = Խոսափող
|
||
bbb.lockSettings.layout = Պատուհանների դասավորություն
|
||
bbb.lockSettings.title=Ամրագրել մասնակիցների կարգավիճակը
|
||
bbb.lockSettings.feature=Հավելյալ կարգաբերումներ
|
||
bbb.lockSettings.locked=Ամրագրված է
|
||
bbb.lockSettings.lockOnJoin=Միանալուց արգելափակել
|
||
|
||
bbb.users.breakout.breakoutRooms =
|
||
bbb.users.breakout.updateBreakoutRooms =
|
||
bbb.users.breakout.timerForRoom.toolTip =
|
||
bbb.users.breakout.timer.toolTip =
|
||
bbb.users.breakout.calculatingRemainingTime =
|
||
bbb.users.breakout.closing =
|
||
bbb.users.breakout.closewarning.text =
|
||
bbb.users.breakout.rooms =
|
||
bbb.users.breakout.roomsCombo.accessibilityName =
|
||
bbb.users.breakout.room =
|
||
bbb.users.breakout.timeLimit =
|
||
bbb.users.breakout.durationStepper.accessibilityName =
|
||
bbb.users.breakout.minutes = Րոպե
|
||
bbb.users.breakout.record =
|
||
bbb.users.breakout.recordCheckbox.accessibilityName =
|
||
bbb.users.breakout.notAssigned =
|
||
bbb.users.breakout.dragAndDropToolTip =
|
||
bbb.users.breakout.start =
|
||
bbb.users.breakout.invite =
|
||
bbb.users.breakout.close =
|
||
bbb.users.breakout.closeAllRooms =
|
||
bbb.users.breakout.insufficientUsers =
|
||
bbb.users.breakout.confirm =
|
||
bbb.users.breakout.invited =
|
||
bbb.users.breakout.accept =
|
||
bbb.users.breakout.joinSession =
|
||
bbb.users.breakout.joinSession.accessibilityName =
|
||
bbb.users.breakout.joinSession.close.tooltip =
|
||
bbb.users.breakout.joinSession.close.accessibilityName =
|
||
bbb.users.breakout.youareinroom =
|
||
bbb.users.roomsGrid.room =
|
||
bbb.users.roomsGrid.users =
|
||
bbb.users.roomsGrid.action =
|
||
bbb.users.roomsGrid.transfer =
|
||
bbb.users.roomsGrid.join = Միանալ
|
||
bbb.users.roomsGrid.noUsers =
|
||
|
||
bbb.langSelector.default=
|
||
|
||
bbb.alert.cancel =
|
||
bbb.alert.ok =
|
||
bbb.alert.no =
|
||
bbb.alert.yes =
|