564 lines
33 KiB
Properties
564 lines
33 KiB
Properties
# bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Baue Verbindung zum Server auf
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Lade {0} Module
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden.
|
|
# bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2014 BigBlueButton Inc. [build {0}] - For more information visit <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a>
|
|
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Protokoll Fenster öffnen
|
|
# bbb.mainshell.meetingNotFound = Meeting Not Found
|
|
# bbb.mainshell.invalidAuthToken = Invalid Authentication Token
|
|
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Anordnung wiederherstellen
|
|
# bbb.mainshell.notification.tunnelling = Tunnelling
|
|
# bbb.mainshell.notification.webrtc = WebRTC Audio
|
|
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Die installierte Sprachversion ist möglicherweise veraltet.
|
|
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Bitte den Browsercache lehren und noch einmal versuchen.
|
|
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Warnung\: Alte Übersetzungen
|
|
# bbb.audioSelection.title = How do you want to join the audio?
|
|
bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Mikrofon
|
|
# bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Listen Only
|
|
# bbb.audioSelection.txtPhone.text = To join this meeting by phone, dial\: {0} then enter {1} as the conference pin number.
|
|
# bbb.micSettings.title = Audio Test
|
|
bbb.micSettings.speakers.header = Lautsprecher Test
|
|
bbb.micSettings.microphone.header = Mikrofon Test
|
|
bbb.micSettings.playSound = Starte Test Melodie
|
|
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Musik abspielen
|
|
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Sie sollten den Sound in Ihrem Headset hören, nicht in Ihren Computer Lautsprechern.
|
|
# bbb.micSettings.speakIntoMic = If you are using a headset (or earbuds), you should hear the audio from your headset -- not from your computer speakers.
|
|
# bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = This is a private echo test. Speak a few words. Did you hear audio?
|
|
bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Ja
|
|
bbb.micSettings.echoTestAudioNo = Nein
|
|
# bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Speak into your microphone. You should see the bar move. If not, choose another mic.
|
|
# bbb.micSettings.recommendHeadset = Use a headset with a microphone for best audio experience.
|
|
bbb.micSettings.changeMic = Mikrofon ändern
|
|
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Öffne die Mikrofoneinstellungen des Flash Players
|
|
bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Wählen Sie ein Mikrofon
|
|
bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Pegel
|
|
bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Stellen Sie Ihr Mikrofon erneut ein
|
|
bbb.micSettings.join = Jetzt teilnehmen
|
|
bbb.micSettings.join.toolTip = Nehmen Sie an der Audiokonferenz teil
|
|
bbb.micSettings.cancel = Abbrechen
|
|
# bbb.micSettings.connectingtoecho = Connecting
|
|
# bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Echo Test Error\: Please contact administrator.
|
|
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Abbruch der Teilnahme an der Audio Konferenz
|
|
bbb.micSettings.access.helpButton = Video Tutorials in einem neuen Fenster öffnen.
|
|
bbb.micSettings.access.title = Audio Einstellungen.
|
|
bbb.micSettings.webrtc.title = WebRTC Unterstützung
|
|
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Ihr Browser unterstützt WebRTC.
|
|
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = Klicken Sie hier, um WebRTC nicht zu verwenden
|
|
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = Klicken Sie hier, falls Sie die WebRTC Technologie nicht verwenden möchten (empfohlen falls Sie Probleme bei dessen Verwendung haben).
|
|
bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = WebRTC wird von Ihrem Browser nicht unterstützt. Bitte verwenden Sie Google Chrome (Version 32 oder höher) oder Mozilla Firefox (Version 26 oder höher). Sie können aber trotzdem auf Basis der Adobe Flash Plattform an der Audiokonferenz teilnehmen.
|
|
# bbb.micSettings.webrtc.connectingtoecho = Connecting
|
|
# bbb.micSettings.webrtc.connectingtocall = Connecting to conference
|
|
# bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Joining audio
|
|
# bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Echo test ended.
|
|
# bbb.micPermissions.firefox.title = Firefox Microphone Permissions
|
|
# bbb.micPermissions.firefox.message1 = Choose your mic and then click Share.
|
|
# bbb.micPermissions.firefox.message2 = If you don't see the list of microphones, click on the microphone icon.
|
|
# bbb.micPermissions.chrome.title = Chrome Microphone Permissions
|
|
# bbb.micPermissions.chrome.message1 = Click Allow to give Chrome permission to use your microphone.
|
|
bbb.micWarning.title = Audio Warnung
|
|
bbb.micWarning.joinBtn.label = Trotzdem teilnehmen
|
|
bbb.micWarning.testAgain.label = Noch einmal testen
|
|
bbb.micWarning.message = Ihr Mikrofon hat keinerlei Aktivität gezeigt. Andere Teilnehmer werden Sie in der Sitzung voraussichtlich nicht hören können.
|
|
# bbb.webrtcWarning.message = Could not connect with WebRTC with reason\: {0}. Do you want to try Flash instead?
|
|
# bbb.webrtcWarning.mediamessage = Could not get your microphone for a WebRTC call. Do you want to try Flash instead?
|
|
# bbb.webrtcWarning.title = WebRTC Connection Failed
|
|
bbb.mainToolbar.helpBtn = Hilfe
|
|
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Abmelden
|
|
# bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Log Out
|
|
bbb.mainToolbar.langSelector = Sprache wählen
|
|
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Einstellungen
|
|
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Einstellungen öffnen
|
|
# bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Shortcut Keys
|
|
# bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Open Shortcut Keys Window
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Aufnahme starten
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Aufnahme beenden
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = Die Sitzung wird aufgezeichnet
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = Die Sitzung wird nicht aufgezeichnet
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Aufzeichnung bestätigen
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Sind Sie sicher, dass Sie die Aufzeichnung der Sitzung starten wollen?
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Sind Sie sicher, dass Sie die Aufzeichnung der Sitzung beenden wollen?
|
|
# bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = Record Notification
|
|
# bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = You can record this meeting.
|
|
# bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = You must click the Start/Stop Recording button in the title bar to begin/end recording.
|
|
# bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Recording)
|
|
# bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Not Recording
|
|
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimieren
|
|
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maximieren
|
|
bbb.window.closeBtn.toolTip = Schließen
|
|
bbb.videoDock.titleBar = Kamera Fenster Titelleiste
|
|
bbb.presentation.titleBar = Präsentationsfenster Titelleiste
|
|
bbb.chat.titleBar = Chat Fenster Titelleiste
|
|
bbb.users.title = Teilnehmer{0} {1}
|
|
bbb.users.titleBar = Teilnehmer Fenster Titelleiste
|
|
bbb.users.quickLink.label = Teilnehmer Fenster
|
|
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Teilnehmerfenster minimieren
|
|
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Teilnehmerfenster maximieren
|
|
bbb.users.settings.buttonTooltip = Einstellungen
|
|
# bbb.users.settings.audioSettings = Audio Test
|
|
bbb.users.settings.webcamSettings = Webcam Einstellungen
|
|
bbb.users.settings.muteAll = Alle Teilnehmer stummschalten
|
|
bbb.users.settings.muteAllExcept = Alle Teilnehmer bis auf den Präsentator stumm schalten
|
|
bbb.users.settings.unmuteAll = Aktiviere das Mikrofon aller Teilnehmer
|
|
bbb.users.settings.lowerAllHands = Alle Handmeldungen deaktivieren
|
|
bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Hand heben
|
|
# bbb.users.roomMuted.text = Viewers Muted
|
|
# bbb.users.roomLocked.text = Viewers Locked
|
|
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Sprechen
|
|
bbb.users.pushToMute.toolTip = Stummschalten
|
|
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Freischalten
|
|
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Stummschalten
|
|
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Stummgeschaltet
|
|
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Mikrofon atkiviert
|
|
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Teilnehmerliste. Sie können mit den Pfeiltasten navigieren.
|
|
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Name
|
|
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = Sie
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Status
|
|
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Click To Make Presenter
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Präsentator
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderator
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Handmeldung zurückziehen
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Handmeldung
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Zuschauer
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Medien
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Sprechen
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Kamera freigegeben
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Kamera
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Mikrofon von {0} freigeben
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = {0} stummschalten
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = {0} sperren
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = {0} freigeben
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = {0} ausloggen
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Kamera freigegeben
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Mikrofon ausgeschaltet
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Mikrofon aktiv
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Nicht in der Audiokonferenz
|
|
bbb.presentation.title = Präsentation
|
|
bbb.presentation.titleWithPres = Präsentation\: {0}
|
|
bbb.presentation.quickLink.label = Präsentation Fenster
|
|
# bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Fit Presentation To Width
|
|
# bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Fit Presentation To Page
|
|
# bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Upload Presentation
|
|
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Vorherige Folie
|
|
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Folie auswählen
|
|
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Nächste Folie
|
|
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Der Datei-Upload überschreitet die zulässige maximale Größe.
|
|
bbb.presentation.uploadcomplete = Upload abgeschlossen. Bitte warten während das Dokument umgewandelt wird.
|
|
bbb.presentation.uploaded = hochgeladen.
|
|
bbb.presentation.document.supported = Das hochgeladene Dokument wird unterstützt. Konvertierung gestartet...
|
|
bbb.presentation.document.converted = Das Dokument wurde erfolgreich umgewandelt.
|
|
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Fehler\: Das Dokument konnte nicht umgewandelt werden.
|
|
bbb.presentation.error.io = IO Fehler\: Bitte den Administrator kontaktieren.
|
|
bbb.presentation.error.security = Sicherheitsfehler\: Bitte den Administrator kontaktieren.
|
|
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Fehler\: Das hochgeladene Dokument wird nicht unterstützt. Bitte eine unterstützte Datei hochladen.
|
|
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Fehler\: Das hochgeladene Dokument konte nicht umgewandelt werden.
|
|
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Fehler\: Das hochgeladene Dokument hat zu viele Seiten.
|
|
bbb.presentation.converted = {0} von {1} Folien umgewandelt.
|
|
bbb.presentation.ok = OK
|
|
bbb.presentation.slider = Präsentation Vegrößerungsgrad
|
|
bbb.presentation.slideloader.starttext = Beginn des Folientexts
|
|
bbb.presentation.slideloader.endtext = Ende des Folientexts
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Präsentation
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.image = BILD
|
|
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Präsentationsfenster minimieren
|
|
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Präsentationsfenster maximieren
|
|
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Präsentation schließen
|
|
bbb.fileupload.title = Präsentation hochladen
|
|
# bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = No file selected
|
|
bbb.fileupload.selectBtn.label = Datei wählen
|
|
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Datei auswählen
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn = Hochladen
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Datei hochladen
|
|
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Präsentation entfernen
|
|
bbb.fileupload.showBtn = Anzeigen
|
|
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Präsentation anzeigen
|
|
bbb.fileupload.okCancelBtn = Abbrechen
|
|
bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Datei Upload schließen
|
|
bbb.fileupload.genThumbText = Erzeuge Miniaturbilder…
|
|
bbb.fileupload.progBarLbl = Fortschritt\:
|
|
# bbb.fileupload.fileFormatHint = Upload any office document or Portable Document Format (PDF) file. For best results upload PDF.
|
|
bbb.chat.title = Chat
|
|
bbb.chat.quickLink.label = Chat Fenster
|
|
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Textfarbe
|
|
bbb.chat.input.accessibilityName = Chat Nachrichtenfeld
|
|
bbb.chat.sendBtn = Absenden
|
|
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Nachricht senden
|
|
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Nachricht senden
|
|
bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Alle Texte kopieren
|
|
bbb.chat.publicChatUsername = Alle
|
|
bbb.chat.optionsTabName = Optionen
|
|
bbb.chat.privateChatSelect = Wählen Sie eine Person für den privaten Chat
|
|
bbb.chat.private.userLeft = <b><i>Der Teilnehmer hat die Konferenz verlassen.</i></b>
|
|
# bbb.chat.usersList.toolTip = Click User To Open Private Chat
|
|
bbb.chat.chatOptions = Chat Optionen
|
|
bbb.chat.fontSize = Schriftgröße
|
|
# bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Select Chat Message Font Size
|
|
bbb.chat.messageList = Nachrichtenfeld
|
|
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Chat Fenster minimieren
|
|
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Chat Fenster maximieren
|
|
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Chat Fenster schließen
|
|
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Neue Nachrichten in diesem Tabulator.
|
|
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Kamera wechseln
|
|
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Kamerawechsel Fenster öffnen
|
|
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Wählen Sie eine Kamera Auflösung
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Freigeben
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Kamera freigeben
|
|
bbb.videodock.title = Video Sammelfenster
|
|
bbb.videodock.quickLink.label = Kameras Fenster
|
|
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Kamera Fenster minimieren
|
|
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Kamra Fenster maximieren
|
|
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = {0} stumm schalten oder sein Mikrofon freigeben
|
|
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = {0} Präsentationsrechte geben
|
|
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = {0} aus dem Meeting entfernen
|
|
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Mit {0} chatten
|
|
bbb.video.publish.hint.noCamera = keine Videokamera
|
|
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Zugriff auf Videokamera nicht möglich
|
|
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Bestätigung abwarten
|
|
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Videokameravoransicht
|
|
bbb.video.publish.hint.openingCamera = starte Videokamera
|
|
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Zugriff auf Videokamera verboten
|
|
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Die Videokamera ist bereits in Verwendung
|
|
bbb.video.publish.hint.publishing = veröffentliche
|
|
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Kamera Einstellungen schließen
|
|
bbb.video.publish.closeBtn.label = Abbrechen
|
|
bbb.video.publish.titleBar = Kamera freigeben
|
|
bbb.desktopPublish.title = Desktop Sharing\: Präsentationsvorschau
|
|
# bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Share Your Main Screen
|
|
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Vollbild
|
|
# bbb.desktopPublish.region.tooltip = Share a Part of Your Screen
|
|
bbb.desktopPublish.region.label = Region
|
|
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Screen share schliessen
|
|
bbb.desktopPublish.stop.label = Schließen
|
|
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Fenster kann nicht maximiert werden.
|
|
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Teilen beenden und Fenster schließen.
|
|
# bbb.desktopPublish.chromeOnMacUnsupportedHint = Desktop sharing is not currently supported on Chrome running under Mac OS X. Recommend you use FireFox to share desktop.
|
|
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Fenster minimieren.
|
|
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Desktop Freigabe minimieren
|
|
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Desktop Freigabe maximieren
|
|
# bbb.desktopPublish.javaRequiredLabel = Requires Java 7u51 (or later) to run.
|
|
bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel = Java testen
|
|
# bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel.tooltip = Test Your Java Version
|
|
# bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel.tooltip.accessibility = Test Your Java Version
|
|
bbb.desktopView.title = Desktop Sharing
|
|
bbb.desktopView.fitToWindow = An Fenstergröße anpassen
|
|
bbb.desktopView.actualSize = Tatsächliche Größe anzeigen
|
|
bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Desktop Freigabe minimieren
|
|
bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Desktop Freigabe maximieren
|
|
bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Desktop Freigabe schließen
|
|
# bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Share Your Microphone
|
|
# bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Stop Sharing Your Microphone
|
|
# bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Stop listening the conference
|
|
# bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Start listening the conference
|
|
# bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = No microphone detected
|
|
# bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Share Your Desktop
|
|
# bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stop Sharing Your Desktop
|
|
# bbb.toolbar.video.toolTip.start = Share Your Webcam
|
|
# bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Stop Sharing Your Webcam
|
|
bbb.layout.addButton.toolTip = Benutzerdefiniertes Layout zur Liste hinzufügen
|
|
# bbb.layout.broadcastButton.toolTip = Apply Current Layout to All Viewers
|
|
# bbb.layout.combo.toolTip = Change Your Layout
|
|
bbb.layout.loadButton.toolTip = Layouts aus einer Datei laden
|
|
bbb.layout.saveButton.toolTip = Layouts speichern
|
|
bbb.layout.lockButton.toolTip = Layout sperren
|
|
bbb.layout.combo.prompt = Layout anwenden
|
|
bbb.layout.combo.custom = * Benutzerspezifisches Layout
|
|
bbb.layout.combo.customName = Benutzerspezifisches Layout
|
|
bbb.layout.combo.remote = Entfernt
|
|
bbb.layout.save.complete = Layouts wurden gespeichert
|
|
bbb.layout.load.complete = Layouts wurden geladen
|
|
bbb.layout.load.failed = Laden der Layouts fehlgeschlagen
|
|
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Hervorhebung
|
|
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Zum Stift wechseln
|
|
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Kreis
|
|
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Kreis wählen
|
|
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Rechteck
|
|
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Rechteck wählen
|
|
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Pan und Zoom
|
|
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Pan und Zoom wählen
|
|
# bbb.highlighter.toolbar.clear = Clear All Annotations
|
|
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Whiteboard löschen
|
|
# bbb.highlighter.toolbar.undo = Undo Annotation
|
|
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Letztes Aktion rückgängig machen
|
|
bbb.highlighter.toolbar.color = Farbe wählen
|
|
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard Stiftfarbe
|
|
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Dicke ändern
|
|
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard Strichstärke
|
|
bbb.logout.title = Abgemeldet
|
|
bbb.logout.button.label = OK
|
|
bbb.logout.appshutdown = Das Server App wurde herunter gefahren
|
|
bbb.logout.asyncerror = Ein Async Fehler ist aufgetreten
|
|
bbb.logout.connectionclosed = Die Verbindung zum Server wurde beendet
|
|
bbb.logout.connectionfailed = Es konnte keine Verbindung zum Server aufgebaut werden
|
|
bbb.logout.rejected = Die Verbindung zum Server wurde abgelehnt
|
|
bbb.logout.invalidapp = Das red5 App existiert nicht
|
|
bbb.logout.unknown = Die Verbindung zwisch Ihrem Client und dem Server wurde abgebrochen
|
|
bbb.logout.usercommand = Sie haben sich aus der Konferenz ausgeloggt
|
|
bbb.logout.confirm.title = Abmeldung bestätigen
|
|
bbb.logout.confirm.message = Sind Sie sicher, dass Sie sich abmelden wollen?
|
|
bbb.logout.confirm.yes = Ja
|
|
bbb.logout.confirm.no = Nein
|
|
bbb.notes.title = Notizen
|
|
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Textfarbe
|
|
bbb.notes.saveBtn = Speichern
|
|
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Notiz speichern
|
|
bbb.settings.deskshare.instructions = Klicken Sie im aufkommenden Fenster auf "Erlauben" um das Funktionieren des Desktop Sharing zu überprüfen
|
|
bbb.settings.deskshare.start = Desktop Sharing überprüfen
|
|
bbb.settings.voice.volume = Mikrophon Aktivität
|
|
bbb.settings.java.label = Java Versionsfehler
|
|
bbb.settings.java.text = Sie haben Java {0} installiert, Sie brauchen aber mindestens die Version {1} um BigBlueButton Desktop Sharing zu benutzen. Klicken Sie auf den unteren Knopf um die neuste Java JRE Version zu installieren.
|
|
bbb.settings.java.command = Installieren Sie die neuste Java Version
|
|
bbb.settings.flash.label = Flash Versionsfehler
|
|
bbb.settings.flash.text = Sie haben Flash {0} installiert, aber Sie benötigen mindestens die Version {1} damit BigBlueButton richtig funktioniert. Klicken Sie auf den unteren Knopf um die neuste Adobe Flash Version zu installieren.
|
|
bbb.settings.flash.command = Installieren Sie die neuste Flash Version
|
|
bbb.settings.isight.label = iSight Kamerafehler
|
|
bbb.settings.isight.text = Wenn Sie Probleme mit ihrer iSight Kamera haben, dann ist es möglicherweise weil Sie die Betriebsystemversion 10.6.5 haben, von welcher man weiss, das Flash ein Problem hat ein Video aufzunehmen.\nUm dies zu korrigieren, klicken Sie auf den unten stehenden Link um eine neuere Version des Flash Players zu installieren, oder updaten Sie ihren Mac zur neusten Version.
|
|
bbb.settings.isight.command = Installieren Sie Flash 10.2 RC2
|
|
bbb.settings.warning.label = Warnung
|
|
bbb.settings.warning.close = Diese Warnung schließen
|
|
bbb.settings.noissues = Keine ausstehenden Verbesserungen wurden entdeckt.
|
|
bbb.settings.instructions = Akzeptieren Sie die Flash-Abfrage welche nach dem Kamerazugriff fragt. Wenn Sie sich selber sehen und hören können, dann wurde ihr Browser richtig konfiguriert. Andere mögliche Ursachen sind unten angezeigt. Klicken Sie auf jede dieser Ursachen um eine mögliche Lösung zu finden.
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Dreieck
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Dreieck wählen
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Linie
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Linie wählen
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Text
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Text wählen
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Textfarbe
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Schriftgröße
|
|
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Das ist die erste Nachricht
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Das war die letzte Nachricht
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Das ist die erste Nachricht
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Das war die letzte Nachricht
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Das war die letzte Nachricht
|
|
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Chat Eingabe
|
|
|
|
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Sie können mit den Pfeiltasten navigieren durch die Chat Nachrichten navigieren.
|
|
|
|
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Notiz Eingabe
|
|
|
|
# bbb.shortcuthelp.title = Shortcut Keys
|
|
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Tastaturkürzel Hilfe minimieren
|
|
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Tastaturkürzel Hilfe maximieren
|
|
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Tastaturkürzel Hilfe schließen
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Globale Tastaturkürzel
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Präsentation Tastaturkürzel
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Chat Tastaturkürzel
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Teilnehmer Tastaturkürzel
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Umfrage Tastaturkürzel
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Teilnehmer Umfrage
|
|
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Tastaturkürzel
|
|
bbb.shortcuthelp.headers.function = Funktion
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
|
|
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Aktuelles Fenster minimieren
|
|
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
|
|
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Aktuelles Fenster maximieren
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.flash.exit = 81
|
|
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Außerhalb des Flash Fensters fokussieren
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Mikrofon stumm schalten und freigeben
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Chat Eingabefeld fokussieren
|
|
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
|
|
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Präsentationsfolie fokussieren
|
|
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
|
|
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Letztes Aktion rückgängig machen
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
|
|
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Teilnehmerfenster
|
|
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
|
|
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Kamerafenster fokussieren
|
|
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
|
|
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Präsentation
|
|
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
|
|
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Chat fokussieren
|
|
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate = 67
|
|
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Umfrageerstellung fokussieren
|
|
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats = 83
|
|
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Umfrage Statistik fokussieren, fall sie geöffnet ist.
|
|
bbb.shortcutkey.focus.voting = 89
|
|
bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Abstimm Fenster fokussieren, fall es geöffnet ist.
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
|
|
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Dektop Freigabe öffnen
|
|
bbb.shortcutkey.share.microphone = 79
|
|
bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Audio Einstellungen
|
|
bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream = 80
|
|
# bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream.function = Start/Stop listening the conference
|
|
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
|
|
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Kamera Freigabe
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
|
|
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Tastaturkürzel Hilfe öffnen/fokussieren
|
|
bbb.shortcutkey.logout = 76
|
|
bbb.shortcutkey.logout.function = Abmelden
|
|
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
|
|
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Hand heben
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.present.upload = 85
|
|
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Präsentation hochladen
|
|
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
|
|
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Vorherige Folie
|
|
bbb.shortcutkey.present.select = 83
|
|
bbb.shortcutkey.present.select.function = Alle Folien
|
|
bbb.shortcutkey.present.next = 69
|
|
bbb.shortcutkey.present.next.function = Nächste Folie
|
|
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
|
|
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = an Breite anpassen
|
|
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
|
|
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = an Seite anpassen
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
|
|
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Ausgewählten Teilnehmer Präsentationsrechte geben
|
|
bbb.shortcutkey.users.kick = 75
|
|
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Ausgewählten Teilnehmer aus der Konferenz entfernen
|
|
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
|
|
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Das Mikrofon des ausgewählten Teilnehmers stumm schalten oder freigeben
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Die Mikrofone aller Teilnehmer stumm schalten oder freigeben
|
|
bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85
|
|
bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Teilnehmerliste aktivieren
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Alle Teilnehmer bis auf den Präsentator stumm schalten
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
|
|
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Chat-Tabs aktivieren
|
|
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
|
|
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Chat-Fenster aktivieren
|
|
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
|
|
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Textfarben-Wähler aktivieren.
|
|
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
|
|
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Nachricht senden
|
|
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
|
|
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Um in den Nachrichten zu navigieren, müssen Sie das Chat-Fenster aktivieren.
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Zur nächsten Nachricht springen
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Zur vorherigen Nachricht springen
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Aktuelle Nachricht wiederholen
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Zur letzten Nachricht springen
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Zur ersten Nachricht springen
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Zur letzt gelesenen Nachricht springen
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Temporäre Debug Taste
|
|
|
|
# bbb.polling.toolbar.toolTip = Manage Polls
|
|
# bbb.polling.buttonName = Manage Polls
|
|
bbb.polling.createPoll = Neue Umfrage anlegen
|
|
bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = Mehr als eine Antwort zulassen
|
|
bbb.polling.createPoll.hint = Tip\: Jede Antwort in einer neuen Zeile beginnen
|
|
bbb.polling.createPoll.answers = Antworten\:
|
|
bbb.polling.createPoll.question = Fragen\:
|
|
bbb.polling.createPoll.title = Titel\:
|
|
bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Web Umfrage atkivieren
|
|
|
|
bbb.polling.pollPreview = Umfrage Vorschau
|
|
bbb.polling.pollPreview.modify = Ändern
|
|
bbb.polling.pollPreview.publish = Veröffentlichen
|
|
bbb.polling.pollPreview.preview = Vorschau
|
|
bbb.polling.pollPreview.save = Speichern
|
|
bbb.polling.pollPreview.cancel = Abbruch
|
|
bbb.polling.pollPreview.modify = Ändern
|
|
bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Hier ist Ihre Umfrage\:
|
|
bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = Wenn Sie Änderungen vornehmen möchten, klicken Sie auf 'Ändern'
|
|
bbb.polling.pollPreview.checkAll = (aktiviere alle passenden)
|
|
bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = Diese Umfrage wird für als Web Umfrage verfügbar sein.
|
|
|
|
# bbb.polling.resultBtn.label=Result
|
|
# bbb.polling.resultBtn.toolTip=Show poll result
|
|
# bbb.polling.startBtn.label=Start
|
|
# bbb.polling.startBtn.toolTip=Start poll
|
|
# bbb.polling.editBtn.label=Edit
|
|
# bbb.polling.editBtn.toolTip=Edit poll
|
|
# bbb.polling.deleteBtn.toolTip=Delete poll
|
|
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Freigeben
|
|
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Kamera wechseln
|
|
|
|
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Sie haben jetzt Präsentations Rechte.
|
|
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Sie sind jetzt Teilnehmer.
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick = 80
|
|
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Umfrage Menü öffnen.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle = 67
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Eingabefeld für Titel aktivieren.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion = 81
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Eingabefeld für Fragen aktivieren.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers = 65
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Eingabefeld für Antworten aktivieren.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB = 77
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = "Mehrere Antworten erlauben"-Checkbox aktivieren.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB = 66
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = "Web-Umfrage"-Checkbox aktivieren.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.previewClick = 80
|
|
bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Umfrage Vorschau anzeigen und weiter.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick = 88
|
|
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Umfrage Erstellung abbrechen und beenden.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.modify = 69
|
|
bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Zurück und Umfrage ändern.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.publish = 85
|
|
bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Umfrage veröffentlichen und starten.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.save = 83
|
|
bbb.shortcutkey.polling.save.function = Umfrage speichern.
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ----
|
|
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = Umfrage Ergebnisse sind erst nach der Veröffentlichung verfügbar.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Umfrage-Ergebnisse aktivieren.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82
|
|
bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Umfrage Ergebnisse aktualisieren.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 73
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = URL-Feld für Web-Umfrage aktivieren.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79
|
|
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Umfrage beenden.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll = 80
|
|
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Umfrage erneut veröffentlichen.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow = 88
|
|
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Umfrage Ergebnisse schließen.
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.polling.vote = 86
|
|
bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Stimme mit den ausgewählten Antworten abgeben.
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion = 81
|
|
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Frage aktivieren.
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Leertaste
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Linke Pfeiltaste
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Rechte Pfeiltaste
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Obere Pfeiltaste
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Untere Pfeiltaste
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Plus
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Minus
|
|
|
|
bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Alle Videos schließen
|
|
bbb.users.settings.lockAll=Alle Teilnehmer stummschalten
|
|
bbb.users.settings.lockAllExcept=Teilnehmer sperren außer Präsentator
|
|
# bbb.users.settings.lockSettings=Lock Viewers ...
|
|
# bbb.users.settings.unlockAll=Unlock All Viewers
|
|
bbb.users.settings.roomIsLocked=Gesperrt als Grundeinstellung
|
|
bbb.users.settings.roomIsMuted=Stummschaltung als Grundeinstellung
|
|
|
|
# bbb.lockSettings.save = Apply
|
|
# bbb.lockSettings.save.tooltip = Apply lock settings
|
|
bbb.lockSettings.cancel = Abbrechen
|
|
bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Fenster schließen ohne zu speichern
|
|
|
|
bbb.lockSettings.moderatorLocking = Moderator schließt ab
|
|
bbb.lockSettings.privateChat = Privater Chat
|
|
bbb.lockSettings.publicChat = Öffentlicher Chat
|
|
bbb.lockSettings.webcam = Kamera
|
|
bbb.lockSettings.microphone = Mikrofon
|
|
# bbb.lockSettings.layout = Layout
|
|
# bbb.lockSettings.title=Lock Viewers
|
|
bbb.lockSettings.feature=Eigenschaft
|
|
# bbb.lockSettings.enabled=Locked
|