bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/zh_TW/bbbResources.properties
2015-01-20 18:47:19 +00:00

599 lines
34 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = 正在連接到伺服器
bbb.mainshell.statusProgress.loading = 載入 {0} 模組
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = 抱歉,無法連接到伺服器.
# bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2014 BigBlueButton Inc. [build {0}] - For more information visit <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a>
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = 打開日誌
# bbb.mainshell.meetingNotFound = Meeting Not Found
# bbb.mainshell.invalidAuthToken = Invalid Authentication Token
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = 重新設定版面
# bbb.mainshell.notification.tunnelling = Tunnelling
# bbb.mainshell.notification.webrtc = WebRTC Audio
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = 您可能正在使用舊版的BigBlueButton語言翻譯.
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = 請清除流覽器暫存檔、流覽歷程後再重試.
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = 警告\: 舊版的語言翻譯
# bbb.audioSelection.title = How do you want to join the audio?
# bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Microphone
# bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = Join the audio with your microphone
# bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Listen Only
# bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Join the audio as listen only
# bbb.audioSelection.txtPhone.text = To join this meeting by phone, dial\: {0} then enter {1} as the conference pin number.
# bbb.micSettings.title = Audio Test
# bbb.micSettings.speakers.header = Test Speakers
# bbb.micSettings.microphone.header = Test Microphone
bbb.micSettings.playSound = 測試語音
# bbb.micSettings.playSound.toolTip = Play music to test your speakers
bbb.micSettings.hearFromHeadset = 妳應該從妳的耳麥聽到聲音,而不是從電腦的音箱
# bbb.micSettings.speakIntoMic = If you are using a headset (or earbuds), you should hear the audio from your headset -- not from your computer speakers.
# bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = This is a private echo test. Speak a few words. Did you hear audio?
# bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Yes
# bbb.micSettings.echoTestAudioNo = No
# bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Speak into your microphone. You should see the bar move. If not, choose another mic.
# bbb.micSettings.recommendHeadset = Use a headset with a microphone for best audio experience.
bbb.micSettings.changeMic = 測試/更換麥克風
# bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Open the Flash Player microphone settings dialog box
# bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Select a microphone
# bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Gain
# bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Set your microphone gain
# bbb.micSettings.nextButton = Next
# bbb.micSettings.nextButton.toolTip = Start the echo test
bbb.micSettings.join = 加入語音會議
# bbb.micSettings.join.toolTip = Join the audio conference
bbb.micSettings.cancel = 取消
# bbb.micSettings.connectingtoecho = Connecting
# bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Echo Test Error\: Please contact administrator.
# bbb.micSettings.cancel.toolTip = Cancel joining the audio conference
bbb.micSettings.access.helpButton = 點擊這裡觀看演示視頻(會打開新窗口)
bbb.micSettings.access.title = 語音設置。焦點會一直在這個語音設置窗體,直到該窗體關閉
# bbb.micSettings.webrtc.title = WebRTC Support
# bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Your browser supports WebRTC.
# bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = Click not to use WebRTC
# bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = Click here if you don't want to use the WebRTC technology (recommended if you have problems using it).
# bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = WebRTC is not supported in your browser. Please use Google Chrome (version 32 or greater); or Mozilla Firefox (version 26 or greater). You will still be able to join the voice conference using the Adobe Flash Platform.
# bbb.micSettings.webrtc.connecting = Calling
# bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Connecting
# bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Joining audio
# bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Echo test ended.
# bbb.micPermissions.firefox.title = Firefox Microphone Permissions
# bbb.micPermissions.firefox.message1 = Choose your mic and then click Share.
# bbb.micPermissions.firefox.message2 = If you don't see the list of microphones, click on the microphone icon.
# bbb.micPermissions.chrome.title = Chrome Microphone Permissions
# bbb.micPermissions.chrome.message1 = Click Allow to give Chrome permission to use your microphone.
# bbb.micWarning.title = Audio Warning
# bbb.micWarning.joinBtn.label = Join anyway
# bbb.micWarning.testAgain.label = Test again
# bbb.micWarning.message = Your microphone did not show any activity, others probably won't be able to hear you during the session.
# bbb.webrtcWarning.message = Detected the following WebRTC issue\: {0}. Do you want to try Flash instead?
# bbb.webrtcWarning.title = WebRTC Audio Failure
# bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = Error 1001\: WebSocket disconnected
# bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = Error 1002\: Could not make a WebSocket connection
# bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = Error 1003\: Browser version not supported
# bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Error 1004\: Failure on call
# bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Error 1005\: Call ended unexpectedly
# bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Error 1006\: Call timed out
# bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = Error 1007\: ICE negotiation failed
# bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Error {0}\: Unknown error code
# bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = Could not get your microphone for a WebRTC call
# bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = The WebRTC echo test ended unexpectedly
bbb.mainToolbar.helpBtn = 幫助
bbb.mainToolbar.logoutBtn = 退出
# bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Log Out
bbb.mainToolbar.langSelector = 選擇語言
bbb.mainToolbar.settingsBtn = 選項
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = 開啟選項
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = 快捷鍵
# bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Open Shortcut Keys Window
# bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Start recording
# bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Stop recording
# bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = The session is being recorded
# bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = The session isn't being recorded
# bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Confirm recording
# bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Are you sure you want to start recording the session?
# bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Are you sure you want to stop recording the session?
# bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = Record Notification
# bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = You can record this meeting.
# bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = You must click the Start/Stop Recording button in the title bar to begin/end recording.
# bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Recording)
# bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Not Recording
# bbb.clientstatus.title = Configuration Notifications
# bbb.clientstatus.notification = Unread notifications
# bbb.clientstatus.tunneling.title = Firewall
# bbb.clientstatus.tunneling.message = A firewall is preventing your client from connecting directly on port 1935 to the remote server. Recommend joining a less restrictive network for a more stable connection
# bbb.clientstatus.browser.title = Browser Version
# bbb.clientstatus.browser.message = Your browser ({0}) is not up-to-date. Recommend updating to the latest version.
# bbb.clientstatus.flash.title = Flash Player
# bbb.clientstatus.flash.message = Your Flash Player plugin ({0}) is out-of-date. Recommend updating to the latest version.
# bbb.clientstatus.webrtc.title = Audio
# bbb.clientstatus.webrtc.message = Recommend using either Firefox or Chrome for better audio.
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = 最小化
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = 最大化
bbb.window.closeBtn.toolTip = 關閉
bbb.videoDock.titleBar = 視頻窗體標題欄
bbb.presentation.titleBar = 演示窗體標題欄
bbb.chat.titleBar = 聊天窗體標題欄。要瀏覽消息,請將焦點移動到聊天窗體
bbb.users.title = 用戶{0} {1}
bbb.users.titleBar = 用戶窗體標題欄,雙擊最大化
# bbb.users.quickLink.label = Users Window
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = 最小化用戶窗體
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 最大化用戶窗體
bbb.users.settings.buttonTooltip = 設置
# bbb.users.settings.audioSettings = Audio Test
bbb.users.settings.webcamSettings = 攝像頭設置
bbb.users.settings.muteAll = 全部靜音
bbb.users.settings.muteAllExcept = 除演講人外全部靜音
bbb.users.settings.unmuteAll = 取消全部靜音
bbb.users.settings.lowerAllHands = 放下所有的手
# bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Raise Hand
# bbb.users.roomMuted.text = Viewers Muted
# bbb.users.roomLocked.text = Viewers Locked
bbb.users.pushToTalk.toolTip = 點擊交談
bbb.users.pushToMute.toolTip = 點擊將自己靜音
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = 取消靜音
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = 靜音
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = 已靜音
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = 未靜音
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = 用戶列表,使用方向鍵瀏覽
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = 名稱
# bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = you
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = 狀態
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Click To Make Presenter
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = 演講人
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = 管理員
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Lower Hand
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = 舉手
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = 觀看人
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = 媒體
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = 會話
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = 攝像頭已共享
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = 點擊查看攝像頭
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = 點擊取消用戶靜音
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = 點擊將用戶靜音
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Lock {0}
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Unlock {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = 將用戶踢出會議室
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = 攝像頭已共享
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = 關閉麥克風
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = 打開麥克風
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = 不在語音會議中
bbb.presentation.title = 投影片演示
# bbb.presentation.titleWithPres = Presentation\: {0}
# bbb.presentation.quickLink.label = Presentation Window
# bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Fit Presentation To Width
# bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Fit Presentation To Page
# bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Upload Presentation
bbb.presentation.backBtn.toolTip = 上一頁
# bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = Slide {0} of {1}
# bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Select a slide
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = 下一張
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = 錯誤\: 文件太大
bbb.presentation.uploadcomplete = 檔案上傳完畢。正在轉換格式,請稍後
bbb.presentation.uploaded = 已上傳
bbb.presentation.document.supported = 已支援上傳的檔案
bbb.presentation.document.converted = 成功轉換Office檔案
bbb.presentation.error.document.convert.failed = 錯誤Office檔案轉換失敗
bbb.presentation.error.io = IO 錯誤\: 請與管理員聯繫
bbb.presentation.error.security = 安全錯誤\: 請與管理員聯繫
bbb.presentation.error.convert.notsupported = 錯誤:上傳的文件不被支援。請上傳有被支援的檔案
bbb.presentation.error.convert.nbpage = 錯誤:無法判斷檔案頁數
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = 錯誤:上傳的檔案頁數過多
bbb.presentation.converted = 已轉換{0}頁中,共{1}頁
bbb.presentation.ok = 確定
bbb.presentation.slider = 演示窗口縮放
# bbb.presentation.slideloader.starttext = Slide text start
# bbb.presentation.slideloader.endtext = Slide text end
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = 演說檔案
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = 圖片
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = 最小化演說窗體
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 最大化演說窗體
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = 關閉演說窗體
bbb.fileupload.title = 上傳投影片
# bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = No file selected
bbb.fileupload.selectBtn.label = 選擇文件檔案
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = 選擇文件檔案
bbb.fileupload.uploadBtn = 上傳
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = 上傳檔案
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = 刪除投影片
bbb.fileupload.showBtn = 顯示
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = 顯示投影片
bbb.fileupload.okCancelBtn = 取消
# bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Close the File Upload dialog box
bbb.fileupload.genThumbText = 產生縮圖..
bbb.fileupload.progBarLbl = 上傳進度\:
# bbb.fileupload.fileFormatHint = Upload any office document or Portable Document Format (PDF) file. For best results upload PDF.
bbb.chat.title = 聊天
# bbb.chat.quickLink.label = Chat Window
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = 文字顏色
# bbb.chat.input.accessibilityName = Chat Message Editing Field
bbb.chat.sendBtn = 送出
bbb.chat.sendBtn.toolTip = 送出消息
# bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Send chat message
# bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Copy All Text
bbb.chat.publicChatUsername = 所有人
# bbb.chat.optionsTabName = Options
bbb.chat.privateChatSelect = 選擇私聊對象
# bbb.chat.private.userLeft = The user has left.
# bbb.chat.private.userJoined = The user has joined.
# bbb.chat.usersList.toolTip = Click User To Open Private Chat
bbb.chat.chatOptions = 聊天選項
bbb.chat.fontSize = 字體大小
# bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Select Chat Message Font Size
bbb.chat.messageList = 聊天消息輸入
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = 最小化聊天窗體
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 最大化聊天窗體
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = 關閉聊天窗體
# bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = New messages in this tab.
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = 更改攝像頭設置
# bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Open the change webcam dialog box
# bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Select a webcam resolution
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = 開始共享
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = 開始視訊
# bbb.webcamPermissions.chrome.title = Chrome Webcam Permissions
# bbb.webcamPermissions.chrome.message1 = Click Allow to give Chrome permission to use your webcam.
bbb.videodock.title = 視頻區
# bbb.videodock.quickLink.label = Webcams Window
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = 最小化視頻浮動窗體
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 最大化視頻浮動窗體
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = 對 {0} 靜音或取消靜音
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = 將 {0} 设置為演講人
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = 將 {0} 逐出會議
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = 與 {0} 聊天
bbb.video.publish.hint.noCamera = 沒有攝像頭
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = 打不開攝像頭
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = 等候批准
bbb.video.publish.hint.videoPreview = 視頻預覽
bbb.video.publish.hint.openingCamera = 攝像頭開啓中...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = 請求攝像頭被拒絕
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = 攝像頭已被使用
bbb.video.publish.hint.publishing = 發布中...
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = 關閉攝像頭窗體
bbb.video.publish.closeBtn.label = 取消
bbb.video.publish.titleBar = 發佈攝像頭窗體
bbb.desktopPublish.title = 桌面共享\: 主講人預覽
# bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Share Your Main Screen
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = 全螢幕
# bbb.desktopPublish.region.tooltip = Share a Part of Your Screen
bbb.desktopPublish.region.label = 視窗
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = 關閉桌面共享
bbb.desktopPublish.stop.label = 關閉
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = 此視窗不能最大化
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = 停止共享並關閉視窗
# bbb.desktopPublish.chromeOnMacUnsupportedHint = Desktop sharing is not currently supported on Chrome running under Mac OS X. Recommend you use FireFox to share desktop.
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = 最小化視窗
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = 最小化螢幕共享發佈視窗
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 最大化螢幕共享發佈視窗
# bbb.desktopPublish.javaRequiredLabel = Requires Java 7u51 (or later) to run.
# bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel = Test Java
# bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel.tooltip = Test Your Java Version
# bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel.tooltip.accessibility = Test Your Java Version
bbb.desktopView.title = 桌面共享
bbb.desktopView.fitToWindow = 填滿整個視窗
bbb.desktopView.actualSize = 顯示實際大小
bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = 最小化螢幕共享視窗
bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 最大化螢幕共享視窗
bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = 關閉螢幕共享視窗
# bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Share Your Microphone
# bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Stop Sharing Your Microphone
# bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Stop listening the conference
# bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Start listening the conference
# bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = No microphone detected
# bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Share Your Desktop
# bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stop Sharing Your Desktop
# bbb.toolbar.video.toolTip.start = Share Your Webcam
# bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Stop Sharing Your Webcam
bbb.layout.addButton.toolTip = 加入自定義佈局
# bbb.layout.broadcastButton.toolTip = Apply Current Layout to All Viewers
# bbb.layout.combo.toolTip = Change Your Layout
bbb.layout.loadButton.toolTip = 從檔案中加載佈局
bbb.layout.saveButton.toolTip = 佈局另存為檔案
bbb.layout.lockButton.toolTip = 鎖住佈局
bbb.layout.combo.prompt = 應用佈局
bbb.layout.combo.custom = * 自定義佈局
bbb.layout.combo.customName = 自定義佈局
bbb.layout.combo.remote = 遠程
bbb.layout.save.complete = 佈局保存成功
bbb.layout.load.complete = 佈局加載成功
bbb.layout.load.failed = 佈局加載失敗
# bbb.layout.name.defaultlayout = Default Layout
# bbb.layout.name.videochat = Video Chat
# bbb.layout.name.webcamsfocus = Webcam Meeting
# bbb.layout.name.presentfocus = Presentation Meeting
# bbb.layout.name.lectureassistant = Lecture Assistant
# bbb.layout.name.lecture = Lecture
bbb.highlighter.toolbar.pencil = 畫筆
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = 白板光標切換為畫筆
bbb.highlighter.toolbar.ellipse =
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = 白板畫筆切換為光標
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = 矩形
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = 白板光標切換為矩形
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = 縮放
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = 白板關閉切換為縮放
# bbb.highlighter.toolbar.clear = Clear All Annotations
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = 清除白板頁面
# bbb.highlighter.toolbar.undo = Undo Annotation
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = 撤銷上次的圖形
bbb.highlighter.toolbar.color = 選擇顏色
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = 修改線條粗細
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = 確定
bbb.logout.appshutdown = 服務器程序已關閉
bbb.logout.asyncerror = 同步錯誤
bbb.logout.connectionclosed = 同服務器連接已關閉
bbb.logout.connectionfailed = 連接服務器失敗
bbb.logout.rejected = 連接服務器被回絕
bbb.logout.invalidapp = red5 程序未安装
bbb.logout.unknown = 您已掉線
bbb.logout.usercommand = 妳已經登出會議
# bbb.logout.refresh.message = If this logout was unexpected click the button below to reconnect.
# bbb.logout.refresh.label = Reconnect
# bbb.logout.confirm.title = Confirm Logout
# bbb.logout.confirm.message = Are you sure you want to log out?
# bbb.logout.confirm.yes = Yes
# bbb.logout.confirm.no = No
bbb.notes.title = 紀要
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = 文本顏色
bbb.notes.saveBtn = 存檔
bbb.notes.saveBtn.toolTip = 紀要存檔
bbb.settings.deskshare.instructions = 在彈出窗口中,點擊同意來啓動桌面共享程序
bbb.settings.deskshare.start = 檢查桌面分享
bbb.settings.voice.volume = 麥克風狀態
bbb.settings.java.label = Java 版本錯誤
bbb.settings.java.text = 您安裝的是Java {0}但BigBlueButton中的桌面共享功能要求的最低版本是{1}。點擊下面的按鈕安裝最新的JRE。
bbb.settings.java.command = 安装最新Java
bbb.settings.flash.label = Flash版本错误
bbb.settings.flash.text = 您安裝的Flash爲{0}BigBlueButton需要{1}以上版本才能正常運行。點擊下面的鏈接安裝最新的Flash Player
bbb.settings.flash.command = 安装最新Flash
bbb.settings.isight.label = iSight 镜头错误
bbb.settings.isight.text = 如果妳的iSight攝像頭有問題可能是妳運行的系統是OS X 10.6.5這個版本在通過Flash抓取攝像頭時會有問題。\n要解決這個問題請點擊下面的鏈接並安裝最新版本的Flash或是更新妳的Mac系統到最新版本。
bbb.settings.isight.command = 安装 Flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = 警告
bbb.settings.warning.close = 关闭此警告
bbb.settings.noissues = 没有发现额外问题
bbb.settings.instructions = 在彈出的Flash設置對話框中“接受”Flash使用您的攝像頭。若您能夠看到和聽到自己說明浏覽器已設置正確。其他可能存在的問題顯示如下。依次點擊以找到可行的解決方案。
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = 三角形
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = 白板光標切換為三角形
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = 直線
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = 白板光標切換為直線
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = 文本
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = 切換白板光標為文本
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = 文本顏色
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = 字體大小
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = 您已到達第一條消息
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = 您已到達最後一條消息
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = 您已經瀏覽到了第一條消息
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = 您已經瀏覽到了最後一條消息
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = 您已經瀏覽到了您最近已讀過的消息
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = 聊天輸入
# bbb.accessibility.chat.initialDescription = Please use the arrow keys to navigate through chat messages.
bbb.accessibility.notes.notesview.input = 紀要輸入
bbb.shortcuthelp.title = 快捷鍵
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = 最小化快捷鍵視窗
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 最大化快捷鍵視窗
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = 關閉快捷鍵視窗
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = 所有的快捷鍵
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = 演示相關快捷鍵
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = 聊天相關快捷鍵
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = 用戶相關快捷鍵
# bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Presenter Polling shortcuts
# bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Viewer Polling shortcuts
# bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Shortcut
# bbb.shortcuthelp.headers.function = Function
# bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = 最小化當前視窗
# bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = 最大化當前視窗
# bbb.shortcutkey.flash.exit = 81
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = 取消閃爍視窗焦點
# bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = 麥克風靜音或取消靜音
# bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = 聊天輸入聚焦
# bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = 演示文檔聚焦
# bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = 取消上次的白板標記
# bbb.shortcutkey.focus.users = 49
bbb.shortcutkey.focus.users.function = 將焦點移動到用戶視窗
# bbb.shortcutkey.focus.video = 50
bbb.shortcutkey.focus.video.function = 將焦點移動到視頻懸浮視窗
# bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = 將焦點移動到演示視窗
# bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = 將焦點移動到聊天視窗
# bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate = 67
# bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Move focus to the Poll Creation window, if it is open.
# bbb.shortcutkey.focus.pollingStats = 83
# bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Move focus to the Poll Statistics window, if it is open.
# bbb.shortcutkey.focus.voting = 89
# bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Move focus to the Voting window, if it is open.
# bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = 開啟桌面共享視窗
# bbb.shortcutkey.share.microphone = 79
bbb.shortcutkey.share.microphone.function = 開啟麥克風設置視窗
# bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream = 80
# bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream.function = Start/Stop listening the conference
# bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = 開啟攝像頭共享視窗
# bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = 開啟快捷鍵幫助視窗
# bbb.shortcutkey.logout = 76
bbb.shortcutkey.logout.function = 退出會議
# bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = 舉手
# bbb.shortcutkey.present.upload = 85
bbb.shortcutkey.present.upload.function = 上傳演示檔案
# bbb.shortcutkey.present.previous = 65
bbb.shortcutkey.present.previous.function = 上一頁
# bbb.shortcutkey.present.select = 83
bbb.shortcutkey.present.select.function = 查看所有的演示頁
# bbb.shortcutkey.present.next = 69
bbb.shortcutkey.present.next.function = 下一頁
# bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = 適配寬度
# bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = 適配頁面
# bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = 選擇用戶作為演講人
# bbb.shortcutkey.users.kick = 75
bbb.shortcutkey.users.kick.function = 選擇用戶將其請出會議
# bbb.shortcutkey.users.mute = 83
bbb.shortcutkey.users.mute.function = 選擇用戶對其靜音或取消靜音
# bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = 所有人靜音或取消靜音
# bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85
bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = 聚焦用戶列表
# bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = 除演講人外其他所有人靜音
# bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = 聚焦聊天tab頁
# bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = 聚焦聊天欄
# bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
# bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Focus to font color picker.
# bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = 發送聊天消息
# bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = 要瀏覽消息,您需要聚焦聊天欄
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = 瀏覽下一條消息
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = 瀏覽上一條消息
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = 重複當前消息
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = 瀏覽最近的消息
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = 瀏覽第一條消息
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = 瀏覽到您已讀的最近的消息
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = 臨時測試的快捷鍵
# bbb.polling.toolbar.toolTip = Manage Polls
# bbb.polling.buttonName = Manage Polls
bbb.polling.createPoll = 創建新的投票
bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = 允許用戶選擇多個選項
bbb.polling.createPoll.hint = 提示:每個回答另起一行
bbb.polling.createPoll.answers = 答案:
bbb.polling.createPoll.question = 問題:
bbb.polling.createPoll.title = 標題:
bbb.polling.createPoll.publishToWeb = 啟用網頁投票
bbb.polling.pollPreview = 預覽投票
bbb.polling.pollPreview.modify = 修改
bbb.polling.pollPreview.publish = 發佈
bbb.polling.pollPreview.preview = 預覽
bbb.polling.pollPreview.save = 存檔
bbb.polling.pollPreview.cancel = 取消
bbb.polling.pollPreview.modify = 修改
bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = 您的投票:
bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = 如需修改,請點擊“修改”按鈕
bbb.polling.pollPreview.checkAll = (選擇所有要應用的項)
bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = 可以使用頁面方式投票
# bbb.polling.resultBtn.label=Result
# bbb.polling.resultBtn.toolTip=Show poll result
# bbb.polling.startBtn.label=Start
# bbb.polling.startBtn.toolTip=Start poll
# bbb.polling.editBtn.label=Edit
# bbb.polling.editBtn.toolTip=Edit poll
# bbb.polling.deleteBtn.toolTip=Delete poll
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = 開始共享
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = 更改攝像頭設置
# bbb.accessibility.alerts.madePresenter = You are now the Presenter.
# bbb.accessibility.alerts.madeViewer = You are now a Viewer.
# bbb.shortcutkey.polling.buttonClick = 80
# bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Open the Polling Menu.
# bbb.shortcutkey.polling.focusTitle = 67
# bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Focus to Title input box.
# bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion = 81
# bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Focus to Question input box.
# bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers = 65
# bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Focus to Answers input box.
# bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB = 77
# bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Focus to "Allow multiple selections" checkbox.
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB = 66
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Focus to "Enable web polling" checkbox.
# bbb.shortcutkey.polling.previewClick = 80
# bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Preview your poll and proceed.
# bbb.shortcutkey.polling.cancelClick = 88
# bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Cancel and exit Poll creation.
# bbb.shortcutkey.polling.modify = 69
# bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Go back and modify your poll.
# bbb.shortcutkey.polling.publish = 85
# bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Publish your poll and open voting.
# bbb.shortcutkey.polling.save = 83
# bbb.shortcutkey.polling.save.function = Save your poll to use later.
# bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ----
# bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = Poll results are only available once the poll has been published.
# bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68
# bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Focus to poll results.
# bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82
# bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Refresh poll results.
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 73
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Focus to web polling URL box.
# bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79
# bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Stop the poll and end voting.
# bbb.shortcutkey.polling.repostPoll = 80
# bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Re-publish the poll.
# bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow = 88
# bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Close Polling Results window.
# bbb.shortcutkey.polling.vote = 86
# bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Cast your vote for the options selected.
# bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion = 81
# bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Focus to question.
# bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Spacebar
# bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Left Arrow
# bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Right Arrow
# bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Up Arrow
# bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Down Arrow
# bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Plus
# bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Minus
# bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Close all videos
# bbb.users.settings.lockAll=Lock All Users
# bbb.users.settings.lockAllExcept=Lock Users Except Presenter
# bbb.users.settings.lockSettings=Lock Viewers ...
# bbb.users.settings.unlockAll=Unlock All Viewers
# bbb.users.settings.roomIsLocked=Locked by default
# bbb.users.settings.roomIsMuted=Muted by default
# bbb.lockSettings.save = Apply
# bbb.lockSettings.save.tooltip = Apply lock settings
bbb.lockSettings.cancel = 取消
# bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Close this window without saving
# bbb.lockSettings.moderatorLocking = Moderator locking
# bbb.lockSettings.privateChat = Private Chat
# bbb.lockSettings.publicChat = Public Chat
# bbb.lockSettings.webcam = Webcam
# bbb.lockSettings.microphone = Microphone
# bbb.lockSettings.layout = Layout
# bbb.lockSettings.title=Lock Viewers
# bbb.lockSettings.feature=Feature
# bbb.lockSettings.enabled=Locked