157 lines
8.1 KiB
Properties
Executable File
157 lines
8.1 KiB
Properties
Executable File
|
|
# BigBlueButton.mxml
|
|
bbb.pageTitle = BigBlueButton
|
|
|
|
# MainApplicationShell.mxml
|
|
bbb.mainshell.locale.version=0.71
|
|
bbb.mainshell.statusInfo = Se încarcă {0} module, aşteptaţi:
|
|
bbb.mainshell.statusInfo.loaded = {0}(încărcat)
|
|
bbb.mainshell.statusInfo.testRTMPConnection = Se testează conexiunea cu serverul, aşteptaţi.
|
|
bbb.mainshell.statusInfo2 = NOTE: If the loading stops, please clear your browser's cache and try again.
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPConnection = Conectare la RTMP://{0}:1935/{1}.
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPTConnection = Conectare la RTMPT://{0}:80/{1}.
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Încărcare:
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.loaded = Se încarcă: {0} {1}% încărcat.
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Nu s-a putut realiza conexiunea cu serverul.
|
|
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2010, BigBlueButton versiunea {0} - Pentru mai multe informaţii, accesaţi http://www.bigbluebutton.org/.
|
|
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Afişaţi Jurnalul
|
|
bbb.mainshell.fullScreenBtn.toolTip = Afişare pe tot ecranul
|
|
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Reiniţializare Pagină
|
|
|
|
# OldLocaleWarnWIndow.mxml
|
|
bbb.oldlocalewindow.reminder1=You may have an old language translations of BigBlueButton.
|
|
bbb.oldlocalewindow.reminder2=Please clear your browser's cache and try again.
|
|
bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Warning: Old Language Translations
|
|
|
|
# LogWindow.mxml
|
|
bbb.logwindow.title = Jurnal
|
|
bbb.logwindow.highlight = Subliniere:
|
|
bbb.logwindow.turnLoggingOff = Oprire Jurnalizare
|
|
bbb.logwindow.clearBtn = Curăţare
|
|
bbb.logwindow.refreshBtn = Actualizare
|
|
|
|
# JoinFailedWindow.mxml
|
|
bbb.joinFailedWindow.title = Conectare Eşuată
|
|
bbb.joinFailedWindow.okBtn = Bine
|
|
bbb.joinFailedWindow.failedInfo = Nu aveţi o sesiune validă. Apăsaţi "bine" pentru autentificare.
|
|
|
|
# MainToolbar.mxml
|
|
bbb.mainToolbar.loggedInUserLbl = {1}: Formaţi: +613-520-7610 85115
|
|
bbb.mainToolbar.helpBtn = Ajutor
|
|
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Ieşire
|
|
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = ieşire
|
|
|
|
|
|
###### modules ######
|
|
|
|
# ViewersWindow.mxml
|
|
bbb.viewers.title = Reţea
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Nume
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Sunteţi autentificat cu acest nume.
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Rol
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Stare
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Aţi cerut cuvântul la {0}
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Daţi dublu-clic pentru a vedea.
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Prezentator
|
|
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Alege un participant pentru a fi prezentator.
|
|
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Cereţi cuvântul.
|
|
|
|
# Presentation
|
|
## PresentationWindow.mxml
|
|
bbb.presentation.title = Prezentare
|
|
bbb.presentation.uploadPresBtn = Încărcaţi un document.
|
|
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Încărcaţi un document în prezentare.
|
|
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Slide-ul anterior.
|
|
bbb.presentation.slideNumLbl =
|
|
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Slide-ul următor
|
|
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Dimensiunea optimă
|
|
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} prezintă în acest moment.
|
|
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip = Măriţi fereastra
|
|
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip2 = Fereastra la dimensiunea anterioară
|
|
bbb.presentation.clickToUpload = Încărcaţi prezentare
|
|
|
|
## PresentationWindowMediator.as
|
|
bbb.presentation.presenting = {0} prezintă în acest moment.
|
|
bbb.presentation.pages = {0} din {1}
|
|
|
|
## FileUploadWindowMediator.as
|
|
bbb.presentation.uploadcomplete = Încărcare completă. Aşteptaţi până se face conversia documentului.
|
|
bbb.presentation.uploadsuccessful = Aţi încărcat cu succes.
|
|
bbb.presentation.uploaded = încărcat.
|
|
bbb.presentation.document.supported = Documentul încărcat este acceptat.
|
|
bbb.presentation.document.converted = Conversia documentului a reuşit.
|
|
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Eroare: conversia documentului a eşuat.
|
|
bbb.presentation.error.io = Eroare IO: trebuie să contactaţi un administrator.
|
|
bbb.presentation.error.security = Eroare de securitate: trebuie să contactaţi un administrator.
|
|
bbb.presentation.error.convert.format = Eroare: verificaţi ca documentul încărcat să fie de un tip acceptat.
|
|
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Eroare: Documentul încărcat nu este acceptat. Trebuie să încărcaţi un tip de document compatibil.
|
|
bbb.presentation.error.convert.soffice = Eroare: conversia documentului a eşuat.
|
|
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Eroare: Nu s-a putut determina numărul de pagini în documentul încărcat.
|
|
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Eroare: Documentul încărcat are prea multe pagini.
|
|
bbb.presentation.error.convert.swf = Eroare în timpul conversiei. Trebuie să contactaţi un administrator.
|
|
bbb.presentation.error.convert.swfimage = Eroare în timpul conversiei: verificaţi dacă puteţi vedea imaginea pe calculatorul dvs., şi dacă este de tipul JPG sau PNG.
|
|
bbb.presentation.error.convert.swfpdf = Eroare în timpul conversiei fişierului PDF: verificaţi dacă puteţi deschide fişierul pe calculatorul dvs.
|
|
bbb.presentation.error.convert.thumbnail = Eroare la crearea miniaturii. Trebuie să contactaţi un administrator.
|
|
bbb.presentation.converted = S-a făcut conversia la {0} din {1} slide-uri.
|
|
bbb.presentation.extracting = Se extrage slide-ul {0} din {1}.
|
|
bbb.presentation.ok = Bine
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Fişier prezentare
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGINE
|
|
|
|
## FileUploadWindow.mxml
|
|
bbb.fileupload.title = Încărcare Prezentare
|
|
bbb.fileupload.fileLbl = Fişier:
|
|
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Căutaţi fişier
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn = Încărcaţi
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Încărcaţi fişierul
|
|
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Prezentări încărcate:
|
|
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Ştergeţi prezentarea
|
|
bbb.fileupload.showBtn = Vizualizare
|
|
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Vizualizaţi prezentarea
|
|
bbb.fileupload.okCancelBtn = Renunţă
|
|
bbb.fileupload.progressLbl.uploadSuccessful = Încărcare completă. Aşteptaţi până se face conversia documentului.
|
|
bbb.fileupload.progressBar.uploadSuccessful = Aţi încărcat cu succes.
|
|
bbb.fileupload.progressLbl.uploading = {0}% încărcat.
|
|
bbb.fileupload.progressBar.uploading = {0}% încărcat.
|
|
bbb.fileupload.progressLbl.converting = Se face conversia la {0} din {1} slide-uri.
|
|
bbb.fileupload.progressBar.converting = Se face conversia la {0} din {1} slide-uri.
|
|
bbb.fileupload.progressLbl.extracting = Se extrage slide-ul {0} din {1}.
|
|
bbb.fileupload.progressBar.extracting = Se extrage slide-ul {0} din {1}.
|
|
bbb.fileupload.genThumbText = Se generează miniaturile...
|
|
bbb.fileupload.progBarLbl = Progres:
|
|
|
|
# ChatWindow.mxml
|
|
bbb.chat.title = Chat
|
|
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Culoarea textului
|
|
bbb.chat.sendBtn = Trimitere
|
|
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Trimiteţi mesajul
|
|
bbb.chat.publicChatUsername = Toţi
|
|
|
|
# ListenersWindow.mxml
|
|
bbb.listeners.title = Voce
|
|
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Închideţi sonorul pentru toţi
|
|
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Deschideţi sonorul pentru toţi
|
|
bbb.listeners.ejectBtn.toolTip = Alegeţi un participant pentru excludere.
|
|
bbb.listeners.ejectTooltip = Daţi clic pentru a exclude participantul.
|
|
|
|
# ListenerItem.mxml
|
|
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Alegeţi participantul şi daţi clic pe buton pentru a-i opri sau porni sonorul.
|
|
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Participantul vorbeşte
|
|
|
|
# PublishWindow.mxml
|
|
bbb.publishVideo.title = Flux video
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Porniţi fluxul video
|
|
|
|
|
|
# DesktopPublishWindow.mxml
|
|
bbb.desktopPublish.title = Partajare spaţiu de lucru
|
|
|
|
# ToolbarButton.mxml
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip = Pornire microfon
|
|
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = PArtajare spaţiu de lucru
|
|
bbb.toolbar.video.toolTip = Pornire cameră web
|