bigbluebutton-Github/bigbluebutton-html5/private/locales/sl.json
2020-07-10 11:19:42 -04:00

694 lines
49 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"app.home.greeting": "Predstavitev se bo v kratkem začela ...",
"app.chat.submitLabel": "Pošlji sporočilo",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "Sporočilo je predolgo ({0} znakov)",
"app.chat.disconnected": "Do vzpostavitve povezave pošiljanje sporočil ni mogoče.",
"app.chat.locked": "Klepet je zaklenjen in sporočil ni mogoče pošiljati",
"app.chat.inputLabel": "Sporočilo za klepet {0}",
"app.chat.inputPlaceholder": "Sporočilo: {0}",
"app.chat.titlePublic": "Javni klepet",
"app.chat.titlePrivate": "Zasebni klepet: {0}",
"app.chat.partnerDisconnected": "{0} je zapustil sestanek",
"app.chat.closeChatLabel": "Zapri {0}",
"app.chat.hideChatLabel": "Skrij {0}",
"app.chat.moreMessages": "Več sporočil spodaj",
"app.chat.dropdown.options": "Možnosti klepeta",
"app.chat.dropdown.clear": "Počisti",
"app.chat.dropdown.copy": "Kopiraj",
"app.chat.dropdown.save": "Shrani",
"app.chat.label": "Klepet",
"app.chat.offline": "Brez povezave",
"app.chat.emptyLogLabel": "Dnevnik klepeta je prazen",
"app.chat.clearPublicChatMessage": "Zgodovino javnega klepeta je moderator počistil",
"app.chat.multi.typing": "Več udeležencev vpisuje besedilo",
"app.chat.one.typing": "{0} vpisuje besedilo",
"app.chat.two.typing": "{0} in {1} vpisujeta besedilo",
"app.captions.label": "Podnapisi",
"app.captions.menu.close": "Zapri",
"app.captions.menu.start": "Začni",
"app.captions.menu.ariaStart": "Začnite zapisovati podnapise",
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "Odpre urejevalnik podnapisov in zapre drugo okno",
"app.captions.menu.select": "Izbor razpoložljivih jezikov",
"app.captions.menu.ariaSelect": "Jezik podnapisov",
"app.captions.menu.subtitle": "Izberite jezik in slog izpisa podnapisov za predstavitev.",
"app.captions.menu.title": "Podnapisi",
"app.captions.menu.fontSize": "Velikost",
"app.captions.menu.fontColor": "Barva pisave",
"app.captions.menu.fontFamily": "Pisava",
"app.captions.menu.backgroundColor": "Barva ozadja",
"app.captions.menu.previewLabel": "Predogled",
"app.captions.menu.cancelLabel": "Prekliči",
"app.captions.pad.hide": "Skrij podnapise",
"app.captions.pad.tip": "Pritisnite tipko Esc za prikaz orodne vrstice urejevalnika",
"app.captions.pad.ownership": "Prevzemi",
"app.captions.pad.ownershipTooltip": "Prevzamete lahko pripravo podnapisov za jezik {0} ",
"app.captions.pad.interimResult": "Vmesni rezultati",
"app.captions.pad.dictationStart": "Začni diktiranje",
"app.captions.pad.dictationStop": "Zaustavi diktiranje",
"app.captions.pad.dictationOnDesc": "Omogoči prepoznavanje govora",
"app.captions.pad.dictationOffDesc": "Onemogoči prepoznavanje govora",
"app.note.title": "Skupne beležke",
"app.note.label": "Beležka",
"app.note.hideNoteLabel": "Skrij beležko",
"app.user.activityCheck": "Preverjanje dejavnosti udeleženca",
"app.user.activityCheck.label": "Preveri, ali je udeleženec še vedno prisoten ({0})",
"app.user.activityCheck.check": "Preveri",
"app.note.tipLabel": "Pritisnite tipko Esc za prikaz orodne vrstice urejevalnika",
"app.userList.usersTitle": "Udeleženci",
"app.userList.participantsTitle": "Udeleženci",
"app.userList.messagesTitle": "Sporočila",
"app.userList.notesTitle": "Beležke",
"app.userList.notesListItem.unreadContent": "V razdelku beležk je na voljo nova vsebina",
"app.userList.captionsTitle": "Podnapisi",
"app.userList.presenter": "Govornik",
"app.userList.you": "Jaz",
"app.userList.locked": "Zaklenjeno",
"app.userList.byModerator": "(moderator)",
"app.userList.label": "Seznam udeležencev",
"app.userList.toggleCompactView.label": "Preklopi način skrčenega pogleda",
"app.userList.guest": "Gost",
"app.userList.menuTitleContext": "Razpoložljive možnosti",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "Nova sporočila: {0}",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "Nova sporočila: {0}",
"app.userList.menu.chat.label": "Začni zasebni klepet",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Počisti stanje",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Odstrani udeleženca",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Odstrani osebo ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Prepreči uporabniku ponovno povezavo s sejo",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Utišaj udeleženca",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Povrni zvok udeleženca",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Stanje {3}",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Povišaj v moderatorja",
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Ponižaj v opazovalca",
"app.userList.menu.unlockUser.label": "Odkleni {0}",
"app.userList.menu.lockUser.label": "Zakleni {0}",
"app.userList.menu.directoryLookup.label": "Pregled mape",
"app.userList.menu.makePresenter.label": "Postavi za govornika",
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "Upravljanje z udeleženci",
"app.userList.userOptions.muteAllLabel": "Utišaj vse udeležence",
"app.userList.userOptions.muteAllDesc": "Utiša vse udeležence sestanka",
"app.userList.userOptions.clearAllLabel": "Počisti vse ikone stanja",
"app.userList.userOptions.clearAllDesc": "Počisti vse ikone stanja udeležencev",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Utišaj vse udeležence razen govornika",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Utiša vse udeležence sestanka razen govornika",
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Povrni zvok udeležencev",
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Povrne zvok za vse udeležence",
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Uporaba možnosti",
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Zakleni izbrane možnosti za udeležence sestanka",
"app.userList.userOptions.disableCam": "Spletne kamere opazovalcev so onemogočene",
"app.userList.userOptions.disableMic": "Mikrofoni opazovalcev so onemogočeni",
"app.userList.userOptions.disablePrivChat": "Zasebni klepet je onemogočen",
"app.userList.userOptions.disablePubChat": "Javni klepet je onemogočen",
"app.userList.userOptions.disableNote": "Skupne beležke so sedaj zaklenjene",
"app.userList.userOptions.hideUserList": "Seznam udeležencev je skrit pred opazovalci",
"app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "Le moderatorji lahko vidijo kamere opazovalcev (zaradi nastavitev zaklepa)",
"app.userList.content.participants.options.clearedStatus": "Počisti stanja vseh udeležencev",
"app.userList.userOptions.enableCam": "Spletne kamere opazovalcev so omogočene",
"app.userList.userOptions.enableMic": "Mikrofoni opazovalcev so omogočeni",
"app.userList.userOptions.enablePrivChat": "Zasebni klepet je omogočen",
"app.userList.userOptions.enablePubChat": "Javni klepet je omogočen",
"app.userList.userOptions.enableNote": "Skupne beležke so sedaj omogočene",
"app.userList.userOptions.showUserList": "Seznam udeležencev je sedaj opazovalcem viden",
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Sedaj je mogoče prikazati spletno kamero in vsi bodo sliko videli",
"app.media.label": "Predstavna vsebina",
"app.media.autoplayAlertDesc": "Dovoli dostop",
"app.media.screenshare.start": "Souporaba zaslona je omogočena",
"app.media.screenshare.end": "Souporaba zaslona je onemogočena",
"app.media.screenshare.unavailable": "Souporaba zaslona ni na voljo",
"app.media.screenshare.notSupported": "Možnost prikaza zaslona v tem brskalniku ni podprta",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Zahtevana je odobritev za prikaz govornikovega zaslona.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Pokaži zaslon v souporabi",
"app.screenshare.notAllowed": "Napaka: dovoljenje za dostop do zaslona ni odobreno",
"app.screenshare.notSupportedError": "Napaka: souporaba zaslona je dovoljena le na varnih (SSL) domenah",
"app.screenshare.notReadableError": "Napaka: prišlo je do napake med poskusom zajemanja zaslona",
"app.screenshare.genericError": "Napaka: med souporabo zaslona je prišlo do napake; poskusite znova",
"app.meeting.ended": "Predstavitev je končana",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Preostali čas srečanja: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Čas je potekel. Srečanje bo kmalu končano.",
"app.meeting.endedMessage": "Stran bo preusmerjena na začetni zaslon",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesSingular": "Sestanek bo samodejno končan v eni minuti.",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesPlural": "Sestanek bo samodejno končan v {0} minutah.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesPlural": "Skupine bodo razpuščene v {0} minutah.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesSingular": "Skupine bodo razpuščene v eni minuti.",
"app.presentation.hide": "Skrij predstavitev",
"app.presentation.notificationLabel": "Trenutna predstavitev",
"app.presentation.slideContent": "Vsebina strani",
"app.presentation.startSlideContent": "Začetek vsebine strani",
"app.presentation.endSlideContent": "Konec vsebine strani",
"app.presentation.emptySlideContent": "NI vsebine za trenutno stran",
"app.presentation.presentationToolbar.noNextSlideDesc": "Konec predstavitve",
"app.presentation.presentationToolbar.noPrevSlideDesc": "Začetek predstavitve",
"app.presentation.presentationToolbar.selectLabel": "Izberi stran",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "Predhodna stran",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc": "Vrni predstavitev na predhodno stran",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel": "Naslednja stran",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc": "Postavi predstavitev na naslednjo stran",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "Preskoči stran",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc": "Postavi predstavitev na določeno stran",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": "Prilagodi širini",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc": "Prikaži celotno širino strani",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel": "Prilagodi zaslonu",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc": "Pokaži celotno stran",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomLabel": "Približanje",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc": "Spremeni raven približanja predstavitve",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInLabel": "Približaj",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInDesc": "Približaj predstavitev",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel": "Oddalji",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc": "Oddalji predstavitev",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Ponastavi približanje",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator": "Trenutna raven približanja",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": "Prilagodi širini",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "Prilagodi širini strani",
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Stran {0}",
"app.presentationUploder.title": "Predstavitev",
"app.presentationUploder.message": "Kot govornik lahko pošljete na strežnik katerikoli pisarniški dokument. Za najboljše rezultate je priporočljivo uporabiti datoteko PDF. Prepričajte se, da je predstavitev izbrana, kar je nakazano s kljukico v zelenem krogu na desni strani seznama.",
"app.presentationUploder.uploadLabel": "Pošlji",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "Potrdi",
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Shrani spremembe in začne s predstavitvijo",
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Prekliči",
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Zaprite okno nastavitev · in zavrzite spremembe",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Potegnite datoteke za pošiljanje na strežnik",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Potegnite slike za pošiljanje na strežnik",
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "ali pa prebrskajte med krajevnimi datotekami",
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "ali pa prebrskajte mape oziroma zajemite slike",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Pripravljeno za pošiljanje na strežnik ...",
"app.presentationUploder.currentBadge": "Trenutno",
"app.presentationUploder.rejectedError": "Izbrane datoteke so zavrnjene. Preverite podprtost vrst datotek.",
"app.presentationUploder.upload.progress": "Poteka pošiljanje ({0} %)",
"app.presentationUploder.upload.413": "Datoteka je prevelika. Razdelite jo na več manjših.",
"app.presentationUploder.upload.408": "Zahteva pošiljanja je časovno potekla.",
"app.presentationUploder.upload.404": "404: neveljaven žeton pošiljanja",
"app.presentationUploder.upload.401": "Zahteva po pošiljanju predstavitve je spodletela.",
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Poteka priprava strani {0} od {1}",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "Poteka pretvarjanje datoteke ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Poteka ustvarjanje sličic ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Strani predstavitve so uspešno ustvarjene ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "Poteka ustvarjanje sličic SVG ...",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "Število strani predstavitve je preseženo. Razdelite datoteko na več delov.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Pretvorba pisarniškega dokumenta je spodletela. Pošljite na strežnik datoteko PDF.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Pretvorba pisarniškega dokumenta je spodletela. Pošljite na strežnik datoteko PDF.",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "Ni mogoče pretvoriti datoteke PDF. Poskusite jo shraniti v drugi različici.",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Ojoj, pretvorba je trajala malce predolgo.",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "Ni mogoče določiti števila strani dokumenta.",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "Ne dovoli prejema predstavitve",
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "Dovoli prejem predstavitve",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Odstrani predstavitev",
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Nastavi predstavitev kot trenutno",
"app.presentationUploder.tableHeading.filename": "Ime datoteke",
"app.presentationUploder.tableHeading.options": "Možnosti",
"app.presentationUploder.tableHeading.status": "Stanje",
"app.poll.pollPaneTitle": "Ankete",
"app.poll.quickPollTitle": "Hitra anketa",
"app.poll.hidePollDesc": "Skrije okno menija ankete",
"app.poll.customPollInstruction": "Za pripravo ankete po meri, pritisnite spodnji gumb.",
"app.poll.quickPollInstruction": "Izberite eno izmed spodnjih možnosti za anketo.",
"app.poll.customPollLabel": "Anketa po meri",
"app.poll.startCustomLabel": "Začni anketo po meri",
"app.poll.activePollInstruction": "Pustite to okno odprto za spremljanje odzivov na anketo v živo. Ko bodo odgovori zbrani, lahko »Objavite rezultate ankete« in končate zbiranje.",
"app.poll.publishLabel": "Objavi rezultate ankete",
"app.poll.backLabel": "Nazaj na možnosti ankete",
"app.poll.closeLabel": "Zapri",
"app.poll.waitingLabel": "Zbiranje odzivov ({0}/{1})",
"app.poll.ariaInputCount": "Možnost ankete po meri {0} od {1}",
"app.poll.customPlaceholder": "Dodaj možnost ankete",
"app.poll.noPresentationSelected": "Ni izbrane predstavitve. Izberite jo.",
"app.poll.clickHereToSelect": "Kliknite za izbor",
"app.poll.t": "Prav",
"app.poll.f": "Napak",
"app.poll.tf": "Prav / Napak",
"app.poll.y": "Da",
"app.poll.n": "Ne",
"app.poll.yn": "Da / Ne",
"app.poll.a2": "A / B",
"app.poll.a3": "A / B / C",
"app.poll.a4": "A / B / C / D",
"app.poll.a5": "A / B / C / D / E",
"app.poll.answer.true": "Prav",
"app.poll.answer.false": "Napak",
"app.poll.answer.yes": "Da",
"app.poll.answer.no": "Ne",
"app.poll.answer.a": "A",
"app.poll.answer.b": "B",
"app.poll.answer.c": "C",
"app.poll.answer.d": "D",
"app.poll.answer.e": "E",
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Udeleženci",
"app.poll.liveResult.responsesTitle": "Odziv",
"app.polling.pollingTitle": "Možnosti ankete",
"app.polling.pollAnswerLabel": "Odgovor ankete {0}",
"app.polling.pollAnswerDesc": "Izberite možnost za izbor {0}",
"app.failedMessage": "Zaznane so težave pri povezovanju na strežnik.",
"app.downloadPresentationButton.label": "Prejmi izvorno predstavitev",
"app.connectingMessage": "Poteka povezovanje ...",
"app.waitingMessage": "Povezava je prekinjena. Poskus ponovnega povezovanja bo izveden čez {0} sekund ...",
"app.retryNow": "Poskusi takoj",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Možnosti",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Prikaži v celozaslonskem načinu",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Nastavitve",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "O programu",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Odjava",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Končaj celozaslonski način",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Postavi meni nastavitev v celozaslonski način",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Spremeni splošne nastavitve",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Pokaži podrobnosti odjemalca",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "Zapustite srečanje",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Zapusti celozaslonski način",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "Tipkovne bližnjice",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "Izpis razpoložljivih tipkovnih bližnjic",
"app.navBar.settingsDropdown.helpLabel": "Pomoč",
"app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Poveže udeleženca z vsebinami pomoči (odpre se nov zavihek)",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Zaključi trenutni sestanek",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Končaj sestanek",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Preklopi seznam udeležencev",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Preklop seznama udeležencev in sporočil",
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "z novim obvestilnim sporočilom",
"app.navBar.recording": "Predstavitev se snema",
"app.navBar.recording.on": "Snemanje",
"app.navBar.recording.off": "Brez snemanja",
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "Ni zaznanega dejavnega mikrofona. Za snemanje zvoka ga je treba omogočiti.",
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Zapusti",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Odjavi od sestanka",
"app.endMeeting.title": "Končaj sestanek",
"app.endMeeting.description": "Ali ste prepričani, da želite končati sestanek za vse udeležence (povezava bo za vse prekinjena)",
"app.endMeeting.yesLabel": "Da",
"app.endMeeting.noLabel": "Ne",
"app.about.title": "O programu",
"app.about.version": "Trenutna izgradnja:",
"app.about.copyright": "Avtorske pravice:",
"app.about.confirmLabel": "V redu",
"app.about.confirmDesc": "V redu",
"app.about.dismissLabel": "Prekliči",
"app.about.dismissDesc": "Zaprite okno podrobnosti o odjemalcu",
"app.actionsBar.changeStatusLabel": "Spremeni stanje",
"app.actionsBar.muteLabel": "Utišaj",
"app.actionsBar.unmuteLabel": "Povrni zvok",
"app.actionsBar.camOffLabel": "Izklopi kamero",
"app.actionsBar.raiseLabel": "Dvigni",
"app.actionsBar.label": "Orodna vrstica",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationLabel": "Obnovi predstavitev",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationDesc": "Gumb za obnovitev predstavitve, ko je ta zaprta",
"app.screenshare.screenShareLabel" : "Souporaba zaslona",
"app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Program",
"app.submenu.application.animationsLabel": "Animacije",
"app.submenu.application.audioAlertLabel": "Zvočna obvestila za klepet",
"app.submenu.application.pushAlertLabel": "Pojavna obvestila za klepet",
"app.submenu.application.userJoinAudioAlertLabel": "Zvočna obvestila ob prijavi udeleženca",
"app.submenu.application.userJoinPushAlertLabel": "Pojavna obvestila ob prijavi udeleženca",
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Velikost pisave",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Povečaj velikost pisave vmesnika",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Zmanjšaj velikost pisave vmesnika",
"app.submenu.application.currentSize": "trenutno {0}",
"app.submenu.application.languageLabel": "Jezik programa",
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Izbor jezika",
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "Ni nameščenih jezikov",
"app.submenu.audio.micSourceLabel": "Vir mikrofona",
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Uporabljeni zvočniki",
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "Glasnost zvokovnega pretoka",
"app.submenu.video.title": "Video",
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Pokaži vir",
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Izbor vira pogleda",
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Kakovost videa",
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Izbor kakovosti videa",
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Ogled spletnih kamer udeležencev",
"app.settings.applicationTab.label": "Program",
"app.settings.audioTab.label": "Zvok",
"app.settings.videoTab.label": "Video",
"app.settings.usersTab.label": "Udeleženci",
"app.settings.main.label": "Nastavitve",
"app.settings.main.cancel.label": "Prekliči",
"app.settings.main.cancel.label.description": "Zavrže spremembe in zapre meni nastavitev",
"app.settings.main.save.label": "Shrani",
"app.settings.main.save.label.description": "Shrani spremembe in zapre meni nastavitev",
"app.settings.dataSavingTab.label": "Obremenitev",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Omogoči spletne kamere",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Omogoči souporabo namizja",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Obremenitev povezav med udeleženci je mogoče zmanjšati s prilagajanjem prikazovanja.",
"app.settings.save-notification.label": "Nastavitve so shranjene",
"app.switch.onLabel": "I",
"app.switch.offLabel": "O",
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "Izberite za utišanje udeleženca",
"app.talkingIndicator.isTalking" : "Govori {0}",
"app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0} konča govor",
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Dejanja",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Pošlji predstavitev",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Začni anketo",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Omogoči souporabo zaslona",
"app.actionsBar.actionsDropdown.lockedDesktopShareLabel": "Souporaba zaslona je zaklenjena",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Zaustavi souporabo zaslona",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Pošlji predstavitev",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Začni anketo",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Omogoči souporabo zaslona z drugimi",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Zaustavi souporabo zaslona:",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Začni anketo",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Preklopi prikaz okna ankete",
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "Shrani imena udeležencev",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Ustvari skupine",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "ustvari ločene skupine za trenutno srečanje",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "Zapis podnapisov",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Preklopi okno urejevalnika podnapisov",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Prevzemi govor",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Potrdite se kot novi voditelj predstavitve",
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Nastavi stanje",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "Odsotno",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Spremeni stanje v: Odsotno",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Dvignjena roka",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Dvignite roko za vprašanje",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Neodločeno",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Spremeni stanje v: Neodločeno",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "Nejasno",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "Spremeni stanje v: Nejasno",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "Žalostno",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "Spremeni stanje v: Žalostno",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Veselo",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Spremeni stanje v: Veselo",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "Počisti stanje",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Počistite svoje stanje",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "Aplavz",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "Spremeni stanje v: Aplavz",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Se strinjam",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Spremeni stanje v: Se strinjam",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Se ne strinjam",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Spremeni stanje v: Se ne strinjam",
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "trenutno stanje {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "Prikaži podnapise",
"app.actionsBar.captions.stop": "Skrij podnapise",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "Vtič WebSocket ni povezan (napaka 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "Ni mogoče ustvariti povezave z vtičem WebSocket (napaka 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Različica brskalnika ni podprta (napaka 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Klic je spodletel (razlog = {0}) (napaka 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "Pogovor se je nepričakovano končal (napaka 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Pogovor je časovno potekel (napaka 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Povezava je spodletela (Napaka ICE 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Prenos je spodletel (napaka 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "Ni mogoče pridobiti podatkov strežnika STUN/TURN (napaka 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Vzpostavljanje povezave je časovno poteklo (napaka ICE 1010)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Povezava je časovno potekla (napaka ICE 1011)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "Povezava je zaprta (napaka ICE 1012)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "Zvočna povezava je spodletela",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "Ukaz getUserMicMedia je spodletel, ker so dovoljeni le varni viri",
"app.audioNotification.closeLabel": "Zapri",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "Za opazovalce je uporaba mikrofona onemogočena. Vzpostavljena bo le slušna povezava.",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Pridruži se ločeni skupini",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Ali se želite pridružiti",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Pridružite se ločeni skupini",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Prekliči",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Zapre in zavrne pridruženje v ločeno skupino",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Izbor ločene skupine za pridruženje",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Preostali čas ločenih skupin: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "Čas je potekel. Ločene skupine se bodo kmalu razpustile",
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Poteka preračunavanje preostalega časa ...",
"app.audioModal.ariaTitle": "Nastavitve · omogočanje zvoka",
"app.audioModal.microphoneLabel": "Vključi mikrofon",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Vključi le slušalke",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Kako želite sodelovati v predstavitvi?",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Zvok / Video ni podprt",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "V tem trenutku zvok in video na brskalniku Chrome za okolje iOS nista podprta.",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Priporočamo uporabo Safari iOS.",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Izberite, kako želite priklopiti zvok za to srečanje",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Kaže, da uporabljate brskalnik, ki ni popolnoma podprt. Uporabite ali {0} ali {1} za polno podporo.",
"app.audioModal.closeLabel": "Zapri",
"app.audioModal.yes": "Da",
"app.audioModal.no": "Ne",
"app.audioModal.yes.arialabel" : "Odmev je slišen",
"app.audioModal.no.arialabel" : "Odmev ni slišen",
"app.audioModal.echoTestTitle": "To je zasebni preizkus odmeva. Izgovorite nekaj besed in odgovorite, ali slišite zvok.",
"app.audioModal.settingsTitle": "Spremeni zvokovne nastavitve",
"app.audioModal.helpTitle": "Prišlo je do napake z uporabo predstavnih naprav",
"app.audioModal.helpText": "Ali ste odobrili dostop do mikrofona? Ob povezavi se mora pokazati pogovorno okno za odobritev dostopa do predstavne naprave. Za sodelovanje v pogovoru mora biti ta omogočena. Če ni v tem problem, poskusite zamenjati dovoljenja za dostop do mikrofona med nastavitvami brskalnika.",
"app.audioModal.help.noSSL": "Ta stran ne omogoča varne povezave. Za uporabo mikrofona mora biti povezava vzpostavljena prek protokola HTTPS. Stopite v stik s skrbnikom strežnika.",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Kaže, da sistemske nastavitve Mac onemogočajo dostop do mikrofona. Odprite Lastnosti sistema > Varnost in zasebnost > Zasebnost > Mikrofon in preverite, da je brskalnik med odobrenimi programi.",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Pridružite se z uporabo telefona",
"app.audioDial.audioDialDescription": "Pokličite",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "in vpišite kodo PIN konference:",
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Za predvajanje zvoka je zahtevana odobritev.",
"app.audioModal.playAudio": "Predvajaj zvok",
"app.audioModal.playAudio.arialabel" : "Predvajaj zvok",
"app.audioDial.tipIndicator": "Namig",
"app.audioDial.tipMessage": "Pritisnite » 0 « na telefonu za utišanje oziroma povrnitev zvoka.",
"app.audioModal.connecting": "Poteka povezovanje",
"app.audioModal.connectingEchoTest": "Povezovanje za preizkus odmeva",
"app.audioManager.joinedAudio": "Pridružili ste se zvočni konferenci",
"app.audioManager.joinedEcho": "Zagnali ste preizkus odmeva",
"app.audioManager.leftAudio": "Zapustili ste se zvočno konferenco",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "Poteka poskus ponovnega povezovanja zvoka",
"app.audioManager.genericError": "Napaka: prišlo je do napake, poskusite znova",
"app.audioManager.connectionError": "Napaka: napaka povezave",
"app.audioManager.requestTimeout": "Napaka: zahteva je časovno potekla",
"app.audioManager.invalidTarget": "Napaka: zahteva je bila posredovana neveljavnemu cilju",
"app.audioManager.mediaError": "Napaka: prišlo je do napake med povezovanjem zvočnih naprav",
"app.audio.joinAudio": "Omogoči zvok",
"app.audio.leaveAudio": "Onemogoči zvok",
"app.audio.enterSessionLabel": "Vstopi v predstavitev",
"app.audio.playSoundLabel": "Predvajaj zvok",
"app.audio.backLabel": "Nazaj",
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Izberite nastavitve zvoka",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Bodite pozorni na pogovorno okno brskalnika, ki zahteva odobritev souporabe mikrofona.",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Uporabljen mikrofon",
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Uporabljeni zvočniki",
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "Glasnost zvokovnega pretoka",
"app.audio.audioSettings.retryLabel": "Poskusi znova",
"app.audio.listenOnly.backLabel": "Nazaj",
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Zapri",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Dovoli dostop do mikrofona",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Za sodelovanje v konferenci je treba odobriti uporabo predstavnih naprav ;)",
"app.error.removed": "Odstranjeni ste s konference",
"app.error.meeting.ended": "Odjavili ste se iz konference",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Podvojen udeleženec se poskuša udeležiti sestanka",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "Odstranjeni zaradi neupoštevanja dovoljenj",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Odstranjeni ste s sestanka",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "Preverjanje overitvenega žetona je spodletelo",
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Udeleženec je že predolgo nedejaven",
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Ocena zadovoljstva",
"app.meeting-ended.rating.starLabel": "Zvezdica",
"app.modal.close": "Zapri",
"app.modal.close.description": "Prezre spremembe in zapre okno nastavitev ·",
"app.modal.confirm": "Končano",
"app.modal.newTab": "(odpre nov zavihek)",
"app.modal.confirm.description": "Shrani spremembe in zapre okno nastavitev ·",
"app.dropdown.close": "Zapri",
"app.error.400": "Slaba zahteva",
"app.error.401": "Neoverjeno",
"app.error.403": "Odstranjeni ste s sestanka",
"app.error.404": "Ni mogoče najti",
"app.error.410": "Srečanje je končano",
"app.error.500": "Ojoj, prišlo je do napake.",
"app.error.leaveLabel": "Znova se prijavite",
"app.error.fallback.presentation.title": "Prišlo je do napake",
"app.error.fallback.presentation.description": "Vpis je zapisan v dnevnik. Poskusite ponovno naložiti stran.",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Ponovno naloži",
"app.guest.waiting": "Na čakanju za odobritev prijave",
"app.userList.guest.waitingUsers": "Čakajoč na udeležence",
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Upravljanje z udeleženci",
"app.userList.guest.optionTitle": "Pregled čakajočih udeležencev",
"app.userList.guest.allowAllAuthenticated": "Dovoli vsem overjenim",
"app.userList.guest.allowAllGuests": "Dovoli vsem gostom",
"app.userList.guest.allowEveryone": "Dovoli vsem",
"app.userList.guest.denyEveryone": "Zavrni vse",
"app.userList.guest.pendingUsers": "Čakajoči udeleženci: {0}",
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "Čakajoči gosti: {0}",
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "Prijava čaka na vašo odobritev.",
"app.userList.guest.rememberChoice": "Zapomni si izbiro",
"app.user-info.title": "Pregled mape",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "Ločene skupine so razpuščene. Pridružite se z zvokom.",
"app.toast.chat.public": "Novo javno sporočilo klepeta",
"app.toast.chat.private": "Novo zasebno sporočilo klepeta",
"app.toast.chat.system": "Sistem",
"app.toast.clearedEmoji.label": "Stanje ikone je počiščeno",
"app.toast.setEmoji.label": "Stanje ikone je spremenjeno na {0}",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Vsi udeleženci so utišani",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Utišanje sestanka je onemogočeno",
"app.notification.recordingStart": "Predstavitev se sedaj snema",
"app.notification.recordingStop": "Predstavitev se ne snema",
"app.notification.recordingPaused": "Predstavitev se ne snema več",
"app.notification.recordingAriaLabel": "Čas snemanja",
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} se je pridružil predstavitvi",
"app.shortcut-help.title": "Tipkovne bližnjice",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Ključ za dostop ni na voljo",
"app.shortcut-help.comboLabel": "Tipke",
"app.shortcut-help.functionLabel": "Funkcija",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Zapri",
"app.shortcut-help.closeDesc": "Zapre okno nastavitev · tipkovnih bližnjic",
"app.shortcut-help.openOptions": "Odpre meni Možnosti",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Preklopi seznam udeležencev",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Utiša / Povrne zvok",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Preklopi okno javnega klepeta (seznam udeležencev mora biti odprt)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Skrije zasebni klepet",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Zapre zasebni klepet",
"app.shortcut-help.openActions": "Odpre meni Dejanja",
"app.shortcut-help.openStatus": "Odpre meni Stanje",
"app.shortcut-help.togglePan": "Omogoči zaslonsko kazalko (za govorca)",
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Pokaže naslednjo stran (predstavitev)",
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Pokaže predhodno stran (predstavitev)",
"app.lock-viewers.title": "Uporaba možnosti",
"app.lock-viewers.description": "Nastavitve omogočajo omejevanje uporabe možnosti med predstavitvijo.",
"app.lock-viewers.featuresLable": "Možnost",
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Stanje",
"app.lock-viewers.webcamLabel": "Prikaz spletne kamere",
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Prikaz drugih spletnih kamer",
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Omogočanje mikrofona",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Pošiljanje javnih sporočil klepeta",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Pošiljanje zasebnih sporočil klepeta",
"app.lock-viewers.notesLabel": "Uredi skupne beležke",
"app.lock-viewers.userListLabel": "Prikaz drugih udeležencev v seznamu",
"app.lock-viewers.ariaTitle": "Okno nastavitev · uporabe možnosti",
"app.lock-viewers.button.apply": "Uveljavi",
"app.lock-viewers.button.cancel": "Prekliči",
"app.lock-viewers.locked": "Zaklenjeno",
"app.lock-viewers.unlocked": "Odklenjeno",
"app.recording.startTitle": "Začni snemanje",
"app.recording.stopTitle": "Premor snemanja",
"app.recording.resumeTitle": "Nadaljuj snemanje",
"app.recording.startDescription": "S ponovnim pritiskom na gumb za snemanje lahko kadarkoli naredite premor snemanja.",
"app.recording.stopDescription": "Ali ste prepričani, da želite zaustaviti snemanje. Kadarkoli lahko nadaljujete s ponovnim pritiskom na gumb.",
"app.videoPreview.cameraLabel": "Kamera",
"app.videoPreview.profileLabel": "Kakovost",
"app.videoPreview.cancelLabel": "Prekliči",
"app.videoPreview.closeLabel": "Zapri",
"app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "Iskanje spletnih kamer",
"app.videoPreview.startSharingLabel": "Začni predstavitev",
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Izbor spletne kamere",
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Predogled spletne kamere",
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Nastavitve spletne kamere",
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Spletne kamere ni mogoče najti",
"app.videoPreview.profileNotFoundLabel": "Ni podprtega profila kamere",
"app.video.joinVideo": "Pokaži spletno kamero",
"app.video.leaveVideo": "Skrij spletno kamero",
"app.video.iceCandidateError": "Prišlo je do napake med dodajanjem zahteve za povezavo ICE",
"app.video.iceConnectionStateError": "Povezava je spodletela (napaka ICE 1107)",
"app.video.permissionError": "Prišlo je do napake med uporabo spletne kamere. Preverite dovoljenja.",
"app.video.sharingError": "Prišlo je do napake med uporabo spletne kamere",
"app.video.notFoundError": "Spletne kamere ni mogoče najti. Prepričajte se, da je povezana.",
"app.video.notAllowed": "Za souporabo spletne kamere so zahtevana ustrezna dovoljenja brskalnika",
"app.video.notSupportedError": "Video spletne kamere je mogoče povezati le z varnimi viri. Prepričajte se, da je potrdilo SSL veljavno.",
"app.video.notReadableError": "Ni mogoče začeti spletnega videa. Prepričajte se, da spletne kamere ne uporablja drug program",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Predstavna vsebina ne doseže strežnika (napaka 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "Ali želite vsiliti nastavitve uporabe spletnih kamer?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(s tem bo izboljšana stabilnost povezave)",
"app.video.enable": "Omogoči",
"app.video.cancel": "Prekliči",
"app.video.swapCam": "Zamenjaj",
"app.video.swapCamDesc": "zamenjaj smer spletnih kamer",
"app.video.videoLocked": "Uporaba spletne kamere je zaklenjena",
"app.video.videoButtonDesc": "Prikaz spletne kamere",
"app.video.videoMenu": "Meni videa",
"app.video.videoMenuDisabled": "Meni spletne kamere je med nastavitvami onemogočen",
"app.video.videoMenuDesc": "Odpre spustno polje menija videa",
"app.video.chromeExtensionError": "Namestiti je treba",
"app.video.chromeExtensionErrorLink": "razširitev za Chrome",
"app.video.stats.title": "Statistika povezave",
"app.video.stats.packetsReceived": "Prejeti paketi",
"app.video.stats.packetsSent": "Poslani paketi",
"app.video.stats.packetsLost": "Izgubljeni paketi",
"app.video.stats.bitrate": "Bitna hitrost",
"app.video.stats.lostPercentage": "Skupni odstotek izgubljenih paketov",
"app.video.stats.lostRecentPercentage": "Nedavni odstotek izgubljenih paketov",
"app.video.stats.dimensions": "Dimenzije",
"app.video.stats.codec": "Kodek",
"app.video.stats.decodeDelay": "Časovni zamik odkodiranja",
"app.video.stats.rtt": "RTT",
"app.video.stats.encodeUsagePercent": "Uporaba kodirnika",
"app.video.stats.currentDelay": "Trenutni časovni zamik",
"app.fullscreenButton.label": "Postavite {0} v celozaslonski način",
"app.deskshare.iceConnectionStateError": "Povezava za souporabo zaslona je spodletela (Napaka ICE 1108)",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Ni se mogoče povezati s predstavnim strežnikom (napaka 2000)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "Predstavni strežnik ni dosegljiv. Poskusite kasneje (napaka 2001)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "Predstavni strežnik nima razpoložljivih prostih virov (napaka 2002)",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Vse poslane zahteve predstavnega strežnika časovno potečejo (napaka 2003)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "Prestavni strežnik ne pridobiva ustreznih zahtev za povezavo (napaka ICE 2021)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "Povezava predstavnega strežnika je spodletela (napaka 2022)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "Obdelava zahteve na predstavnem strežniku je spodletela (napaka 2200)",
"app.sfu.invalidSdp2202":"Odjemalec je ustvaril neveljavno zahtevo predstavne vsebine (napaka SDP 2202)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "Na strežniku ni nameščenega ustreznega kodeka (napaka 2203)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "V redu",
"app.whiteboard.annotations.poll": "Rezultati ankete so objavljeni",
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Orodja",
"app.whiteboard.toolbar.tools.hand": "Prijem",
"app.whiteboard.toolbar.tools.pencil": "Svinčnik",
"app.whiteboard.toolbar.tools.rectangle": "Pravokotnik",
"app.whiteboard.toolbar.tools.triangle": "Trikotnik",
"app.whiteboard.toolbar.tools.ellipse": "Elipsa",
"app.whiteboard.toolbar.tools.line": "Črta",
"app.whiteboard.toolbar.tools.text": "Besedilo",
"app.whiteboard.toolbar.thickness": "Debelina konice",
"app.whiteboard.toolbar.thicknessDisabled": "Debelina konice je onemogočena",
"app.whiteboard.toolbar.color": "Barve",
"app.whiteboard.toolbar.colorDisabled": "Barve so onemogočene",
"app.whiteboard.toolbar.color.black": "Črna",
"app.whiteboard.toolbar.color.white": "Bela",
"app.whiteboard.toolbar.color.red": "Rdeča",
"app.whiteboard.toolbar.color.orange": "Oranžna",
"app.whiteboard.toolbar.color.eletricLime": "Svetlozelena",
"app.whiteboard.toolbar.color.lime": "Živozelena",
"app.whiteboard.toolbar.color.cyan": "Sinja",
"app.whiteboard.toolbar.color.dodgerBlue": "Svetlejša modra",
"app.whiteboard.toolbar.color.blue": "Modra",
"app.whiteboard.toolbar.color.violet": "Vijolična",
"app.whiteboard.toolbar.color.magenta": "Purpurno rdeča",
"app.whiteboard.toolbar.color.silver": "Srebrna",
"app.whiteboard.toolbar.undo": "Počisti zadnje",
"app.whiteboard.toolbar.clear": "Počisti vse",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "Omogoči večuporabniško risanje",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Onemogoči večuporabniško risanje",
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Seznam velikosti pisave",
"app.feedback.title": "Odjavili ste se iz konference",
"app.feedback.subtitle": "Zelo si želimo slišati vaše mnenje o okolju BigBlueButton (izbirno)",
"app.feedback.textarea": "Kako lahko še izboljšamo okolje BigBlueButton?",
"app.feedback.sendFeedback": "Pošlji povratni odziv",
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "Pošlji odziv in zapusti sestanek",
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "Žarišče",
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Postavi spletno kamero v žarišče",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Odstrani žarišče",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Odstrani spletno kamero iz žarišča",
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Za prikaz spletnih kamer drugih udeležencev je zahtevana odobritev.",
"app.videoDock.autoplayAllowLabel": "Pokaži spletne kamere",
"app.invitation.title": "Povabilo v skupino",
"app.invitation.confirm": "Povabi",
"app.createBreakoutRoom.title": "Ločene skupine",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Skrij ločene skupine",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Ločene skupine {0}",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "Poteka ustvarjanje naslova URL",
"app.createBreakoutRoom.generatedURL": "Ustvarjeno",
"app.createBreakoutRoom.duration": "Trajanje {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "Skupina {0}",
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Nerazporejeni ({0})",
"app.createBreakoutRoom.join": "Pridruži se skupini",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Omogoči zvok",
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Povrni zvok",
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "Že v skupini",
"app.createBreakoutRoom.confirm": "Ustvari",
"app.createBreakoutRoom.record": "Snemaj",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "Število skupin",
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "Trajanje (minute)",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Razporedi naključno",
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "Razpusti vse ločene skupine",
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (Skupina {1})",
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Končano",
"app.createBreakoutRoom.nextLabel": "Naprej",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Skrajšaj čas ločenih skupin na",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Podaljšaj čas ločenih skupin na",
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Dodaj udeleženca",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Dovoli udeležencem, da sami izberejo skupino",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "V vsako skupino je treba postaviti vsaj enega udeleženca",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Namig: imena udeležencev je mogoče povleči iz skupine v skupino in jih tako poljubno razvrstiti.",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} minut",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "Število skupin ni veljavno.",
"app.externalVideo.start": "Omogoči prikaz novega video posnetka",
"app.externalVideo.title": "Pokaži zunanji video posnetek",
"app.externalVideo.input": "Zunanji naslov URL videa",
"app.externalVideo.urlInput": "Dodaj naslov URL videa",
"app.externalVideo.urlError": "Ta naslov URL ni podprt",
"app.externalVideo.close": "Zapri",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Začnite s predvajanjem videa za usklajevanje predstavne vsebine",
"app.network.connection.effective.slow": "Zaznane so težave s povezljivostjo.",
"app.network.connection.effective.slow.help": "Več podrobnosti",
"app.externalVideo.noteLabel": "Opomba: zunanjih predvajanih videoposnetkov snemanje ne zajame. Podprto je sicer predvajanje posnetkov YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twitch in Daily Motion.",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Pokaži zunanji video posnetek",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Prekini prikazovanje zunanjega video posnetka",
"app.iOSWarning.label": "Posodobite sistem na različico iOS 12.2 ali višjo",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Kaže, da uporabljate brskalnik, ki ni podprt. Uporabite ali {0} ali {1} za polno podporo.",
"app.legacy.upgradeBrowser": "Kaže, da uporabljate starejšo različico sicer podprtega brskalnika. Posodobite ga za polno podporo.",
"app.legacy.criosBrowser": "Na sistemu iOS je za polno podporo priporočljivo uporabiti brskalnik Safari."
}