706 lines
43 KiB
INI
706 lines
43 KiB
INI
bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Sedang menghubungi server
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Memuat {0} modul
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Maaf, tidak dapat terhubung ke server.
|
|
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2017 <a href\='event\:http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>BigBlueButton Inc.</u></a> (build {0})
|
|
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Buka Jendela Log
|
|
bbb.mainshell.meetingNotFound = Pertemuan Tidak Ditemukan
|
|
bbb.mainshell.invalidAuthToken = Token Otentikasi Tidak Valid
|
|
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Atur Ulang Tampilan
|
|
bbb.mainshell.notification.tunnelling = Tunneling
|
|
bbb.mainshell.notification.webrtc = Audio WebRTC
|
|
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Penerjamah bahasa dari BigBlueButton anda mungkin sudah lawas
|
|
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Harap bersihkan cache browser anda kemudian coba lagi.
|
|
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Peringatan\: Penerjemahan bahasa lawas
|
|
bbb.audioSelection.title = Bagaimana Anda ingin bergabung dengan audio ?
|
|
bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Mikrofon
|
|
bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = Gabung audio dengan mikrofon
|
|
bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Hanya Mendengarkan
|
|
bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Gabung audio hanya sebagai pendengar
|
|
bbb.audioSelection.txtPhone.text = Untuk bergabung ke pertemuan ini menggunakan telepon, putar\: {0} kemudian masukkan {1} sebagai nomor pin konferensi.
|
|
bbb.micSettings.title = Pengujian Audio
|
|
bbb.micSettings.speakers.header = Coba Pelantang
|
|
bbb.micSettings.microphone.header = Coba Mikrofon
|
|
bbb.micSettings.playSound = Putar suara untuk percobaan
|
|
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Mainkan musik untuk mengetes speaker anda
|
|
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Anda seharusnya mendengar suara dari headset, bukan dari pengeras suara komputer.
|
|
bbb.micSettings.speakIntoMic = Jika Anda menggunakan headset ( atu earbuds), Anda akan mendengar audio dari headset Anda -- bukan melalui speaker komputer Anda.
|
|
bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = Ini adalah pengujian echo pribadi. Bicaralah beberapa kata. Apakah Anda mendengar suara?
|
|
bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Ya
|
|
bbb.micSettings.echoTestAudioNo = Tidak
|
|
bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Bicaralah di mikrofon Anda. Anda seharusnya melihat batang bergerak. Jika tidak, pilih mic lainnya.
|
|
bbb.micSettings.recommendHeadset = Gunakan headset dengan mikrofon untuk kualitas audio yang terbaik
|
|
bbb.micSettings.changeMic = Test atau Ganti Mikrofon
|
|
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Buka kotak dialog pengaturan mikrofon Flash Player
|
|
bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Pilih mikrofon
|
|
bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Penguatan
|
|
bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Tentukan penguatan mikrofon Anda
|
|
bbb.micSettings.nextButton = Selanjutnya
|
|
bbb.micSettings.nextButton.toolTip = Mulai tes echo
|
|
bbb.micSettings.join = Gabung Suara
|
|
bbb.micSettings.join.toolTip = Bergabung ke konferensi audio
|
|
bbb.micSettings.cancel = Batal
|
|
bbb.micSettings.connectingtoecho = Menghubungi
|
|
bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Kesalahan tes echo \: Silakan kontak administrator
|
|
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Batal bergabung ke konferensi audio
|
|
bbb.micSettings.access.helpButton = Bantuan (buka video tutorial di laman baru)
|
|
bbb.micSettings.access.title = Pengaturan Audio. Fokus akan tetap berada di jendela pengaturan audio sampai jendela ditutup.
|
|
bbb.micSettings.webrtc.title = Dukungan WebRTC
|
|
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Peramban Anda mendukung WebRTC.
|
|
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = Klik untuk tidak menggunakan WebRTC
|
|
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = Klik di sini jika Anda tidak ingin menggunakan teknologi WebRTC (direkomendasikan jika Anda menemui kendala saat menggunakannya).
|
|
bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = WebRTC tidak didukung oleh peramban Anda. Gunakan Google Chrome (versi 32 atau yang lebih baru); atau Mozilla Firefox (versi 26 atau yang lebih baru). Anda masih dapat bergabung dengan konferensi suara menggunakan Platform Adobe Flash.
|
|
bbb.micSettings.webrtc.connecting = Memanggil
|
|
bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Menghubungi
|
|
bbb.micSettings.webrtc.transferring = Memindahkan
|
|
bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Bergabung audio
|
|
bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Pengujian echo diakhiri.
|
|
bbb.micPermissions.firefox.title = Hak Akses Mikrofon Firefox
|
|
bbb.micPermissions.firefox.message1 = Pilih mic Anda kemudian klik Bagikan.
|
|
bbb.micPermissions.firefox.message2 = Jika Anda tidak melihat daftar mikrofon, klik ikon mikrofon.
|
|
bbb.micPermissions.chrome.title = Hak Akses Mikrofon Chrome
|
|
bbb.micPermissions.chrome.message1 = Klik Izinkan untuk memberi izin Chrome menggunakan mikrofon Anda.
|
|
bbb.micWarning.title = Peringatan Audio
|
|
bbb.micWarning.joinBtn.label = Tetap bergabung
|
|
bbb.micWarning.testAgain.label = Coba lagi
|
|
bbb.micWarning.message = Mikrofon Anda tidak menunjukan aktifitas, pengguna lain mungkin saja tidak bisa mendengar suara Anda selama sesi berlangsung.
|
|
bbb.webrtcWarning.message = Terdeteksi masalah WebRTC berikut ini\: {0}. Apakah Anda ingin mencoba Flash sebagai gantinya?
|
|
bbb.webrtcWarning.title = Kesalahan audio webrtc
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = Kesalahan 1001\: WebSocket terputus
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = Kesalahan 1002\: Gagal menghubungkan WebSocket
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = Kesalahan 1003\:
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Kesalahan 1004\: Gagal dalam memanggil (alasan\={0})
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Kesalahan 1005\: Panggilan terputus tanpa sebab
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Kesalahan 1006\: Panggilan time out
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = Kesalahan 1007\: Negosiasi ICE gagal
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1008 = Kesalahan 1008\: Pemindahan gagal
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1009 = Kesalahan 1009\: Tidak dapat megambil informasi server STUN/TURN
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1010 = Kesalahan 1010\: Negosiasi ICE melebihi batas waktu
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.1011 = Kesalahan 1011\: Pengumpulan ICE melebihi batas waktu
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Error {0}\: Kode kesalahan tidak diketahui
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = Tidak bisa mendapatkan mikrofon Anda untuk panggilan WebRTC
|
|
bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = tes echo webrtc berakhir tanpa sebab
|
|
bbb.webrtcWarning.connection.dropped = Koneksi WebRTC gagal
|
|
bbb.webrtcWarning.connection.reconnecting = Berusaha mengkoneksikan ulang
|
|
bbb.webrtcWarning.connection.reestablished = Koneksi WebRTC dihubungkan ulang
|
|
bbb.mainToolbar.helpBtn = Bantuan
|
|
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Keluar
|
|
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Keluar
|
|
bbb.mainToolbar.langSelector = Pilih bahasa
|
|
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Pengaturan
|
|
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Buka Pengaturan
|
|
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Pintasan
|
|
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Buka Jendela Pintasan
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Mulai rekaman
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Akhiri rekaman
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = Sesi ini sedang direkam
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = Sesi ini tidak direkam
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Konfirmasi rekaman
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Apakah Anda yakin ingin mulai merekam sesi ini?
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Apakah Anda yakin ingin mengakhiri rekaman sesi ini?
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = Notifikasi Rekaman
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = Anda dapat merekam pertemuan ini.
|
|
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = Anda harus mengklik tombol Mulai/Akhiri Rekaman di batang judul untuk memulai/mengakhiri rekaman.
|
|
bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Merekam)
|
|
bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Tidak Merekam
|
|
bbb.clientstatus.title = Konfigurasi Notifikasi
|
|
bbb.clientstatus.notification = Notifikasi Belum Dibaca
|
|
bbb.clientstatus.close = Tutup
|
|
bbb.clientstatus.tunneling.title = Firewall
|
|
bbb.clientstatus.tunneling.message = Firewall menghalangi klien Anda terhubung secara langsung ke port 1935 pada server remote. Kami merekomendasikan untuk menggunakan jaringan komputer yang pengaturannya tidak terlalu ketat untuk koneksi yang lebih stabil
|
|
bbb.clientstatus.browser.title = Versi Peramban
|
|
bbb.clientstatus.browser.message = Peramban Anda ({0}) tidak up-to-date. Kami merekomendasikan untuk memperbaharui ke versi terakhir.
|
|
bbb.clientstatus.flash.title = Player Flash
|
|
bbb.clientstatus.flash.message = Plugin Player Flash Anda ({0}) sudah kaduluwarsaa. Kami merekomendasikan untuk memperbaharui ke versi terakhir.
|
|
bbb.clientstatus.webrtc.title = Audio
|
|
bbb.clientstatus.webrtc.strongStatus = Koneksi WebRTC audio anda sempurna.
|
|
bbb.clientstatus.webrtc.almostStrongStatus = Koneksi WebRTC audio anda normal.
|
|
bbb.clientstatus.webrtc.almostWeakStatus = Koneksi audio WebRTC anda tidak sempurna.
|
|
bbb.clientstatus.webrtc.weakStatus = Mungkin terjadi masalah dengan koneksi WebRTC anda.
|
|
bbb.clientstatus.webrtc.message = Disarankan menggunakan Firefox atau Chrome agar kualitas suara lebih baik.
|
|
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimalkan
|
|
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maksimalkan
|
|
bbb.window.closeBtn.toolTip = Tutup
|
|
bbb.videoDock.titleBar = Nama Jendela Kamera
|
|
bbb.presentation.titleBar = Nama Jendela Presentasi
|
|
bbb.chat.titleBar = Nama Jendela Obrolan
|
|
bbb.users.title = Pengguna{0} {1}
|
|
bbb.users.titleBar = Nama Jendela Users
|
|
bbb.users.quickLink.label = Jendela Pengguna
|
|
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Minimalkan Jendela Pengguna
|
|
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimalkan Jendela Pengguna
|
|
bbb.users.settings.buttonTooltip = Pengaturan
|
|
bbb.users.settings.audioSettings = Pengujian Audio
|
|
bbb.users.settings.webcamSettings = Pengaturan Kamera
|
|
bbb.users.settings.muteAll = Bungkam Semua Pengguna
|
|
bbb.users.settings.muteAllExcept = Diamkan Semua Pengguna Kecuali Presenter
|
|
bbb.users.settings.unmuteAll = Bunyikan Suara untuk Semua Pengguna
|
|
bbb.users.settings.clearAllStatus = Hapus semua ikon status
|
|
bbb.users.emojiStatusBtn.toolTip = Mutakhirkan ikon status saya
|
|
bbb.users.roomMuted.text = Pemirsa Dibungkam
|
|
bbb.users.roomLocked.text = Pemirsa Dikunci
|
|
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Bicara
|
|
bbb.users.pushToMute.toolTip = Diamkan diri sendiri
|
|
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Bunyikan
|
|
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Bungkam
|
|
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Dibungkam
|
|
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Dibunyikan
|
|
bbb.users.usersGrid.contextmenu.exportusers = Salin Nama Pengguna
|
|
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Daftar Pengguna. Gunakan tombol panah untuk bernavigasi.
|
|
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Nama
|
|
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = anda
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Status
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Klik untuk menjadikan Presenter
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Presenter
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderator
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.clearStatus = Hapus status
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Pemirsa
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Berbagi kamera.
|
|
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Presenter.
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Berbicara
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Berbagi Kamera
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Lihat Kamera
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Bunyikan {0}
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Bungkam {0}
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Kunci {0}
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Tak terkunci {0}
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Tendang {0}
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Berbagi Kamera
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Mikrofon off
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Mikrofon on
|
|
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Tidak berada di konferensi audio
|
|
bbb.users.emojiStatus.clear = Hapus
|
|
bbb.users.emojiStatus.clear.toolTip = Hapus status
|
|
bbb.users.emojiStatus.close = Tutup
|
|
bbb.users.emojiStatus.close.toolTip = Tutup popup status
|
|
bbb.users.emojiStatus.raiseHand = Status angkat tangan
|
|
bbb.users.emojiStatus.happy = Status gembira
|
|
bbb.users.emojiStatus.smile = Status senyum
|
|
bbb.users.emojiStatus.sad = Status sedih
|
|
bbb.users.emojiStatus.confused = Status bingung
|
|
bbb.users.emojiStatus.neutral = Status netral
|
|
bbb.users.emojiStatus.away = Status Away
|
|
bbb.users.emojiStatus.thumbsUp = Status Jempol Atas
|
|
bbb.users.emojiStatus.thumbsDown = Status Jempol Bawah
|
|
bbb.users.emojiStatus.applause = Status Tepuk Tangan
|
|
bbb.presentation.title = Presentasi
|
|
bbb.presentation.titleWithPres = Presentasi\: {0}
|
|
bbb.presentation.quickLink.label = Jendela Presentasi
|
|
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Atur Presentasi Berdasarkan Lebar Layar
|
|
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Atur Presentasi Berdasarkan Ukuran Layar
|
|
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Unggah Presentasi
|
|
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Slide Sebelumnya
|
|
bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = Slide {0} dari {1}
|
|
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Pilih slide
|
|
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Slide selanjutnya
|
|
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Error\: File lebih besar dari yg diizinkan.
|
|
bbb.presentation.uploadcomplete = Pengunggahan selesai. Harap menunggu sambil kami mengkonversi dokumen.
|
|
bbb.presentation.uploaded = Telah terunggah
|
|
bbb.presentation.document.supported = Dokumen yang diunggah didukung. Sedang memulai konversi...
|
|
bbb.presentation.document.converted = Berhasil Mengkonversi Dokumen Office.
|
|
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Error\: Gagal Mengkonversi dokumen office.
|
|
bbb.presentation.error.document.convert.invalid = Silakan konversikan dokumen ini menjadi PDF terlebih dahulu.
|
|
bbb.presentation.error.io = IO Error\: Silahkan Hubungi Administrator.
|
|
bbb.presentation.error.security = Sekuritas bermasalah\: Silahkan hubungi Administrator.
|
|
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Error\: Dokumen yang diunggah tidak didukung. Harap unggah file yang kompatibel
|
|
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Error\: Gagal menentukan jumlah halaman dalam dokumen yg diupload.
|
|
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Error\: Dokumen yang diunggah memiliki terlalu banyak halaman.
|
|
bbb.presentation.converted = Berhasil dikonversi
|
|
bbb.presentation.ok = OK
|
|
bbb.presentation.slider = Tingkat pembesaran presentasi
|
|
bbb.presentation.slideloader.starttext = Teks slide dimulai
|
|
bbb.presentation.slideloader.endtext = Teks slide berakhir
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Berkas Presentasi
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.image = Citra
|
|
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Kecilkan Jendela Presentasi
|
|
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimalkan Jendela Presentasi
|
|
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Tutup Jendela Presentasi
|
|
bbb.fileupload.title = Unggah Presentasi
|
|
bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = Tidak ada berkas terpilih
|
|
bbb.fileupload.selectBtn.label = Pilih File
|
|
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Cari berkas
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn = Unggah
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Unggah berkas terpilih
|
|
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Hapus Presentasi
|
|
bbb.fileupload.showBtn = Tampilkan
|
|
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Tampilkan Presentasi
|
|
bbb.fileupload.okCancelBtn = Tutup
|
|
bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Tutup kotak dialog unggah berkas
|
|
bbb.fileupload.genThumbText = Sedang membangun thumbnails
|
|
bbb.fileupload.progBarLbl = Hasil\:
|
|
bbb.fileupload.fileFormatHint = Unggah berkas dokumen perkantoran atau Portable Document Format (PDF) apa pun. Untuk hasil terbaik unggah PDF.
|
|
bbb.chat.title = Obrolan
|
|
bbb.chat.quickLink.label = Jendela Obrolan
|
|
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Warna Teks
|
|
bbb.chat.input.accessibilityName = Kolom Penyuntingan Obrolan
|
|
bbb.chat.sendBtn = Kirim
|
|
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Kirim Pesan
|
|
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Kirim pesan obrolan
|
|
bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Salin Semua Teks
|
|
bbb.chat.publicChatUsername = Publik
|
|
bbb.chat.optionsTabName = Opsi
|
|
bbb.chat.privateChatSelect = Pilih seseorang untuk mengobrol secara pribadi
|
|
bbb.chat.private.userLeft = Pengguna telah keluar
|
|
bbb.chat.private.userJoined = Pengguna telah bergabung.
|
|
bbb.chat.private.closeMessage = Anda dapat menutup tab ini dengan kunci kombinasi {0}
|
|
bbb.chat.usersList.toolTip = Pilih Pengguna untuk Membuka Obrolan Pribadi
|
|
bbb.chat.usersList.accessibilityName = Pilih pengguna untuk membuka obrolan pribadi. Gunakan tombol panah untuk bernavigasi.
|
|
bbb.chat.chatOptions = Opsi Obrolan
|
|
bbb.chat.fontSize = Ukuran Huruf Obrolan
|
|
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Pilih Ukuran Huruf Pesan Obrolan
|
|
bbb.chat.messageList = Pesan Chat
|
|
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Kecilkan Jendela Obrolan
|
|
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Besarkan Jendela Obrolan
|
|
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Tutup Jendela Obrolan
|
|
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Pesan baru di tab ini
|
|
bbb.chat.chatMessage.systemMessage = Sistem
|
|
bbb.chat.chatMessage.stringRespresentation = Dari {0} {1} pada {2}
|
|
bbb.chat.chatMessage.tooLong = Pesan ini terlalu panjang kelebihan {0} karakter
|
|
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Ganti Kamera
|
|
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Buka kotak dialog ubah kamera
|
|
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Pilih resolusi kamera
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Mulai Berbagi
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Mulai membagikan kamera Anda
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName = Tidak dapat membagikan kamera. Alasan\: {0}
|
|
bbb.webcamPermissions.chrome.title = Hak Akses Kamera Chrome
|
|
bbb.webcamPermissions.chrome.message1 = Klik Izinkan untuk memberi izin Chrome menggunakan kamera Anda.
|
|
bbb.videodock.title = Kamera
|
|
bbb.videodock.quickLink.label = Jendela Kamera
|
|
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Kecilkan Jendela Kamera
|
|
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimalkan Jendela Kamera
|
|
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Bungkam atau bunyikan {0}
|
|
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Jadikan {0} presenter
|
|
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Keluarkan {0} dari pertemuan
|
|
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Mengobrol dengan {0}
|
|
bbb.video.publish.hint.noCamera = Tidak ada kamera tersedia
|
|
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Tidak dapat membuka kamera Anda
|
|
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Menunggu persetujuan
|
|
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Pratinjau kamera
|
|
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Sedang membuka kamera...
|
|
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Akses kamera ditolak
|
|
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Kamera Anda tidak dapat dibuka - mungkin sedang dipakai oleh aplikasi lain
|
|
bbb.video.publish.hint.publishing = Mempublikasikan...
|
|
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Tutup kotak dialog pengaturan kamera
|
|
bbb.video.publish.closeBtn.label = Batal
|
|
bbb.video.publish.titleBar = Siarkan Jendela Kamera
|
|
bbb.video.streamClose.toolTip = Menutup kiriman untuk\: {0}
|
|
bbb.screensharePublish.title = Berbagi Layar\: Preview Pemateri
|
|
bbb.screensharePublish.pause.tooltip = Hentikan sejenak Berbagi Layar
|
|
bbb.screensharePublish.pause.label = Hentikan sejenak
|
|
bbb.screensharePublish.restart.tooltip = Jalankan ulang berbagi layar
|
|
bbb.screensharePublish.restart.label = Jalankan ulang
|
|
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Anda tidak dapat memaksimalkan jendela ini
|
|
bbb.screensharePublish.closeBtn.toolTip = Hentikan Berbagi dan Tutup
|
|
bbb.screensharePublish.closeBtn.accessibilityName = Hentikan Berbagi Layar dan Tutup Jendela yang Dimunculkan pada Berbagi Layar
|
|
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.toolTip = Minimalkan
|
|
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimalkan Jendela yang dimunculkan pada Berbagi Layar
|
|
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimalkan Jendela yang dimunculkan pada Berbagi Layar
|
|
bbb.screensharePublish.commonHelpText.text = Langkah berikut akan menuntun Anda memulai Berbagi layar (Dibutuhkan Java)
|
|
bbb.screensharePublish.helpButton.toolTip = Bantuan
|
|
bbb.screensharePublish.helpButton.accessibilityName = Bantuan (Tutorial akan terbuka pada jendela baru)
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE1 = 1. Pilih 'Open'
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE2 = 2. Terima sertifikat
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE3 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox1 = 1. Klik 'OK' untuk menjalankan
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox2 = 2. Terima sertifikat
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox3 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome1 = 1. Tempatkan 'screenshare.jnlp'
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome2 = 2. Klik untuk membukaa
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome3 = 3. Terima sertifikat
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari1 = 1. Tempatkan 'screenshare.jnlp'
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari2 = 2. Pilih 'Show In Finder'
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari3 = 3. Klik-kanan dan pilih 'Open'
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari4 = 4. Pilih 'Open' (Jika diminta)
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox1 = 1. Pilih 'Save File' (Jika diminta)
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox2 = 2. Pilih 'Show In Finder'
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox3 = 3. Klik-kanan dan pilih 'Open'
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox4 = 4. Pilih 'Open' (Jika diminta)
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome1 = 1. Tempatkan 'screenshare.jnlp'
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome2 = 2. Pilih 'Show In Finder'
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome3 = 3. Klik-kanan dan pilih 'Open'
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome4 = 4. Pilih 'Open' (Jika diminta)
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox1 = 1. Klik 'OK' untuk menjalankan
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox2 = 2. Terima sertifikat
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox3 =
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome1 = 1. Tempatkan 'screenshare.jnlp'
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome2 = 2. Klik untuk membuka
|
|
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome3 = 3. Terima sertifikat
|
|
bbb.screensharePublish.shareTypeLabel.text = Bagikan
|
|
bbb.screensharePublish.shareType.fullScreen = Layar penuh
|
|
bbb.screensharePublish.shareType.region = Area
|
|
bbb.screensharePublish.pauseMessage.label = Berbagi layar saat ini sedang dihentikan sementara
|
|
bbb.screensharePublish.startFailed.label = Tidak bisa mendeteksi untuk memulai berbagi layar
|
|
bbb.screensharePublish.restartFailed.label = Tidak bisa mendeteksi untuk memulai ulang berbagi layar
|
|
bbb.screensharePublish.jwsCrashed.label = Aplikasi berbagi layar telah berakhir tanpa sebab
|
|
bbb.screensharePublish.commonErrorMessage.label = Pilih 'Cancel' dan silakan coba lagi
|
|
bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.one = Berbagi Layar tidak dapat dijalankan.
|
|
bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.two = Cobalah untuk melakukan refreshing client (klik tombol refresh pada browser). Jika setelah dilakukan refresh Anda tetap melihat kata '[Tunneling]' pada bagian sudut kanan-bawah dari client, cobalah untuk melakukan koneksi ulang dari lokasi jaringan komputer yang berbeda.
|
|
bbb.screensharePublish.cancelButton.label = Membatalkan
|
|
bbb.screensharePublish.startButton.label = Mulai
|
|
bbb.screensharePublish.stopButton.label = Berhenti
|
|
bbb.screensharePublish.stopButton.toolTip = Hentikan Berbagi Layar
|
|
bbb.screensharePublish.WebRTCChromeExtensionMissing.label = Anda menggunakan versi chrome terakhir tetapi tidak memiliki ekstensi berbagi layar yang terinstal
|
|
bbb.screensharePublish.WebRTCRetryExtensionInstallation.label = Setelah Anda menginstal ekstensi berbagi layar, silakan klik tombol Retry' dibawah ini.
|
|
bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionFailFallback.label = Gagal mendeteksi ekstensi Berbagi Layar. Klik disini untuk mencoba kembali, atau pilih 'Gunakan Berbagi Layar dengan Java'.
|
|
bbb.screensharePublish.WebRTCPrivateBrowsingWarning.label = Anda terpantau menggunakan mode peramban privat/incognito. Pastikan pada setting ekstensi peramban anda mengizinkan penggunaan peramban privat/incognito.
|
|
bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionInstallButton.label = Klik disini untuk Menginstal
|
|
bbb.screensharePublish.WebRTCUseJavaButton.label = Gunakan Berbagi Layar dengan Java
|
|
bbb.screenshareView.title = Berbagi Layar
|
|
bbb.screenshareView.fitToWindow = Sesuaikan dengan Ukuran Jendela
|
|
bbb.screenshareView.actualSize = Tampilkan ukuran sebenarnya
|
|
bbb.screenshareView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimalkan Tampilan Jendela Berbagi Layar
|
|
bbb.screenshareView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimalkan Tampilan Jendela Berbagi Layar
|
|
bbb.screenshareView.closeBtn.accessibilityName = Menutup Tampilan Jendela Berbagi Layar
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Bagikan Mikrofon Anda
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Berhenti Membagikan Mikrofon Anda
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Berhenti mendengarkan konferensi
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Mulai mendengarkan konferensi
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = Tidak ada mikrofon yang terdeteksi
|
|
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Buka Jendela yang dimunculkan pada berbagi layar
|
|
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Berhenti Membagikan Layar Anda
|
|
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Bagikan Kamera Anda
|
|
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Berhenti Membagikan Kamera Anda
|
|
bbb.layout.addButton.toolTip = Tambahkan tata letak kastem ke dalam daftar
|
|
bbb.layout.broadcastButton.toolTip = Aplikasikan layout saat ini pada seluruh pengguna kecuali moderator
|
|
bbb.layout.combo.toolTip = Ubah Tata Letak Anda
|
|
bbb.layout.loadButton.toolTip = Muat tata letak dari berkas
|
|
bbb.layout.saveButton.toolTip = Simpan tata letak ke berkas
|
|
bbb.layout.lockButton.toolTip = Kunci tata letak
|
|
bbb.layout.combo.prompt = Terapkan tata letak
|
|
bbb.layout.combo.custom = * Tata letak kastem
|
|
bbb.layout.combo.customName = Tata letak kastem
|
|
bbb.layout.combo.remote = Jarak Jauh
|
|
bbb.layout.save.complete = Tata letak berhasil disimpan
|
|
bbb.layout.load.complete = Tata letak berhasil dimuat
|
|
bbb.layout.load.failed = Tidak dapat memuat tata letak
|
|
bbb.layout.name.defaultlayout = Tata letak default
|
|
bbb.layout.name.closedcaption = Subtitle
|
|
bbb.layout.name.videochat = Obrolan Video
|
|
bbb.layout.name.webcamsfocus = Pertemuan Menggunakan Kamera
|
|
bbb.layout.name.presentfocus = Pertemuan Presentasi
|
|
bbb.layout.name.lectureassistant = Asisten Pengajar
|
|
bbb.layout.name.lecture = Pengajar
|
|
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Penyorot
|
|
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Ganti kursor papan tulis ke pensil
|
|
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Lingkaran
|
|
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Ganti kursor papan tulis ke lingkaran
|
|
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Bujur sangkar
|
|
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Ganti kursor papan tulis ke persegi empat
|
|
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Pan dan Zoom
|
|
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Ganti kursor papan tulis ke pan dan zoom
|
|
bbb.highlighter.toolbar.clear = Hapus Semua Catatan
|
|
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Hapus halaman papan tulis
|
|
bbb.highlighter.toolbar.undo = Batalkan Catatan
|
|
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Batalkan bentuk terakhir di papan tulis
|
|
bbb.highlighter.toolbar.color = Pilih warna
|
|
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Warna gambar tanda papan tulis
|
|
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Ubah ketebalan
|
|
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Ketebalan gambar papan tulis
|
|
bbb.logout.title = Keluar
|
|
bbb.logout.button.label = OK
|
|
bbb.logout.appshutdown = Server aplikasi telah dimatikan
|
|
bbb.logout.asyncerror = Terjadi Masalah sinkronisasi
|
|
bbb.logout.connectionclosed = Hubungan ke server telah tertutup
|
|
bbb.logout.connectionfailed = Hubungan ke server telah berakhir.
|
|
bbb.logout.rejected = Hubungan ke server ditolak
|
|
bbb.logout.invalidapp = Aplikasi red5 belum terpasang
|
|
bbb.logout.unknown = Klien anda telah kehilangan hubungan ke server.
|
|
bbb.logout.usercommand = Anda telah keluar dari konferensi
|
|
bbb.logour.breakoutRoomClose = Jendela peramban Anda akan ditutup
|
|
bbb.logout.ejectedFromMeeting = Moderator telah mengeluarkan Anda dari pertemuan.
|
|
bbb.logout.refresh.message = Jika Anda Keluar tanpa disengaja, silakan tekan tombol dibawah untuk menghubungkan ulang
|
|
bbb.logout.refresh.label = Menghubungkan ulang
|
|
bbb.logout.confirm.title = Konfirmasi Keluar
|
|
bbb.logout.confirm.message = Apakah Anda yakin ingin keluar?
|
|
bbb.logout.confirm.yes = Ya
|
|
bbb.logout.confirm.no = Tidak
|
|
bbb.connection.failure=Terdeteksi Masalah Konektivitas
|
|
bbb.connection.reconnecting=Menghubungi kembali
|
|
bbb.connection.reestablished=koneksi dihubungkan ulang
|
|
bbb.connection.bigbluebutton=BigBlueButton
|
|
bbb.connection.sip=SIP
|
|
bbb.connection.video=Video
|
|
bbb.connection.deskshare=Deskshare
|
|
bbb.notes.title = Catatan
|
|
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Warna Teks
|
|
bbb.notes.saveBtn = Simpan
|
|
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Simpan Catatan
|
|
bbb.settings.deskshare.instructions = Klik Ijinkan pada jendela pop up untuk memeriksa jika berbagi desktop berjalan sebagaimana mestinya.
|
|
bbb.settings.deskshare.start = Periksa fitur Berbagi Desktop.
|
|
bbb.settings.voice.volume = Aktifitas Mikrofon
|
|
bbb.settings.flash.label = Kesalahan pada versi Flash
|
|
bbb.settings.flash.text = Anda sudah memiliki Flash {0} yang terpasang, tapi anda membutuhkan paling tidak versi {1} untuk dapat menjalankan BigBlueButton dengan baik. Klik tombol di bawah untuk memasang versi Adobe Flash terbaru.
|
|
bbb.settings.flash.command = Pasang Flash yang terbaru
|
|
bbb.settings.isight.label = Terjadi kesalahan pada kamera iSight
|
|
bbb.settings.isight.text = Jika anda punya masalah dengan iSight kamera, mungkin karena anda menjalankan OS X 10.6.5, yang diketahui bermasalah pada penangkapan video Flash dari kamera iSight.\nUntuk memperbaiki hal ini, klik pada link di bawah untuk memasang versi Flash player yang lebih baru, atau update Mac anda ke versi terbaru
|
|
bbb.settings.isight.command = Pasang Flash 10.2.RC2
|
|
bbb.settings.warning.label = Peringatan
|
|
bbb.settings.warning.close = Tutup peringatan ini
|
|
bbb.settings.noissues = Tidak ada masalah mencolok yang terdeteksi.
|
|
bbb.settings.instructions = Terima konfirmasi Flash yang meminta izin atas kamera anda. Jika anda bisa melihat dan mendengar diri anda sendiri berarti peramban anda sudah diatur dengan benar. Masalah yang potensial lainnya ditampilkan di bawah. Klik untuk menemukan kemungkinan solusi dari masing-masing masalah.
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Segitiga
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Ganti kursor papan tulis ke segitiga
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Garis
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Ganti kursor papan tulis ke garis
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Teks
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Ganti kursor papan tulis ke teks
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Warna teks
|
|
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Ukuran huruf
|
|
bbb.caption.window.title = Subtitle
|
|
bbb.caption.quickLink.label = Jendela Subtitle
|
|
bbb.caption.window.titleBar = Jendela Titel bar untuk Subtitle
|
|
bbb.caption.window.minimizeBtn.accessibilityName = Minimalkan Jendela Subtitle
|
|
bbb.caption.window.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimalkan Jendela Tampilan Subtitle
|
|
bbb.caption.transcript.noowner = Tidak ada
|
|
bbb.caption.transcript.youowner = Anda
|
|
bbb.caption.transcript.pastewarning.title = Peringatan Tempelan Subtitle
|
|
bbb.caption.transcript.pastewarning.text = Tidak dapat menempelkan teks yang lebih panjang dari {0} karakter. Anda menempelkan {1} karakter.
|
|
bbb.caption.transcript.inputArea.toolTip = Area input untuk Subtitle
|
|
bbb.caption.transcript.outputArea.toolTip = Area Output untuk Subtitle
|
|
bbb.caption.option.label = Opsi
|
|
bbb.caption.option.language = Bahasa
|
|
bbb.caption.option.language.tooltip = Pilih Bahasa untuk Subtitle
|
|
bbb.caption.option.language.accessibilityName = Pilih bahasa caption. Gunakan tanda paanah untuk mengarahkan
|
|
bbb.caption.option.takeowner = Mengambil Kepemilikan
|
|
bbb.caption.option.takeowner.tooltip = Mengambil Kepemilikan untuk Bahasa Terpilih
|
|
bbb.caption.option.fontfamily = Tipe Huruf
|
|
bbb.caption.option.fontfamily.tooltip = Tipe Huruf
|
|
bbb.caption.option.fontsize = Ukuran Huruf
|
|
bbb.caption.option.fontsize.tooltip = Ukuran Huruf
|
|
bbb.caption.option.backcolor = Warna background\:
|
|
bbb.caption.option.backcolor.tooltip = Warna background
|
|
bbb.caption.option.textcolor = Warna teks\:
|
|
bbb.caption.option.textcolor.tooltip = Warna teks
|
|
|
|
|
|
bbb.accessibility.clientReady = Siap
|
|
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Anda telah mencapai pesan pertama
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Anda telah mencapai pesan terakhir
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Anda telah berpindah ke pesan pertama
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Anda telah berpindah ke pesan terakhir.
|
|
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Anda telah berpindah ke pesan terbaru yang telah dibaca.
|
|
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Masukan obrolan
|
|
bbb.accessibility.chat.chatwindow.audibleChatNotification = Notifikasi percakapan berbasis audio
|
|
|
|
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Gunakan tombol panah untuk bernavigasi dalam pesan obrolan.
|
|
|
|
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Masukan catatan
|
|
|
|
bbb.shortcuthelp.title = Pintasan
|
|
bbb.shortcuthelp.titleBar = Jendela Kunci Pintasan untuk Title Bar
|
|
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Kecilkan Jendela Bantuan Pintasan
|
|
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimalkan Jendela Bantuan Pintasan
|
|
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Tutup Jendela Bantuan Pintasan
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.accessibilityName = Kategori Pintasan
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Pintasan global
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Pintasan presentasi
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Pintasan obrolan
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Pintasan pengguna
|
|
bbb.shortcuthelp.dropdown.caption = Pintasan Subtitle
|
|
bbb.shortcuthelp.browserWarning.text = Daftar lengkap pintasan hanya didukung oleh peramban Internet Explorer.
|
|
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Pintasan
|
|
bbb.shortcuthelp.headers.function = Fungsi
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
|
|
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Minimalkan ukuran jendela
|
|
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
|
|
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Maksimalkan ukuran jendela
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.flash.exit = 79
|
|
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Fokuskan pada jendela yang terbuka
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Bungkam atau Bunyikan mikrofon Anda
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Fokus ke kolom masukan obrolan
|
|
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
|
|
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Fokus ke slide presentasi
|
|
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
|
|
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Kembalin tanda terakhir pada papan tulis.
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
|
|
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Pindahkan fokus ke jendela Pengguna
|
|
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
|
|
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Pindahkan fokus ke jendela Kamera
|
|
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
|
|
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Pindahkan fokus ke jendela Presentasi
|
|
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
|
|
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Pindahkan fokus ke jendela Chat
|
|
bbb.shortcutkey.focus.caption = 53
|
|
bbb.shortcutkey.focus.caption.function = Ubah fokus pada Jendela Subtitle
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
|
|
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Buka jendela berbagi desktop
|
|
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
|
|
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Buka jendela berbagi kamera
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
|
|
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Buka/fokus ke jendela bantuan pintasan
|
|
bbb.shortcutkey.logout = 76
|
|
bbb.shortcutkey.logout.function = Keluar dari pertemuan ini
|
|
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
|
|
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Angkat tangan Anda
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.present.upload = 89
|
|
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Unggah presentasi
|
|
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
|
|
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Ke slide sebelumnya
|
|
bbb.shortcutkey.present.select = 83
|
|
bbb.shortcutkey.present.select.function = Lihat semua slide
|
|
bbb.shortcutkey.present.next = 69
|
|
bbb.shortcutkey.present.next.function = Ke slide selanjutnya
|
|
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
|
|
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Atur slide berdasarkan lebar layar
|
|
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 82
|
|
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Atur slide berdasarkan ukuran halaman
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 89
|
|
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Jadikan orang terpilih sebagai presenter
|
|
bbb.shortcutkey.users.kick = 69
|
|
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Keluarkan orang terpilih dari pertemuan
|
|
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
|
|
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Bungkam atau bunyikan orang terpilih
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Bungkam atau bunyikan lagi semua pengguna
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
|
|
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Bungkam semuanya kecuali Presenter
|
|
bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms = 75
|
|
bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms.function = Jendela Ruang Diskusi Kelompok
|
|
bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms = 82
|
|
bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms.function = Fokus pada Daftar Ruang Diskusi Kelompok
|
|
bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom = 76
|
|
bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom.function = Dengarkan pada Ruang Diskusi Kelompok Terpilih.
|
|
bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom = 79
|
|
bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom.function = Bergabung dengan Ruang Diskusi Kelompok
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
|
|
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Fokus ke tab obrolan
|
|
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 82
|
|
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Fokus pada Daftar Pesan Chating
|
|
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
|
|
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Fokus ke pengambil warna huruf.
|
|
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
|
|
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Kirim pesan obrolan
|
|
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate = 69
|
|
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate.function = Tutup tab obrolan pribadi
|
|
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
|
|
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Untuk navigasi pesan, Anda harus fokus ke kotak obrolan.
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Arahkan ke pesan selanjutnya
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Arahkan ke pesan sebelumnya
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Ulangi pesan sebelumnya
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Arahkan ke pesan terbaru
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Arahkan ke pesan pertama
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Arahkan ke pesan terbaru yang telah Anda baca
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
|
|
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = hotkey untuk debug temporer
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership = 79
|
|
bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership.function = Ambil kepemilikan untuk bahasa yang dipilih
|
|
|
|
bbb.polling.startButton.tooltip = Buat Jajak Pendapat
|
|
bbb.polling.startButton.label = Mulai Jajak Pendapat
|
|
bbb.polling.publishButton.label = Siarkan
|
|
bbb.polling.closeButton.label = Tutup
|
|
bbb.polling.customPollOption.label = Polling terkustomisasi
|
|
bbb.polling.pollModal.title = Hasil Jajak Pendapat
|
|
bbb.polling.customChoices.title = Masukkan Pilihan Jajak Pendapat
|
|
bbb.polling.respondersLabel.novotes = Menunggu respon
|
|
bbb.polling.respondersLabel.text = {0} Pengguna Telah Merespon
|
|
bbb.polling.respondersLabel.finished = Selesai
|
|
bbb.polling.answer.Yes = Ya
|
|
bbb.polling.answer.No = Tidak
|
|
bbb.polling.answer.True = Benar
|
|
bbb.polling.answer.False = Salah
|
|
bbb.polling.answer.A = A
|
|
bbb.polling.answer.B = B
|
|
bbb.polling.answer.C = C
|
|
bbb.polling.answer.D = D
|
|
bbb.polling.answer.E = E
|
|
bbb.polling.answer.F = F
|
|
bbb.polling.answer.G = G
|
|
bbb.polling.results.accessible.header = Hasil Jajak Pendapat
|
|
bbb.polling.results.accessible.answer = Jawaban {0} memiliki {1} pemilih.
|
|
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Mulai Berbagi
|
|
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Ganti Kamera
|
|
|
|
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Anda sekarang menjadi Presenter.
|
|
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Anda sekarang menjadi Pemirsa.
|
|
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Spacebar
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Panah Kiri
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Panah Kanan
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Panah Atas
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Panah Bawah
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Tambah
|
|
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Kurang
|
|
|
|
bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Tutup semua video
|
|
bbb.users.settings.lockAll = Kunci Semua Pengguna
|
|
bbb.users.settings.lockAllExcept = Kunci Pengguna Kecuali Presenter
|
|
bbb.users.settings.lockSettings = Kunci Pemirsa ...
|
|
bbb.users.settings.breakoutRooms = Ruang Diskusi Kelompok...
|
|
bbb.users.settings.sendBreakoutRoomsInvitations = Kirim Undangan Bergabung dengan Ruang Diskusi Kelompok
|
|
bbb.users.settings.unlockAll = Buka Kunci Semua Pemirsa
|
|
bbb.users.settings.roomIsLocked = Kunci secara baku
|
|
bbb.users.settings.roomIsMuted = Dibungkam secara baku
|
|
|
|
bbb.lockSettings.save = Terapkan
|
|
bbb.lockSettings.save.tooltip = Terapkan aturan penguncian
|
|
bbb.lockSettings.cancel = Batal
|
|
bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Tutup jendela ini tanpa menyimpan
|
|
|
|
bbb.lockSettings.moderatorLocking = Moderator mengunci
|
|
bbb.lockSettings.privateChat = Obrolan Pribadi
|
|
bbb.lockSettings.publicChat = Obrolan Publik
|
|
bbb.lockSettings.webcam = Kamera
|
|
bbb.lockSettings.microphone = Mikrofon
|
|
bbb.lockSettings.layout = Tata Letak
|
|
bbb.lockSettings.title=Kunci Pemirsa
|
|
bbb.lockSettings.feature=Fitur
|
|
bbb.lockSettings.locked=Terkunci
|
|
bbb.lockSettings.lockOnJoin=Kunci Saat Bergabung
|
|
|
|
bbb.users.breakout.breakoutRooms = Ruang Diskusi Kelompok
|
|
bbb.users.breakout.updateBreakoutRooms = Perbaharui Ruang Diskusi Kelompok
|
|
bbb.users.breakout.timer = <b>{0}</b>
|
|
bbb.users.breakout.timer.toolTip = Waktu tersisa untuk Ruang Diskusi Kelompok
|
|
bbb.users.breakout.calculatingRemainingTime = Menghitung waktu tersisa...
|
|
bbb.users.breakout.closing = Sedang Menutup
|
|
bbb.users.breakout.rooms = Ruang
|
|
bbb.users.breakout.roomsCombo.accessibilityName = Jumlah ruangan yang dibuat
|
|
bbb.users.breakout.room = Ruang
|
|
bbb.users.breakout.randomAssign = Mendaftarkan pengguna secara acak
|
|
bbb.users.breakout.timeLimit = Batas waktu
|
|
bbb.users.breakout.durationStepper.accessibilityName = Batas waktu dalam menit
|
|
bbb.users.breakout.minutes = Menit
|
|
bbb.users.breakout.record = Merekam
|
|
bbb.users.breakout.recordCheckbox.accessibilityName = Merekan Ruang Diskusi Kelompok
|
|
bbb.users.breakout.notAssigned = Tidak terdaftar
|
|
bbb.users.breakout.dragAndDropToolTip = Anda dapat menambahakan dan mengelurakan pengguna antara ruangan.
|
|
bbb.users.breakout.start = Mulai
|
|
bbb.users.breakout.invite = Undang
|
|
bbb.users.breakout.close = Menutup
|
|
bbb.users.breakout.closeAllRooms = Tutup Semua Ruang Diskusi Kelompok
|
|
bbb.users.breakout.insufficientUsers = Jumlah pengguna tidak cukup. Anda harus menempatkan minimal satu orang pengguna pada Ruang Diskusi Kelompok.
|
|
bbb.users.breakout.openJoinURL = Anda diundang untuk bergabung dengan Ruang Diskusi Kelompok{0}\n(Dengan menerima, Anda akan secara otomatis menggalkan konferensi audio ini)
|
|
bbb.users.breakout.confirm = Konfirmasi Bergabung Ruang Diskusi Kelompok
|
|
bbb.users.roomsGrid.room = Ruang
|
|
bbb.users.roomsGrid.users = Pengguna
|
|
bbb.users.roomsGrid.action = Aksi
|
|
bbb.users.roomsGrid.transfer = Mengirimkan audio
|
|
bbb.users.roomsGrid.join = Bergabung
|
|
bbb.users.roomsGrid.noUsers = TIdak ada Pengguna di ruangan ini
|