bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/sk_SK/bbbResources.properties
Richard Alam 17bba97d40 - add catalan locale
- update version to 0.8
2012-06-18 12:56:30 +00:00

172 lines
11 KiB
INI

bbb.pageTitle = BigBlueButton
bbb.mainshell.locale.version = 0.8
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Pripája sa ku serveru
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Nahráva {0} modulov
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Ľutujeme, nepodarilo sa pripojiť k serveru.
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2012, BigBlueButton revízia {0} - Pre viac informácii navštívte http://www.bigbluebutton.org/.
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Otvoriť okno záznamov
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Resetovať rozmiestnenie
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Je možné že máte starý preklad BigBlueButton-u.
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Vyčistite vyrovnávaciu pamäť vášho prehliadača a skúste znova.
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Upozornenie: Starý preklad
bbb.micSettings.playSound = Prehrať testovací zvuk
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Odporúčame prehrať audio nahrávky na vašich slúchadlách, nie reproduktoroch.
bbb.micSettings.speakIntoMic = Mali by ste vidieť pohyb ukazovateľa, keď hovoríte do mikrofónu.
bbb.micSettings.changeMic = Vymeniť mikrofón.
bbb.micSettings.join = Pripojiť zvuk.
bbb.micSettings.cancel = Zrušiť
bbb.mainToolbar.helpBtn = Nápoveda
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Odhlásiť
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Odhláste sa
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Nastavenia
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Otvoriť nastavenia
bbb.viewers.title = Užívatelia{0} {1}
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Meno
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Prihlásili ste sa ako tento užívateľ.
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Pozícia
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Stav
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Zdvihnutá ruka pre {0}
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Kliknite pre zobrazenie.
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Moderátor
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Označte webového účastníka, ktorý ma byť Moderátor.
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Kliknite pre Zdvihnutie ruky.
bbb.viewers.presentBtn.label = Vymeniť Moderátora.
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Vyhodiť užívateľa
bbb.presentation.title = Prezentácia
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip =
bbb.presentation.fitToPage.toolTip =
bbb.presentation.uploadPresBtn = Nahrať dokument pre prezetáciu.
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Tu môžete nahrať dokument, ktorý chcete pripojiť ku prezentácii.
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Predchádzajúca roleta.
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Kliknite pre zvolenie rolety.
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Ďalšia roleta.
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Resetovať priblíženie.
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} momentálne prezentuje.
bbb.presentation.clickToUpload = Nahrať prezentáciu.
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Chyba: Súbor presahuje povolenú veľkosť.
bbb.presentation.uploadcomplete = Nahrávanie dokončené. Prosím čakajte prebieha konvertovanie dokumentu.
bbb.presentation.uploaded = nahrané.
bbb.presentation.document.supported = Nahratý súbor je podporovaný. Začína sa konvertovať...
bbb.presentation.document.converted = Office dokument bol úspešne zkonvertovaný.
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Chyba: Neúspešné konvertovanie office dokumentu.
bbb.presentation.error.io = IO Chyba: Kontaktuje administrátora.
bbb.presentation.error.security = Bezpečnostná chyba: Kontaktuje administrátora.
bbb.presentation.error.convert.format = Chyba: Skontrolujte či nahrávaný súbor má správnu príponu.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Chyba: Nahraný súbor nie je podporovaný. Nahrajte kompaktibilný súbor.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Chyba: Nepodarilo sa určiť počet strán v nahranom dokumente.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Chyba: Nahraný súbor ma príliš veľa strán.
bbb.presentation.error.convert.swf = Nastala chyba pri konvertovaní nahraného súboru. Kontaktujte administrátora.
bbb.presentation.converted = Zkonvertované {0} z {1} roliet.
bbb.presentation.ok = OK
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Prezentačný súbor
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = OBRÁZOK
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Kliknite na OK ak chcete zatvoriť okno.
bbb.fileupload.title = Nahrať prezentáciu.
bbb.fileupload.fileLbl = Súbor:
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Nájsť súbor
bbb.fileupload.uploadBtn = Nahrať
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Nahrať súbor
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Nahrané prezentácie:
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Odstrániť prezentáciu
bbb.fileupload.showBtn = Ukázať
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Ukázať prezentáciu
bbb.fileupload.okCancelBtn = Zrušiť
bbb.fileupload.genThumbText = Vytváranie náhľadu...
bbb.fileupload.progBarLbl = Priebeh:
bbb.chat.title = Pokec
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Farba textu
bbb.chat.sendBtn = Odoslať
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Odoslať správu
bbb.chat.publicChatUsername = Všetky
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Čakajúca Verejná správa
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Čakajúca Verejná správa *
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Čakajúca Súkromná správa
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Čakajúca Súkromná správa *
bbb.chat.privateChatSelect = Označte osobu s ktorou chcete zaviesť osobný Pokec.
bbb.chat.chatOptions = Možnosti Pokecu
bbb.chat.fontSize = Veľkosť písma
bbb.listeners.title = Poslucháči{0} {1}
bbb.listeners.pushToTalk.toolTip = Kliknite pre diskusiu
bbb.listeners.pushToMute.toolTip = Kliknite pre stlmenie vášho mikrofónu
bbb.listeners.talk = Diskutovať
bbb.listeners.mute = Stlmiť
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Stlmiť všetko
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Nahlas všetko
bbb.listeners.ejectTooltip = Vykopnúť užívateľa
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Označte tohto užívateľa a kliknite na tlačidlo pre Stlmiť alebo Nahlas.
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Distkutuje
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Kliknite pre udržanie Stlmiť alebo Nahlas
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Stlmiť alebo Pustiť Nahlas tohto užívateľa
bbb.publishVideo.title = Zdieľať vašu webkameru
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Začať zdieľanie
bbb.video.publish.close.tooltip = Zastaviť zdieľanie vášho videa
bbb.video.publish.close.label = Zatvoriť
bbb.video.keepAspectBtn.tooltip = Ponechať vzhľad okna
bbb.video.fitVideoBtn.tooltip = Prispôsobenie videa
bbb.video.originalSizeBtn.tooltip = Originálny rozmer
bbb.video.publish.hint.noCamera = Žiadna dostupná kamera
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Nemôže načítať vašu kameru
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Čakajúce na potvrdenie
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Náhľad videa
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Načítava kameru
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Prístup kamery bol zamietnutý
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Vaša kamera je používaná inou aplikáciou
bbb.video.publish.hint.publishing = Zverejňovanie...
bbb.desktopPublish.title = Zdieľanie Plochy: Náhľad Moderátora
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Zdieľať celú vašu obrazovku
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Celá obrazovka
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Zdieľať časť vašej obrazovky
bbb.desktopPublish.region.label = Región
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Zavrieť zdieľanie obrazovky
bbb.desktopPublish.stop.label = Zavrieť
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Nemôžete maximalizovať toto okno.
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Zastaviť zdieľanie a zatvoriť toto okno.
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimalizovať toto okno.
bbb.desktopView.title = Zdieľanie plochy
bbb.desktopView.fitToWindow = Prispôsobiť do okna
bbb.desktopView.actualSize = Zobraziť aktuálnu veľkosť
bbb.toolbar.phone.toolTip = Zdieľať váš mikrofón
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Zdieľať vašu plochu
bbb.toolbar.video.toolTip = Zdieľať vašu kameru
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Zvýrazňovač
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Kruh
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Obdĺžnik
bbb.highlighter.toolbar.clear = Zmazať obsah strany
bbb.highlighter.toolbar.undo = Vrátiť tvar
bbb.highlighter.toolbar.color = Označiť farbu
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Zmeniť hrúbku
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Ukázať tabuľu
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Skyť tabuľu
bbb.logout.appshutdown = Serverová aplikácia bola vypnutá.
bbb.logout.asyncerror = Vyskytla sa Async chyba
bbb.logout.connectionclosed = Pripojenie k serveru bolo ukončené
bbb.logout.connectionfailed = Pripojenie k serveru bolo neúspešné
bbb.logout.rejected = Pripojenie k serveru bolo odmietnuté
bbb.logout.invalidapp = Nenašla sa žiadna red5 aplikácia
bbb.logout.unknown = Váš klient stratil pripojenie so serverom
bbb.logout.usercommand = Boli ste odhlásený z konferencie
bbb.settings.deskshare.instructions = Kliknite na tlačidlo Povoliť v riadku, ktorý sa objaví pre uistenie, že zdieľanie pracovnej plochy funguje správne pre Vás
bbb.settings.deskshare.start = Skontrolovať Zdieľanie plochy
bbb.settings.voice.volume = Aktivita mikrofónu
bbb.settings.voice.adjust = Prispôsobiť hlasitosť
bbb.settings.java.label = Chybná verzia Javy
bbb.settings.java.text = Máte nainštalovanú Java {0}, ale potrebujete minimálne verziu {1} aby ste mohli používať funkciu Zdieľanie Plochy v BigBlueButton. Kliknite na tlačítko nižšie pre inštaláciu najnovšej Java JRE verzie.
bbb.settings.java.command = Nainštalovať najnovšiu verziu Javy
bbb.settings.flash.label = Chybná verzia Flashového prehrávača
bbb.settings.flash.text = Máte nainštalovaný Flash prehrávač {0}, ale potrebujete minimálne verziu {1} aby ste prehrať BigBlueButton. Kliknite na tlačítko nižšie pre inštaláciu najnovšieho Adobe Flash prehrávača.
bbb.settings.flash.command = Nainštalovať najnovší Flash player
bbb.settings.isight.label = Chyba iSight kamery
bbb.settings.isight.text = Ak máte problém s vašou iSight camerou, dôvodom môže byť pravdepodobne to, že používate OS X 10.6.5, u ktorého je známe že má problémy s nahrávaním Flash videa z iSight kamery. \nPre napravenie chyby kliknite na odkaz nižšie pre nainštalovanie najnovšej verzie Flash prehrávača alebo aktualizujte váš Mac na najnovšiu verziu.
bbb.settings.isight.command = Nainštalovať Flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = Upozornenie
bbb.settings.warning.close = Zavrieť toto upozornenie
bbb.settings.noissues = Neboli nájdené žiadne výnimočné problémy\n
bbb.settings.instructions = Prijmite výzvu Flash-u, ktorý od vás pýta povolenie prístupu na kameru. Ak môžete vidieť sami seba a počuje sa, tak váš prehliadač je správne nastavený. Iné možné problémy sú uvedené nižšie. Kliknite na každý aby ste našli možné riešenie.
bbb.videodock.title = Základňa videa
bbb.zzzzz.yyyy =
=